Teleco Teleplus AT412LTE Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Via E. Majorana 49 - 48022 Lugo (RA) Tel. + 39 0545 25037 - Fax + 39 0545 32064
E.mail: [email protected] - www.telecogroup.com
TELEPLUS
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
04- 02-19
1
2
3
4
A
B
1
2
3
4
A
B
Riciclaggio: con lo scopo
di ridurre il più possibile lo
smaltimento dei rifiuti
elettrici ed elettronici, non
gettare quest'apparecchio
a fine vita con gli altri rifiuti
urbani non separati, ma in
un centro di riciclaggio.
Recycling: gooi, om de
afvalverwerking van elek-
trisch en elektronisch afval
zoveel mogelijk te beperken,
dit apparaat aan het einde
van de levensduur niet bij
ander ongescheiden afval
weg, maar lever het in bij
een recyclingcentrum.
TV
12 Vcc
TV
TV
RADIO
MONTAGE-INSTRUCTIES
1) De beugel aan de antenne bevestigen.
2) De antenne op de mast vastzetten met behulp van de betref-
fende beugel.
3) De twee VHF-dipolen draalen door deze in steunbasis ( A ) te
duwen en de knoppen ( B ) vastzetten.
4) De coaxiale kabel op de antenne-aansluiting schroeven.
5) De kabel binnen het voertuing bremgen en in de ANT-ingang
van de versterker steken. De TV-aansluiting van de versterker
met de betreffende kabel op de televisie aansluiten. De versterker
op een accu aansluiten en erop letten de + en - klemmen niet te
verwisselen.
1) Draai de dB-knob van de versterker helemaal naar rechts.
2) De televisie op een in het gebied, waar men zich bevindt,
anwezig kanaal afstemmen.
3) De antenne met behulp van de betreffende mast draaien en
hoger zetten, totdat het beste beeld op het televisiescherm
verkregen wordt.
NUTTIGE RAADGEVINGEN
Het is niet gezegd, dat alle televisiesignalen, die men kan ontvagen
in het gebied, waar men zich bevindt, ult dezelfde richting kommen;
als men dus de beeldkwallteit van een programma niet goed acht
de antenne de antenne te draaien, omdat het signaal uit een van
de andere verschillende richtingzou kunnen komen.
AFSTELLING VAN DE VERSTERKING
Als de dB-knob kloksgewijs helemaal tot het eind gedraaid is,
staat de gevoeligheid van de versterker op het uiterse en is dus
afgesteld om de zwakste signalen te ontvangen. In geval van
ergsterke signalen kan dubbel beeld op de televisie voorkomen.
Dan kan men beter de dB-knop langzaam tegen de klok in draaien,
totdat het beeld perfect wordt.
Banda: 40-790 MHz
Guadagno Max. FM + DAB 25 dB / UHF 25 dB
Alimentazione: 12-24 Vcc
1) Fissare la staffa all'antenna. 2) Bloccare l'antenna al palo
per mezzo dell' apposita staffa. 3) Ruotare i due dipoli VHF
incastrandoli sulla base di appoggio (A) e stringere le manopole
(B). 4) Avvitare il cavo coassiale al connettore dell'antenna.
5) Far passare il cavo all'interno dell'automezzo ed inserirlo
sull'ingresso ANT dell'amplificatore. Collegare con l'apposito
cavo il connettore TV dell'amplificatore con il televisore.
Collegare l'amplificatore ad una batteria facendo attenzione
a non invertire i morsetti + e - .
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
1) Ruotare a fondo in senso orario la manopola dB
dell'amplificatore 2) Sintonizzare il televisore su un canale
presente nella zona in cui vi trovate. 3) Ruotare e sollevare
l'antenna tramite l'apposito palo, fino ad ottenere la miglior
immagine sul televisore.
SUGGERIMENTI UTILI
Non é detto che tutti i segnali televisivi che potete ricevere
nella zona in cui vi trovate provengano dalla stessa direzione,
quindi se la qualità dell'immagine di un programma non é
buona provate a ruotare l'antenna, in quanto il segnale
potrebbe provenire da una direzione diversa dagli altri.
REGOLAZIONI DI GUADAGNO
Con la manopola dB tutta a fondo in senso orario la sensibilità
dell'amplificatore è al massimo ed é quindi predisposto a
ricevere i segnali più deboli. Nel caso di segnali molto forti,
si potrebbe verificare una sovrapposizione di immagini sul
televisore. É quindi opportuno ruotare lentamente in senso
antiorario la manopola dB fino a rendere l'immagine perfetta.
TV
12 Vcc
TV
TV
RADIO
Se l’amplificatore é
collegatato alla batteria,
questo interruttore
permette di spegnerlo
Alimentazione 12/24 Vcc
Indien gevoed door een accu,
is het mogelijk met deze
schakelaar de AT 412LTE uit
te zetten.
12/24 Vcc Voeding
TELEPLUS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
TELEPLUS
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE
1
2
3
4
A
B
1
2
3
4
A
B
Recyclage: Dans le but de
réduire le plus possible
l’élimination des déchets
électriques et électroniques,
ne pas jeter cet appareil en
fin de vie avec les autres
déchets municipaux non
triés, mais dans un centre
de recyclage.
Recycling: with a view to
reducing disposal of waste
electrical and electronic
equipment as much as possible,
do not throw out this end of life
cycle appliance together with
other unsorted municipal waste,
but make use of a recycling
centre.
TV
12 Vcc
TV
TV
RADIO
TV
12 Vcc
TV
TV
RADIO
Reception band: 40 - 790 MHz
Gain Max: FM + DAB 25 dB / UHF 25 dB
Power Supply: 12-24 Vcc
1) Fasten the bracket to the antenna.
2) Secure the antenna to the mast using the special bracket.
3) Turn the two VHF dipoles to fit them into the support base (A),
then tighten knobs ( B ).
4) Screw the coaxial cable into the antenna connector.
5) Lead the cable into the vehicle connect to the amplifier ANT
input. Connect the special cable on the amplifier TV outlet to the
TV. Connect the amplifier a battery. Caution: "+" and "-" terminals
should not be reversed.
OPERATION INSTRUCTIONS
1) Turn the amplifier dB knob fully clockwise.
2) Tune your TV-set to a channel present in the area.
3) Turn and lift the antenna using the special mast, until you
obtain the best picture quality on your TV.
USEFUL TIPS
The TV signals received in the area you find yourselves, may not
come from the same direction: therefore, if the picture quality of
a program is not clear try turning the antenna, to obtain the best
reception.
GAIN ADJUSTMENT
By turning the dB knob fully clockwise you obtain maximum
amplifier sensitivity: the amplifier is therefore adjusted to receive
the weakest signals. Very strong signals might then cause image
overlap on your television. To correct this, slowly turn the dB knob
counterclockwise until you obtain a perfect picture.
Bande de reception: 4 - 790 MHz
Gain Max: FM + DAB 25 dB / UHF 25 dB
Alimentation: 12-24 Vcc
1) Fixer la bride à l'antenne. 2) Bloquer l'antenne sur le mât par
la bride prévue à cet effet. 3) Tourner les deux dipôles VHF et les
emboîter sur la base d'appui ( A ) puis serrer les boutons ( B ).
4) Fixer le câble coaxial au connecteur de l'antenne. 5) Passer
le câble à l'intérieur du véhicule et le connecter sur l'entrée ANT
de l'amplificateur. Relier le connecteur TV de l'amplificateur au
poste de télévision par le câble prévu à cet effet. Brancher
l'amplificateur sur une batterie en prenant garde à ne pas inverser
les bornes "+" et "-"
MODE D'EMPLOI
1) Tourner à fond le bouton dB de l'amplificateur dans le sens des
aiguilles d'une montre. 2) Syntoniser le poste de télévision sur
une chaîne présente dans la région où vous vous trouvez. 3)
Tourner et soulever l'antenne par le mât prévu à cet effet jusqu'à
ce que l'image sur l'écran soit nette.
CONSEILS UTILES
Il n'est pas dit que tous les signaux de télévision que vous pouvez
recevoir dans la région où vous êtes viennent de la même direction;
donc, si la qualité de l'mage d'un programme n'est pas bonne,
essayez de tourner l'antenne car le signal pourrait venir d'une
direction différente des autres.
RÉGLAGE DU GAIN
Quand le bouton dB est à fond en sens horaire la sensibilité de
l'amplificateur est au maximum et il peut donc recevoir les signaux
les plus faibles. En cas de signaux très forts ou pourrait obtenir
une superposition d'images sur l'écran du poste de télévision.
Tourner lentement le bouton dB en sens inverse horaire jusqu'à
ce que l'image soit parfaite.
If the amplifier is connect
to the battery, this switch
allows to cut-off the
power.
Power supply 12/24 Vcc
Alimentation 12/24 Vcc
Si l'amplificateur est
connecté à la batterie, cet
interrupteur permet de
couper l'alimentation
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Teleco Teleplus AT412LTE Manuale utente

Tipo
Manuale utente