Zebra FLB3578 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida
Informazioni sull'assistenza
In caso di problemi con l'utilizzo dell'apparecchiatura, contattare il servizio di assistenza
ai sistemi o di assistenza tecnica aziendale. In caso di problemi con l'apparecchiatura, il
servizio contatterà l'assistenza Zebra all'indirizzo: www.zebra.com/support.
Per la versione più recente di questa guida, visitare la pagina Web all'indirizzo:
http://www.zebra.com/support.
Garanzia
Per consultare il testo completo del certificato di garanzia dei prodotti hardware Zebra,
visitare la pagina Web all'indirizzo:
http://www.zebra.com/warranty.
Solo per l'Australia
Questa garanzia è fornita da Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., 71 Robinson Road,
#05-02/03, Singapore 068895, Singapore. I nostri prodotti vengono forniti con garanzie che
non è possibile escludere ai sensi della normativa australiana sulla tutela dei consumatori
(Australia Consumer Law). In caso di guasto grave, il consumatore ha diritto a una sostituzione
o un rimborso e a un risarcimento per qualsiasi altra perdita o danno ragionevolmente
prevedibile. Il consumatore ha inoltre diritto alla riparazione o alla sostituzione dei prodotti
qualora questi non funzionassero o non raggiungessero una qualità accettabile e il guasto non
fosse da considerarsi grave.
La garanzia limitata di Zebra Technologies Corporation Australia di cui sopra va ad aggiungersi
a eventuali diritti e rimedi previsti per il consumatore dall'Australian Consumer Law. Per
informazioni o chiarimenti, chiamare Zebra Technologies Corporation al numero +65 6858
0722. È anche possibile visitare il nostro sito Web: http://www.zebra.com per conoscere i
termini di garanzia più aggiornati.
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
Zebra e il logo della testa di zebra stilizzata sono marchi di ZIH Corp., registrati in molte
giurisdizioni in tutto il mondo. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
©2016 Symbol Technologies LLC, una filiale di Zebra Technologies Corporation. Tutti i diritti
riservati.
72E-150221-04IT Marzo 2017 - Revisione
BASE FLB3578 CON FIPS
GUIDA DI RIFERIMENTO
RAPIDO
© 2015 Symbol Technologies, Inc.
È vietata la riproduzione, anche parziale, o l'utilizzo in qualsiasi forma o mediante qualsiasi
mezzo elettrico o meccanico, di questa pubblicazione in assenza di autorizzazione scritta da
parte di Zebra. Ciò comprende mezzi elettronici o meccanici quali, ad esempio, la copia, la
registrazione o l'archiviazione in un sistema di recupero di qualsiasi tipo. Le informazioni
contenute in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso.
Il software viene fornito rigorosamente "così com'è". Qualsiasi tipo di software, incluso il
firmware, è concesso in licenza all'utente. Zebra garantisce all'utente una licenza non
trasferibile e non esclusiva per l'utilizzo di ciascun programma software o firmware concesso in
licenza ai sensi della presente. Fatta eccezione per quanto di seguito specificato, tale licenza
non può essere assegnata, concessa in sublicenza o altrimenti trasferita dall'utente in assenza
di consenso scritto da parte di Zebra. Non viene concesso alcun diritto a copiare, anche
parzialmente, un programma concesso in licenza, se non nei limiti di quanto previsto dalle
leggi sul copyright. L'utente non potrà modificare, unire o incorporare, in alcuna forma e in
alcuna parte, un programma concesso in licenza con materiale appartenente a un altro
programma. Non potrà altresì creare derivati né utilizzare un programma concesso in licenza
all'interno di una rete in assenza di autorizzazione scritta da parte di Zebra. L'utente accetta di
conservare l'avviso di copyright di Zebra nei programmi concessi in licenza ai sensi della
presente e di includere tale avviso in eventuali copie, anche parziali, dei programmi per le quali
avrà ottenuto un'autorizzazione. L'utente acconsente a non decompilare, disassemblare o
decodificare, anche parzialmente, alcun programma concesso in licenza.
Zebra si riserva il diritto di apportare modifiche a qualsiasi software o prodotto per migliorarne
l'affidabilità, il funzionamento o il design.
Zebra non si assume alcuna responsabilità collegata o derivante dall'applicazione
o dall'utilizzo di prodotti, circuiti o applicazioni descritti nel presente documento.
Non viene concessa alcuna garanzia, espressa o implicita, preclusiva o d'altro tipo ai sensi dei
diritti di proprietà intellettuale appartenenti a Zebra. Una licenza implicita è concessa a
copertura soltanto di apparecchiature, circuiti e sottosistemi contenuti nei prodotti Zebra.
Zebra e l'immagine della testa di zebra sono marchi registrati di ZIH Corp. Il logo di Symbol è
un marchio registrato di Symbol Technologies, Inc., una società di Zebra Technologies. Tutti gli
altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Consigli utili in materia di salute e sicurezza
Raccomandazioni per una postura corretta
Avvertenza: al fine di evitare o minimizzare il potenziale rischio di danni dovuti a una postura
scorretta, attenersi alle raccomandazioni fornite di seguito. Il responsabile della salute e della
sicurezza sul lavoro può fornire indicazioni utili sul rispetto dei programmi di sicurezza aziendali
a tutela della salute del personale.
Ridurre o eliminare i movimenti ripetitivi
Mantenere una postura naturale
Ridurre o evitare gli sforzi eccessivi
Tenere gli oggetti utilizzati di frequente a portata di mano
Svolgere le attività a un'altezza adeguata
Ridurre o eliminare le vibrazioni
Ridurre o eliminare la pressione diretta
Disporre di workstation regolabili
Disporre di sufficiente spazio libero
Disporre di un ambiente di lavoro adeguato
Migliorare le procedure di lavoro.
Informazioni sulle normative
Questa guida è valida per il modello numero FLB3578 con FIPS.
Tutti i dispositivi Zebra sono progettati in conformità ai regolamenti e alle normative dei Paesi in
cui vengono commercializzati e riportano etichette a norma di legge.
Le traduzioni nelle lingue locali sono disponibili nel sito Web: http://www.zebra.com/support.
Eventuali cambiamenti o modifiche apportati ad apparecchiature Zebra e non espressamente
approvati da Zebra possono annullare l'autorizzazione dell'utente ad utilizzare
l'apparecchiatura.
AVVERTENZA
Utilizzare esclusivamente accessori, batterie e caricabatteria con certificazione UL
Listed e
approvati da Zebra.
NON eseguire la ricarica di batterie umide o bagnate. Tutti i componenti devono
essere asciutti prima di collegare una fonte di alimentazione esterna.
Temperatura di funzionamento massima dichiarata: 50
o
C.
Tecnologia wireless Bluetooth
®
Questo dispositivo è un prodotto Bluetooth approvato. Per ulteriori informazioni o per
visualizzare l'elenco relativo al prodotto finale, visitare il sito all'indirizzo
https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm.
Conformità alle normative locali per dispositivi wireless
Le etichette di conformità, soggette a certificazione e applicate ai dispositivi, indicano che
l'utilizzo delle radio è approvato nei seguenti Paesi: Stati Uniti, Canada, Giappone, Cina, Corea
del Sud, Australia ed Europa
1
.
Per i simboli di conformità alle norme vigenti negli altri Paesi, consultare la Dichiarazione di
Conformità (DoC, Declaration of Conformity) disponibile sul sito Web: http://www.zebra.com/doc
Nota 1: per i prodotti a 2,4 GHz o 5 GHz l'Europa include Austria, Belgio, Bulgaria, Cipro, Danimarca,
Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Islanda, Italia, Lettonia, Liechtenstein, Lituania,
Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo, Malta, Norvegia, Paesi Bassi, Polonia, Portogallo, Regno Unito,
Repubblica Ceca, Repubblica Slovacca, Romania, Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera e Ungheria.
Alimentatore
Utilizzare SOLO un alimentatore UL LISTED ITE approvato da Zebra (IEC/EN 60950-1, LPS/SELV) con
le seguenti specifiche elettriche: uscita di 9-15 V c.c., min. 1.5 A, temperatura ambiente massima di
40 °C. L'utilizzo di un altro tipo di alimentatore potrebbe risultare pericoloso e renderebbe nulla qualsiasi
approvazione assegnata a questa unità.
.
AVVERTENZA
L'utilizzo dei dispositivi sprovvisti di etichetta di conformità è da
ritenersi illegale.
Direttive FCC sull'esposizione RF
Riduzione dell'induzione RF - Utilizzo corretto
Utilizzare il dispositivo esclusivamente come indicato nelle istruzioni fornite. Il dispositivo è conforme
agli standard di livello internazionale in materia di esposizione ai campi elettromagnetici generati da
dispositivi radio. Per informazioni sull'esposizione umana ai campi elettromagnetici in ambito
internazionale, consultare la Dichiarazione di Conformità Zebra (DoC) disponibile all'indirizzo
http://www.zebra.com/doc.
Europa
Per ottemperare ai requisiti UE in materia di esposizione RF, i dispositivi trasmettitori mobili devono
essere posizionati a una distanza minima di 20 cm dal corpo delle persone durante il funzionamento.
Canada
Déclaration d'exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et
utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. Per
soddisfare i requisiti FCC in materia di esposizione RF, i dispositivi trasmettitori mobili devono essere
posizionati a una distanza minima di 20 cm dal corpo delle persone durante il funzionamento
Requisiti in materia di interferenze in radiofrequenza (FCC)
Nota: la presente apparecchiatura è stata testata e giudicata conforme ai limiti
previsti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle
normative FCC. Tali limiti sono concepiti per garantire una protezione adeguata
contro le interferenze dannose negli ambienti domestici. La presente
apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza.
Se non è installata e utilizzata conformemente alle istruzioni, può causare interferenze dannose nelle
comunicazioni radio. Non è escluso che ciò possa verificarsi anche in particolari tipi di ambienti. In
caso di interferenze con la ricezione del segnale radio o televisivo, riscontrabili spegnendo e
riaccendendo l'apparecchiatura, si invita l'utente a completare una o più procedure descritte di seguito:
Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione
Aumentare la distanza tra il ricevitore e l'apparecchiatura
Collegare l'apparecchiatura alla presa di un circuito d
iverso da quello a cui è collegato il ricevitore
Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto per ricevere assistenza
Radiotrasmettitori (Parte 15)
Il presente dispositivo è conforme alle disposizioni della Parte 15 delle normative FCC. Il suo utilizzo è
soggetto alle due condizioni seguenti: (1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e (2)
deve accettare qualunque interferenza ricevuta, comprese le interferenze che possono causare un
funzionamento indesiderato.
Normativa sulle interferenze da frequenze radio - Canada
Questo dispositivo digitale di Classe B è conforme alla norma canadese ICES-003 e alla norma RSS
210 dell'Industry & Science Canada. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il
dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) deve accettare qualunque interferenza
ricevuta, comprese le interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato.
Contrassegno: la sigla "IC:" che precede la certificazione radio indica semplicemente la conformità alle
specifiche tecniche dell'Industry Canada.
Normativa sulle interferenze in radiofrequenza - Brasile
Declarações Regulamentares para STB3578 BRAZILNOTA: A marca de certificação se aplica ao
Equip. de Radiação Restrita, modelo STB3578. Este equipamento opera em caráter secundário, isto
é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não
pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário."
Para maiores consultas sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br.
Cile
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones,
relativa a radiaciones electromagnéticas.
Marcatura e Spazio Economico Europeo (SEE)
Dichiarazione di conformità
Zebra dichiara che questa apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2011/65/EU e 1999/
5/EC o 2014/53/EU (la direttiva 2014/53/EU sostituirà la 1999/5/EC dal 13 giugno 2017). Il
testo completo della Dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo
Internet: http://www.zebra.com/doc.
Giappone (VCCI) - Consiglio di Controllo Volontario per l'Interferenza
Classe B ITE
Dichiarazione di conformità Classe B ITE per la Corea
기 종 별
사 용 자 안 내 문
B급
( 가정용 방송통신기기 )
이 기기는 가정용 (B ) 으로 전자파적합등록을
한 기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적
으로 하며 , 모든 지역에서 사용할 수 있습니다 .
Cina
Eurasian Customs Union
Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
Messico
鲮뼩 ꓩ꫕꫙ꟹ鱉 끩끞 닆 놹볁뿱겕 閵鱚ꫦ넩 넽넁
Intervallo di frequenza limitato a: 2,450 - 2,4835 GHz.
Taiwan
Corea del Sud
鲮뼩 ꓩ꫕꫙ꟹ 鱉놹볁뿱 겕 閵鱚ꫦ넩 넽냱ꕵꈑ 넭ꐺ껽놹隱 隵ꇝ鷑 ꫑ꟹ걙鱉 뼕 ꯍ 꽻걪鱽鲙
Ucraina
Note di attenzione relative all'uso dei dispositivi wireless
È necessario rispettare le limitazioni sull'utilizzo di dispositivi radio in vicinanza di depositi di
carburante, impianti chimici e così via e di zone la cui aria contenga sostanze chimiche o
particolato (come polveri, pollini o polveri metalliche).
Sicurezza in aereo
Spegnere il dispositivo wireless quando richiesto dal personale di bordo o di terra. Se il dispositivo
prevede una "modalità aereo" o una funzionalità analoga, rivolgersi al personale di bordo per
informazioni sul suo utilizzo durante il volo.
Sicurezza negli ospedali
L'energia in radiofrequenza emessa dai dispositivi wireless potrebbe interferire con le apparecchiature
elettromedicali. Si consiglia di spegnere i dispositivi wireless quando richiesto all'interno di ospedali,
cliniche o strutture sanitarie in genere. In questo modo, si evita il rischio di interferenze con
apparecchiature medicali sensibili.
Pacemaker
I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza minima di 15 cm (6 pollici) tra i
dispositivi wireless palmari e i pacemaker, al fine di evitare eventuali interferenze con il pacemaker
stesso.
Questi consigli sono in linea con i risultati di ricerche indipendenti e con le raccomandazioni fornite da
Wireless Technology Research.
Portatori di pacemaker:
Mantenere SEMPRE il dispositivo a una distanza di almeno 15 cm (6 pollici) dal pacemaker,
quando è ACCESO.
Non portare il dispositivo nel taschino della giacca.
Utilizzare l'auricolare il più lontano possibile dal pacemaker per ridurre al minimo la possibilità di
i
nterferenze.
Se si sospettano interferenze, SPEGNERE il dispositivo.
Altri dispositivi medicali
Per sapere se il dispositivo wireless può generare interferenze, rivolgersi al proprio medico o al
produttore dell'apparecchiatura medicale.
RAEE (Rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche)
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на
Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете
на ад
рес http://www.zebra.com/weee.
Češti
na: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti
Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce:
http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Ti
l kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs
oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: F
ür Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an
Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie
unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Γι
α πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται
στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή
ενός π
ροϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Eesti: EL k
lientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile.
Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi:
http://www.zebra.com/weee.
English: For
EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For
information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Español: Par
a clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo
de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://
www.zebra.com/weee.
Français: Cl
ients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra
pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits,
consultez : http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per
i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere
restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il
seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES kl
ientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai
pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES var
totojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją
„Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az
EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás
céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/
weee weboldalra.
Malti: Għal
klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati
għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://
www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor
klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te
worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: K
lienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra w
celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http://
www.zebra.com/weee.
Português: Para
clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para
reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentr
u clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie
returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii
despre returnarea produsului, accesaţi:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupc
e v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za
reciklažo. Za informacije o vrači
lu izdelka obiščite: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčin
a: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti
vrátené spoločnos
ti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na:
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: A
siakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebrayhtiöön,
kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja t
uotteen palauttamisesta on osoitteessa
http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För
kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för
återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på
http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşt
erileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade
edilmelidir. Ürünlerin nasıl
iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin:
http://www.zebra.com/weee.
ሶቑ孔函ቒᇬ㍔⫀⑵䚕孔函䷘榊㽱椫⹂呹⃊尞Ⓟ◣巿↩᧤ᨒ᧿᧿ᨅ᧥ቑ⪉䄥቎⪉ቈሲኌ዆ኖB
⫀㔏嫢孔函ቊሼᇭሶቑ孔函ቒᇬ⹅ㄼ䜿⬒ቊ∎䞷ሼቮሶቋት䥽䤓ቋሺ቉ሧቡሼሯᇬሶቑ孔函ሯ
዆ንኇቧኣዉኰንዄዐ♦≰㳮቎扠㘴ሺ቉∎䞷ሸቯቮቋᇬ♦≰椫⹂ትㆤሰ怆ሶሼሶቋሯሥቭቡ
ሼᇭ ♥㔀崻㢝㦇቎㈢ቆ቉㷲ሺሧ♥ቭ㔀ሧትሺ቉ₚሸሧᇭ
Introduzione
La base per scanner senza fili FLB3578 con FIPS funge da caricabatterie e da
interfaccia alle comunicazioni radio per lo scanner senza fili DS3578. Si fissa ad una
staffa di montaggio utilizzando tre isolatori. La staffa va quindi montata sulla superficie
del carrello elevatore.
La base FLB3578 con FIPS riceve i dati dallo scanner tramite un sistema radio
Bluetooth e li invia all'host tramite un cavo collegato. Inoltre, ricarica la batteria interna
dello scanner quando questo è inserito. Un'alimentazione portatile sul carrello elevatore
fornisce l'alimentazione alla base.
Questo documento include le istruzioni fondamentali per l'impostazione e l'utilizzo della
base. Qualsiasi descrizione relativa alla trasmissione delle informazioni si riferisce alla
base FLB3578.
La base FLB3578 può essere utilizzata con gli scanner LS3578 per la ricarica e per le
comunicazioni radio.
Apparecchiature in dotazione
La confezione della base contiene:
•Base
Staffa di montaggio con isolatori
Tre viti a croce Phillips 8-32 x 1,5 pollici (per il collegamento della base alla staffa di
mon
taggio).
Accessori
Potrebbero essere necessarie le seguenti apparecchiature:
Quattro viti 1/4-20 della lunghezza minima di 1 pollice (per fissare la staffa alla
supe
rficie di montaggio).
Conservare la confezione utilizzata per la spedizione per riporre e spedire il prodotto.
V
erificare che l'apparecchiatura non sia danneggiata. In caso di danni o componenti
mancanti, rivolgersi immediatamente a un centro di assistenza di Zebra Technologies
autorizzato.
Documentazione correlata
LS3578 Product Reference Guide, p/n 72E-93911-xx.
LS3578 Quick Start Guide, p/n 72-93587-xx.
DS3578 Product Reference Guide, p/n 72E-110462-xx.
DS3578 Quick Start Guide, p/n 72-151247-xx.
STB3508/3578 Quick Reference Guide, p/n 72-150220-xx.
Questa documentazione è disponibile all'indirizzo: http://www.zebra.com/support.
AVVERTENZA
Gli scanner senza fili LS3478 e DS3478 non sono compatibili
con le basi FLB3508/3578. Gli scanner senza fili LS3578 e DS3578 non sono
compatibili con le basi FLB3408/3478.
Componenti della base
Foro della vite
di montaggio
(2)
Contatti di
comunicazione/
ricarica
Fermo
Codice a barre di
associazione
Piedino in
gomma
Piedino in
gomma
Piedini in gomma (2)
Foro della
vite di
montaggio
Scanalatura
per cavo di
alimentazione
Foro della
vite di
montaggio
Gancio
per il cavo
Porta di
alimentazione
Porta host
Scanalatura
per cavo
host
Foro della
vite di
montaggio
Convertitore
di montaggio
Fermo
Vista posteriore
Vista anteriore
LED
Collegamenti della base
Per garantire il corretto funzionamento dello scanner e della base,
collegare il cavo di interfaccia e l'alimentazione (se necessario)
nell'ordine seguente:
1. Inserire il cavo di interfaccia nella porta
host della base.
Host
Porta
Porta di
alimentazione
2. Collegare l'alimentazione del carrello
elevatore alla porta di alimentazione della
base, se disponibile.
3. Facoltativo: avvolgere il cavo host
sull'apposito gancio e far passare i cavi
host e di alimentazione nelle apposite
scanalature oppure fissarli mediante delle
fascette fermacavo alla piastra di
montaggio, dopo che è stata collegata alla
base (vedere Montaggio della base).
4. Associare lo scanner alla base eseguendo
la scansione del codice a barre di
associazione presente sulla base.
5. Se necessario, eseguire la scansione del
codice a barre dell'host appropriato (per
interfacce non rilevate automaticamente).
Consultare la Guida di riferimento del
prodotto.
Modifica dell'interfaccia host
Per collegarsi a un altro host o allo stesso host
tramite un altro cavo:
1. Scollegare l'alimentazione dalla base, se
in uso.
2. Scollegare il cavo di interfaccia dall'host.
3. Collegare il cavo di interfaccia al nuovo
host o il nuovo cavo di interfaccia all'host esistente.
4. Ricollegare l'alimentazione, se richiesto.
5. Se necessario, eseguire la scansione del codice
6. a barre dell'host appropriato (per interfacce non rilevate automaticamente).
Consultare la Guida di riferimento del prodotto.
Uso di un'interfaccia host per l'alimentazione
Con alcuni host è possibile alimentare la base tramite l'interfaccia host, anziché
utilizzare un'alimentazione esterna.
IMPORTANTE
AVVERTENZA
Se lo scanner non riconosce l'host, scollegare l'alimentazione
e ricollegarla dopo aver collegato il cavo host.
Montaggio della base
Convertitore di
montaggio:
posizione orizzontale
Montaggio orizzontale
1. Verificare che il convertitore di
montaggio su tavolo/a parete sia
nella posizione corretta, mostrata
a destra.
2. Se la base viene montata
orizzontalmente dove non è
necessario fissarla, rimuovere la
carta protettiva dal retro dei piedini
in gomma inclusi nella confezione
della base e inserire i piedini nei fori
della base. Tali piedini garantiscono
la tenuta e impediscono danni alla
superficie.
Montaggio verticale
Non utilizzare i piedini in gomma per il montaggio in orientamento
verticale.
Per montare la base su una superficie verticale:
1. Con un cacciavite a croce Phillips, ruotare il convertitore di montaggio su banco/a
parete nella posizione indicata nella figura sottostante. I ganci anteriori fuoriescono per
inserirsi nelle fessure presenti sulla parte inferiore dell'impugnatura dello scanner.
2.
Convertitor
e di
montaggio:
posizione
verticale
Fissare i cavi di interfaccia e di
alimentazione
alle porte
corrispondenti
(vedere
Collegamenti della base).
3. Inserire i cavi nelle apposite
scanalature.
4. Posizionare la base sulla
superficie di montaggio oppure
utilizzare la sagoma inclusa in
questa guida.
5. Marcare la superficie mediante i
tre fori nella parte inferiore della
base oppure utilizzare la sagoma
di montaggio per tracciare la posizione per i fori delle viti.
6. Praticare i fori per le tre viti a croce n. 8 da 1,5 pollici Phillips.
7. Fissare saldamente la base alla superficie.
8. Inserire lo scanner nella base.
Evitare di versare o spruzzare liquidi sulla base.
NOTA
AVVERTENZA
Invio dei dati al computer host
La base riceve i dati dallo scanner tramite una connessione radio wireless e li trasmette al
computer host tramite il cavo host. Affinché lo scanner e la base possano comunicare in
modalità wireless, è necessario associarli.
Associazione
L'associazione consente di registrare uno scanner sulla base, affinché i due elementi possano
scambiarsi informazioni. La base FLB3578 opera in due modalità: punto-punto (uno scanner
per base) e multipunto-punto (più scanner per base). In modalità punto-punto, lo scanner viene
associato tramite inserimento nella base (se questo tipo di associazione è attivato) o tramite
scansione del codice a barre di associazione. In modalità multipunto-punto, è possibile
associare a una base fino a tre scanner quando si utilizza uno scanner digitale e una base non
conformi allo standard FIPS. Quando si utilizzano uno scanner e una base conformi allo
standard FIPS, è possibile associare a una base fino a sette scanner digitali. Per attivare
questa funzione, è necessario eseguire la scansione del codice a barre multipunto.
Per ulteriori informazioni, consultare la Guida di riferimento del prodotto.
Sulla base sono disponibili codici a barre di associazione sia sulla parte anteriore sia su quella
posteriore. Per associare lo scanner alla base, eseguire la scansione di un codice a barre di
associazione. Una sequenza di segnali acustici acuto-basso-acuto-basso seguita da una
sequenza basso-acuto indica la corretta associazione e connessione al dispositivo remoto.
Una sequenza di segnali acustici lungo basso-lungo acuto indica invece che l'associazione
non è riuscita. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida di riferimento del prodotto.
Interruzione della connessione all'host
Se i dati della scansione non vengono trasmessi all'host della base, verificare che tutti i
cavi siano ben inseriti e che l'alimentazione sia collegata ad una presa CA appropriata, se
disponibile. Se i dati della scansione non vengono ancora trasmessi all'host, ristabilire la
connessione all'host:
1.
Scollegare l'alimentazione dalla base.
2.
Scollegare il cavo di interfaccia host dalla base.
3.
Attendere tre secondi.
4.
Ricollegare il cavo di interfaccia host alla base.
5.
Ricollegare l'alimentazione alla base, se necessario.
6.
Ristabilire l'associazione con la base eseguendo la scansione del codice a barre di
associazione.
L'FLB3578 non necessita sempre di un'alimentazione, a seconda
dell'interfaccia host.
Ricarica della batteria dello scanner nella base
Per ricaricare la batteria dello scanner, inserirlo nella base. La batteria inizia a ricaricarsi
quando l'indicatore LED dello scanner diventa di colore verde e inizia a lampeggiare. La
ricarica completa di una batteria completamente scarica può richiedere fino a 4,5 ore con
l'alimentazione esterna e fino a 10 ore con il cavo di interfaccia.
NOTA
Indicatori LED dello scanner
Il LED verde indica che lo scanner è in ricarica (vedere la tabella sottostante). Se lo
scanner viene ricaricato in modalità veloce (modalità non alimentata da bus), il LED verde
lampeggia molto velocemente. Se lo scanner viene ricaricato in modalità lenta (modalità
alimentata da bus), il LED lampeggia più lentamente.
Se il LED rosso inizia a lampeggiare, indicando che vi è un problema di ricarica, rimuovere
lo scanner dalla base e sostituire la batteria. Se il LED rosso continua a lampeggiare,
contattare il centro di assistenza Zebra Technologies.
Troubleshooting
Se, dopo essersi attenuti alle istruzioni precedenti, la base non funziona:
Verificare l'alimentazione del sistema.
Verificare che i cavi siano saldamente collegati.
Verificare che lo scanner sia ben inserito nella base.
Verificare che le impostazioni dell'host siano cor
rette e che la base sia collegata alla
porta appropriata dell'host.
Parte superiore della base
3,20"
[81,28 mm]
1,60"
[40,64 mm]
Altezza totale staffa
10,90"
[276,86 mm]
Se non diversamente specificato,
le dimensioni hanno una tolleranza di ± 0,25 mm (±0,01 pollici)
9,27"
[235,58 mm]
Sequenze LED - Utilizzo dello scanner standard
Spento Lo scanner non è alimentato (la batteria è scarica o è stata rimossa); lo scanner è
in modalità a basso consumo e pronto all'uso.
Verde La decodifica del codice a barre è riuscita.
Rosso Errore di trasmissione dei dati, malfunzionamento dello scanner o scanner senza
fili LS3578 inserito in una base STB3478.
Sequenze LED - utilizzo ricarica
Verde lampeggiante
lento
Lo scanner viene ricaricato in modalità lenta (modalità usata
quando la base è alimentata tramite cavo host).
Verde lampeggiante
veloce
Lo scanner viene ricaricato in modalità veloce (modalità usata
quando la base è alimentata tramite un'alimentazione esterna).
Rosso lampeggiante Problema di ricarica. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida
di riferimento del prodotto.
Rosso e verde
lampeggiante
Problema di temperatura.
Sagoma di montaggio
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Zebra FLB3578 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida