Shure BLX Guida utente

Tipo
Guida utente
BLX
Wireless System
Online user guide for Shure BLX wireless system.
Version: 4 (2019-H)
Shure Incorporated
2/27
Table of Contents
BLXWireless System 3
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA 3
Componenti del sistema 4
Guida rapida 4
Caratteristiche 6
Pannello anteriore 6
Pannello posteriore 7
BLX1 7
BLX2 8
Messa a punto di un singolo sistema 9
Impostazione di gruppo e canale del trasmettitore 9
Gruppo (lettera) 9
Canale (numero) 9
Impostazione di sistemi multipli 10
Impostazione manuale del gruppo e del canale del rice
vitore 11
Gruppo (lettera) 11
Canale (numero) 11
Bloccaggio e sbloccaggio dei comandi 11
Trasmettitore (bloccaggio/sbloccaggio) 11
Ricevitore (bloccaggio/sbloccaggio) 11
Indicazioni per migliorare le prestazioni del sistema sen
za fili 11
Come ottenere un audio soddisfacente 12
Posizionamento corretto del microfono 12
Posizionamento del microfono con supporto attorno alla
testa 12
Regolazione del guadagno 13
BLX1 13
BLX2 14
Pile 14
Posizionamento del trasmettitore Body-pack 15
Spegnimento 15
Rimozione e installazione dei cappucci di identificazio
ne 16
Risoluzione dei problemi 16
Specifiche tecniche 17
Omologazioni 20
Informazioni importanti sul prodotto 21
INFORMAZIONI SULLA CONCESSIONE DI LICENZA 21
Information to the user 21
Avvertenza relativa al wireless per l'Australia 22
Gamma di frequenza e potenza di uscita del trasmettito
re 22
Frequenze per i Paesi europei 23
Shure Incorporated
3/27
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
BLX
Wireless System
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
LEGGETE le istruzioni.
CONSERVATE le istruzioni.
OSSERVATE tutte le avvertenze.
SEGUITE tutte le istruzioni.
NON usate questo apparecchio vicino all’acqua.
PULITE l’apparecchio SOLO con un panno asciutto.
NON ostruite alcuna apertura per l’aria di raffreddamento. Consentite distanze sufficienti per un’adeguata ventilazione
e installate l’apparecchio seguendo le istruzioni del costruttore.
NON installate l’apparecchio accanto a fonti di calore, quali fiamme libere, radiatori, aperture per l’efflusso di aria calda,
forni o altri apparecchi (amplificatori inclusi) che generano calore. Non esponete il prodotto a fonti di calore non control
late.
NON modificare la spina di alimentazione o di messa a terra. Una spina polarizzata è dotata di due lame, una più am
pia dell’altra. Una spina con spinotto è dotata di due lame e di un terzo polo di messa a terra. La lama più ampia ed il
terzo polo hanno lo scopo di tutelare la vostra incolumità. Se la spina in dotazione non si adatta alla presa di corrente,
rivolgetevi ad un elettricista per far eseguire le modifiche necessarie.
EVITATE di calpestare il cavo di alimentazione o di comprimerlo, specie in corrispondenza di spine, prese di corrente e
punto di uscita dall’apparecchio.
USATE ESCLUSIVAMENTE i dispositivi di collegamento e gli accessori specificati dal costruttore.
USATE l’apparecchio solo con carrelli, sostegni, treppiedi, staffe o tavoli specificati dal costruttore o venduti insieme
all’apparecchio stesso. Se usate un carrello, fate attenzione durante gli spostamenti per evitare infortuni causati da un
eventuale ribaltamento del carrello stesso.
Durante temporali o se non userete l’apparecchio per un lungo periodo, SCOLLEGATELO dalla presa di corrente.
Per qualsiasi intervento, RIVOLGETEVI a personale di assistenza qualificato. È necessario intervenire sull’apparecchio
ogniqualvolta è stato danneggiato, in qualsiasi modo; ad esempio la spina o il cavo di alimentazione sono danneggiati,
si è versato liquido sull’apparecchio o sono caduti oggetti su di esso, l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o
all’umidità, non funziona normalmente o è caduto.
NON esponete l’apparecchio a sgocciolamenti o spruzzi. NON appoggiate sull’apparecchio oggetti pieni di liquidi, ad
esempio vasi da fiori.
La spina ELETTRICA o l'eventuale adattatore devono restare prontamente utilizzabile.
Il aereo dell’apparecchio non supera i 70 dB (A).
L’apparecchio appartenente alla CLASSE I deve essere collegato ad una presa elettrica dotata di messa a terra di pro
tezione.
Per ridurre il rischio di incendio o folgorazione, non esponete questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Non tentate di modificare il prodotto. Tale operazione può causare infortuni e/o il guasto del prodotto stesso.
Shure Incorporated
4/27
21.
1. 1.
2.
Utilizzate questo prodotto entro la gamma di temperatura operativa specificata.
Questo simbolo indica la presenza di alta tensione all’interno dell’apparecchio, che comporta il rischio di folgo
razione.
Questo simbolo indica la presenza di istruzioni importanti per l’uso e la manutenzione nella documentazione
in dotazione all’apparecchio.
AVVERTENZA: pericolo di esplosione in caso di sostituzione della pila con una errata. Da utilizzare esclusivamente con pile
AA.
Componenti del sistema
Nota: il sistema comprende una combinazione dei componenti indicati di seguito.
Trasmettitore Body-Pack BLX1
Trasmettitore palmare BLX2 (a scelta, SM58, BETA58A o PG58)
Radioricevitore BLX4
Radioricevitore doppio BLX88
Alimentatore PS24
Microfono lavalier (a scelta, PG185, WL185 o WL93)
Microfono con supporto attorno alla testa (a scelta, PG30, SM31FH o SM35)
Microfono con auricolare MX153
Microfono per strumento (BETA98H/C)
Cavo per chitarra (WA302)
Guida rapida
Collegate il ricevitore alla presa di alimentazione.
Collegate il ricevitore al mixer o all'amplificatore. Premete il pulsante power per accendere il ricevitore.
Shure Incorporated
5/27
2.
3. 1.
2.
4.
Premete il pulsante group sul ricevitore per eseguire una ricerca del gruppo.
Installate le pile ed accendete il trasmettitore.
Sul trasmettitore impostate il gruppo ed il canale corrispondenti a quelli del ricevitore. Il LED audio sul ricevitore
deve illuminarsi.
Se impostate altri sistemi, lasciate accesi il primo trasmettitore e ricevitore. Per ciascun ricevitore aggiuntivo,
impostate manualmente il gruppo in modo che corrisponda al quello del primo ricevitore. Nota: all'avvenuta se
lezione del gruppo il ricevitore esegue automaticamente una scansione del canale per individuare una frequen
za disponibile. Impostate la frequenza del trasmettitore in modo che corrisponda a quella del ricevitore.
Se il suono è troppo debole o distorto, regolate il guadagno di conseguenza.
Shure Incorporated
6/27
Caratteristiche
Pannello anteriore
BLX4
BLX88
LED audio
Indica l'intensità del segnale audio ricevuto e si illumina in verde, se l'intensità è normale, e in rosso, in presenza di un so
vraccarico.
Shure Incorporated
7/27
LED ready
La spia verde indica che il sistema è pronto all'uso e alla ricezione del segnale del trasmettitore.
Display a LED
Visualizza le impostazioni di gruppo e canale.
Pulsanti group e channel
Scansione: premete e rilasciate il pulsante group per trovare un gruppo e un canale disponibili.
Manuale: tenete premuto il pulsante group per selezionare un gruppo. Premete il pulsante channel per selezionare un ca
nale nel gruppo corrente.
Pulsante power
Tenete premuto per accendere e spegnere l'unità.
Pannello posteriore
BLX4
BLX88
Jack di alimentazione c.c.
Fermacavo dell’adattatore
Connettore XLR per l'uscita microfonica (MIC out)
Connettore di uscita livelli strumentali da 6,35 mm (1/4") (instrument out)
BLX1
Indicatore a LED
Visualizza lo stato di alimentazione e batteria (vedi Indicatori LED del trasmettitore).
Shure Incorporated
8/27
Interruttore power
Consente di accendere e spegnere l'unità.
Connettore di ingresso a 4 pin per microfono (connettore TA4)
Antenna
Pulsante group
Consente di modificare l'impostazione di gruppo.
Display a LED
Visualizza le impostazioni di gruppo e canale.
Pulsante channel
Consente di modificare l'impostazione del canale.
Vano pile
Regolazione del guadagno audio
Ruotate per aumentare o diminuire il guadagno del trasmettitore.
BLX2
Indicatore a LED
Visualizza lo stato di alimentazione e batteria (vedi Indicatori LED del trasmettitore).
Pulsante power
Premete per accendere e spegnere l'unità.
Pulsante group
Consente di modificare l'impostazione di gruppo.
Pulsante channel
Consente di modificare l'impostazione del canale e del guadagno.
Display a LED
Visualizza le impostazioni di gruppo e canale.
Cappuccio di identificazione
Vano pile
Indicatori LED del trasmettitore
Indicatore LED Stato
Verde Pronto
Shure Incorporated
9/27
1.
2.
1.
2.
Indicatore LED Stato
Rosso lampeggiante veloce Comandi bloccati
Rosso fisso Bassa carica della pila (autonomia minore di 1 ora*)
Rosso lampeggiante e spegnimento Pile esaurite (per accendere il trasmettitore, sostituite le pile)
*Solo per le pile alcaline. Per le pile ricaricabili, rosso fisso significa che le pile sono esaurite.
Messa a punto di un singolo sistema
Prima di iniziare, spegnete tutti i trasmettitori e accendete tutti gli apparecchi (altri microfoni o sistemi di monitoraggio persona
le) che potrebbero causare interferenze durante lo spettacolo.
Premete e rilasciate il pulsante group sul ricevitore.
Il ricevitore cerca il gruppo e il canale più chiari.
Nota: per interrompere la ricerca, premete nuovamente il pulsante group.
Accendete il trasmettitore e cambiate il gruppo e il canale per farli corrispondere all'impostazione del ricevitore (vedi Im
postazione di gruppo e canale del trasmettitore).
Dopo aver impostato il sistema, eseguite un controllo audio e regolate il guadagno se necessario.
Impostazione di gruppo e canale del trasmettitore
Il gruppo e il canale del trasmettitore devono essere impostati manualmente per corrispondere al ricevitore.
Gruppo (lettera)
Premete e rilasciate il pulsante group sul trasmettitore per attivare il display. Premete nuovamente il pulsante group; il
display lampeggia.
Mentre il display lampeggia, premete ancora il pulsante group per passare all'impostazione del gruppo desiderata.
Canale (numero)
Se è necessario cambiare il canale, eseguite la stessa procedura utilizzando il pulsante channel anziché il pulsante group.
Nota:
quando il gruppo e il canale corrispondono correttamente al ricevitore, il LED ready sul ricevitore si accende.
Shure Incorporated
10/27
1.
2.
3.
Dopo l'impostazione manuale, il trasmettitore visualizza alternativamente per circa due secondi l'impostazione di gruppo e
canale.
Impostazione di sistemi multipli
È possibile il funzionamento contemporaneo di un massimo di 12 sistemi (in base all'ambiente RF e alla banda disponibile).
Importante: impostate un sistema alla volta. Dopo che un trasmettitore e un ricevitore sono stati sintonizzati sullo stesso gruppo e canale, lasciate acceso il
trasmettitore. In caso contrario, le ricerche degli altri ricevitori non rileveranno il canale come occupato. Per il sistema BLX88, verificate di aver configurato en
trambi i trasmettitori prima di passare al ricevitore successivo.
Accendete qualsiasi altro apparecchio digitale che potrebbe causare interferenze durante lo spettacolo, in modo che possa essere riconosciuto durante le ri
cerche di gruppo e canale, procedendo come segue.
Prima di iniziare l'impostazione del sistema, accendete tutti i ricevitori e spegnete tutti i trasmettitori.
Sul primo ricevitore:
Eseguite una ricerca del gruppo.
In questo modo viene individuato il gruppo con i canali più chiari.
Nota: per il sistema BLX88, la scansione del gruppo imposta entrambi i ricevitori contemporaneamente.
Accendete il primo trasmettitore e cambiate il gruppo e il canale per corrispondere all'impostazione del ricevitore.
Lasciate acceso il trasmettitore e proseguite con i sistemi aggiuntivi.
Nota: Se il gruppo selezionato non contiene un numero sufficiente di canali disponibili, quando impostate sistemi più ampi selezionate manualmente il gruppo
"d".
Shure Incorporated
11/27
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
Per ciascun ricevitore aggiuntivo:
Utilizzate l'impostazione manuale per modificare il ricevitore in modo da corrispondere all'impostazione del gruppo del
primo ricevitore. Ricordate che ogni volta che viene modificata l'impostazione del gruppo, viene effettuata automatica
mente una ricerca del canale.
Accendete il trasmettitore e cambiate il gruppo e il canale per corrispondere all'impostazione del ricevitore.
Lasciate acceso il trasmettitore e proseguite con il sistema successivo.
Dopo aver impostato tutti i ricevitori, eseguite un controllo audio su tutti i microfoni.
Impostazione manuale del gruppo e del canale del ricevi-
tore
Durante un'impostazione di sistemi multipli può essere necessario modificare il gruppo del ricevitore.
Gruppo (lettera)
Tenete premuto il pulsante group del ricevitore finché il display non inizia a lampeggiare.
Mentre il display lampeggia, premete ancora il pulsante group per passare al gruppo successivo.
Nota: durante l'impostazione manuale, viene visualizzata soltanto l'impostazione del gruppo.
Quando raggiungete il gruppo desiderato, rilasciate il pulsante group. Il ricevitore esegue automaticamente una ricerca
del canale.
Canale (numero)
Utilizzate sempre un canale selezionato da una ricerca del canale. Se necessario, potete comunque impostare manualmente il
canale. Seguite le procedure sopra descritte, utilizzando il pulsante channel anziché group.
Bloccaggio e sbloccaggio dei comandi
Bloccate i comandi del sistema per prevenire modifiche non desiderate alle impostazioni o lo spegnimento fortuito del sistema.
Trasmettitore (bloccaggio/sbloccaggio)
Accendete il trasmettitore. Tenete premuto il pulsante group, quindi tenete premuto il pulsante channel per circa 2 secondi.
L'indicatore a LED lampeggia rapidamente in rosso se bloccato.
Ricevitore (bloccaggio/sbloccaggio)
Accendete il ricevitore. Tenete premuti contemporaneamente i pulsanti group e channel. Il display lampeggia rapidamente.
Quando è bloccato, il display lampeggia rapidamente se viene premuto un tasto qualsiasi.
Il sistema BLX88 se viene bloccato da qualsiasi lato si blocca su entrambi i lati.
Shure Incorporated
12/27
Indicazioni per migliorare le prestazioni del sistema senza
fili
In presenza di interferenze o perdite di segnale, provate a seguire le seguenti indicazioni:
Scegliete un diverso canale nel ricevitore
Riposizionate il ricevitore in modo che non vi siano ostacoli (pubblico incluso) sulla linea ottica verso il trasmettitore
Non collocate né il trasmettitore né il ricevitore in prossimità di oggetti metallici o densi
Spostate il ricevitore nella parte superiore del rack per apparecchi
Rimuovete le sorgenti vicine di interferenza tra i dispositivi radiomicrofonici, quali telefoni cellulari, walkie-talkie, computer,
riproduttori digitali, dispositivi Wi-Fi e processori di segnali digitali
Caricate o sostituite la pila del trasmettitore
Tenete i trasmettitori a oltre due metri uno dall'altro
Tenete trasmettitore e ricevitore a oltre 5 metri uno dall'altro
Durante il controllo del suono, contrassegnate le zone problematiche e chiedete a presentatori o esecutori di evitarle
Come ottenere un audio soddisfacente
Posizionamento corretto del microfono
Tenete il microfono a 30 cm dalla sorgente sonora. Per un suono più caldo con una maggior presenza di bassi, spostate il
microfono più vicino.
Non coprite la griglia con la mano.
Posizionamento del microfono con supporto attorno alla testa
Tenete il microfono con supporto attorno alla testa a 13 mm dall'angolo della bocca.
Posizionate i microfoni lavalier e con supporto attorno alla testa in modo da evitare l'urto o lo sfregamento con abiti, gioielli
o altro.
Shure Incorporated
13/27
Regolazione del guadagno
Controllate l'indicatore LED audio sul pannello anteriore del ricevitore durante l'impostazione del guadagno del trasmettitore.
Verde: livelli normali
Rosso: livelli sonori eccessivi (sovraccarico).
Il LED rosso si deve accendere solo raramente, quando parlate ad alta voce o suonate lo strumento ad alto volume.
BLX1
Girate il comando di regolazione del guadagno audio per aumentare (+) o diminuire (-) il guadagno fino a raggiungere il livello
desiderato.
Per gli strumenti, impostate il guadagno al minimo. Per i microfoni lavalier, aumentate il guadagno in base alle esigenze.
Shure Incorporated
14/27
1.
2.
BLX2
Il sistema BLX2 offre due impostazioni di livello del guadagno, predefinito e attenuato (10 dB). L'impostazione predefinita vie
ne utilizzata per la maggior parte delle situazioni. Se il LED audio del ricevitore lampeggia spesso in rosso, impostate il micro
fono sul guadagno attenuato. Utilizzate il pulsante channel per modificare l'impostazione del guadagno.
Tenete premuto il pulsante channel per 5 secondi.
Nell'angolo inferiore destro del display a LED viene visualizzato un punto, che indica che è stata attivata l'impostazione
del guadagno a −10 dB.
Per riportare il guadagno al valore predefinito, tenete premuto il pulsante channel per altri 5 secondi, oppure finché non
scompare il punto.
Pile
La durata massima prevista delle pile alcaline AA è di 14 ore (la durata totale delle pile varia in funzione del tipo e del produtto
re della pila).
Quando l'indicatore LED diventa rosso, indica "pila quasi scarica", che di norma significa meno di 60 minuti circa di autonomia.
Solo per le pile alcaline. Per le pile ricaricabili, rosso fisso significa che le pile sono esaurite.
Shure Incorporated
15/27
Per togliere le pile dal trasmettitore palmare, estraetele attraverso l'apertura nello scomparto pile del microfono.
AVVERTENZA: le pile non devono essere esposte a calore eccessivo (luce del sole diretta, fuoco o simili).
Posizionamento del trasmettitore Body-pack
Agganciate il trasmettitore a una cintura o infilate una cinghia da chitarra nel fermaglio del trasmettitore, come illustrato.
Per ottenere i migliori risultati, premete la cintura contro la base del fermaglio.
Shure Incorporated
16/27
Spegnimento
Tenete premuto il pulsante power per spegnere il sistema BLX2 o BLX4/88. Per spegnere l'unità BLX1, fate scorrere
l'interruttore a bascula su OFF.
Rimozione e installazione dei cappucci di identificazione
Il sistema BLX2 è dotato di un cappuccio di identificazione nero installato in fabbrica (i sistemi vocali doppi sono dotati di un
cappuccio grigio aggiuntivo).
Rimozione: rimuovete il coperchio della pila. Comprimete i lati ed estraete il cappuccio.
Installazione: allineate il cappuccio e fate scattare in posizione. Riposizionate il coperchio dello scomparto.
Un kit di cappucci di identificazione contenente cappucci colorati assortiti è disponibile come accessorio opzionale.
Risoluzione dei problemi
Problema Stato dell'indicatore Soluzione
Nessun suono o suono de
bole
LED ready del ricevitore acce
so
Verificate tutti i collegamenti dell'impianto acustico o re
golate il guadagno in base alle esigenze (vedi Regola
zione del guadagno)
Verificate che il ricevitore sia connesso al mixer/
all'amplificatore
LED ready del ricevitore
spento
Accendete il trasmettitore.
Accertatevi che le pile siano installate correttamente
Shure Incorporated
17/27
Problema Stato dell'indicatore Soluzione
Eseguite la configurazione del trasmettitore (vedi Instal
lazione di un singolo sistema).
Inserite pile nuove.
Schermo a LED del ricevito
re spento
Accertatevi che il convertitore di corrente continua sia
ben collegato alla presa di corrente.
Assicuratevi che il ricevitore sia acceso.
LED indicatore del trasmetti
tore lampeggiante in rosso
Sostituite le pile del trasmettitore (vedi Sostituzione delle
pile).
Artefatti o perdite del segna
le audio
LED Ready lampeggiante o
spento
Sintonizzate il ricevitore e il trasmettitore su un gruppo e/
o un canale diverso.
Individuate sorgenti di interferenze RF vicine e spegne
tele o eliminatele.
Sostituite le pile del trasmettitore.
Verificate che trasmettitore e ricevitore siano posizionati
entro i parametri di sistema
Il sistema deve essere impostato entro la gamma consi
gliata e il ricevitore deve essere lontano da superfici me
talliche.
Per un audio ottimale, il trasmettitore deve trovarsi in li
nea di visuale con il ricevitore.
Distorsione
Il LED audio del ricevitore indi
ca sovraccarico (rosso)
Riducete il guadagno del trasmettitore (vedi Regolazione
del guadagno).
Variazioni del livello audio
durante il passaggio a sor
genti diverse
N/D
Regolate il guadagno del trasmettitore secondo necessi
tà (vedi Regolazione del guadagno).
Mancato spegnimento del ri
cevitore/trasmettitore
LED/display lampeggianti rapi
damente
Vedi Bloccaggio e sbloccaggio dei comandi.
Specifiche tecniche
Sistema
Portata di esercizio
91 m (300 piedi) Linea ottica
Nota: la portata effettiva dipende dall'attenuazione e dalle riflessioni del segnale a radiofrequenza e dall'interferenza che es
so subisce.
Risposta audio in frequenza
50 - 15,000 Hz
Shure Incorporated
18/27
Nota: a seconda del tipo di microfono
Distorsione armonica totale (THD)
Rif. ±33 kHz di deviazione con tono ad 1 kHz
0,5%, tipico
Gamma dinamica
100 dB, ponderazione A, tipico
Temperatura di funzionamento
-18°C (0°F) - 57°C (135°F)
Nota: le caratteristiche della pila possono limitare questo campo.
Polarità
Una pressione positiva sul diaframma del microfono (oppure una tensione positiva applicata alla punta
del jack del WA302) produce una tensione positiva sul piedino 2 (rispetto al piedino 3 dell'uscita a bassa
impedenza) e sulla punta del jack dell'uscita da 1/4” ad alta impedenza.
BLX1
Livello di ingresso audio
max -16 dBV massimo
min (0 dB) +10 dBV massimo
Campo di regolazione del guadagno
26 dB
Impedenza di ingresso
1
Uscita RF del trasmettitore
10 mW, tipico
varia in base alla regione
Dimensioni
4,33 pollici X 2,52 pollici X 0,83 pollici (110 mm X 64 mm X 21 mm) A x L x P
Peso
2,6 once (75 g), senza batteria
Alloggiamento
ABS stampato
Alimentazione
2 LR6 Pile AA, 1,5 V, alcalina
Shure Incorporated
19/27
Durata delle pile
fino a 14 ore (alcalina)
Livello di ingresso audio
0dB -20 dBV massimo
-10dB -10 dBV massimo
Campo di regolazione del guadagno
10 dB
Uscita RF del trasmettitore
10 mW, tipico
varia in base alla regione
Dimensioni
8,82 pollici X 2,09 pollici (224 mm X 53 mm) L x Diam.
Peso
7,7 once (218 g) senza batteria
Alloggiamento
ABS stampato
Alimentazione
2 LR6 Pile AA, 1,5 V, alcalina
Durata delle pile
fino a 14 ore (alcalina)
BLX4 & BLX88
Impedenza di uscita
connettore XLR 200 Ω
connettore da 6,35 mm (1/4 di pollice) 50 Ω
Livello dell’uscita audio
Rif. ±33 kHz di deviazione con tono ad 1 kHz
connettore XLR –27 dBV (in carico da 100 kΩ)
connettore da 6,35 mm (1/4 di pollice) –13 dBV (in carico da 100 kΩ)
Sensibilità RF
-105 dBm per 12 dB SINAD, tipico
Shure Incorporated
20/27
Reiezione della frequenza immagine
>50 dB, tipico
Dimensioni
BLX4 1,57 pollici X 7,40 pollici X 4,06pollici (40 mm X 188 mm X 103 mm) A x L x P
BLX88 1,50 pollici X 12,13 pollici X 3,98pollici (38 mm X 308 mm X 101 mm) A x L x P
Peso
BLX4 8,5 once (241 g)
BLX88 15,1 once (429 g)
Alloggiamento
ABS stampato
Alimentazione
1215 V c.c. @ 235 mA (BLX88, 320 mA), applicata da un alimentatore esterno (punta positiva)
Omologazioni
Conformità ai requisiti essenziali specificati nelle seguenti Direttive dell'Unione Europea:
direttiva WEEE 2002/96/CE, come modificata dalla 2008/34/CE
direttiva RoHS 2011/65/CE
Nota: per lo smaltimento di pile e apparecchiature elettroniche, seguite il programma di riciclo dell'area di appartenenza
Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali specificati nelle direttive pertinenti dell’Unione europea ed è contrassegnabi
le con la marcatura CE.
Il fabbricante, Shure Incorporated, dichiara che l’apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo
della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.shure.com/europe/compliance
Rappresentante europeo autorizzato:
Shure Europe GmbH
Sede per Europa, Medio Oriente e Africa
Ufficio: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germania
N. di telefono: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
Omologazione a norma FCC Parte 74.
DD4BLX1A, DD4BLX1B, DD4BLX1C, DD4BLX1D; DD4BLX2A, DD4BLX2B, DD4BLX2C, DD4BLX2D, DD4BLX1W,
DD4BLX1S, DD4BLX2W, DD4BLX2S, DD4BLX1H11, DD4BLX2H11, DD4BLX1J11, DD4BLX2J11
Omologazione della ISED in Canada a norma RSS-102 ed RSS-210.
616A-BLX1A, 616A-BLX1B, 616A-BLX1C, 616A-BLX1D; 616A-BLX2A, 616A-BLX2B, 616A-BLX2C, 616A-BLX2D, 616A-
BLX1H11, 616A-BLX2H11, 616A-BLX1J11, 616A-BLX2J11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Shure BLX Guida utente

Tipo
Guida utente

in altre lingue