Creative MF1700 Guida utente

Tipo
Guida utente
L
L
R
R
AUX-in*
Bluetooth USB Audio

Volume Knob
d
2.25” Full-range Drivers
a
High Gain Mode:
Pulsing Blue
Flashing Blue
Bluetooth Paired / Connected
Bluetooth Pairing Mode
Pulsing Green
Flashing Green
Bluetooth Paired / Connected
Low Gain Mode:
Bluetooth Pairing Mode
Bluetooth® / Source Button
b
i) Bluetooth Pairing Mode / LED Indicators:
 Select “Pebble V3” from the list of
discovered Bluetooth devices on your
mobile device to pair. Upon successful
pairing, LED will pulse in blue.
Passive Radiators
e
High Gain / Low Gain Switch
g
AUX-in Port
f
LED Indicator
c
USB Audio Mode:
Solid Blue
Solid Green
High Gain
Low Gain
AUX-in Mode:
Solid CyanDetected / Connected
Note: High Gain / Low Gain Switch is
located under the right speaker. Refer to
g illustration
Note: When plugged into a PC / Mac for the rst time,
Creative Pebble V3 will be in USB Audio Mode by default.
When plugged into a power source that does not support
USB Audio for the rst time, Creative Pebble V3 will be in
Bluetooth Pairing Mode by default
Disclaimer: If Pebble V3’s volume remains low when both
device and speakers are at maxed volume while connected
to a laptop’s USB port, connect the speakers to a 10W USB
port instead to achieve optimum volume level
*When AUX-in cable is detected / connected

快速入门指南
快速入門指南
使用产品前请阅读使用说明
Model No. / 型號 / 型号: MF1700 藍牙音箱/蓝牙音箱
产品认证标准:GB8898, GB9254-1998 & GB17625.1
1. Overview

MINIMALISTIC 2.0 USB-C SPEAKERS
WITH BLUETOOTH® 5.0
󳙆󳉰󷂱󴶆󵒹󵶎󴏈󹌊󵷳
󳙆󳐃󷋝󴶆󵒹󵻦󴞦󱦩󱜱
FRONT VIEW
REAR VIEW
5. Other Information
Please visit creative.com/compliance/pebblev3 for the user guide, safety and regulatory information.
Please visit creative.com/support/pebblev3 for all other support related to your product.
Note: Compliance markings are located at the bottom of the product
Once Master Reset is complete, previously paired Bluetooth
devices will be removed. Creative Pebble V3 will then return to
its original default state.

Speaker Power: 2 x 4W RMS
Total System Power: Up to 8W RMS, Peak Power 16W
Drivers: 2.25” Full-range Drivers with Built-in Passive Radiators
Wireless Technology: Bluetooth 5.0
Bluetooth Proles: A2DP (Wireless stereo Bluetooth)
Wireless Type: Bluetooth Classic
Operating RF range: 2402–2480 MHz
Max. RF Output Power: < 4 dBm
Input: 5V 2A
Signal-to-Noise Ratio: 75 dB
Frequency Response: 100–17,000 Hz
Connectivity: USB Audio, Bluetooth, 3.5 mm Analog Stereo-in
Operating Temperature: 0–45°C
*AUX-in cable
not included
USB-C to A
Converter
(if required)
2. Setting Up Creative Pebble V3
4. Technical Specication
3. Master Reset
Flashing Blue / Green
i) USB Audio Mode iii) AUX-in Mode*
ii) Bluetooth Mode
USB
Pebble
V3
Note: Up to 8W RMS when Gain is set to “High” while plugged
into a 10W USB-C Port / USB-C Power Adapter / 5V 2A USB-A
Power Adapter*
*Adapter not included
Vol + / MaxO / Vol –
ii) Toggling Between Sources:
© 2020 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative and the Creative logo are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd in the United
States and/or other countries. The Bluetooth® word mark and logo are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Creative Technology Ltd is under
license. All other trademarks are the property of their respective owners and are hereby recognized as such. All specications are subject to change without notice.
Actual product may dier slightly from images shown. Use of this product is subject to a limited warranty.
【EN】

【FR】

【DE】󼴩

【ES】

【IT】

【NL】

【PT】

【DA】

【SV】

【NO】

【FI】

【PL】 Szczegóły dotyczące okresu gwarancji Creative dla Twojego produktu można
znaleźć na stronie https://www.creative.com/warranty
【SK】Podrobné informácie o lehote záruky od spoločnosti Creative na váš výrobok
nájdete na adrese https://www.creative.com/warranty
【CZ】Podrobné informace o záručním období vašeho produktu od společnosti
Creative najdete na adrese https://www.creative.com/warranty
【RU】Для получения дополнительной информации о гарантийном
сроке Creative для вашего продукта перейдите по ссылке https://www.
creative.com/warranty
Имя и адрес представителя ТС:ООО “Прокси”, 142281,
Московская область, город Протвино, Оболенское шоссе, д.2, к.216.,
Номер телефона: +7 (495) 369-00-84
Электронный адрес: pro[email protected]
Данная контактнаяинформация только для соответствующих органов
таможенного союза (Россия, Белоруссия и Казахстан) по вопросам
соответствия продукции
Для информации о продукте илигарантии, пожалуйста, посмотрите
гарантийный талон из комплекта поставки ата производства (месяц и год):
Указана на упаковке.
Данное устройство отвечает требованиям Технического регламента
Таможенного союза ТР ТС 020/2011 “Электромагнитная совместимость
технических средств” утв. Решением КТС от 09.12.2011г. №879
Данная контактнаяинформация только для соответствующих органов
таможенного союза (Россия, Белоруссия и Казахстан) по вопросам
соответствия продукции
Имя и адрес представителя ТС:
Российская Федерация, Москва, 111123, проезд Электродный, дом 16,
помещение VII, комната №3, основной государственный регистрационный
номер: 1177746150779,
номер телефона: +7(495)723-23-71
адрес электронной почты: [email protected]
ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ Евразийского экономического союза «Об
ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники
и радиоэлектроники» (ТР ЕАЭС 037/2016) ПРИНЯТ Решением Совета
Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г. N. 113
ТИП ОБОРУДОВАНИЯ: Динамики Bluetooth
Номер Модель, торговая марка: MF1700, Creative
Питание: 5V 2A
Производитель: Creative Labs Pte. Ltd.
Сделано в Китае
e
f
g
Passive Radiatoren
AUX-in-Anschluss
Hoch-Verstärkung / Niedrig-Verstärkung
Disclaimer: Wenn die Lautstärke des Pebble V3 am USB-Anschluss
eines Laptops trotz maximaler Lautstärke an Gerät und Lautsprecher
niedrig bleibt, schließen Sie die Lautsprecher stattdessen an einen
10-W-USB-Anschluss an, um eine optimale Lautstärke zu erreichen
dLautstärkeregler
4. Technische Daten
Lautsprecher-Leistung: 2 x 4W Sinus
Systemleistung gesamt: Bis zu 8W Sinus, Spitzenleistung 16W
Treiber: 2.25-Zoll Vollbereichstreiber mit eingebauten passiven
Radiatoren
• Wireless-Technologie: Bluetooth 5.0
Bluetooth-Prole: A2DP (Wireless Stereo Bluetooth)
Wireless-Typ: Bluetooth Classic
Betriebsfrequenzband: 2402–2480 MHz
Max. Radiofrequenzleistung: < 4 dBm
Eingang: 5V 2A
Rauschabstand: 75 dB
Frequenzgang: 100–17.000 Hz
Anschlüsse: USB Audio, Bluetooth, 3,5-mm-Stereo-Analogeingang
Betriebstemperatur: 0–45°C
i) USB-Audiomodus
USB-C-auf-A-Konverter (falls erforderlich)
ii) Bluetooth-Modus
iii) AUX-in-Modus*
*AUX-in-Kabel nicht im Lieferumfang
2. Einrichten des Creative Pebble V3
3. Master-Reset („Zurücksetzen“)
8s Blinkt Blau / Grün
Beim Master-Reset werden zuvor gekoppelte Bluetooth-Geräte
entfernt. Der Creative Pebble V3 kehrt dann in seinen ursprünglichen
Standardzustand zurück.
DE
1. Überblick
a
b
2.25-Zoll Vollbereichstreiber
Bluetooth / Quellentaste
i) Bluetooth-Kopplungsmodus / LED-Anzeigen:
Hoch-Verstärkung:
Bluetooth gekoppelt / verbunden pulsiert blau
Bluetooth Kopplungsmodus blinkt blau
Niedrig-Verstärkung:
Bluetooth gekoppelt / verbunden pulsiert hrün
Bluetooth Kopplungsmodus blinkt grün
Hinweis: Der Schalter Hoch-Verstärkung/Niedrig-Verstärkung
bendet sich unter dem rechten Lautsprecher, gemäß Abbildung g
cLED-Anzeige
USB-Audiomodus:
AUX-in-Modus:
Durchgängig CyanErkannt / Verbunden
Hoch-Verstärkung
Niedrig-Verstärkung
Durchgängig Blau
Durchgängig Grün
*Wenn AUX-Kabel erkannt / angeschlossen
ii) Umschalten zwischen zwei Quellen:
USB Audio > Bluetooth > AUX-in*
Hinweis: Wenn der Creative Pebble V3 zum ersten Mal an einen PC/
Mac angeschlossen wird, bendet er sich standardmäßig im USB-
Audiomodus. Wenn der Creative Pebble V3 zum ersten Mal an eine
Stromquelle angeschlossen wird, die USB-Audio nicht unterstützt,
bendet er sich standardmäßig im Bluetooth-Kopplungsmodus
x1
Wählen Sie „Pebble V3“ aus der Liste der entdeckten
Bluetooth-Geräte Ihres Mobilgeräts zur Kopplung aus,
die Sie koppeln möchten. Nach erfolgter Kopplung
pulsiert die LED blau.
2s
5. Sonstige Angaben
Bitte besuchen Sie creative.com/compliance/pebblev3 für
Benutzerhandbuch sowie Sicherheits- und Behördeninformationen.
Bitte besuchen Sie creative.com/support/pebblev3 für alle
weiteren Informationen zu Ihrem Produkt.
Hinweis: Compliance-Marken benden sich auf der Unterseite des Produkts
FR
1. Présentation
a
b
Haut-parleurs bande large 2.25”
Touche Bluetooth / Source
i) Mode couplage Bluetooth / Témoins LED :
Mode gain élevé :
Couplé / connecté Bluetooth bleu intermittent
Mode couplage Bluetooth bleu clignotant
Mode gain faible :
Couplé / connecté Bluetooth vert intermittent
Mode couplage Bluetooth vert clignotant
e
f
g
Radiateurs passifs
Port entrée AUX
Basculement gain élevé/gain faible
Avertissement : si le volume du Pebble V3 reste bas lorsque
l'appareil et les haut-parleurs sont à leur volume maximum une fois
connectés au port USB d'un ordinateur portable, connectez les haut-
parleurs à un port USB de 10W à la place pour obtenir un niveau de
volume optimal
dBouton du volume
4. Caractéristiques techniques
Puissance des haut-parleurs : RWS 2 x 4W
Puissance totale du système : RMS jusqu'à 8W, puissance de
crête 16W
Haut-parleurs : Haut-parleurs large bande 2.25” avec radiateurs
passifs intégrés
5. Informations complémentaires
Veuillez vous rendre sur creative.com/compliance/pebblev3 pour
obtenir le guide d’utilisation ainsi que des informations portant sur
la sécurité et la réglementation.
Veuillez vous rendre sur creative.com/support/pebblev3 pour
toute autre assistance liée à votre produit.
Remarque : les marquages de conformité sont situés au bas du produit
i) Mode audio USB
Convertisseur USB-C vers A (si requis)
ii) Mode Bluetooth
iii) Mode* entrée AUX
*Câble entrée AUX non inclus
2. Conguration du Creative Pebble V3
3. Réinitialisation générale
8s Bleu / vert clignotant
Une fois la Réinitialisation générale eectuée, les appareils Bluetooth
précédemment couplés seront supprimés. Le Creative Pebble V3
reviendra alors à son état initial par défaut.
Remarque : le sélecteur Gain élevé/Gain faible est situé sous le
haut-parleur droit. Voir g l’illustration
cTémoin LED
Mode audio USB :
Mode entrée AUX :
Cyan constantDétecté / connecté
Gain élevé
Gain faible
Bleu constant
Vert constant
Remarque : lorsqu'il est branché sur un PC/Mac pour la première
fois, le Creative Pebble V3 se trouve par défaut en mode audio USB.
Lorsqu’il est branché à une source d'alimentation qui ne prend pas
en charge l'audio USB lors du tout premier branchement, le Creative
Pebble V3 se trouve par défaut en mode couplage Bluetooth
*Lorsque le câble entrée AUX est détecté/connecté
ii) Basculer entre les sources :
Audio USB > Bluetooth > Entrée AUX*
x1
Veuillez sélectionner « Pebble V3 » dans la liste des
appareils Bluetooth détectés pour un couplage sur votre
appareil mobile. Une fois le couplage eectué, la LED
clignotera en bleu.
2s
Technologie sans l : Bluetooth 5.0
Prols Bluetooth : A2DP (Bluetooth stéréo sans l)
Type de sans l : Bluetooth Classic
Plage de fonctionnement RF : 2402–2480 MHz
Puissance de sortie RF max. : < 4 dBm
Entrée : 5V 2A
Rapport signal/bruit : 75 dB
• Réponse en fréquence : 100–17.000 Hz
Connectivité : Audio USB, Bluetooth, entrée stéréo analogique 3.5 mm
Température de fonctionnement : 0–45°C
Remarque : RMS jusqu'à 8 W lorsque le gain est réglé sur « Élevé » une
fois branché à un port USB-C de 10W/adaptateur secteur USB-C/5V
Adaptateur secteur 2A USB-A*
*Adaptateur non inclus
IT
1. Panoramica
a
b
Driver full range da 2,25"
Bluetooth / pulsante sorgenti
i) Bluetooth Modalità di accoppiamento / Spie LED:
Modalità a guadagno alto:
Accoppiato / connesso a Bluetooth Blu pulsato
Modalità di accoppiamento tramite Bluetooth Blu lampeggiante
Modalità a basso guadagno:
Accoppiato / connesso a Bluetooth Verde pulsato
Modalità di accoppiamento tramite Bluetooth Verde lampeggiante
e
f
g
Radiatori passivi
Porta ingresso AUX
Interruttore guadagno alto / basso
Liberatoria: se il volume degli amplicatori Pebble V3 collegati alla
porta USB di un laptop rimane basso nonostante il volume sia al
massimo sia sul dispositivo che sugli altoparlanti, collegarli a una
porta USB da 10W per ottenere un livello audio ottimale
dRotella volume
i) Modalità audio USB
Convertitore USB C-A (se necessario)
ii) Modalità Bluetooth
iii) Modalità ingresso AUX*
*Cavo d'ingresso AUX non incluso
2. Congurazione Creative Pebble V3
3. Ripristino delle impostazioni di fabbrica
8s Blu / verde lampeggiante
Nota:l'interruttore di guadagno alto / basso si trova sotto
l'amplicatore destro. Vedere gura g
cIndicatore LED
Modalità audio USB:
Modalità ingresso AUX:
Ciano ssoRilevato / connesso
Guadagno alto
Guadagno basso
Blu sso
Verde sso
Nota: Al primo collegamento con un PC o un Mac, l'impostazione
predenita di Creative Pebble V3 è in modalità audio USB. Se il
primo collegamento avviene con una sorgente di potenza che non
supporta l'audio USB, l'impostazione predenita di Creative Pebble
V3 è in modalità accoppiamento Bluetooth
*Se viene rilevato o collegato il cavo d'ingresso AUX
ii) Variazione sorgente:
Audio USB > Bluetooth > Ingresso AUX*
x1
Seleziona "Pebble V3" dall'elenco dei dispositivi
individuati dal Bluetooth per eseguire l'accoppiamento
con il tuo dispositivo mobile. Dopo l'accoppiamento,
l'indicatore LED lampeggia in blu.
2s
Hinweis: Bis zu 8W SINUS, wenn die Verstärkung auf „Hoch“ eingestellt
ist, während das Gerät an einen 10W USB-C-Anschluss / USB-C-
Netzadapter / 5V 2A USB-A-Netzadapter* angeschlossen ist
*Adapter nicht im Lieferumfang
Descargo: Si el volumen de los Pebble V3 se mantiene bajo cuando
tanto el dispositivo como los altavoces están en su volumen máximo,
estando conectados a un puerto USB de un portátil, cambie la
conexión de los altavoces a un puerto USB de 10W para obtener un
nivel de volumen óptimo
dBotón de volumen
4. Speciche tecniche
Potenza altoparlanti: 2 x RMS 4W
Potenza totale del sistema: no a RMS 8W, potenza di picco 16W
Driver: driver full range da 2,25" con radiatori passivi incorporati
Tecnologia wireless: Bluetooth 5.0
Proli Bluetooth: A2DP (Bluetooth stereo wireless)
Tipo di wireless: Bluetooth Classic
Gamma RF di funzionamento: 2402–2480 MHz
Potenza di uscita RF max: < 4 dBm
Ingresso: 5V 2A
Rapporto segnale-rumore: 75 dB
Risposta in frequenza: 100–17.000 Hz
Connettività: audio USB, Bluetooth, ingresso analogico stereo da 3,5 mm
Temperatura di funzionamento: 0–45 °C
Nota: no a RSM 8W, con guadagno impostato su "alto" e
altoparlanti collegati a porta USB-C da 10W / alimentatore USB-C /
alimentatore USB-A da 5V 2A*
*Adattatore non incluso
5. Altre informazioni
Per la guida utente e le informazioni su normative e sicurezza,
vedere la pagina creative.com/compliance/pebblev3.
Per altra assistenza sui nostri prodotti, vedere la pagina creative.
com/support/pebblev3.
Nota: i marchi di conformità si trovano sulla parte inferiore del
prodotto
Dopo il ripristino delle impostazioni di fabbrica, i dispositivi
precedentemente accoppiati tramite Bluetooth vengono scollegati.
Creative Pebble V3 torna alle impostazione predenite originarie.
Nota: El interruptor de Ganancia alta / Ganancia baja se encuentra
bajo el altavoz derecho. Acuda a la ilustración g
cIndicador LED
Modo de audio USB:
Modo AUX-in:
Cian joDetectado / Conectado
Ganancia alta
Ganancia baja
Azul jo
Verde jo
*Cuando se detecta / conecta un cable de entrada auxiliar
(AUX-in)
ES
1. Aspectos generales
a
b
Drivers de 2.25" de rango completo
Botón Bluetooth / Origen
i) Modo de emparejamiento Bluetooth / Indicadores LED:
ii) Alternancia entre fuentes:
Audio USB > Bluetooth > AUX-in*
Seleccione "Pebble V3" en la lista de dispositivos Bluetooth
descubiertos en su dispositivo móvil para emparejar. Una
vez que el emparejamiento se haya realizado con éxito, el
LED parpadeará en azul.
Modo de ganancia alta:
Bluetooth Emparejado / Conectado Parpadeo azul
Bluetooth Modo de emparejamiento Destello azul
Modo de ganancia baja:
Bluetooth Emparejado / Conectado Parpadeo verde
Bluetooth Modo de emparejamiento Destello verde
Nota: Cuando se enchufan a un PC / Mac por primera vez, los
Creative Pebble V3 estarán en modo de audio USB de forma
predeterminada. Cuando se conectan a una fuente de alimentación
que no es compatible con Audio USB por primera vez, los Creative
Pebble V3 estarán en Modo de emparejamiento Bluetooth de forma
predeterminada
x1
2s
Opmerking:Wanneer de Creative Pebble V3 voor het eerst op een
PC / Mac wordt aangesloten, staat het apparaat standaard in de USB-
audiomodus. Wanneer de Creative Pebble V3 voor het eerst wordt
aangesloten op een voedingsbron die USB-audio niet ondersteunt,
schakelt het apparaat standaard in de Bluetooth-koppelingsmodus
standaard
5. Otra información
Visite creative.com/compliance/pebblev3 para obtener la Guía del
usuario, así como información sobre seguridad y normativa.
Visite creative.com/support/pebblev3 para el resto de información
de soporte técnico relacionada con su producto.
Nota: Las marcas de cumplimiento están localizadas en la parte
inferior del producto
3. Reajuste maestro
4. Especicaciones técnicas
e
f
g
Radiadores pasivos
Puerto AUX-in
Interruptor de Ganancia alta / Ganancia baja
8s Destello azul / verde
Una vez que se haya completado el reajuste maestro, los dispositivos
que previamente estaban emparejados a través de Bluetooth
se eliminarán. Los Creative Pebble V3 volverán a su estado
predeterminado original.
Potencia de altavoz: 2 x 4W RMS
Potencia total del sistema: hasta 8W RMS, pico máximo de
potencia 16W
Drivers: Drivers de 2.25" de rango completo con radiadores
pasivos incorporados
Tecnología inalámbrica: Bluetooth 5.0
Perles Bluetooth: A2DP (Bluetooth estéreo inalámbrico)
Tipo inalámbrico: Bluetooth Clásico
Rango operativo de RF: 2402-2480 MHz
Potencia máxima de salida de RF: < 4 dBm
Entrada: 5V 2A
Relación señal/ruido: 75 dB
Respuesta de frecuencia: 100–17 000 Hz
Conectividad: Audio USB, Bluetooth, 3.5 mm entrada estéreo
analógico
Temperatura operativa: 0-45 °C
Nota: Hasta 8W RMS cuando el valor Ganancia está establecido
como “Alta” con una conexión a un puerto USB-C de 10W / adaptador
de corriente USB-C / adaptador* de corriente USB-A 5V 2A
*Adaptador no se incluye
i) Modo de audio USB
Convertidor de USB-C a A (si es necesario)
ii) Modo Bluetooth
iii) Modo AUX-in*
*Cable AUX-in no se incluye
2. Conguración de Creative Pebble V3
NL
1. Overzicht
a
b
2.25” Full-range Drivers
Bluetooth / Bronknop
i) Bluetooth Koppelingsmodus / LED-indicatoren:
Selecteer "Pebble V3" in de lijst met gedetecteerde
Bluetooth apparaten op uw mobiele apparaat om te
koppelen. De LED knippert blauw als de appraten zijn
gekoppeld.
High Gain-modus:
Bluetooth Gekoppeld / Verbonden Blauw pulserend
Bluetooth Koppelingsmodus Blauw knipperend
Low Gain-modus:
Bluetooth Gekoppeld / Verbonden Groen pulserend
Bluetooth Koppelingsmodus Groen knipperend
*Wanneer de AUX-in-kabel wordt gedetecteerd /
aangesloten
ii) Wisselen tussen bronnen:
USB-audio > Bluetooth > AUX-in*
x1
2s
5. Muita tietoja
Vieraile osoitteessa creative.com/compliance/pebblev3 lukeaksesi
käyttöohjeen sekä turvallisuustiedot ja säädökset.
Vieraile sivulla creative.com/support/pebblev3 saadaksesi muuta
tukea tuotteeseesi liittyen.
Huomautus: Vaatimustenmukaisuusmerkinnät ovat tuotteen
pohjassa
Høy forsterkningsmodus:
Bluetooth Sammenkoblet / Tilkoblet Pulserer blått
Bluetooth Sammenkoblingsmodus Lyser blått
Lav forsterkningsmodus:
Bluetooth Sammenkoblet / Tilkoblet Pulserer grønt
Bluetooth Sammenkoblingsmodus Lyser grønt
5. Andre opplysninger
Vennligst besøk creative.com/compliance/pebblev3 for
brukerhåndbok, sikkerhets- og forskriftsinformasjon.
Vennligst besøk creative.com/support/pebblev3 for all annen
støtte relatert til produktet.
Merknad: Merknad er plassert på undersiden av produktet
3. Master tilbakestilling
e
f
g
Passive radiatorer
AUX inngangs-port
Høy forsterknings- / Lav forsterkningsbryter
Ansvarsfraskrivelse: Hvis Pebble V3s volum forblir lavt, når begge
enhetene og høyttalerne er på maksimalt volum, mens tilkoblet en
laptops USB-port, koble høyttalerne til en 10W USB-port isteden for å
oppnå optimalt volumnivå
dVolumknapp
8s Lyser blått / Grønt
Når Master Reset er fullført, fjernes tidligere sammenkoblede
Bluetooth-enheter. Creative Pebble V3 vil så returnere til sin originale
standardtilstand.
4. Tekniske spesikasjoner
Høyttalerkraft: 2 x 4W RMS
Total systemkraft: Opptil 8W RMS, Toppkraft 16W
Drivere: 2,25” drivere med full rekkevidde, med innebygde passive
radiatorer
Trådløs teknologi: Bluetooth 5.0
Bluetooth-proler: A2DP (trådløs Bluetooth-stereo)
Trådløs type: Bluetooth Classic
Operativ RF-rekkevidde: 2402–2480 MHz
Maks. RF utgangskraft: < 4 dBm
Inngang: 5V 2A
Signal til støyforhold: 75 dB
Frekvensgang: 100–17 000 Hz
Tilslutning: USB-lyd, Bluetooth, 3,5 mm analog stereo-inngang
Driftstemperatur: 0–45°C
Merknad: Opptil 8W RMS når Gain er satt til “High” mens plugget
til en 10W USB-C-port / USB-C strømadapter / 5V 2A USB-A
strømadapter*
*Adapter medfølger ikke
i) USB lydmodus
USB-C til A omformer (ved behov)
ii) Bluetooth-modus
iii) AUX inngangs-modus*
*AUX inngangskabel medfølger ikke
2. Sette opp Creative Pebble V3
Merknad: Høy forsterknings- / Lav forsterkningsbryter nner du
under den høyre høyttaleren. Se g illustrasjon
cLED-indikator
USB lydmodus:
AUX inngangs-modus
Solid cyanOppdaget / Tilkoblet
Høy forsterkning
Lav forsterkning
Solid blå
Solid grønn
*Når AUX-inngangskabelener oppdaget / tilkoblet
ii) Veksling mellom kilder:
USB-lyd > Bluetooth > AUX-inngang*
Merknad: Når den er koblet til en PC / Mac for første gang, vil
Creative Pebble V3 være i USB lydmodus som standard. Når den er
koblet til en strømkilde som ikke støtter USB-lyd for første gang, vil
Creative Pebble V3 være i Bluetooth sammenkoblingsmodus som
standard
x1
Disclaimer: Als het volume van de Pebble V3 laag blijft als zowel het
apparaat als de luidsprekers het maximale volume hebben en zijn
aangesloten op de USB-poort van een laptop, sluit u de luidsprekers
in plaats daarvan aan op een 10W USB-poort om een optimaal
volumeniveau te bereiken
3. Volledige reset
d
e
f
g
Passieve radiatoren
AUX-in poort
High Gain / Low Gain-schakelaar
Volumeknop
8s Blauw / groen knipperend
Wanneer de Master Reset is voltooid, worden eerder gekoppelde
Bluetooth-apparaten verwijderd. Creative Pebble V3 keert vervolgens
terug naar de oorspronkelijke standaardstatus.
4. Technische specicatie
Luidsprekervermogen: 2 x 4W RMS
Totaal systeemvermogen: Tot 8W RMS, piekvermogen 16W
Drivers: 2.25” Full-range Drivers met ingebouwde passieve
radiatoren
Draadloze technologie: Bluetooth 5.0
Bluetooth-proelen: A2DP (Draadloze stereo Bluetooth)
Draadloos type: Bluetooth Classic
Eectief RF-bereik: 2402–2480 MHz
Maximaal RF-uitgangsvermogen: < 4 dBm
Invoer: 5V 2A
Signaal/ruis-verhouding: 75 dB
Frequentiebereik: 100–17.000 Hz
Aansluitingen: USB-audio, Bluetooth, 3,5 mm analoge stereo-ingang
Bedrijfstemperatuur: 0–45°C
Opmerking: Tot 8W RMS wanneer Versterking (Gain) is ingesteld op
"Hoog" terwijl het apparaat is aangesloten op een 10W USB-C-poort /
USB-C-stroomadapter / 5V 2A USB-A Stroomadapter*
*Adapter niet meegeleverd
5. Overige informatie
Kijk op creative.com/compliance/pebblev3 voor de
gebruikershandleiding, informatie over veiligheid en regelgeving.
Kijk op creative.com/support/pebblev3 voor alle andere
ondersteuning met betrekking tot uw product.
Opmerking: Nalevingssymbolen bevinden zich aan de onderkant
van het apparaat
i) USB-audiomodus
USB-C naar A-converter (indien nodig)
ii) Bluetooth-modus
iii) AUX-in-modus*
*AUX-in-kabel niet meegeleverd
2. Creative Pebble V3 instellen
Opmerking: De High Gain / Low Gain-schakelaar bevindt zich onder
de rechterluidspreker. Zie de g afbeelding
cIndicatie-LED
USB-audiomodus:
AUX-in-modus:
Continu cyaanGedetecteerd / Verbonden
High Gain
Low Gain
Continu blauw
Continu groen
NO
1. Oversikt
a
b
2.25” drivere med full rekkevidde
Bluetooth / Kilde-knapp
i) Bluetooth Sammenkoblingsmodus / LED-indikatorer:
Velg “Pebble V3” fra listen over oppdagede Bluetooth
-enheter på din mobile enhet for å sammenkoble. Ved
vellykket sammenkobling vil LED-lyset pulsere blått.
2s
e
f
g
Passiiviset säteilijät
AUX-in -portti
High Gain / Low Gain -kytkin
d
Vastuuvapautus: Mikäli Pebble V3:n äänenvoimakkuus
pysyy matalana sekä laitteen että kaiuttimien ollessa
maksimiäänenvoimakkuudella ja yhteydessä kannettavan
USB-porttiin, yhdistä kaiuttimet sen sijaan 10W:n USB-porttiin
saavuttaaksesi optimaalisen äänenvoimakkuuden
Äänenvoimakkuusnuppi
4. Tekniset tiedot
Kaiuttimen teho: 2 x 4W RMS
Järjestelmän kokonaisteho: Jopa 8W RMS, huipputeho 16W
Kaiutinelementit: 2,25" kokoäänialueen elementit
sisäänrakennetuilla passiivisilla säteililijöillä
Langaton teknologia: Bluetooth 5.0
Bluetooth-proilit: A2DP (langaton stereo-Bluetooth)
Langaton tyyppi: Bluetooth Classic
Käyttötaajuusalue: 2402–2480 MHz
Radiotaajuuden enimmäisulostuloteho: < 4 dBm
Sisääntulo: 5V 2A
Signaali-kohinasuhde: 75 dB
Taajuusvaste: 100–17 000 Hz
Yhdistettävyys: USB-ääni, Bluetooth, 3,5 mm analoginen
stereosisääntulo
Käyttölämpötila: 0–45°C
Huomautus: Jopa 8W RMS, kun Gain on "High"-asetuksella
yhdistettynä 10W USB-C-porttiin / USB-C-adapteriin / 5V 2A USB-
A-adapteriin*
*Adapteri ei sisälly toimitukseen
i) USB-äänitila
USB-C -A-muunnin (jos tarpeen)
ii) Bluetooth-tila
iii) AUX-in -tila*
*AUX-in -kaapeli ei sisälly toimitukseen
2. Creative Pebble V3:n asentaminen
3. Tehdasasetukset
8s Palaa sinisenä / vihreänä
Kun tehdasasetukset on palautettu, aiemmin liitetyt Bluetooth-
laitteet poistetaan. Creative Pebble V3 palaa tällöin oletustilaansa.
Huomautus: High Gain / Low Gain -tilojen vaihto tapahtuu oikean
kaiuttimen alta. Katso g kuvitus
cLED-merkkivalo
USB-äänitila:
AUX-in-tila:
SyaaniHavaittu / Yhdistetty
High Gain
Low Gain
Sininen
Vihreä
*Kun AUX-sisääntulokaapeli on havaittu / yhdistetty
ii) Lähteiden välillä vaihtaminen:
USB Audio > Bluetooth > AUX-sisääntulo*
High Gain -tila:
Bluetooth Pariliitos / Yhdistetty Välkkyy sinisenä
Bluetooth Pariliitostila Palaa sinisenä
Low Gain -tila:
Bluetooth Pariliitos / Yhdistetty Välkkyy vihreänä
Bluetooth Pariliitostila Palaa vihreänä
Huomautus: Kun Creative Pebble V3 yhdistetään PC / Mac-
tietokoneeseen ensimmäisen kerran, se on oletuksena USB-
äänitilassa. Kun Creative Pebble V3 yhdistetään ensimmäistä kertaa
virtalähteeseen, joka ei tue USB-ääntä, se on oletuksena Bluetooth-
pariliitostilassa
x1
a
b
FI
1. Yleiskuvaus
2,25" kokoäänialueen elementit
Bluetooth / Lähdepainike
i) Bluetooth Pariliitostila / LED-merkkivalot:
Valitse "Pebble V3" mobiililaitteesi löytämistä Bluetooth-
laitteista yhdistääksesi sen pariksi. Pariliitoksen
muodostuttua LED-valo välkkyy sinisenä.
2s
Creative Pebble V3 (MF1700) Additional Safety and Regulatory information
SAFETY & REGULATORY INFOMATION
Creative Pebble V3
(Model No: MF1700)
Safety & Regulatory Information
Read this instruction carefully and completely before using the product. Refer to the following
information to use your product safely, and to reduce the chance of electric shock, short-circuiting,
damage, fire, hearing impairment or other hazards. Improper handling may void the warranty for your
product. For more information, read the warranty available with your product.
Always keep the product dry and do not expose it to extreme temperatures (hairdryer, heater,
extended exposure to sunlight, etc.) to avoid corrosion or deformation.
Do not expose your product to water and moisture. If your product is moisture-resistant, take
care and not to immerse in water or expose to rain.
Clean the product only with a soft, dry cloth.
Do not dismantle or attempt to repair your product.
Do not pierce, crush or set fire to your product
Keep your product away from strong magnetic objects
Keep the product, accessories and packaging parts out of reach of children and pets to
prevent accidents. Swallowing and choking hazard.
Warning on Choking Hazard
This product and its accessories may contain small parts which must be kept away from children.
WARNING
CHOKING HAZARD Small Parts
Not for children under 3yrs.
Creative Pebble V3 (MF1700) Additional Safety and Regulatory information
SAFETY & REGULATORY INFOMATION
[FR]
Importantes consignes de sécurité
Merci de lire attentivement et intégralement -vous
aux informations suivantes pour utiliser votre produit en toute sécurité et réduire les risques de choc
électrique, de court-circuit, de déts, d'incendie, de perte auditive et autres risques. Une
manipulation non appropriée peut entraîner l'annulation de la garantie de votre produit. Pour plus
d'informations, lisez la garantie fournie avec votre produit.
Gardez toujours le produit au sec et ne l'exposez pas à des températures extrêmes (sèche-
cheveux, radiateur, exposition prolongée au soleil, etc.) afin d'éviter toute corrosion ou
formation.

prenez garde de ne pas le plonger dans l'eau ou l'exposer à la pluie

Ne démontez pas votre produit, ne tentez pas de le réparer.
Ne percez pas, n'écrasez pas et n'enflammez pas votre produit.
Tenez votre produit éloigné des objets fortement magnétiques.

des animaux domestiques pour empêcher tout accident. Risque d'ingestion et de suffocation.
Avertissement sur le risque d'étouffement
Ce produit et ses accessoires peuvent contenir de petites pièces qui doivent être tenues à l'écart des
enfants.
ATTENTION
- Petites pces
Ne convient pas à des enfants de moins de 3 ans.
Creative Pebble V3 (MF1700) Additional Safety and Regulatory information
SAFETY & REGULATORY INFOMATION
[DE]
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und vollständig durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen.
Beachten Sie die folgenden Informationen, um Ihr Produkt sicher zu verwenden und die Gefahr von
elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer, Gehörschäden sowie weitere
Gefährdungen zu vermeiden. Eine unsachgemäße Bedienung kann zum Erlöschen Ihrer
Garantieansprüche für dieses Produkt führen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der
Garantieerklärung, die Ihrem Produkt beiliegt.
Halten Sie das Produkt immer trocken und setzen Sie es keinen extremen Temperaturen aus
(Haartrockner, Heizung, längere Sonneneinstrahlung usw.), um Korrosion oder Verformung
zu vermeiden.
Vermeiden Sie, dass Ihr Produkt mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt. Wenn
Ihr Produkt feuchtigkeitsbeständig ist, achten Sie darauf, es nicht in Wasser einzutauchen
oder Regen auszusetzen.
Reinigen Sie das Produkt nur mit einem weichen, trockenen Tuch.
Zerlegen Sie das Produkt nicht und versuchen Sie nicht, es zu reparieren.
Das Produkt nicht durchstoßen, zerdrücken oder in Brand setzen.
Halten Sie Ihr Produkt von starken magnetischen Gegenständen fern.
Bewahren Sie das Produkt, das Zubehör und die Verpackungsteile außerhalb der Reichweite
von Kindern und Haustieren auf, um Unfälle zu vermeiden. Verschlucken und Ersticken
glich.
Warnung vor Erstickungsgefahr
Dieses Produkt und sein Zubehör können Kleinteile enthalten, die von Kindern ferngehalten werden
ssen.
Warnung
Erstickungsgefahr - Kleinteile
Nicht für Kinder unter 3 Jahren.
Creative Pebble V3 (MF1700) Additional Safety and Regulatory information
SAFETY & REGULATORY INFOMATION
[IT]
Istruzioni di sicurezza importanti
Leggere attentamente e interamente le seguenti istruzioni prima di adoperare il prodotto. Consultare
le seguenti informazioni per utilizzare il prodotto in modo sicuro riducendo il rischio di folgorazione,
cortocircuito, danni, incendio, sordità e altri pericoli. Un uso non corretto potrebbe invalidare la
garanzia del prodotto. Per ulteriori informazioni, consultare la garanzia fornita con il prodotto.
Mantenere sempre il prodotto asciutto e non esporlo a temperature estreme (asciugacapelli,
caloriferi, esposizione prolungata alla luce solare, ecc.) per evitare corrosione o deformazioni.
Non esporre il prodotto ad acqua e umidità. Non immergere il prodotto in acqua o esporlo alla
pioggia, anche nel caso in cui sia resistente all'umidità
Pulire solo con un panno morbido e asciutto.
Non smontare o tentare di riparare il prodotto.
Non perforare, schiacciare o dare fuoco al prodotto
Tenere il prodotto lontano da forti oggetti magnetici
Tenere prodotto, accessori e parti dell'imballaggio lontano dalla portata di bambini e animali
domestici. Rischio di ingestione e soffocamento.
Avvertenza sul rischio di soffocamento
Questo prodotto e i suoi accessori possono contenere piccole parti che devono essere tenute alla
larga dai bambini.
Attenzione
RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Parti piccole
Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni.
Creative Pebble V3 (MF1700) Additional Safety and Regulatory information
SAFETY & REGULATORY INFOMATION
[ES]
Instrucciones importantes sobre seguridad
Antes de usar el producto, lea estas instrucciones con detenimiento y sin omitir nada. Consulte la
siguiente información para usar su producto de forma segura y minimizar los riesgos de descargas
eléctricas, cortocircuitos, daños, incendios, lesiones auditivas u otros peligros. El manejo indebido
puede invalidar la garantía de su producto. Para obtener más información, lea la garantía disponible
con el producto.
Mantenga el producto siempre seco y no lo exponga a temperaturas extremas (secador,
radiador, exposición prolongada al sol, etc.) para evitar corrosión o deformación.
No exponga el producto al agua o la humedad. Si el producto es resistente a la humedad,
evite sumergirlo en agua o exponerlo a la lluvia.
Limpie el producto solamente con un paño suave y limpio.
No desarme o intente reparar el producto.
No perfore, aplaste o prenda fuego a su producto.
Mantenga el producto alejado de objetos con un campo magnético potente.
Mantenga el producto, los accesorios y partes de la caja fuera del alcance de los niños y
mascotas para evitar accidentes. Peligro de ingesta y atragantamiento.
Advertencia de riesgo de asfixia
Este producto y sus accesorios pueden contener partes pequeñas que deben mantenerse fuera del
alcance de los niños.
Advertencia
RIESGO DE ASFIXIA Partes pequeñas
No es adecuado para niños menores de 3 años
Creative Pebble V3 (MF1700) Additional Safety and Regulatory information
SAFETY & REGULATORY INFOMATION
[NL]
Belangrijke veiligheidsinstructies
Lees deze instructie aandachtig en volledig door voordat u het product gebruikt. Raadpleeg de
onderstaande informatie om uw product veilig te gebruiken en om de kans op elektrische schokken,
kortsluiting, schade, brand, gehoorbeschadiging of andere gevaren te verminderen. Onjuist gebruik
kan de garantie voor uw product ongeldig maken. Lees voor meer informatie de beschikbare garantie
bij uw product.
Houd het product altijd droog en stel het niet bloot aan extreme temperaturen (haardroger,
verwarming, langdurige blootstelling aan zonlicht, enz.) om corrosie of vervorming te
voorkomen.
Stel uw product niet bloot aan water en vocht. Als uw product vochtbestendig is, pas dan op
dat u het niet in water onderdompelt of aan regen blootstelt
Reinig het product uitsluitend met een zachte, droge doek.
Demonteer het product niet, of probeer dit niet zelf te repareren.
Maak geen openingen in het product, niet blootstellen aan overmatige druk of open vuur.
Houd uw product uit de buurt van sterk magnetische objecten.
Houd het product, accessoires en verpakkingsonderdelen buiten het bereik van kinderen en
huisdieren om ongelukken te voorkomen. Gevaar voor inslikken en verstikking.
Waarschuwing voor verstikkingsgevaar
Dit product en de accessoires kunnen kleine onderdelen bevatten die buiten bereik van kinderen
moeten worden gehouden.
Waarschuwing
VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen
Niet voor kinderen jonger dan 3 jaar.
Creative Pebble V3 (MF1700) Additional Safety and Regulatory information
SAFETY & REGULATORY INFOMATION
[BP]
Instruções de segurança importantes
Leia estas instruções atentamente na totalidade antes de utilizar o produto. Consulte as informações
que se seguem para utilizar o produto em segurança e para reduzir a possibilidade de choque
elétrico, curto-circuito, danos, incêndio, insuficiência auditiva ou outros perigos. O manuseamento
inadequado pode anular a garantia do produto. Para obter mais informações, leia a garantia
disponível com o seu produto.
Mantenha sempre o produto seco e não o exponha a temperaturas extremas (secador de
cabelo, aquecedor, exposição prolongada à luz solar, etc.) para evitar corrosão ou
deformação.
o exponha o produto à água ou a humidade. Se o produto for resistente à humidade,
tenha cuidado para não o mergulhar na água nem o expor à chuva.
Limpe o produto apenas com um pano seco e macio.
o desmonte nem tente reparar o produto.
o perfure, esmague ou pegue fogo ao produto.
Mantenha o produto afastado de objetos que tenham campos magnéticos fortes.
Mantenha o produto, os acessórios e as peças da embalagem fora do alcance de crianças e
animais de estimação para evitar acidentes. Perigo de sufocamento caso sejam engolidos.
Aviso sobre Perigo de sufocamento
Este produto e os seus acesrios podem conter peças pequenas que devem ser mantidas
afastadas das crianças.
Aviso
PERIGO DE SUFOCAMENTO - Peças pequenas
o indicado para crianças com menos de 3 anos de idade.
Creative Pebble V3 (MF1700) Additional Safety and Regulatory information
SAFETY & REGULATORY INFOMATION
[SV]
Viktiga säkerhetsföreskrifter
s noggrant igenom dessa föreskrifter innan du använder produkten. Använd följande information för
att använda din produkt på ett säkert sätt och för att minska risken för elektriska stötar, kortslutning,
skada, eld, hörselskador eller andra faror. Felaktig hantering kan göra att produktgarantin upphör att
lla. Mer information finner du i garantisedeln som medföljer produkten.
ll alltid produkten torr och utsätt den inte för extrema temperaturer (hårtork, värmeelement,
ngvarig exponering för solljus m.m.) för att undvika rost eller formföndring.
Utsätt inte produkten för fukt eller väta. Produkten får inte sänkas ner i vatten eller utsättas för
regn även om den är fukttålig
Rengör produkten enbart med en mjuk, torr trasa.
Ta inte isär produkten och försök inte reparera den själv.
Borra inte i produkten, krossa den inte och sätt inte eld på den
ll produkten borta från starka magnetiska objekt
rvara produkten, tillbehör och delar av förpackning utom räckhåll för barn och husdjur för
att förhindra olyckshändelser. Svälj- och kvävningsrisk.
Varning för kvävningsrisk
Denna produkt och dess tillbehör kan innehålla smådelar som måste förvaras utom räckhåll för barn.
Varning
KVÄVNINGSRISK - smådelar
Inte för barn under 3 år.
Creative Pebble V3 (MF1700) Additional Safety and Regulatory information
SAFETY & REGULATORY INFOMATION
[NO]
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Les denne instruksjonen nøye og i sin helhet før du bruker produktet. Henvis til følgende informasjon
for å bruke produktet trygt og redusere sjansene for elektrisk støt, kortslutning, skade, brann,
rselshemming og andre farer. Feil håndtering kan ugyldiggjør produktgarantien. Les garantien som
kommer med produktet ditt for mer informasjon.
Hold alltid produktet tørt og utsett det ikke for ekstreme temperaturer (fra hårfønere,
varmeovner, lang sollyseksponering osv.) for å unngå korrosjon eller deformasjon.
Ikke utsett produktet for vann og fuktighet. Hvis produktet ditt er fuktbestandig, må du ta vare
det og ikke senke det i vann eller utsette det for regn
Rengjør produktet bare med en myk og tørr klut.
Ikke demonter eller forsøk å reparere produktet.
Ikke knus, stikk hull eller sett fyr på produktet.
Hold produktet unna sterkt magnetiske gjenstander.
Oppbevar produktet, tilbehøret og emballasjedeler utilgjengelig for barn og kjæledyr for å
forhindre ulykker. Svelging- og kvelningsfare.
Advarsel mot kvelningsfare
Dette produktet og dets tilbehør kan inneholde små deler som må holdes borte fra barn.
Advarsel
KVELNINGSFARE - Små deler
Ikke for barn under 3 år.
Creative Pebble V3 (MF1700) Additional Safety and Regulatory information
SAFETY & REGULATORY INFOMATION
[DA]
Vigtige Sikkerhedsinformationer
s denne instruktion omhyggeligt og grundigt inden, du anvender produktet. Se følgende
information for sikker anvendelse af dit produkt samt for at reducere risikoen for elektrisk stød,
kortslutning, skade, brand, hørehæmning eller andre farer. Forkert håndtering kan annullere garantien
for dit produkt. For yderligere informationen, bedes du læse den garanti tilgængelig for dit produkt.
Hold altid produktet tørt og udsæt det ikke for ekstreme temperaturer (hårtørrer,
varmelegemer, lang udsættelse for sollys etc.) For at undgå korrosion eller deformation.
Udsæt ikke dit produkt for vand og fugt. Hvis dit produkt er fugtbestandigt, skal du passe på,
at det ikke dyppes ned i vand eller udsættes for regn
Rengør kun produktet med en blød, tør klud.
Undlad at skille produktet ad eller forsøge at reparere det.
Undlad at lave hul i produktet, knuse det eller sætte ild til det
Hold produktet væk fra stærkt magnetiske genstande
Opbevar produktet, tilbehør og emballage utilgængeligt for børn og kæledyr for at forhindre
ulykker. Risiko for indtagelse og kvælning.
Advarsel om Kvælningsfare
Dette produkt og dets tilbehør kan indeholde små og mindre dele, som skal holdes ude af rækkevidde
for børn.
Advarsel
KVÆ LNINGSFARE - Små og Mindre Dele
Ikke egnet til børn under 3 år.
Creative Pebble V3 (MF1700) Additional Safety and Regulatory information
SAFETY & REGULATORY INFOMATION
[FI]
rkeitä turvallisuusohjeita
Lue tiedot huolellisesti, jotta osaat käyttää tuotetta turvallisesti. Näin vähennät sähköiskun,
oikosulun, laitevaurion, tulipalon ja kuulovaurion vaaraa sekältät muita vaaratilanteita. Takuu ei
korvaa väästäytöstä aiheutuneita vahinkoja. Lisätietoja takuusta on takuutodistuksessa.
Pidä tuote aina kuivana ä altista sitä äärimmäisille lämpötiloille (hiustenkuivaaja, mmitin,
liian pitkä altistuminen auringonvalolle jne.) välttääksesi korroosiota ja muodonmuutoksia.
Ä altista tuotetta vedelle ja kosteudelle. Jos tuote on kosteussuojattu, ä upota tuotetta
veteen tai altista sitä sateelle.
Puhdista tuote vain pehmeällä ja kuivalla kankaalla.
Ä yritä purkaa tai korjata laitetta itse.
Ävistä, murskaa tai polta laitetta.
Äilytä laitetta magneettisten esineiden läheisyydessä.
Pidä laite, lisälaitteet ja pakkausosat lasten ja lemmikkieläinten ulottumattomissa välttääksesi
tapaturmia. Nielemis- ja tukehtumisvaara.
Varoitus tukehtumisvaarasta
tuote ja sen osat saattavat sisältää pieniä osia, jotka on pidettä lasten ulottumattomissa.
Varoitus
TUKEHTUMISVAARA - Pieniä osia
Ei alle 3-vuotiaille lapsille.
Creative Pebble V3 (MF1700) Additional Safety and Regulatory information
SAFETY & REGULATORY INFOMATION
[CZ]

informace se týkají
 
 



 






 

Tento výrobek a 

Varová
 
 let.
Creative Pebble V3 (MF1700) Additional Safety and Regulatory information
SAFETY & REGULATORY INFOMATION
[PL]










zanurzaj go w wodzie ani nie wystawiaj na deszcz.




 
 


dzieci.

- 

Creative Pebble V3 (MF1700) Additional Safety and Regulatory information
SAFETY & REGULATORY INFOMATION
[RU]










 







 





- 
.
Creative Pebble V3 (MF1700) Additional Safety and Regulatory information
SAFETY & REGULATORY INFOMATION
[SK]




ítajte v



Produkt nevystavujte vode ani 



Produkt sa nesmie prep


predídete zraneniam. Existuje pri nich riziko prehltnutia a udusenia.
Varo

dosahu detí.
Varovanie
 Malé diely
Nevhodné pre deti do 3 rokov.
Creative Pebble V3 (MF1700) Additional Safety and Regulatory information
SAFETY & REGULATORY INFOMATION
[HU]
Fontos biztonsági utasísok

információkat a termék biztonságos használata, valamint az áramüsveszély, rövidzárlat, károsodás,
yek elkerüse érdekében. Helytelen kezelés esetén
érvénytelennélhat a termékre vonatkozó garancia. További információrt olvassa el a termékhez
tartozóllást.
A korrózió és deformás elkerüse érdekében mindig tartsa szárazon a terméket, és ne

napsugárzás stb.) érjék.
Ne tegye ki a terméket víz és nedvesség hatának. Ha a termék nedvessélló, akkor se

Kizálag puha, száraz t
Ne szedje szét és ne prólja megjavítani a terméket.
Ne szurkálja, ne törje össze és ne gyújtsa fel a terméket

A balesetek elkerüse érdekében tartsa távol a terméket, tartozékait és csomagolóanyagait
 Fennáll a lenyelés és fulladás veszélye.
Figyelmeztetés fulladásveszélyre

Vigyázat
FULLADÁSVESZÉLY KIS RÉSZEK
3 év alatti gyermekek nem használhatják.
Creative Pebble V3 (MF1700) Additional Safety and Regulatory information
SAFETY & REGULATORY INFOMATION
[EL]













 



 




- 

Creative Pebble V3 (MF1700) Additional Safety and Regulatory information
SAFETY & REGULATORY INFOMATION
[LT]
Svarbios saugos instrukcijos



uktu



pan.).




 gaminio.


 



 Smulkios dalys

Creative Pebble V3 (MF1700) Additional Safety and Regulatory information
SAFETY & REGULATORY INFOMATION
[CS]
重要安全说明
使用本产品前,请仔细阅读本说明书。请参考以下信息,以安全地使用产品,减少触电、短路、损坏、
起火、听力损伤等危险发生的可能。使用不当会使您的产品无法获得保修服务。详情请参阅产品附带的
保修说明。
始终保持产品干燥,请勿将其暴露在极端温度下(吹风机、加热器,长时间暴露在阳光下
等),以免腐蚀或变形。
请勿使产品浸水和放在潮湿的环境中。即使您的产品具备防潮功能,也要注意且不要使其浸水
或淋雨。
仅使用柔软的干布擦拭该产品。
请勿拆卸或尝试修理产品。
请勿刺穿,挤压或放入火中。
使产品远离强磁性物体。
请将本产品,配件和包装部件放在儿童和宠物无法接触到的地方,以防止发生意外,产生吞咽
和窒息的危险。
关于窒息危险的警告
本产品及其附件可能包含小零件,必须远离儿童。
警告
窒息危险 - 小零件
不适合3岁以下的儿童。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Creative MF1700 Guida utente

Tipo
Guida utente