NHA6215000-04
en Only LZ7Hppppp and LZ8Hppppp starters that bear the marking indicated on the left can be used to protect motors in explosive atmosphere.
fr
Seuls les démarreurs LZ7Hppppp et LZ8Hppppp avec le marquage indiqué à gauche peuvent être utilisés pour protéger un moteur en atmosphère explosible.
es
Sólo pueden utilizarse los arrancadores LZ7Hppppp y LZ8Hppppp que llevan la marca indicada a la izquierda para proteger los motores en atmósfera explosiva.
de Ausschließlich LZ7Hppppp und LZ8Hppppp Starter, die die links abgebildete Kennzeichnung tragen, können verwendet werden, um Motoren in
explosionsgefährdeten Bereichen zu schützen.
it Solo gli starter LZ7Hppppp e LZ8Hppppp che dispongono della marcatura indicata a sinistra possono essere utilizzati per proteggere i motori in
un’atmosfera esplosiva.
pt Só podem ser utilizados motores de arranque LZ7Hppppp e LZ8Hppppp que apresentem a marcação indicada no lado esquerdo para proteger os
motores em ambientes explosivos.
zh
ru Для защиты двигателей во взрывоопасной атмосфере можно использовать только пускатели LZ7Hppppp и LZ8Hppppp, имеющие слева
соответствующую маркировку.
DANGER / DANGER / PELIGRO / GEFAHR / PERICOLO / PERIGO / / ОПАСНОСТЬ
HAZARD OF EXPLOSION IN
EXPLOSIVE ATMOSPHERE
.The device is associated equipment
and must not be installed in potentially
explosive areas. When installing and
operating associated equipment, the
applicable safety directives must be
observed.
.Observe the safety regulations that are
applicable when motors are used in the Ex
area (ATEX directive 94/9/EC).
.In circuits in potentially dust-explosive
areas of zones 21 and 22, it must be
guaranteed that the equipment connected
to this circuit complies with category 2D or
3D or is certifi ed as such.
.For safety technical data, please refer
to this document and certifi cates
(EC-type examination certifi cate and other
approvals if appropriate).
.Conformance / approvals:
v EC type-examination certifi cate.
v II (2) G [Ex e] [Ex d] [Ex px]
v II (2) D [Ex t] [Ex p]
v PTB certifi cation: refer to file number on
product nameplate.
v marked devices only
Failure to follow these instructions will
result in death or serious injury.
RISQUE D’EXPLOSION EN
ATMOSPHERE EXPLOSIBLE
.L’appareil est un équipement
électrique associé et ne doit en aucun
cas être installé dans des atmosphères
explosibles. Lors de l’installation et de
l’exploitation d’équipements électriques
associés, respectez les normes de
sécurité en vigueur.
.Tenez compte de la réglementation de
sécurité relative à l’utilisation des moteurs
en zone Ex (directive ATEX 94/9/CE).
.Pour les circuits électriques installés
dans des environnements explosibles
de zone 21 ou 22, assurez-vous que les
équipements électriques branchés sur ce
circuit sont conformes voire homologués
en conséquence, par ex. catégorie 2D
ou 3D.
.Les caractéristiques techniques
de sécurité se trouvent dans la
documentation fournie et les certi cats
(certifi cat CE d’essai de type, voire autres
homologations).
.Conformité / Homologations :
v Certifi cat CE d’essai de type.
v II (2) G [Ex e] [Ex d] [Ex px]
v II (2) D [Ex t] [Ex p]
v cation PTB : voir n° de dossier sur
étiquette produit.
v Appareils marqués uniquement.
Le non-respect de ces instructions
provoquera la mort ou des blessures
graves.
PELIGRO DE EXPLOSIÓN EN
ATMÓSFERA EXPLOSIVA
.El dispositivo es un equipo asociado
y no debe instalarse en áreas
potencialmente explosivas. Al instalar
y utilizar equipos asociados, se deben
seguir las directivas de seguridad
aplicables.
.Siga las normativas de seguridad
aplicables al utilizar motores en el área Ex
(directiva ATEX 94/9/CE).
.En los circuitos que se encuentren en
áreas expuestas a peligro de explosión
por polvo de las zonas 21 y 22, debe
garantizarse que el equipo que esté
conectado a este circuito cumpla con la
categoría 2D o 3D, o que esté certi cado
para ello.
.Para obtener datos técnicos sobre
seguridad, consulte este documento y los
certi cados (certi cado de examen CE de
tipo y otras aprobaciones, si procede).
.Conformidad/Aprobaciones:
v Certi cado de examen de tipo CE
v II (2) G [Ex e] [Ex d] [Ex px]
v II (2) D [Ex t] [Ex p]
v Certi cación de PTB: consulte el
número de archivo de la placa de
características del producto
v Sólo los productos con la marca
Si no se siguen estas instrucciones
provocará lesiones graves o incluso la
muerte.
EXPLOSIONSGEFAHR IN
EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN BEREICHEN
.
Das Gerät ist ein zugehöriges Betriebsmittel
und darf in explosionsgefährdeten
Bereichen nicht installiert werden. Halten
Sie für das Errichten und Betreiben von
zugehörigen Betriebsmitteln die geltenden
Sicherheitsvorschriften ein.
.
Beachten Sie die entsprechenden
Sicherheitsvorschriften, die sich aus dem
Einsatz im Zusammenhang mit Motoren im Ex-
Bereich ergeben (ATEX-Richtlinie 94/9/EG).
.
Bei Stromkreisen in den
staubexplosionsgefährdeten Bereichen
der Zonen 21 bzw. 22 muss sichergestellt
sein, dass die an diesen Stromkreis
angeschlossenen Betriebsmittel der Kategorie
2D bzw. 3D entsprechen bzw. bescheinigt sind.
.
Die sicherheitstechnischen Daten können
Sie dieser Dokumentation und den
Zerti katen (EG-Baumusterprüfbescheinigung,
ggf. weitere Approbationen)
entnehmen.
.Konformität / Zulassungen:
v EG-Baumusterprüfbescheinigung
v
II (2) G [Ex e] [Ex d] [Ex px]
v
II (2) D [Ex t] [Ex p]
v PTB-Zulassung: Siehe Dateinummer auf
dem Produkt-Typenschild
v
Ausschließlich mit diesem Zeichen
gekennzeichnete Produkte
Die Nichtbeachtung dieser
Anweisungen führt zu Tod oder
schwereren Verletzungen.
RISCHIO DI ESPLOSIONE IN
ATMOSFERA ESPLOSIVA
.Il dispositivo associato
all’apparecchiatura può non essere
installato in aree potenzialmente
esplosive. Quando si installano e si
operano apparecchiature associate,
occorre osservare tutte le direttive di
sicurezza in atto.
.Rispettare la regolamentazione di
sicurezza applicabile ai motori utilizzati
nelle aree esplosive (ATEX direttiva 94/9/
CE).
.Nei circuiti presenti in aree
potenzialmente polverose ed esplosive,
defi nite zone 21 e 22, si deve garantire
che l’apparecchiatura collegata a questo
circuito sia conforme alla categoria 2D o
3D o sia certifi cata come tale.
.Per i dati tecnici relativi alla sicurezza,
fare riferimento a questo documento e
certifi cati (certifi cato di controllo EC-type e
altre approvazioni se appropriato).
.Conformità / Certifi cazioni:
v Certifi cazione esame type CE
v II (2) G [Ex e] [Ex d] [Ex px]
v II (2) D [Ex t] [Ex p]
v Certifi cazione PTB: fare riferimento al
numero di registrazione sulla targhetta del
prodotto
v Solo dispositivi con marchio
Il mancato rispetto di queste istruzioni
provocherà morte o gravi infortuni.
PERIGO DE EXPLOSÃO EM
AMBIENTES EXPLOSIVOS
.O dispositivo é um equipamento
associado e pode não ser instalado em
ambientes potencialmente explosivos.
Quando instalar e utilizar equipamento
associado, deve respeitar as directivas de
segurança aplicáveis.
.Respeite os regulamentos de
segurança aplicáveis quando utilizar
motores na área Ex (directiva ATEX 94/9/
CE).
.No que respeita aos circuitos instalados
em áreas com perigo de explosão das
zonas 21 e 22, deve garantir-se que o
equipamento ligado a este circuito está
em conformidade com a categoria 2D ou
3D ou certifi cado como tal.
.No que respeita aos dados técnicos de
segurança, consulte este documento e os
certifi cados (certifi cado de exame CE de
tipo e outras aprovações, se necessário).
.Conformidade/aprovações:
v Certifi cado de exame do tipo CE.
v II (2) G [Ex e] [Ex d] [Ex px]
v II (2) D [Ex t] [Ex p]
v Certifi cação PTB: consulte o número do
ficheiro indicado na placa de identifi cação
do produto
v Apenas os dispositivos assinalados
com
A não observância destas instruções
resultará em morte, ou ferimentos
graves.
.该装置为配套设备,不得安装在易爆区
域内。在安装和操作配套设备时,必须遵
守适用的安全指令。
.在易爆区域(ATEX 指令 94/9/EC)内使
用电机时,应遵守适用的安全法规。
.对于第 21 号或第 22 号分区的粉尘易
爆区域内的电路,必须保证连接到该电路
上的设备符合 2D 或 3D 类别的要求或者
已通过类似的认证。
.关于安全技术数据,请参阅本文件和证
书(欧盟型式检验证书和其他批准,如适
用)。
.合规性/批准
v 欧盟型式检验证书
v II (2) G [Ex e] [Ex d] [Ex px]
v II (2) D [Ex t] [Ex p]
v PTB 认证:请参阅产品铭牌上的文件
编号
v 仅限标记有 的设备
ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА
ВО ВЗРЫВООПАСНОЙ АТМОСФЕРЕ
.
Данное устройство относится к
вспомогательному электрооборудованию и
не может устанавливаться во взрывоопасных
зонах. При монтаже и эксплуатации
вспомогательного оборудования соблюдайте
действующие требования по технике
безопасности.
.
Соблюдайте требования по технике
безопасности, связанные с особенностями
работы с электродвигателями во
взрывоопасной зоне (Директива ATEX 94/9/
EC).
.
Электроцепи в зонах 21 или 22,
где существует опасность взрыва
пылевоздушной смеси, должны подключаться
только в том случае, если гарантируется,
что оборудование, подключенное к цепи,
соответствует категории 2D или 3D или
прошло соответствующую сертификацию.
.
Данные по технике безопасности
приведены в данной документации и
сертификатах (сертификате испытаний на
соответствие требованиям ЕС и прочих
соответствующих документах).
.
Сертификаты соответствия /
разрешительная документация:
v сертификат ЕС на проведение типовых
испытаний
v
II (2) G [Ex e] [Ex d] [Ex px]
v
II (2) D [Ex t] [Ex p]
v Сертификат PTB (Физико-технического
института ФРГ): см. номер файла на
шильдике изделия
v только для приборов с маркировкой
Несоблюдение этих инструкций едет
к смерти или серьезной травме.
2/8