Clatronic MZ 3435 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .....................................Seite 3
Bedienungsanleitung .....................................................Seite 4
Technische Daten ..........................................................Seite 6
Garantie .........................................................................Seite 6
Entsorgung ....................................................................Seite 7
NEDERLANDS
Inhoud
Locatie van bedieningselementen ....................................blz 3
Gebruiksaanwijzing ...........................................................blz 8
Technische specicaties ...................................................blz 10
Verwijdering .......................................................................blz 10
FRANÇAIS
Table des matières
Situation des commandes ........................................... Page 3
Manuel .......................................................................... Page 11
Caractéristiques techniques......................................... Page 13
Elimination .................................................................... Page 13
ESPAÑOL
Contenidos
Ubicación de los controles .........................................Página 3
Manual del usuario .....................................................Página 14
Especicaciones técnicas ..........................................Página 16
Eliminación .................................................................Página 16
ITALIANO
Indice
Posizione dei comandi ...............................................Pagina 3
Manuale dell’utente ....................................................Pagina 17
Speciche tecniche ....................................................Pagina 19
Smaltimento ................................................................Pagina 19
ENGLISH
Contents
Location of Controls ..................................................... Page 3
User manual ................................................................. Page 20
Technical Specications ............................................... Page 22
Disposal ........................................................................ Page 22
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Lokalizacja kontrolek .................................................. Strona 3
Instrukcja użytkowania ............................................... Strona 23
Techniczne specykacje ............................................ Strona 25
Ogólne warunki gwarancji .......................................... Strona 25
Usuwanie .................................................................... Strona 26
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőszervek elhelyezkedése ..................................Oldal 3
Használati útmutató.......................................................Oldal 27
Műszaki adatok..............................................................Oldal 29
Hulladékkezelés ............................................................Oldal 29
YKPAÏHCBKA
Зміст
Розташування органів керування ...............................стор 3
Посібник користувача...................................................стор 30
Технічні характеристики ..............................................стор 32
РУССКИЙ
Содержание
Расположение элементов ............................................стр. 3
Руководство пользователя ..........................................стр. 33
Технические характеристики .......................................стр. 35
2
17
Bambini e persone disabili
Per ragioni di sicurezza tenere qualsiasi parte
dell’imballaggio (sacchetti di plastica, cartilagine, spugne
ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
AVVISO!
Non lasciare che i bambini giochino con le pellicole in
quanto c’è pericolo di soffocamento!
L’apparecchio non deve essere utilizzato da individui
(compresi bambini) con ridotte abilità siche, sensoriali
oppure mentali o con esperienza/conoscenza insufciente
dell’apparecchio, se non dietro supervisione oppure
istruzioni sull’uso dell’apparecchio da parte del personale
responsabile della loro sicurezza.
Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio.
Speciali precauzioni di sicurezza
per questo dispositivo
AVVISO! Le lame dei coltelli sono taglienti!
Maneggiare le lame con cura!
C’è il rischio di lesione in particolare quando i coltelli sono
messi nella ciotola, quando vengono rimossi e durante la
pulizia!
Usare l’apparecchio solo se è poggiato su una supercie
antiscivolo.
Non usare l’apparecchio con i contenitori vuoti.
Accendere l’unità solo quando il coltello è con l’asse (se
necessario second coltello), la protezione e l’alloggiamento
motore devono essere montati correttamente!
L’unità motore è dotata di un interruttore di sicurezza. Non
usare il dispositivo se presenta malfunzionamenti o se
l’interruttore di sicurezza è stato danneggiato!
Spegnere il dispositivo e scollegarlo dall’alimentazione
prima di cambiare gli accessori!
Attendere che il coltello (o lame) si fermano prima di
rimuovere il contenuto della ciotola!
Utilizzare solo il dispositivo per triturare alimenti!
Questo dispositivo è progettato per triturare piccole
quantità! Riempire il contenitore con le quantità fornite nella
tabella!
Posizione dei comandi
1 Unità motore
2 Coperchio di sicurezza
3 Due coltelli
4 Contenitore
5 Tappetino in gomma antiscivolo
Manuale dell’Utente
Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostril prodotti.
Ci auguriamo che possiate utilizzarlo con la massima
soddisfazione.
Simboli nel manuale dell’utente
Note importanti per la sicurezza sono segnate in modo chiaro.
Fare attenzione ad evitare incidenti o danneggiare il dispositivo:
AVVISO!
Avvertimenti di pericoli alla salute e indica rischi potenziali di
lesioni.
ATTENZIONE:
Indica pericoli potenziali per il dispositivo e altri oggetti.
NOTA:
Sottolinea consigli e informazioni.
Linee guida generali sulla sicurezza
Prima di usare questo dispositivo, leggere attentamente il
manuale dell’utente e conservarlo con il Certicato di Garanzia,
lo scontrino e, se possibile, la confezione originale. Se il
dispositivo viene consegnato a terzi, consegnare anche il
manuale dell’utente.
Utilizzare l’apparecchio soltanto per gli scopi previsti e per
uso privato. Questo apparecchio non deve esser utilizzato
per scopi commerciali.
Non utilizzare l’apparecchio in esterni. Proteggerlo da
calore, luce solare diretta, umidità (non immergerlo
mai in liquidi) e bordi aflati. Non toccare l’apparecchio
con le mani bagnate. Se l’apparecchio si bagna, slare
immediatamente la spina dalla presa.
Spegnere sempre l’apparecchio e slare la spina dalla
presa (tirandolo per la presa e non per il cavo) quando non
si utilizza l’apparecchio o quando si installano accessori su
di esso, nonché durante la pulizia e in caso di anomalie.
Non lasciare l’apparecchio incustodito durante il
funzionamento. Spegnere sempre l’apparecchio quando si
esce dalla stanza e slare la spina dalla presa.
Controllare periodicamente che apparecchio e cavo non
siano danneggiati. Non utilizzare l’apparecchio in caso di
anomalie.
Non tentare di riparare l’apparecchio da soli; contattare
invece il personale autorizzato. Per evitare pericoli, un cavo
di rete danneggiato deve essere sostituito con un cavo
dello stesso tipo dal produttore, la nostra assistenza clienti
oppure un altro specialista qualicato.
Utilizzare soltanto parti originali.
Attenersi alle istruzioni riportate di seguito “istruzioni
speciali di sicurezza”.
18
Uso previsto
Questo dispositivo è previsto per triturare alimenti idonei ad
essere tagliati.
È progettato solo a questo scopo e deve essere usato solo per
questo uso previsto.
Utilizzare questo dispositivo solo secondo le istruzioni di questo
manuale. Non utilizzare il dispositivo a livello commerciale.
Non è previsto alcun altro uso e può causare danni e lesioni a
persone.
Clatronic International GmbH non è responsabile di qualsiasi
danno vericatosi per uso improprio.
Disimballare il dispositivo
Rimuovere il dispositivo dall’imballaggio.
Rimuovere tutto il materiale di imballaggio, come pellicole,
materiale di riempimento, li e cartoni.
Controllare che tutti gli accessori siano presenti nella
confezione.
NOTA:
Pulire i residui di produzione e la polvere dal dispositivo come
descritto in “Pulizia”.
Avvio
1. Preparate il piatto. Far riferimento alla tabella di seguito.
2. Posizionare il tappetino in gomma su una supercie
regolare e piana. Posizionare il contenitore in vetro sul
tappetino in gomma.
3. Usare un coltello o entrambi i coltelli in base alla quantità di
cibo. Adeguare il coltello (o lame) con cura nel recipiente di
vetro:
3.1. Adeguare il coltello all’asse sulla punta in vetro al
centro del contenitore.
3.2. Se necessario, adeguare il secondo coltello con le
lame rivolte sull’asse del primo coltello.
4. Riempire il contenitore con la quantità di alimenti desiderata.
NOTA:
Non riempire eccessivamente il contenitore, altrimenti
gli alimenti non vengono triturati correttamente (per le
quantità vedere la tabella)!
5. Mettere il coperchio di sicurezza sul contenitore in modo
che la lama resti nella rientranza. Il coperchio di sicurezza
è correttamente posizionato se non può essere rimosso.
NOTA:
Prima dell’uso, controllare sempre che il sigillo in silicone
sia correttamente a posto.
6. Mettere l’unità motore sul coperchio. Utilizzare a tal
proposito le cavità nel coperchio di sicurezza.
7. Collegamento elettrico
Collegare la presa ad un presa a parete 220-240 V~,
50/60 Hz correttamente installata.
NOTA:
L’unità motore è dotata di un interruttore di sicurezza.
Se il dispositivo non si accende, controllare che l’unità
motore, il coperchio di sicurezza e la lama siano
correttamente montati.
8. Tenere l’alloggiamento del motore con una mano e
premere il tasto LOW o HIGH contemporaneamente.
LOW = bassa velocità
HIGH = alta velocità.
L’unità si accende.
ATTENZIONE:
Questo dispositivo è idoneo per un esercizio di breve du-
rata (KB) di massimo 20 secondi. Lasciar raffreddare per
almeno 2 minuti prima di usare nuovamente il dispositivo.
NOTA:
FUNZIONAMENTO PULSANTE: Premere brevemente
e rilasciare l’interruttore per funzionamento pulsante.
Utilizzare il dispositivo in questa modalità per massimo
1 minuto. Lasciar raffreddare per almeno 2 minuti prima di
usare nuovamente il dispositivo!
9. Dopo aver triturato, togliere le mani dall’unità motore.
Scollegare il dispositivo dall’alimentazione principale.
10. Rimuovere l’unità motore dal contenitore trasparente.
11. Sollevare il coperchio di sicurezza e rimuovere la lama con
cura.
12. Svuotare ora il contenuto nel contenitore trasparente.
Triturare ghiaccio: Le lame nella ciotola sono adatte per
rompere ghiaccio. Riempire il contenitore non più del segno
0,75 di cubetti di ghiaccio. Triturare i cubetti di ghiaccio in
modalità pulsazione.
Tabella
Alimenti Preparazione
Quantità
massima
Durata max.
Uova bollite
Sgusciate,
tagliate a quarti
450 g
(1/4 pezzi)
10 sec
Erbe 300 g
15 sec o
pulsazione
Noci / nocciole
Senza guscio! 300 g 15 sec
Mandorle Senza guscio! 300 g 15 sec
Aglio Pelato 300 g
15 sec o
pulsazione
Cipolle Cubetti da 2 cm 300 g
5-10 sec o
pulsazione
Prezzemolo Lavare, tagliare 60 g 10 sec
Pane
(briciole)
Cubetti da 2 cm 80 g
15 sec o
pulsazione
19
Alimenti Preparazione
Quantità
massima
Durata max.
Carne
Cubetti da 2
cm, senza ossa,
pelle e tendini!
300 g
15 sec o
pulsazione
Parmigiano Cubetti da 1 cm 150 g 15-20 sec
Cioccolata da
cottura
Cubetti da 1 cm
ghiacciata
150 g
Max. 20 sec o
pulsazione
Carote Cubetti da 1 cm 300 g
10-15 secondi
Ovviamente, è possibile triturare anche alimenti. Confrontare
con la durezza degli alimenti nella tabella per scoprire il tempo
di triturazione approssimativo; ad es. una mela è dura quanto
una cipolla. In questo caso seguire le istruzioni nella tabella
“Cipolle”.
Pulizia e conservazione
AVVISO!
Dopo l’uso e prima di pulire scollegare sempre dall’ali-
mentazione principale!
Non immergere l’unità motore in acqua! Potrebbe veri-
carsi una scossa elettrica o incendio!
I bordi di taglio dei coltelli sono taglienti. C’è il rischio di
lesione! Maneggiarle con cura!
ATTENZIONE:
Non utilizzare spazzole d’acciaio o altri utensili abrasive
per effettuare la pulizia.
Non utilizzare detergenti aggressive o abrasivi.
Pulire l’unità motore con un panno asciutto senza ulteriori
detersivi.
Contenitore trasparente, coperchio di sicurezza, Lama e
tappetino in gomma
ATTENZIONE:
Non lavare gli accessori in lavastoviglie.
Le superci possono deformarsi.
Lavare questi accessori manualmente in acqua con
detersivi.
Pulire con acqua e asciugare con un panno.
Montare il multi trituratore prima di conservarlo.
Risoluzione di problemi
Il dispositivo non funziona.
Soluzione:
Controllare la connessione all’alimentazione.
Possibili cause:
Il dispositivo è dotato di un interruttore di sicurezza.
Questo previene l’avvio accidentale del motore.
Soluzione:
Controllare che l’unità motore, il coperchio di sicurezza e la
lama siano correttamente montati.
Speciche tecniche
Modello: ......................................................................... MZ 3435
Alimentazione: .........................................220 - 240 V~, 50/60 Hz
Consumo: .................................................................250 - 300 W
Classe di protezione: .................................................................. II
Funzionamento per breve tempo: ................................... 20 sec.
Capacità: ...................................................................... ca. 1,5 litro
Peso netto: ..................................................................ca. 2,05 kg
Soggetto a modiche senza preavviso!
Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE, come
la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e quella sul
basso voltaggio ed è prodotto secondo le più recenti norme di
sicurezza.
Smaltimento
Signicato del simbolo “Cassonetto con ruote”
Rispettare l’ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei riuti
domestici.
Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve avvenire
tramite consegna presso punti di raccolta locali.
Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l’ambiente e la nostra
salute tramite uno smaltimento non corretto.
Voi contribuite al riciclaggio e altro forme di utilizzo di dispositivi
elettrici e elettronici.
Il vostro comune è in grado di fornirvi informazioni sui punti di
raccolta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Clatronic MZ 3435 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario