Anova Precision® Chamber Vacuum Sealer Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida
Guida rapida
MACCHINA SIGILLATRICE
PER SOTTOVUOTO
2
LA TUA MACCHINA SIGILLATRICE PER SOTTOVUOTO
1
1
2
3
4
5
2
3
4
5
Display
Sportello in vetro
Incavo di apertura
Manici laterali
Interruttore di
alimentazione
(lato posteriore)
3
INTERNO DELLA MACCHINA
1
1
2
3
45
6
2
3
4
5
6
Aspirazione sottovuoto
Elemento sigillante
Striscia sigillante
Portasacchetti
Guarnizione sportello
Area piatta
(per barattoli)
4
PANNELLO DI CONTROLLO
Impostazioni pre-programmate
Impostazioni per sottovuoto manuale
Impostazioni per sigillatura manuale
Salta fase / Modifica ora
1
1
2
2
3
3
4
5
6
7
Start / Stop
Select
Strong
Normal
Strong
Normal
O
Infuse / Extract
Compress / Pickle
Dry / Cool
SealVacuum
Sealing
Vacuum
Cooling
0.0.
Program Vacuum & Seal
Status
Display di stato del timer
Indicatori di stato
Avvia / Arresta
5
4
5
67
Start / Stop
Select
Strong
Normal
Strong
Normal
O
Infuse / Extract
Compress / Pickle
Dry / Cool
SealVacuum
Sealing
Vacuum
Cooling
0.0.
Program Vacuum & Seal
Status
U  
Per attivare un Programma, premere l’icona Seleziona per scorrere le tre opzioni.
Attivare il programma standard Sottovuoto e Sigilla premendo l’icona Sottovuoto o Sigilla. È
possibile regolare ogni impostazione premendo ripetutamente le icone.
Per modificare il tempo di sottovuoto o di sigillatura, tenere premuta la rispettiva icona per 3
secondi. L’icona inizierà a lampeggiare e appariranno le frecce su/giù insieme all’orario predefinito
nella schermata Stato. Per accettare, tenere premuta l’icona Sottovuoto o Sigilla, oppure attendere
che smetta di lampeggiare (dopo 5 secondi).
Durante l’operazione, il pulsante Avvia / Arresta e le icone di stato si illumineranno di blu. Apparirà la
freccia verso il basso che consente di terminare la fase in atto, se lo si desidera.
6
PROGRAMMI
NOTA: La barra di sigillatura non viene utilizzata nelle modalità Programma .
M   / E
Mettere in infusione vuol dire far sì che le cellule dell’alimento si aprano,
consentendo al liquido per infusione desiderato di riempirle, prima che la
pressione venga rilasciata, aggiungendo sapore. Durante questo processo,
parte del sapore dell’alimento fuoriesce e si mischia al sapore del liquido
circostante. A questo punto viene eettuata una lunga aspirazione iniziale
seguita da una serie di impulsi che determinano variazioni di pressione
finalizzate a favorire ulteriormente l’infusione.
C / S
La compressione degli alimenti è una tecnica molto diusa tra gli chef per
modificarne la consistenza e l’aspetto. Quando si utilizza la tecnica di
compressione, si esercita una forte azione di aspirazione, mantenendola per un
certo periodo di tempo. Una volta che il sottovuoto viene rilasciato e la
pressione nella camera inizia a normalizzarsi, le cellule all’interno del tessuto
vegetale collassano, assumendo un colore più scuro e una consistenza più
densa. Questa tecnica è ideale per gli alimenti a base vegetale, in particolare i
frutti porosi.
7
PROGRAMMI
Lo stesso processo può essere utilizzato per una rapida salamoia. Per
eettuarla, è possibile collocare l’alimento in un contenitore aperto con la
ricetta della salamoia desiderata (evitare di riempire il contenitore per più della
metà). Si noterà che, prima che il vuoto venga rilasciato, il liquido potrebbe
iniziare a bollire. Appena prima che le cellule collassino, assorbiranno parte del
liquido della salamoia. Il risultato finale manterrà una consistenza uniforme,
aggiungendo al contempo sapore.
E / R
Sottovuoto, il punto di ebollizione dell’acqua è più basso. Questo programma
ha lo scopo di sfruttare tale proprietà per consentire la rimozione dell’umidità
accumulata e accelerare l’essiccazione/il rareddamento di alimenti quali ad
esempio un filone di pane appena sfornato. Questo processo può aiutare a
produrre una crosta più croccante. Viene eettuata una lunga aspirazione con
periodici rilasci d’aria atmosferica. Questo assicura che il valore che la
pressione assume in seguito all’aspirazione non sia mai troppo basso,
causando l’espansione indesiderata delle bolle d’aria intrappolate. Il
programma è stato progettato per funzionare per 60 secondi, quindi, a seconda
dell’alimento da essiccare/rareddare, potrebbe essere necessario eseguire
nuovamente il programma (back-to-back).
8
UTILIZZO DELLA MACCHINA SIGILLATRICE
A   
• Mettere gli alimenti nel sacchetto.
• Sollevare il coperchio e posizionare il sacchetto al
centro della camera con gli alimenti sul cerchio
centrale.
• Raddrizzare il bordo aperto del sacchetto e stenderlo
in piano sulla parte superiore della barra di sigillatura.
• Sollevare il supporto per sacchetti e collocarvi il bordo del sacchetto
sottostante prima di spingere il supporto verso il basso per fissare il
bordo del sacchetto.
• Chiudere il coperchio e avviare la funzione di
aspirazione sottovuoto e sigillatura.
• Attendere il termine del ciclo prima di tentare di
aprire la barra sigillatrice.
NOTA: È possibile annullare il programma in qualsiasi
momento premendo nuovamente il pulsante di avvio.
9
UTILIZZO DEL SIGILLATORE - CONTENITORE
U    / 
• L'utilizzo di un contenitore o barattolo è una
possibilità comune quando si esegue uno dei
programmi preimpostati.
• In caso di infusione / salamoia, collocare alimento
e liquido in un contenitore aperto o in un barattolo
non più alto di 75 mm / 2,8 in.
• Non riempire il contenitore per più di metà.
Quando si esegue un programma, l’accumulo di
pressione sotto vuoto può causare l’ebollizione del
liquido e può provocarne la fuoriuscita sul bordo.
10
MANUTENZIONE E PULIZIA
Scollegare la Macchina sigillatrice per sottovuoto Anova Precision®
prima di smontarla o pulirla.
PULIZIA GENERALE
• Pulire la porta in vetro all’interno e all’esterno con un panno morbido bagnato
in acqua calda e detergente.
Pulire la parte interna dell’apparecchio dopo ogni utilizzo. Utilizzare un sapone
delicato e un panno caldo e umido per rimuovere eventuali residui di cibo
attorno ai componenti.
• Dopo la pulizia, asciugare accuratamente prima dell’uso.
Non utilizzare prodotti o detergenti abrasivi. Questi possono causare danni alle
rifiniture e ai componenti della Macchina sigillatrice.
• La guarnizione della porta è rimovibile per la pulizia. Assicurarsi che sia
asciutto prima di riassemblarlo.
11
NORME DI SICUREZZA
    ’,
   :
1. Non utilizzare il dispositivo se presenta un
cavo o una spina danneggiati.
2. Se l’apparecchio non funziona come
dovrebbe, è stato fatto cadere, è
danneggiato, è stato lasciato all’esterno o
è caduto in acqua, non tentare di
riutilizzarlo. Contattare Anova Support
all’indirizzo support@anovaculinary.com
per ricevere assistenza.
3. Non usare all’esterno.
4. Scollegare il cavo elettrico quando non è
in uso e prima di eettuare interventi di
manutenzione.
5. Non permettere che venga usato come un
giocattolo. È necessaria molta attenzione
se utilizzato da o vicino ai bambini.
6. Usare solo come descritto in questo
manuale. Utilizzare solo gli accessori
consigliati dal produttore.
7. Non tirare il cavo o spostare l’apparecchio
tenendolo per il cavo e non usare il cavo
come manico.
8. Non utilizzare prolunghe o prese con una
portata di corrente inadeguata.
9. Non scollegare tirando il cavo. Per
scollegare, aerrare la spina.
10. Non maneggiare la spina o l’apparecchio
con le mani bagnate.
11. Non inserire alcun oggetto nelle aperture.
12. Non bloccare le aperture; far sì che non sia
sporco di polvere, residui, capelli e qualsiasi
altra cosa che possa ridurre l’uscita dell’aria
e il sottovuoto.
13. Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di
liquidi infiammabili o combustibili come
benzina, o in aree in cui potrebbero essere
presenti.
14. Conservare l’apparecchio in un luogo fresco
e asciutto.
15. Non utilizzare un convertitore di tensione o
un adattatore, e non collegare il dispositivo
a una presa con una tensione non conforme.
12
NORME DI SICUREZZA
   
    
  
,   :
1. Leggere tutte le istruzioni, comprese
queste.
2. Non toccare le superfici calde.
3. Per proteggersi da scosse elettriche,
non immergere il cavo, le spine o i
componenti elettrici del dispositivo in
acqua o altri liquidi.
4. È necessaria un’attenta supervisione
quando l’apparecchio viene utilizzato
da o vicino ai bambini.
5. Scollegare l’apparecchio dalla presa
quando non in uso e prima della
pulizia. Lasciare rareddare il
dispositivo prima di montarlo o
smontarlo.
6. Non utilizzare alcun apparecchio con
cavo o spina danneggiati. Non
utilizzare l’apparecchio se ha
funzionato male o è stato danneggiato
in alcun modo.
Per assistenza contattare Anova
Support all’indirizzo
support@anovaculinary.com.
7. L’uso di dispositivi accessori non è
raccomandato dal produttore
dell’apparecchio e può causare
lesioni.
8. Non lasciare che il cavo penda sul
bordo del tavolo o bancone. Non
lasciare che il cavo entri in contatto
con superfici calde.
9. Non posizionare il dispositivo sopra o
vicino a fornelli a gas o elettrici caldi o
in forni caldi.
10. Usare estrema cautela quando si
sposta un apparecchio contenente
liquidi caldi.
11. Non scollegare la spina mentre il
dispositivo è in uso.
12. Non utilizzare l’apparecchio per scopi
diversi dall’uso previsto.
13
GARANZIA E MARCHI
Garanzia limitata. Tutti i dettagli sono disponibili su anovaculinary.com/warranty
Anova®, Precision®, Precision® Cooker e HemiFlow™ sono marchi di fabbrica o marchi
registrati di Anova Applied Electronics, Inc. © 2019 Anova Applied Electronics, Inc. San
Francisco, California, Stati Uniti | Stoccolma, Svezia. Tutti i diritti riservati.
Apple, il logo Apple e iPhone sono marchi commerciali di Apple Inc., registrati negli Stati
Uniti e in altri Paesi. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc. Android, Google
Play e il logo di Google Play sono marchi commerciali di Google Inc. Tutti gli altri marchi
e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
ANOVACULINARY.COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Anova Precision® Chamber Vacuum Sealer Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida