Casio EX-ZR1000 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Fotocamera digitale
I
Guida dell’utilizzatore
Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.
Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in
questa guida dell’utilizzatore.
Tenere la guida dell’utilizzatore in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
Per informazioni più aggiornate su questo prodotto, visitare il sito Web ufficiale della
EXILIM http://www.exilim.com/
2
Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli accessori
mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi al proprio rivenditore.
Accessori
Pila a ioni di litio
ricaricabile (NP-130)
Adattatore USB-CA
(AD-C53U)
Cavo USB
Cavo di alimentazione Cinghia da collo Riferimento di base
* La forma della spina del
cavo di alimentazione
varia a seconda del
paese o area geografica.
3
. Regolazione della lunghezza della
cinghia
È possibile regolare la lunghezza della cinghia in
modo che essa può essere utilizzata come una
cinghia da collo oppure da spalla.
1. Tirare fuori la cinghia al centro
della fibbia nella direzione
indicata da
.
2. Tirare la cinghia in una delle
direzioni indicate
dall’illustrazione, per regolare la
lunghezza.
Applicazione della cinghia da collo alla fotocamera
1. Sciogliere la cinghia dalla fibbia
e rimuovere l’anello per la
cinghia
.
3. Passare la parte terminale della
cinghia attraverso l’anello per la
cinghia
e fissarla con la
fibbia.
2. Applicare l’anello sull’altra parte
terminale
della cinghia, al
foro per la cinghia su un lato
della fotocamera, e l’anello
rimosso
all’altro lato.
Fibbia
Anello
Foro per la cinghia
1
Per accorciare
Per allungare
4
Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.
Il contenuto di questo manuale è stato controllato ad ogni fase del processo di
produzione. Contattateci liberamente nel caso doveste notare qualcosa di
discutibile, erroneo, ecc.
Qualsiasi copia del contenuto di questa guida dell’utilizzatore, sia in parte che per
intero, è proibita. Ad eccezione dell’utilizzo per scopi esclusivamente personali,
qualsiasi altro uso del contenuto di questo manuale senza l’autorizzazione della
CASIO COMPUTER CO., LTD. è proibito dalle leggi sui diritti d’autore.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. non potrà essere ritenuta responsabile per
qualsiasi danno o perdite di profitti subiti dall’utente o da terzi dovuti all’utilizzo o a
problemi di funzionamento di questo prodotto.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. non potrà essere ritenuta responsabile per
qualsiasi danno, perdite di profitti o reclami da parte di terzi derivanti dall’utilizzo di
Photo Transport, o YouTube Uploader for CASIO.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. non potrà essere ritenuta responsabile per
qualsiasi danno o perdite di profitti causati dalla perdita dei contenuti della
memoria avvenuta a seguito di problemi di funzionamento, riparazioni, o per
qualsiasi altro motivo.
Notare che le schermate di esempio e le illustrazioni del prodotto mostrate in
questa guida dell’utilizzatore possono differire in qualche modo dalle schermate e
dalla configurazione della fotocamera vera e propria.
Pannello LCD
Il pannello a cristalli liquidi dello schermo monitor utilizza una tecnologia di alta
precisione che offre una resa dei pixel in eccesso del 99,99%. Ciò significa che un
numero molto basso di pixel potrebbe non illuminarsi o rimanere costantemente
illuminato. Questo fenomeno è dovuto alle caratteristiche del pannello a cristalli
liquidi, e non è indice di problemi di funzionamento.
Leggere prima questa parte!
Eseguire alcuni scatti di prova
Prima di riprendere l’immagine finale, eseguire uno scatto di prova per assicurarsi
che la fotocamera stia registrando correttamente.
5
Indice
Indice
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Applicazione della cinghia da collo alla fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Leggere prima questa parte! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Guida generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contenuto dello schermo monitor e come cambiarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Basi di avvio rapido 15
Quello che è possibile fare con la vostra fotocamera CASIO . . . . . . . . . . . . . 15
Inclinazione dello schermo monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Uso del supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Innanzitutto, caricare la pila prima dell’uso.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Per inserire la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Caricare la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Configurazione delle impostazioni di base la
prima volta che si accende la fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Preparazione di una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Schede di memoria supportate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Per inserire una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Per formattare (inizializzare) una nuova scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . 30
Accensione e spegnimento della fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Come tenere correttamente la fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Per riprendere un’istantanea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Selezione di un modo di registrazione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Per riprendere un’istantanea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Visione di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Cancellazione di istantanee e filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Avvertenze per la ripresa di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Istruzioni per le istantanee 41
Selezione del modo di registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Uso del Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configurazione delle impostazioni della
fotocamera con l’anello di funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Uso dell’autoscatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Autoscatto) . . 45
Regolazione del bilanciamento del bianco . . . . . . . . . . . . . . . .(Bil bianco) . . 46
Selezione di un modo di messa a fuoco . . . . . . . . . . . . . .(Messa a fuoco) . . 48
Specificazione della sensibilità ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ISO) . . 51
Registrazione di ritratti eccellenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Livello Trucco) . . 52
Correzione della luminosità dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . (Valore EV) . . 53
Uso del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Flash) . . 54
Specificazione del modo di misurazione esposimetrica . . . (Mis esposim) . . 56
Ripresa con lo zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Informazioni sullo schermo monitor durante l’uso dello zoom . . . . . . . . . . . . . . 59
Zoomaggio con risoluzione super . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zoom SR). . . 61
Espansione della gamma dello zoom per
riprendere istantanee più nitide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Zoom SR multi). . . 62
Avvio di un’operazione di autoscatto con movimento . . . . . . (Mano libera) . . 62
Configurazione di impostazioni del modo Mano libera . . . . . (Mano libera). . . 64
6
Indice
Riposizionamento dell’area di rilevamento del
movimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Posiz. movim.). . . 64
Correzione digitale per sovraesposizione e sottoesposizione . . . . (HDR) . . 65
Ripresa con effetti artistici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ART SHOT) . . 66
Salvataggio di un’immagine normale secondaria
quando si riprende con HDR Arte . . . . . . . . . . . . . . (Doppio (HDR ARTE)). . . 68
Creazione e uso di predisposizioni personalizzate . . . . (CUSTOM SHOT) . . 68

Registrazione di filmati 70
Per registrare un filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Registrazione di un filmato ad alta definizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Registrazione di un filmato ad alta velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Uso della funzione di Preregistrazione filmato . . . . .(Preregistr. (Filmato)) . . 75
Registrazione di un filmato per YouTube . . . . . . . . . . . . . . (For YouTube) . . 77
Scatto di un’istantanea durante la
ripresa di un filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Istantanee in filmato) . . 78

Uso di BEST SHOT 79
Per riprendere con BEST SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Ripresa di immagini luminose nell’oscurità
senza flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Scatto notturno alta velocità) . . 81
Ripresa con uno sfondo sfocato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sfondo sfocato) . . 82
Ripresa con un angolo super ampio di visione . . . . . . . . . . (Scatto ampio) . . 83
Ripresa di un’immagine panorama . . . . . . . . . .(Panorama a scorrimento) . . 86
Ripresa con la priorità sui visi
dei soggetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Selezione migliore alta velocità) . . 88
Configurazione della fotocamera per aiutarvi ad
ottenere il momento migliore di scatto . . . . . . . . . . . . (Correzione ritardo) . . 89
Ripresa di una raffica di immagini . . . . . . . . . . . (Scatt. cont. alta velocità) . . 91
Uso di scatto continuo con messa a
fuoco automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Scatt.cont. fuoco automatico) . . 94
Ripresa di immagini RAW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Immagine Raw) . . 95
Ripresa macro con messa a fuoco completa . . . . . . (Macro tutta a fuoco) . . 96
Ripresa di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Istantanea) . . 97

Impostazioni avanzate (REC MENU) 98
Configurazione di impostazioni per la registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Configurazione delle impostazioni di mano libera . . . . . . . . (Mano libera) . . 99
Configurazione di impostazioni della
posizione di movimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Posiz. movim.) . . 99
Assegnazione di funzioni alla ghiera di controllo . . . . (Ghiera di controllo) . 100
Assegnazione di funzioni ai pulsanti [4] e [6] . . . . . . . . . . . . (Puls sx/dx) . 101
Salvataggio di un’immagine normale secondaria
quando si riprende con HDR Arte . . . . . . . . . . . . . . (Doppio (HDR ARTE)) . 101
Per selezionare la dimensione dell’immagine
di istantanea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Dimens immag) . 102
Specificazione di qualità dell’immagine di istantanea . . . . (Qualità immag) . 104
Impostazioni di qualità delle immagini di filmato . . . . . . . . (Qualità filmati) . 104
7
Indice
Specificazione della sensibilità ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ISO) . 105
Specificazione del limite superiore della
sensibilità ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Limite max ISO) . 106
Zoomaggio con risoluzione super . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zoom SR) . 106
Specificazione dell’area di messa a fuoco automatica . . . . . . . . (Area AF) . 107
Riduzione degli effetti del movimento della
fotocamera e del soggetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Antivibrazioni) . 108
Ottimizzazione della luminosità delle immagini . . . . . . . . . (Illuminazione) . 109
Ripresa con la messa a fuoco automatica continua . . . . . . .(AF continuo) . 109
Ripresa con la funzione di rilevamento viso . . . . . . . . . . (Rilevamen.viso) . 110
Attivazione o disattivazione dello zoom digitale . . . . . . . . .(Zoom digitale) . .111
Riduzione del disturbo del vento durante la
registrazione del filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Taglio dist. vento) . .111
Registrazione di ritratti eccellenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Livello Trucco) . .111
Correzione della luminosità dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . (Valore EV) . .111
Regolazione del bilanciamento del bianco . . . . . . . . . . . . . . . .(Bil bianco) . .111
Selezione di un modo di messa a fuoco . . . . . . . . . . . . . .(Messa a fuoco) . 112
Uso dell’autoscatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Autoscatto) . 112
Specificazione del modo di misurazione esposimetrica . . . (Mis esposim) . 112
Specificazione dell’intensità del flash . . . . . . . . . . . . . . . . (Potenza flash) . 112
Controllo della nitidezza dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Nitidezza) . 112
Controllo della saturazione del colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Saturazione) . 113
Regolazione del contrasto dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . .(Contrasto) . 113
Uso della luce AF Assist della messa
a fuoco automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Luce AF Assist) . 113
Visualizzazione della griglia su schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Griglia) . 114
Attivazione della funzione di revisione dell’immagine . . . . . . . . . . (Rivedi) . 114
Uso della guida delle icone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Help icone) . 114
Configurazione delle impostazioni iniziali di accensione . . . . . (Memoria) . 115

Visione di istantanee e filmati 116
Visione di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Visione di un filmato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Visione di un’immagine panorama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Visione delle immagini di scatto continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Cancellazione delle immagini di scatto continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Divisione di un gruppo SC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Copia di un’immagine del gruppo SC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Scorrimento di immagini ad alta velocità o
tramite la data di registrazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Ingrandimento di un’immagine sullo schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Visualizzazione del menu di immagini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Visione di istantanee e filmati su uno schermo TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Visione di filmati ad alta qualità su un televisore Hi Vision . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Altre funzioni di riproduzione (PLAY MENU) 128
Esecuzione di una riproduzione temporizzata
sulla fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sequenza imm) . 128
8
Indice
Trasferimento della musica dal computer alla memoria della fotocamera . . . . 129
Creazione di un’istantanea dai fotogrammi di filmato . . (MOTION PRINT) . 130
Montaggio di un filmato sulla fotocamera . . . . . . . . . . . . . . .(Mont. filmati) . 131
Ottimizzazione della luminosità delle immagini . . . . . . . . . (Illuminazione) . 132
Regolazione del bilanciamento del bianco . . . . . . . . . . . . . . . .(Bil bianco) . 133
Regolazione della luminosità di un’istantanea esistente . . . .(Luminosità) . 133
Selezione delle immagini per la stampa . . . . . . . . . . . . . . (Stampa DPOF) . 134
Protezione di un file contro la cancellazione . . . . . . . . . . . . . . (Protezione) . 134
Modifica della data e dell’ora di un’immagine . . . . . . . . . . . . . . (Data/Ora) . 136
Rotazione di un’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotazione) . 136
Ridimensionamento di un’istantanea . . . . . . . . . . . . . . . (Ridimensionam) . 137
Rifilatura di un’stantanea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ritaglio) . 137
Copia di file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Copia) . 138
Divisione di un gruppo di scatto continuo . . . . . . . . . . . . . (Divide gruppo) . 138
Combinazione di immagini di scatto continuo in
un fermoimmagine singolo . . . . . . . . . . . . . (Stampe multiple scatto cont.) . 139
Modifica di un’immagine di scatto continuo . . . . . . . . . (Modif fotogr cont) . 139

Stampa 140
Stampa di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Connessione diretta ad una stampante compatibile con la
funzionalità PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Uso di DPOF per specificare le immagini da stampare e
il numero di copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Stampa DPOF) . 143

Uso della fotocamera con un computer 147
Quello che si può fare utilizzando un computer... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Uso della fotocamera con un computer con installato Windows . . . . . . . . . . 148
Visione e memorizzazione delle immagini su un computer . . . . . . . . . . . . . . . 149
Riproduzione di filmati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Uso della fotocamera con un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Collegamento della fotocamera al computer e salvataggio dei file. . . . . . . . . . 153
Riproduzione di un filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Uso di una scheda di memoria SD con LAN incorporato . . . . . . . . . . . . . . . 156
Trasferimento di immagini con una scheda Eye-Fi . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi). . 156
Uso di uno Smartphone per riprodurre le immagini
memorizzate su una scheda FlashAir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (FlashAir). . 158
File e cartelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Dati della scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

Altre impostazioni (SETTING) 163
Abilitazione della funzione di risparmio energia . . . . . . . . . . (Modo ECO) . 163
Regolazione della luminosità dello schermo monitor . . . . . . . . (Schermo) . 163
Disattivazione della comunicazione della scheda Eye-Fi . . . . . . . (Eye-Fi) . 164
Configurazione di impostazioni per la comunicazione
con la scheda FlashAir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (FlashAir) . 164
Configurazione delle impostazioni acustiche della fotocamera . . .(Suoni) . 164
Creazione di una cartella di memorizzazione
delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Crea cartella) . 165
9
Indice
Istantanee con sovrimpressione dell’ora e della data . . . . . . (Sovrimpres) . 165
Rilevamento automatico dell’orientamento di
immagine e rotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Autorotazione) . 166
Specificazione della regola di generazione del
numero d’ordine per i nomi di file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (File num.) . 166
Configurazione delle impostazioni di stato di disattivazione . (Stato disatt) . 167
Configurazione delle impostazioni di
spegnimento automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Spegn autom) . 167
Specificazione dell’operazione quando lo
schermo monitor è inclinato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Inclin. schermo) . 167
Configurazione dell’impostazione [p] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (PLAY) . 168
Disabilitazione della cancellazione file . . . . . . . . . . . . . . .(Tasto Cancella) . 168
Configurazione dell’ora internazionale . . . . . . . . . . . . . . . . (Ora internaz) . 168
Impostazione dell’orologio della fotocamera . . . . . . . . . . . . (Regolazione) . 169
Specificazione dello stile per la data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Indic data) . 170
Specificazione della lingua per la visualizzazione . . . . . . . . . (Language) . 170
Configurazione delle impostazioni di protocollo USB . . . . . . . . . . . .(USB) . 171
Selezione del rapporto di aspetto dello schermo e
del sistema di uscita video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Uscita video) . 171
Selezione del metodo di uscita del terminale HDMI . . . . . . (Uscita HDMI) . 171
Formattazione della memoria incorporata o
di una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formattaz) . 172
Ripristino della fotocamera alla sua condizione iniziale di
default di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ripristino) . 172

Appendice 173
Precauzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Avvertenze durante l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Carica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Avvertenze sulla pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Uso della fotocamera in un altro paese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Uso di una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Impostazioni iniziali di default per il ripristino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Uso dell’istogramma sullo schermo per
controllare l’esposizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (+Istogramma) . 190
Quando le cose non vanno nel modo giusto... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Messaggi sul display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Numero di istantanee/tempo di registrazione di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
10
I numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni
voce.
Guida generale
Ghiera di modo
(pagine 33, 41, 70)
Controllo dello zoom
(pagine 34, 57, 123)
Pulsante di scatto
dell’otturatore
(pagine 31, 33)
Flash (pagina 54)
[ON/OFF]
(Alimentazione)
(pagine 27, 31)
Luce frontale
(pagine 45, 113)
Occhielli per la cinghia
(pagina 3)
Anello di funzione
(pagine 44, 122)
Obiettivo

Microfoni (pagina 71)

Pulsante [RING]
(pagine 44, 122)

Pulsante [0] (Filmati)
(pagina 70)

Spia posteriore
(pagine 23, 24, 31, 34,
54)

Coperchio dei terminali

Porta [USB/AV]
(pagine 22, 23)

[HDMI OUT]
Uscita HDMI (Mini)
(pagina 125)

Pulsante [SET]
(pagine 43, 70, 98)

Pulsante [MENU]
(pagine 70, 98)

Pulsante [p] (PLAY)
(pagine 31, 37)

Ghiera di controllo
([8][2][4][6])
(pagine 11, 43, 70, 79,
98, 100)

Schermo monitor
(pagine 11, 17, 31, 167)

Supporto
(pagine 17, 20)
brck bt bscl
cm
bk bobmbl bn 7
bp
bq
Parte frontale Retro
cp cncq co
Parte inferiore

Fessure per la pila/scheda di memoria
(pagine 20, 29)

Coperchio del vano pila

Foro per il treppiede
Usare questo foro quando si applica la
fotocamera ad un treppiede.

Diffusore
11
. Ghiera di controllo
In aggiunta all’uso dei pulsanti su, giù, sinistra e destra, è possibile anche utilizzare la
ghiera di controllo per eseguire le operazioni.
A seconda della funzione, determinate operazioni non possono essere eseguite
utilizzando la ghiera di controllo.
Lo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente
informazioni sullo stato della fotocamera.
Le schermate di esempio riportate in questa sezione hanno lo scopo di mostrare le
posizioni di tutti gli indicatori e le figure che possono apparire sullo schermo
monitor nei vari modi. Esse non rappresentano le schermate che appaiono
realmente sulla fotocamera.
. Registrazione di istantanea (1 scatto)
Contenuto dello schermo monitor e come cambiarlo
Modo di autoscatto (pagina 45)
Rilevamento viso (pagina 110)
Modo di registrazione
(pagina 33)
Indicatore di deterioramento
dell’immagine/Zoom SR
(pagina 60)
Capacità rimanente della
memoria di filmato (pagina 70)
Capacità rimanente della
memoria di istantanee
(pagina 199)
Dimensione/qualità dell’immagine istantanea
(pagine 102, 104)
Qualità del filmato (filmato FHD/STD)
(pagine 70, 73)/
velocità di registrazione (filmato ad alta
velocità) (pagina 73)
Distanza focale (Convertita al formato pellicola
da 35 mm.) (pagina 59)

Antivibrazioni (pagina 108)

Indicatore di sovrimpressione dell’ora e della
data (pagina 165)

Istogramma (pagina 190)

Area AF (pagina 107)

Data/ora (pagine 27, 169)

Cornice per la messa a fuoco (pagine 34, 107)

Indicatore del livello di carica della pila
(pagina 26)

Modo di misurazione esposimetrica
(pagina 112)

Flash (pagina 54)

Compensazione dell’esposizione (pagina 53)

Livello Trucco (pagina 52)

Sensibilità ISO (pagina 51)

Modo di messa a fuoco (pagina 48)

Bilanciamento del bianco (pagina 46)
[8] [2] [4] [6]: Premere il pulsante applicabile
(su, giù, sinistra, destra).
Ghiera di controllo
8
9
bk
bo
bl
bm
13567
bq
ck
bs
br
bt
cm
cn
cl
2
4
bn
bp
12
NOTA
La cornice grigia semitrasparente che appare sullo schermo monitor indica l’area
che viene registrata quando si riprende un filmato. L’area all’interno della cornice
viene registrata per un filmato.
A seconda delle impostazioni di registrazione, i valori di apertura, velocità
dell’otturatore e sensibilità ISO potrebbero non apparire sullo schermo monitor.
Questi valori verranno visualizzati in rosso se l’esposizione automatica (AE) non è
corretta per qualche motivo.
. Registrazione di instantanee (ripresa a raffica)
. Registrazione di filmati
Velocità di scatto continuo (SC) (pagina 91)
Modo di messa a fuoco (pagina 48)/
Rilevamento viso (pagina 110)
Modo di autoscatto (pagina 45)
Bilanciamento del bianco (pagina 46)
Modo di registrazione (pagina 33)
Modo di misurazione esposimetrica
(pagina 112)
Tempo consentito di SC/
numero di immagini di SC (pagina 91)
Modo di scatto continuo (pagina 91)
Compensazione dell’esposizione (pagina 53)

Velocità dell’otturatore

Valore dell’apertura

Scatti della preregistrazione SC (pagina 92)

Scatti massimi di SC (pagina 91)
Modo di registrazione istantanee (Istantanee in
filmato) (pagina 78)
Registrazione audio disattivata (pagina 73)
Modo di registrazione (pagina 70)
Tempo di registrazione del filmato (pagina 70)
Capacità rimanente della memoria di filmato
(pagina 70)
Registrazione del filmato in corso (pagina 70)
Qualità del filmato (filmato FHD/STD)
(pagine 70, 73)/
velocità di registrazione (filmato ad alta
velocità) (pagina 73)
Capacità rimanente della memoria di
istantanee (pagina 199)
13567
8
bl
9
bk
bm
bn
24
6
5
42
3
7
8
1
13
. Visione di istantanee
. Visione immagini di scatto continuo
. Riproduzione di filmati
Tipo di file
Indicatore di protezione
(pagina 134)
Dimensione dell’immagine di
istantanea (pagina 102)
Nome di cartella/nome di file (pagina 160)
Qualità dell’immagine di istantanea
(pagina 104)
Modo di registrazione (pagina 33)
Istogramma (pagina 190)
Data/ora (pagina 170)
Modo di misurazione esposimetrica
(pagina 112)

Bilanciamento del bianco (pagina 133)

Indicatore del livello di carica della pila
(pagina 26)

Flash (pagina 54)

Compensazione dell’esposizione (pagina 53)

Velocità dell’otturatore

Valore dell’apertura

Sensibilità ISO (pagina 51)

Distanza focale
(Convertita al formato pellicola da 35 mm.)
Numero di immagini nel gruppo (pagina 118)
Icona di gruppo SC (pagina 118)
Nessun dato audio disponibile
Tempo di registrazione del filmato (pagina 116)
Modo di registrazione/Qualità del filmato/
velocità (pagine 70, 73, 73)
YouTube (pagina 77)
2413
6
5
7
bk 9bl
bo
bn
bm
bq
bp
br
8
12
1 2
3
4
14
. Configurazione delle impostazioni dello schermo monitor
Ogni pressione di [8] (DISP) commuterà ciclicamente le
impostazioni del display che visualizzano o nascondono le
informazioni sullo schermo. È possibile configurare le impostazioni
separate per il modo REC e il modo PLAY.
Modo REC
Modo PLAY
Informazioni attivate Visualizza le informazioni delle impostazioni.
Informazioni attivate,
istogramma attivato
Visualizza le informazioni delle
impostazioni e un istogramma
(pagina 190) sul lato destro del
display.
Informazioni disattivate Nasconde le informazioni delle impostazioni.
Visualizzazione di
informazioni attiv.
Visualizza le impostazioni della ripresa, la data e l’ora
attuali, e altre informazioni.
Informazioni attivate,
istogramma attivato
Visualizza le impostazioni della ripresa, la data e l’ora
attuali, l’istogramma (pagina 190) e altre informazioni.
Visualizzazione di
informazioni disattiv.
Non viene visualizzata nessuna informazione della
ripresa.
[8] (DISP)
Istogramma
15
Basi di avvio rapido
Basi di avvio rapido
La fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e
funzioni per rendere più facile la registrazione delle immagini digitali, incluse le
seguenti funzioni principali.
Quello che è possibile fare con la vostra fotocamera CASIO
Schermo monitor inclinabile
Lo schermo monitor della fotocamera può essere
inclinato verso l’alto fino a 180 gradi. Questo rende
facile comporre autoritratti e riprendere da angolature
basse.
Autoritratti a mano libera
È possibile controllare l’operazione dell’autoscatto da
una distanza muovendo la vostra mano, il che rende
più facile riprendere autoritratti da una distanza.
ART SHOT
Una varietà di effetti artistici aiutano a rendere anche i
soggetti comuni e ordinari, più originali ed
emozionanti. “ART SHOT” fornisce gli effetti seguenti:
HDR Arte, Fotocamera giocattolo, Flou,
Tonalità leggera, Pop, Seppia, Monocromatico,
Miniatura, Fish-eye.
Notturno alta velocità
La fotocamera scatta una serie di immagini e quindi le
incorpora in un’immagine finale. Il risultato è
un’immagine luminosa, anche se si scatta in condizioni
di oscurità senza un flash.
180 gradi
90 gradi
*Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 17.
*Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 62.
*Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 66.
*Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 81.
16
Basi di avvio rapido
Auto Premium PRO
Selezionare la registrazione Auto Premium
PRO e la fotocamera determina
automaticamente se si sta riprendendo un
soggetto o una scena, e altre condizioni. Auto
Premium PRO fornisce una qualità
dell’immagine superiore rispetto al modo
standard Automatico.
Sfondo sfocato
Questa funzione analizza una serie di immagini
consecutive e quindi rende sfocato lo sfondo dietro il
soggetto principale. Questo crea un effetto che
evidenzia realmente il soggetto, proprio come le
fotografie scattate con una macchina fotografica reflex
ad obiettivo singolo.
Scatto ampio
Con questa funzione, numerose immagini vengono
scattate e quindi combinate per produrre un’immagine
con un angolo super ampio di visione, che risulta
superiore all’angolo di vista più ampio possibile con
l’obiettivo. Convertite a 35 mm equivalenti, le distanze
focali disponibili con questa funzione abilitano la ripresa
con angoli approssimativi di visione di 14 mm e 18 mm.
Filmati ad alta velocità
I filmati possono essere registrati fino a
1000 fotogrammi al secondo. Questa funzione rende
possibile visionare chiaramente i fenomeni che
appaiono invisibili agli occhi umani, con movimento
lento.
Registrazione di filmati FHD
È possibile registrare filmati FHD ad alta qualità.
(1920
x
1080 pixel 30 fps)
*Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 33.
*Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 82.
*Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 83.
*Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 73.
*Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 73.
17
Basi di avvio rapido
Lo schermo monitor può essere inclinato
verso l’alto fino a 180 gradi. Questo significa
che è possibile posizionare lo schermo
monitor in modo che esso sia rivolto nella
stessa direzione dell’obiettivo, per una facile
composizione di autoritratti. Inoltre è
possibile inclinare lo schermo monitor verso
l’alto di 90 gradi, il che significa è possibile
riprendere facilmente da un’angolatura
bassa senza affaticare il collo per visionare
lo schermo monitor.
. Quello che è possibile fare con la fotocamera...
Inclinazione dello schermo monitor
Riprendere autoritratti
Scatti da angolatura bassa
È possibile posizionare lo schermo
monitor in modo che esso sia rivolto
nella stessa direzione dell’obiettivo, per
una composizione facile di autoritratti.
È possibile anche utilizzare un supporto
sul retro della fotocamera per mantenere
la fotocamera rivolta verso l’alto quando
viene posizionata sul piano di un tavolo o
su qualche altra superficie.
L’angolo di inclinazione dello schermo
monitor può essere regolato per
ciascuna composizione delle immagini
da varie angolature basse.
Scatti da angolature alte
Tenendo la fotocamera capovolta, è
possibile angolare lo schermo monitor in
maniera che vi consenta di scattare da
angolature alte. In questo caso, la
fotocamera ruoterà automaticamente di
180 gradi le informazioni sullo schermo e
l’immagine visualizzata.
180 gradi
90 gradi
B
18
Basi di avvio rapido
. Inclinazione dello schermo monitor
Come viene mostrato nella figura sotto, tirare verso l’alto la parte centrale inferiore
dello schermo monitor al punto
. Lo schermo monitor si aprirà fino a 90 gradi e si
arresterà momentaneamente.
Continuare a sollevarlo ed esso si inclinerà verso l’alto fino a 180 gradi.
Non tirare verso il basso dalla parte superiore dello schermo monitor. Assicurarsi di
tirare verso l’alto dalla parte inferiore dello schermo monitor, come viene mostrato
in figura.
IMPORTANTE!
Con le impostazioni di default di fabbrica, la fotocamera si accenderà
automaticamente ogni volta che si inclina lo schermo monitor. Per informazioni
sulla configurazione della fotocamera in modo che essa non si accenda quando si
inclina lo schermo monitor verso l’alto, vedere a pagina 167.
Quando si riporta lo schermo monitor sul retro della fotocamera, prestare
attenzione affinché le dita non rimangano intrappolate tra la parte superiore o
inferiore dello schermo monitor e la fotocamera.
Non sottoporre lo schermo monitor a forti impatti. In tal modo si può danneggiarlo.
NOTA
Assicurarsi di riportare lo schermo monitor alla sua posizione normale sul retro
della fotocamera, quando non lo si usa.
Ogniqualvolta si posiziona la fotocamera sul piano di un tavolo o su qualche altra
superficie per la ripresa, accertarsi di estrarre il supporto per evitare la sua caduta
(pagina 20).
A
OK Errato
19
Basi di avvio rapido
. Riportare lo schermo monitor alla sua posizione normale
1. Mantenendo lo schermo monitor
al punto
, ruotare lo schermo
verso il basso sul retro della
fotocamera.
2. Spingere lo schermo monitor
verso il basso con il dito al punto
per farlo scorrere giù
completamente.
A
B
20
Basi di avvio rapido
La vostra fotocamera è dotata di un supporto
incorporato. È possibile estrarre il supporto e
mantenere la fotocamera stabile un un piano del
tavolo o su qualche altra superficie, mentre lo
schermo monitor è inclinato verso l’alto di 180 gradi.
Quando si usa la fotocamera sul piano di un tavolo o
su qualche altra superficie per scatti con
orientamento paesaggio (orizzontale), è possibile
regolare leggermente l’angolatura verticale della
fotocamera cambiando il modo di estrarre il
supporto.
IMPORTANTE!
Quando si usa la fotocamera su un piano del
tavolo o su qualche altra superficie per scatti con
orientamento ritratto (verticale), estrarre il
supporto il più possibile, in modo che la
fotocamera sia stabile. Estraendo il supporto a
metà, in questo caso può causare l’instabilità e la
caduta della fotocamera.
Anche quando si usa il supporto per regolare l’angolazione verticale della
fotocamera durante la ripresa con l’orientamento paesaggio (orizzontale), fare
attenzione ad estendere il supporto sufficientemente per evitare l’instabilità della
fotocamera, che può causare la sua caduta.
Ogni volta che si usa il supporto, accertarsi che la posizione dove si colloca la
fotocamera sia stabile e relativamente piana.
Notare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire
i passi seguenti per inserire la pila nella fotocamera e caricarla.
La fotocamera richiede una speciale pila a ioni di litio ricaricabile CASIO (NP-130)
per l’alimentazione. Non tentare mai di utilizzare qualsiasi altro tipo di pila.
1. Aprire il coperchio del comparto
pila.
Uso del supporto
Innanzitutto, caricare la pila prima dell’uso.
Per inserire la pila
Supporto
B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207

Casio EX-ZR1000 Manuale utente

Tipo
Manuale utente