Eurotherm ATS22 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
BBV51333
www.schneider-electric.com
2354235 11/2008
Altistart 22
Unità di avviamento e arresto progressivo
Manuale d'uso
01/2014
Le informazioni fornite in questo documento contengono descrizioni generali e/o caratteristiche tecniche delle prestazioni dei
prodotti qui presentati. La documentazione presente non può sostituire l'analisi dell'adeguatezza e dell'affidabilità del prodotto per
applicazioni specifiche e non deve essere usata a tal fine. Compete all'utente o all'integratore effettuare un'adeguata e completa
analisi dei rischi, oltre che valutare e testare i prodotti rispetto all'applicazione prevista o all'uso che si intende farne. Né Schneider
Electric né alcuna delle sue affiliate o controllate potrà essere ritenuta responsabile dell'eventuale uso improprio delle informazioni
qui contenute. Vi invitiamo a inoltrarci eventuali suggerimenti per miglioramenti o modifiche e a segnalarci i possibili errori presenti
in questa pubblicazione.
Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta in alcun modo o con qualunque mezzo, elettronico o meccanico, inclusa
la fotocopiatura, senza l'espresso consenso scritto di Schneider Electric.
Attenersi a tutte le pertinenti regolamentazioni a livello statale, regionale e locale durante l'installazione e l'utilizzo di questo prodotto.
Per ragioni di sicurezza e per favorire la la conformità ai dati documentati del sistema, l'eventuale riparazione dei componenti
dovrebbe essere eseguita solo dal fabbricante.
Quando i dispositivi vengono utilizzati per applicazioni con requisiti tecnici di sicurezza, attenersi alle istruzioni corrispondenti.
Il mancato uso, nei nostri prodotti hardware, di software Schneider Electric o altro software approvato può essere causa di lesioni
o di risultati operativi insoddisfacenti.
La mancata osservanza di queste istruzioni può provocare lesioni personali o danni all'apparecchiatura.
© 2013 Schneider Electric. Tutti i diritti riservati.
BBV51333 01/2014 3
Sommario
Informazioni importanti _________________________________________________________________________________________ 4
Operazioni preliminari__________________________________________________________________________________________ 5
Struttura della documentazione __________________________________________________________________________________ 6
Fasi di configurazione dell'avviatore_______________________________________________________________________________ 7
Ricevimento e movimentazione __________________________________________________________________________________ 8
Selezione __________________________________________________________________________________________________ 10
Dimensioni e pesi____________________________________________________________________________________________ 14
Montaggio__________________________________________________________________________________________________ 17
Montaggio - Ventola opzionale__________________________________________________________________________________ 20
Protezione termica ___________________________________________________________________________________________ 22
Cablaggio __________________________________________________________________________________________________ 26
Cablaggio - terminali di potenza_________________________________________________________________________________ 32
Cablaggio - terminali di controllo ________________________________________________________________________________ 35
Cablaggio - collegamento in linea - schema applicativo_______________________________________________________________ 38
Display ____________________________________________________________________________________________________ 42
Display con tastierino remoto - opzione ___________________________________________________________________________ 44
Programmazione ____________________________________________________________________________________________ 45
Lista dei parametri ___________________________________________________________________________________________ 48
Impostazione dei parametri ____________________________________________________________________________________ 49
Menu Configurazione (ConF) ___________________________________________________________________________________ 50
Menu Impostazioni (SEt) ______________________________________________________________________________________ 51
Menu Regolazioni avanzate (AdJ) _______________________________________________________________________________ 53
Menu Impostazioni avanzate (SEt2)______________________________________________________________________________ 55
Menu Protezioni avanzate (PrO) ________________________________________________________________________________ 56
Menu I/O avanzati (IO)________________________________________________________________________________________ 60
Menu Comunicazione avanzata (COP) ___________________________________________________________________________ 62
Menu Monitoraggio avanzato (SUP)______________________________________________________________________________ 63
Menu Utility (UtIL)____________________________________________________________________________________________ 64
Canale di comando___________________________________________________________________________________________ 65
Funzione Modbus____________________________________________________________________________________________ 68
Collegamento al bus RS485____________________________________________________________________________________ 73
Manutenzione_______________________________________________________________________________________________ 74
Diagnostica e risoluzione dei problemi____________________________________________________________________________ 75
Indice parametri e indirizzi Modbus ______________________________________________________________________________ 77
Allegato 1: Schemi UL508 _____________________________________________________________________________________ 82
4 BBV51333 01/2014
Informazioni importanti
ATTENZIONE
Leggere attentamente queste istruzioni e osservare l'apparecchiatura prima di provare a installarla, usarla o sottoporla a manutenzione. I
seguenti messaggi speciali compariranno in tutta la documentazione o sull'apparecchiatura per avvertire di potenziali pericoli o per
richiamare l'attenzione su informazioni che possono chiarire o semplificare una procedura.
NOTA
Le apparecchiature elettriche devono essere installate, usate, riparate e sottoposte a manutenzione esclusivamente da personale
qualificato. Schneider Electric non si assume alcuna responsabilità per qualunque conseguenza derivante dall'uso di questo prodotto.
© 2013 Schneider Electric. Tutti i diritti riservati.
PERICOLO
PERICOLO indica una situazione immediata di pericolo che, se non evitata, avrà come conseguenza lesioni gravi,
anche letali.
AVVERTENZA
AVVERTENZA indica una situazione potenziale di pericolo che, se non evitata, potrebbe avere come
conseguenza lesioni gravi, anche letali, o danni all'apparecchiatura.
ATTENZIONE
ATTENZIONE indica una situazione potenziale di pericolo che, se non evitata, potrebbe avere come
conseguenza lesioni personali o danni all'apparecchiatura.
AVVISO
La dicitura AVVISO, non accompagnata da alcun simbolo, indica una situazione di potenziale pericolo che, se non
evitata, potrebbe comportare danni all'apparecchiatura.
L'aggiunta di questo simbolo a un'etichetta di sicurezza di Pericolo o di Attenzione indica la presenza di un rischio di natura
elettrica che potrebbe causare lesioni personali in caso di mancato rispetto delle istruzioni.
Questo è il simbolo di avvertimento per la sicurezza. È usato per avvertire di potenziali pericoli di lesioni personali. Seguire tutti
i messaggi di sicurezza che seguono questo simbolo per evitare possibili lesioni, anche letali.
BBV51333 01/2014 5
Operazioni preliminari
Leggere e comprendere queste istruzioni prima di effettuare qualunque operazione su questo avviatore progressivo.
(1)Per ulteriori informazioni, far riferimento a NEMA ICS 1.1 (ultima edizione), "Direttive di sicurezza per l'applicazione, l'installazione e la
manutenzione dei dispositivi di controllo a stato solido".
PERICOLO
PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE, ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICO
Solo il personale adeguatamente formato, che ha familiarità ed è in grado di comprendere il contenuto del manuale e di tutta la
documentazione relativa, è autorizzato a operare su e con questo Unità di avviamento, Inoltre, il personale deve aver seguito corsi
di sicurezza e deve saper riconoscere ed evitare i pericoli implicati. L'installazione, la regolazione, le riparazioni e la manutenzione
devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato.
L'integratore del sistema è responsabile della conformità con le norme elettriche locali e nazionali e con tutti i regolamenti vigenti in
materia di messa a terra delle apparecchiature.
Diversi componenti del prodotto, compresi i circuiti stampati, funzionano alla tensione di rete. Non toccarli. Utilizzare esclusivamente
attrezzi isolati elettricamente.
Non toccare i componenti non schermati o i morsetti in presenza di tensione.
La tensione AC può accoppiare la tensione a conduttori inutilizzati nel cavo motore. Isolare entrambe le estremità dei conduttori
inutilizzati del cavo motore.
Prima di eseguire lavori sul unità di avviamento :
- Scollegare l'alimentazione, incluse eventuali alimentazioni di controllo esterne, se presenti.
- Apporre un'etichetta con la scritta "NON ACCENDERE" su tutti i sezionatori di potenza.
- Bloccare tutti i sezionatori di potenza in posizione aperta.
Installare e chiudere tutti i coperchi prima di collegare l'alimentazione.
La mancata osservanza di queste istruzioni può causare lesioni personali gravi, anche letali.
PERICOLO
USO IMPROPRIO DELL'APPARECCHIATURA
Leggere e comprendere questo manuale prima di installare e usare l'avviatore Altistart 22.
Ogni modifica apportata alla configurazione dei parametri deve essere effettuata da personale qualificato.
La mancata osservanza di queste istruzioni può causare lesioni personali gravi, anche letali.
AVVERTENZA
AVVIATORE PROGRESSIVO DANNEGGIATO
Non usare o installare l'avviatore o qualunque suo accessorio se apparentemente danneggiato.
La mancata osservanza di queste istruzioni può causare lesioni personali gravi, anche letali, o danni all'apparecchiatura.
AVVERTENZA
PERDITA DEL CONTROLLO
Il progettista di un qualunque schema di controllo deve
- prendere in considerazione le possibili modalità di errore dei percorsi di controllo e, per alcune funzioni critiche di controllo,
- prevedere un modo per raggiungere uno stato di sicurezza durante e dopo un errore di percorso.
Esempi di funzioni di controllo critiche sono gli arresti di emergenza e quelli per sovracorsa.
Per le funzioni di controllo critiche, occorre garantire percorsi di controllo separati o ridondanti.
I percorsi di controllo del sistema possono comprendere i collegamenti di comunicazione. Occorre prendere in considerazione gli
effetti di ritardi di trasmissione imprevisti o di difetti del collegamento. (1)
Ogni implementazione di un avviatore progressivo ATS22 deve essere testata singolarmente e accuratamente per verificarne il
corretto funzionamento prima della messa in servizio.
La mancata osservanza di queste istruzioni può causare lesioni personali gravi, anche letali, o danni all'apparecchiatura.
6 BBV51333 01/2014
Struttura della documentazione
I seguenti documenti tecnici per Altistart 22 sono disponibili sul sito web di Schneider Electric (www.schneider-electric.com).
Manuale d'uso
Questo manuale descrive come installare, mettere in servizio, usare e programmare l'avviatore.
Guida rapida di avvio
Questo documento (S1A10392) viene consegnato insieme all'avviatore e può essere scaricato dal sito www.schneider-electric.com.
Guida rapida annesso
Annesso per UL 508 con SCCR (Valori nominali di cortocircuito) e protezione del circuito derivato.
Questo documento (S1A14738) viene consegnato insieme all'avviatore e può essere scaricato dal sito www.schneider-electric.com.
BBV51333 01/2014 7
Fasi di configurazione dell'avviatore (fare riferimento anche alla "Guida rapida di avvio")
1. Ricevere e ispezionare l'avviatore
v Controllare che il riferimento dell'avviatore sulla targa di identificazione
sia uguale a quello riportato sull'ordine di acquisto.
v Rimuovere l'Altistart 22 dall'imballaggio e verificare che non abbia
subito danni
2. Controllare la compatibilità della tensione
di linea
v Controllare che la tensione di linea e la tensione di
controllo siano compatibili con l'avviatore
(pagine 11
... 13).
3. Installare l'avviatore in posizione
verticale
v Montare l'avviatore seguendo le istruzioni
riportate in questo documento (pagina 17
).
4. Cablare l'avviatore (pagina 29)
v Collegare il motore, verificando che i
collegamenti corrispondano alla
tensione.
v Collegare l'alimentazione di linea, dopo
avere verificato che l'interruttore sia
spento.
v Controllare e collegare l'alimentazione
di controllo su CL1-CL2
5. Configurare l'avviatore
(pagina 45)
v Accendere l'unità di controllo
senza dare il comando di avvio.
v Regolare la tensione di linea
UIn.
v Regolare la corrente nominale del
motore
In.
6. Avviare
Le fasi da 1 a 4
devono essere
eseguite in
assenza di
alimentazione.
8 BBV51333 01/2014
Ricevimento e movimentazione
Introduzione
L'avviatore ATS22 permette di controllare l'accelerazione e la decelerazione dei motori a induzione (a gabbia di scoiattolo) asincroni trifase
standard. L'avviatore ATS22 controlla le prestazioni del motore in base alla sua coppia anzichè semplicemente in base alla tensione o alla
corrente. Gli avanzati algoritmi di controllo integrati favoriscono la fluidità della rotazione per tutta la rampa di avviamento e riducono
l'instabilità meccanica al termine dell'avviamento. Un display digitale con tastierino consente di visualizzare la configurazione dell'avviatore
e le prestazioni del motore. L'avviatore ATS22 è disponibile in 15 modelli a seconda del valore di corrente nominale, da 17 a 590 A. Gli
ATS22 sono concepiti per l'uso con motori da 208 a 600 V e sono in grado di funzionare automaticamente con una frequenza di
alimentazione a 50 o 60 Hz. Questo manuale d'uso riporta le caratteristiche tecniche e le specifiche dell'avviatore ATS22, oltre che le
istruzioni di installazione, cablaggio, programmazione e riparazione.
Terminologia
Alcuni dei termini e degli acronimi usati in questo manuale sono spiegati nella tabella che segue:
Ricevimento e ispezione preliminare
Prima di installare l'avviatore ATS22, leggere questo manuale e adottare tutte le precauzioni consigliate.
Prima di rimuovere l'avviatore ATS22 dal suo imballaggio, verificare che la scatola non sia stata danneggiata durante il trasporto. Di solito,
la presenza di danni all'imballaggio è indice di una scorretta manipolazione. Gli eventuali danni rilevati devono essere notificati al vettore e
al proprio rappresentante Schneider Electric.
Dopo aver rimosso l'avviatore ATS22 dal suo imballaggio, verificare che non presenti danni visibili. Gli eventuali danni rilevati devono
essere notificati al vettore e al proprio agente di vendita. Verificare che la targa di identificazione e l'etichetta dell'avviatore ATS22
corrispondano a quanto riportato sulla bolla di consegna e sul corrispondente ordine di acquisto.
Immagazzinamento e spedizione
Se l'avviatore ATS22 non viene installato immediatamente, immagazzinarlo in un locale pulito e asciutto la cui temperatura ambiente sia
compresa tra -25° C e +70°C (-13°F ... +158°F).
Se l'avviatore ATS22 deve essere spedito altrove, è opportuno proteggerlo usando il materiale di imballaggio originale.
Codici di ordinazione degli avviatori
I codici di ordinazione sono composti da:
(1)La gamma è composta da 5 taglie fisiche declinate in 15 calibri, da D17 a C59 (v. pagina 11
).
Termine Definizione
FLA avviatore Full Load Amps (corrente a pieno carico) dell'avviatore
Questo valore è riportato sulla targa dell'avviatore (IcL).
IcL: Corrente nominale avviatore
FLA motore Full Load Amps (corrente a pieno carico) del motore
Questo valore è riportato sulla targa di identificazione del motore.
Si tratta della corrente nominale di un motore a induzione a velocità e carico nominali.
Collegamento in linea dell'avviatore: In = corrente nominale della FLA motore.
Collegamento dell'avviatore all'interno del triangolo: In = corrente nominale della FLA motore / 3.
OCPD Dispositivo di protezione dalle sovracorrenti.
ATTENZIONE
AVVIATORE PROGRESSIVO DANNEGGIATO
Non installare e non utilizzare un avviatore apparentemente danneggiato.
La mancata osservanza di queste istruzioni può causare lesioni personali gravi, anche letali, o danni all'apparecchiatura.
Taglia dell'avviatore (1)
Tensione di alimentazione e di controllo
Simbolo del prodotto
230-440 V, alimentazione di controllo 230 Vca, ingressi logici 24 Vcc
208-600 V, alimentazione di controllo 230 Vca, ingressi logici 24 Vcc
208-600 V, alimentazione di controllo 110 Vca, ingressi logici 110 Vca
6
6
A
T
S
2
2
S
S
U
Q
BBV51333 01/2014 9
Ricevimento e movimentazione
Movimentazione dell'avviatore
Sollevamento dell'ATS22
La gamma ATS22 è costituita da 5 taglie che hanno pesi e dimensioni differenti.
Gli avviatori piccoli possono essere disimballati e installati senza ricorrere a dispositivi di movimentazione. Per gli avviatori da
ATS22C21
ppp a ATS22C59ppp, invece, sono necessari adeguati dispositivi di movimentazione e questo è il motivo per cui sono predisposti
con fori per il sollevamento.
Contenuto dell'imballaggio
Avviatore progressivo
Guida rapida di installazione
Sacchetto di viti per le taglie C, D ed E
Chiave a brugola, in dotazione con i prodotti di taglia B
ATTENZIONE
RISCHI DURANTE LE OPERAZIONI DI MOVIMENTAZIONE E SOLLEVAMENTO
Fare in modo che niente e nessuno si trovi nella zona sottostante l'apparecchiatura sospesa. Usare il metodo di sollevamento sotto
illustrato.
La mancata osservanza di queste istruzioni può causare lesioni personali gravi, anche letali, o danni all'apparecchiatura.
Non rimuovere l'avviatore ATS22 dalla scatola se non nel luogo di installazione finale.
Dopo averlo estratto dalla scatola, manipolare l'avviatore con cautela per evitare di
danneggiarne i componenti interni, il telaio o le superfici esterne. Una volta rimosso
dalla scatola, l'avviatore può essere sollevato:
Con un paranco. Quando si solleva l'avviatore con un paranco, attaccare un
bilanciere ai due fori di sollevamento sulla parte superiore, come illustrato di
seguito.
In posizione orizzontale, con la parte posteriore dell'avviatore appoggiata su
una pedana.
45°
max.
10 BBV51333 01/2014
Selezione
Caratteristica di coppia
Selezione dell'avviatore
Il servizio S1 del motore corrisponde all'avviamento seguito da funzionamento a carico costante che permette di raggiungere la stabilità termica.
Il servizio S4 del motore corrisponde a un ciclo comprendente avviamento, funzionamento a carico costante e un periodo di inattività.
Questo ciclo è caratterizzato da un fattore di carico.
L'Altistart 22 deve essere selezionato in base al tipo di applicazione ("standard" o "severa") e alla potenza nominale del motore. Le
applicazioni "standard" o "severa" definiscono i valori di limitazione della corrente e il ciclo di servizio S1 e S4. Questi tipi di servizio sono
descritti nella norma IEC 60034-1.
Applicazione standard
Esempio: pompa centrifuga
In applicazioni standard, l'Altistart 22 è concepito per fornire:
• in servizio S1: avviamento a freddo a 3,5 In per 40 secondi.
• in servizio S4: un fattore di carico del 90% e n avviamenti all'ora (v. tabella seguente), a 3,5 In per 20 secondi o un equivalente ciclo termico.
In questo caso, la protezione termica del motore deve essere di classe 10.
(1) Nota: in caso di avviamenti e arresti progressivi, il numero di avviamenti deve essere diviso per 2.
Applicazione "severa"
Corrente nominale dell'Altistart 22 è limitato a 3,5 IcL, v. tabella a pagina 19.IcL è la corrente nominale dell'Altistart 22. Se
l'applicazione richiede una corrente nominale di avviamento più alta (> 3,5 IcL), l'avviatore deve essere sovradimensionato. Vedere la
tabella di selezione degli avviatori, pagina 11
.
Dimensionamento dell'avviatore in base alla classe di protezione termica
* Nominale = taglia nominale dell'avviatore in base alla corrente nominale del motore (FLA motore).
** Nominale + 1 = sovradimensionamento dell'avviatore di una taglia rispetto alla corrente nominale del motore (FLA motore).
*** Nominale + 2 = sovradimensionamento dell'avviatore di 2 taglie rispetto alla corrente nominale del motore (FLA motore).
Ts e Is: Avviamento diretto di un motore asincrono.
Ts1: Campo di coppia totale disponibile con un Altistart 22, in base alla corrente di
limitazione ILt, pagina 51
.
La progressione dell'avviatore è controllata dalla coppia del motore entro questo
campo.
Tr: Coppia resistente, che deve sempre essere inferiore alla coppia Ts1.
Taglia In servizio S4, numero di
avviamenti (1) all'ora
Standard Con ventola
A6 10
B6 10
C4 10
DNA4
ENA4
Corrente di
avviamento
Classe di protezione
Classe 10 Classe 20 Classe 30
y 3,5In
tempo di
avviamento max.
Nominale*
16 s
Nominale + 1**
32 s
Nominale + 2***
48 s
BBV51333 01/2014 11
Selezione
Applicazione standard, Altistart 22
•••
Q, alimentazione 230/440 V,
avviatore collegato in linea
La corrente nominale del motore In non deve superare la massima corrente permanente in classe 10.
Vedere "Cablaggio" a pagina 30
.
Massima temperatura ambiente
I dati riportati nella tabella che precede si riferiscono al funzionamento a una temperatura ambiente massima di 40°C (104°F) e un minima
di -10°C (14 °F).
Altistart 22 può essere usato fino a temperature ambiente di 60°C (140°F), a condizione che la massima corrente permanente in classe 10
sia declassata del 2,2% per ogni grado oltre i 40°C (104°F).
Esempio: ATS22D32Q a 50°C (122°F) declassato di 10 x 2,2% = 22%, 32 A diventa 32 x (1-0,22) = 24,96 A (massima corrente nominale
del motore).
Motore Altistart 22pppQ, 230/440 V (+ 10% - 15%) - 50/60 Hz (+/- 10%)
Potenza nominale del motore Corrente
nominale del
motore In
(FLA motore)
Corrente nominale
dell'avviatore IcL
(FLA avviatore)
Riferimento
230 V 400 V 440 V
kW kW kW A A
4 7,5 7,5 14,8 17 ATS22D17Q
7,5 15 15 28,5 32 ATS22D32Q
11 22 22 42 47 ATS22D47Q
15 30 30 57 62 ATS22D62Q
18,5 37 37 69 75 ATS22D75Q
22 45 45 81 88 ATS22D88Q
30 55 55 100 110 ATS22C11Q
37 75 75 131 140 ATS22C14Q
45 90 90 162 170 ATS22C17Q
55 110 110 195 210 ATS22C21Q
75 132 132 233 250 ATS22C25Q
90 160 160 285 320 ATS22C32Q
110 220 220 388 410 ATS22C41Q
132 250 250 437 480 ATS22C48Q
160 315 355 560 590 ATS22C59Q
12 BBV51333 01/2014
Selezione
Applicazione standard, Altistart 22
•••
Q, alimentazione 230/440 V,
avviatore collegato all'interno del triangolo
Solo l'Altistart 22pppQ può essere collegato all'interno del triangolo del motore.
(1)La corrente di linea è 1,5 IcL massimo. Inoltre, il valore di In non deve superare IcL.
Esempio: per un motore a 400 V - 110 kW con una corrente di linea di 195 A, la corrente nominale minima dell'avviatore,
IcL = 195/1,5 = 130 A.
Quindi, selezionare ATS22C14Q
La corrente nominale del motore In non deve superare la massima corrente permanente in classe 10.
Vedere "Cablaggio" a pagina 26
.
Massima temperatura ambiente
I dati riportati nella tabella che precede si riferiscono al funzionamento a una temperatura ambiente massima di 40°C (104°F) e un minima
di -10°C (14°F).
Altistart 22 può essere usato fino a temperature ambiente di 60°C (140°F), a condizione che la massima corrente permanente in classe 10
sia declassata del 2,2% per ogni grado oltre i 40°C (104°F).
Esempio: ATS22D32Q a 50°C (122°F) declassato di 10 x 2,2% = 22%, 48 A diventa 48 x 0,78 = 37,5 A (massima corrente nominale del
motore).
AVVISO
RISCHIO DI DANNI AL MOTORE
ATS22pppS6 e ATS22pppS6U non devono essere collegati all'interno del triangolo del motore.
La mancata osservanza di queste istruzioni può causare danni all'apparecchiatura.
Motore Avviatore progressivo 230/440 V (+ 10% - 15%) - 50/60 Hz (+/- 10%)
Potenza nominale del motore Corrente di linea
(FLA motore) (1)
Impostazione
In
(Corrente di
linea/3)
Corrente nominale
dell'avviatore
IcL
(FLA avviatore)
Riferimento
avviatore
230 V 400 V 440 V
kW kW kW A A A
5,5 11 15 25 14,4 17 ATS22D17Q
11 22 22 48 27,7 32 ATS22D32Q
18,5 45 45 70 40,4 47 ATS22D47Q
22 55 55 93 53,7 62 ATS22D62Q
30 55 75 112 64,7 75 ATS22D75Q
37 75 75 132 76,2 88 ATS22D88Q
45 90 90 165 95,3 110 ATS22C11Q
55 110 110 210 121,2 140 ATS22C14Q
15 132 132 255 147,2 170 ATS22C17Q
90 160 160 315 181,9 210 ATS22C21Q
110 220 220 375 216,5 250 ATS22C25Q
132 250 250 480 277,1 320 ATS22C32Q
160 315 355 615 355,1 410 ATS22C41Q
220 355 400 720 415,7 480 ATS22C48Q
250 400 500 885 511,0 590 ATS22C59Q
BBV51333 01/2014 13
Selezione
Applicazione standard, alimentazione 208/600 V, avviatore collegato in linea
(1)Valore non indicato quando non esiste un corrispondente motore standardizzato.
La corrente nominale del motore In non deve superare la massima corrente permanente in classe 10.
Massima temperatura ambiente
I dati riportati nella tabella che precede si riferiscono al funzionamento a una temperatura ambiente massima di 40°C (104°F) e un minima
di -10°C (14°F).
Altistart 22 può essere usato fino a temperature ambiente di 60°C (140°F), a condizione che la massima corrente permanente in classe 10
sia declassata del 2,2% per ogni grado oltre i 40°C (104°F).
Esempio: ATS22D32S6 a 50°C (122°F) declassato di 10 x 2,2% = 22%, 27 A diventa 27 x 0,78 =21,06 A (massima corrente nominale del
motore).
Motore Avviatore progressivo 208/600 V (+ 10% - 15%) 50/60 Hz
(+/- 10%)
Potenza nominale del motore Corrente
nominale
del motore
In
(FLA
motore)
Corrente
nominale
dell'avviatore
IcL
(FLA avviatore)
Riferimento
avviatore
208 V 230 V 230 V 400 V 440 V 460 V 500 V 575 V
HP HP kW kW kW HP kW HP A A
3 5 4 7,5 7,5 10 9 15 14 17 ATS22D17S6 o S6U
7,5 10 7,5 15 15 20 18,5 25 27 32 ATS22D32S6 o S6U
(1)1511222230304040 47 ATS22D47S6 or S6U
15 20 15 30 30 40 37 50 52 62 ATS22D62S6 o S6U
20 25 18,5 37 37 50 45 60 65 75 ATS22D75S6 o S6U
25 30 22 45 45 60 55 75 77 88 ATS22D88S6 o S6U
30 40 30 55 55 75 75 100 96 110 ATS22C11S6 o S6U
40 50 37 75 75 100 90 125 124 140 ATS22C14S6 o S6U
50 60 45 90 90 125 110 150 156 170 ATS22C17S6 o S6U
60 75 55 110 110 150 132 200 180 210 ATS22C21S6 o S6U
75 100 75 132 132 200 160 250 240 250 ATS22C25S6 o S6U
100 125 90 160 160 250 220 300 302 320 ATS22C32S6 o S6U
125 150 110 220 220 300 250 350 361 410 ATS22C41S6 o S6U
150 -(1) 132 250 250 350 315 400 414 480 ATS22C48S6 o S6U
(1) 200 160 315 355 400 400 500 477 590 ATS22C59S6 or S6U
14 BBV51333 01/2014
Dimensioni e pesi
ATS22D17 ... D88
Per le taglie da D17 a D88, la ventola è venduta separatamente. (1)
c: dimensioni del solo prodotto.
c1: dimensioni del prodotto con la sua ventola.
(1) La tensione della ventola deve corrispondere alla tensione di controllo dell'avviatore:
ATS22
pppQ o ATS22pppS6 Ventola 230V (VW3G22ppp, ppp = 400 per taglia A, 401 per taglia B o 402 per taglia C)
ATS22
pppS6U Ventola 110V (VW3G22Uppp, ppp = 400 per taglia A, 401 per taglia B o 402 per taglia C)
ATS22
Taglia
fisica
a b c c1 e H
Standard
G
Con
ventola
G1
D
mm
Peso
mm
(poll.)
mm
(poll.)
mm
(poll.)
mm
(poll.)
mm
(poll.)
mm
(poll.)
mm
(poll.)
mm
(poll.)
mm
(poll.)
D17
A
130
(5,1)
265
(10,4)
169
(6,6)
209
(8,2)
6,5
(0,3)
250
(9,8)
100
(3,9)
65
(2,6)
7
(0,28)
5,5
(12,1)
D32
A
D47
A
D62
B
145
(5,7)
295
(11,6)
207
(8,1)
247
(9,7)
10,5
(0,4)
276
(10,9)
115
(4,5)
80
(3,15)
7
(0,28)
7,8
(17,2)
D75
B
D88
B
BBV51333 01/2014 15
Dimensioni e pesi
ATS22C11 ... C17
Per le taglie da C1 a C17, la ventola è venduta separatamente. (1)
c: dimensioni del solo prodotto.
c1: dimensioni del prodotto con la sua ventola.
(1) La tensione della ventola deve corrispondere alla tensione di controllo dell'avviatore:
ATS22
pppQ o ATS22pppS6 Ventola 230V (VW3G22ppp, ppp = 400 per taglia A, 401 per taglia B o 402 per taglia C)
ATS22
pppS6U Ventola 110V (VW3G22Uppp, ppp = 400 per taglia A, 401 per taglia B o 402 per taglia C)
ATS22
Taglia
C
a b c c1 e H G1 P Q Q1 S D1 D2 D3 Peso
mm
(poll.)
mm
(poll.)
mm
(poll.)
mm
(poll.)
mm
(poll.)
mm
(poll.)
mm
(poll.)
mm
(poll.)
mm
(poll.)
mm
(poll.)
mm
(poll.)
mm
(poll.)
mm
(poll.)
mm
(poll.)
kg
(lb)
C11
150
(5,9)
356
(14)
229,5
(9)
269,5
(10,6)
10,5
(0,41)
331
(13)
120
(4,7)
40,5
(1,6)
34,5
(1,3)
5
(0,2)
20
(0,8)
9
(0,35)
7
(0,28)
6
(0,23)
12,2
(26,9)
C14
C17
16 BBV51333 01/2014
Dimensioni e pesi
ATS22C21 ... C59
Per le taglie da C21 a C59, la ventola è integrata.
ATS22 Taglia
fisica
a b c e H G1 P Q Q1 S D1 D2 Peso
mm
(poll.)
mm
(poll.)
mm
(poll.)
mm
(poll.)
mm
(poll.)
mm
(poll.)
mm
(poll.)
mm
(poll.)
mm
(poll.)
mm
(poll.)
mm
(poll.)
mm
(poll.)
kg (lb)
C21 D
206
(8,1)
425
(16,7)
299
(11,8)
15
(0,59)
396
(15,6)
157
(6,2)
60
(2,4)
40
(1,6)
1,3
(0,05)
30
(1,2)
13,5
(0,53)
9
(0,35)
20,5
(45,2)
C25 D
C32 D
C41 D
C48 E
304
(11,9)
455
(17,9)
339,7
(13,4)
15
(0,59)
426
(16,8)
264
(10,4)
94
(3,7)
55
(2,2)
1
(0,04)
40
(1,6)
13,5
(0,53)
9
(0,35)
33
(73,3)
C59 E
BBV51333 01/2014 17
Montaggio
Precauzioni di montaggio
Durante le operazioni di montaggio dell'avviatore progressivo ATS22, adottare le seguenti precauzioni:
L'avviatore è conforme al Grado 2 di inquinamento, come definito in NEMA ICS1-1 o IEC 60664-1.
Con inquinamento ambientale di Grado 3, installare il prodotto all'interno di un armadio NEMA tipo 12 o IP54.
L'avviatore ATS22 genera calore e deve essere adeguatamente ventilato. Far riferimento a "Considerazioni termiche per il
dimensionamento degli armadi” pagina 19
per determinare la potenza dissipata.
Quando diversi avviatori vengono installati in un pannello di controllo, sistemarli in fila. Non impilare gli avviatori. Il calore generato
dall'avviatore in basso può influire negativamente sulla temperatura ambiente attorno all'avviatore in alto.
Installare l'ATS22 in verticale, con una tolleranza di ± 10° (altre posizioni non sono ammesse).
Evitare la vicinanza a fonti di calore. Lasciare sufficiente spazio libero in modo che l'aria necessaria per il raffreddamento possa
circolare dal fondo alla sommità dell'unità.
La corrente elettrica che attraversa l'ATS22 genera calore che deve essere dissipato nell'aria ambiente immediatamente circostante.
Per prevenire eventuali difetti termici, la cassetta o l'armadio devono essere sufficientemente raffreddati e/o ventilati, in modo da
limitare la temperatura ambiente attorno all'avviatore.
PERICOLO
PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE, ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICO
Gli avviatori progressivi ATS22 sono dispositivi aperti e devono essere installati in una cassetta o in armadio.
La mancata osservanza di queste istruzioni può causare lesioni personali gravi, anche letali.
S
100 mm (3,9 poll.)
S
50 mm
(1,95 poll.)
S
50 mm
(1,95 poll.)
Nota: Per gli avviatori affiancati, lo spazio libero deve essere
50 mm (1,95 poll.)
S
100 mm (3,9 poll.)
PERICOLO
PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE, ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICO
Controllare che, sull'avviatore, non possano cadere liquidi, polvere e oggetti conduttivi (dall'alto, indice di protezione IP00).
La mancata osservanza di queste istruzioni può causare lesioni personali gravi, anche letali.
18 BBV51333 01/2014
Montaggio
Ventilazione dell'avviatore progressivo
Sugli avviatori progressivi installati con una ventola di raffreddamento, la ventola è regolata in fabbrica per accendersi automaticamente
non appena la temperatura del dissipatore termico raggiunge i 46°C (114,8°F).
Viene spenta quando la temperatura del dissipatore termico scende sotto i 43°C (109,4°F). Questo comportamento può essere modificato
intervenendo sul parametro FAn nel menu IO a pagina 61
.
Portate della ventola
(1)Piedi cubi / minuto
Montaggio in cassetta o armadio di metallo per uso generale
Attenersi alle raccomandazioni di montaggio riportate sulla pagina precedente.
Per favorire la corretta circolazione dell'aria nell'avviatore:
Installare griglie di ventilazione.
Verificare che la ventilazione sia adeguata: in caso contrario, installare una unità
di ventilazione forzata, con eventuale filtro.
Declassare la corrente dell'avviatore IcL del 2,2% per °C con temperature comprese
tra 40°C e 60°C (104°F ... 140°F).
Riferimento Taglia
fisica
Unità Standard Con kit ventola
opzionale
110 V 230 V 110 V 230 V
ATS22 D17, D32, D47 A m
3
/ora - - 28 31
CFM
(1) - - 16 18
ATS22 D62, D75, D88 B m
3
/ora - - 28 31
CFM
(1) - - 16 18
ATS22 C11, C14, C17 C m
3
/ora - - 108 108
CFM
(1) - - 64 64
ATS22 C21, C25, C32, C41 D m
3
/ora 148 148 - -
CFM
(1) 87 87 - -
ATS22 C48, C59 E m
3
/ora 148 148 - -
CFM
(1) 87 87 - -
BBV51333 01/2014 19
Montaggio
Montaggio in cassetta o armadio di metallo a prova di polvere e umidità
Ventilazione per cassetta o armadio a prova di polvere e umidità
Seguire le istruzioni fornite in questa sezione per ottenere l'indice di protezione NEMA Tipo 12 (IP54).
Non usare cassette o armadi isolati o non metallici data la loro scarsa conducibilità termica. Prevedere un ventilatore per far circolare l'aria
all'interno della cassetta o armadio e per evitare la creazione di punti caldi nell'avviatore. Ciò consente il funzionamento dell'avviatore in un
armadio con temperatura interna massima di 60°C (140°F). Verificare che la temperatura ambiente attorno agli avviatori non superi questo
limite.
Declassare la corrente dell'avviatore IcL del 2,2% per °C con temperature comprese tra 40°C e 60°C (104°F ... 140°F).
Considerazioni termiche per il dimensionamento degli armadi
Quando si installa l'avviatore ATS22 in un armadio, attenersi alle raccomandazioni del costruttore dell'armadio per il suo corretto
dimensionamento, in base alle considerazioni termiche. Per questo, è necessario sommare la potenza dissipata da ogni dispositivo
presente nell'armadio. La tabella che segue elenca le potenze dissipate, a regime permanente e all'avviamento, degli avviatori ATS22 a
corrente nominale.
Potenza dissipata dagli avviatori alla loro corrente nominale
(1)Per ATS22pppQ, ATS22pppS6 e ATS22pppS6U, taglie A, B e C, l'alimentazione dei contattori di cortocircuito è inclusa nella elettronica.
(2)Kit ventola opzionale
θ°i = temperatura ambiente interna
θ°e = temperatura ambiente esterna
Codice
avviatore
Potenza Alimentazione di controllo
Taglia
fisica
IcL Potenza totale
all'avviamento
a 3,5 IcL
Potenza
totale
a regime
permanente
(bypass)
Elettronica Contattori
di
cortocircuit
o
(1)
Ventole
A W W W W W
ATS22D17 A 17 208 5 20 - 14 (2)
ATS22D32 A 32 404 10
ATS22D47 A 47 562 14
ATS22D62 B 62 781 19 20 - 20 (2)
ATS22D75 B 75 1016 23
ATS22D88 B 88 1060 26
ATS22C11 C 110 1345 33 20 - 20 (2)
ATS22C14 C 140 1548 42
ATS22C17 C 170 1922 51
ATS22C21 D 210 2596 63 20 14 20
ATS22C25 D 250 3275 75
ATS22C32 D 320 3699 96
ATS22C41 D 410 5147 123
ATS22C48 E 480 6396 144 20 14 40
ATS22C59 E 590 7599 177
Esempio: per un ATS22D47 Esempio: per un ATS22C48
Potenza dissipata all'avviamento: 562 W
Potenza dissipata a regime permanente: 14 W
Potenza per l'alimentazione di controllo: 20 W senza ventola, 34 W con ventola
Potenza dissipata all'avviamento: 6396 W
Potenza dissipata a regime permanente: 144 W
Potenza per l'alimentazione di controllo: 74 W
20 BBV51333 01/2014
Montaggio - Ventola opzionale
Ventola per taglie A, B e C
Collegamenti tra la ventola e l'ATS22
ATS22pppQ o ATS22pppS6 Ventola 230 V
ATS22
pppS6U Ventola 110 V
Coppia di serraggio: 3,5 N·m (31 lb.in)
* Dato che, in base alla tensione della ventola (corrispondente
alla tensione di controllo dell'ATS22), all'ATS22 possono
essere collegate due diverse ventole opzionali, il connettore
cambia a seconda della tensione, per non rischiare
assemblaggio scorretto e uso improprio.
(1) La tensione della ventola deve corrispondere alla tensione
di controllo dell'avviatore:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

Eurotherm ATS22 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario