Vetus VENT10224 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

080105.02
NEDERLANDS 2
ENGLISH 3
DEUTSCH 4
FRANÇAIS 5
ESPAÑOL 6
ITALIANO 7
Copyright © 2019 Vetus b.v. Schiedam Holland
Bedieningshandleiding en
installatie instructies
Afzuigventilator
Operation manual and
installation instructions
Extractor Fan
Bedienungshandbuch und
Einbauanleitung
Entlüfter
Manuel d’utilisation et
instructions d’installation
Ventilateur Aspirant
Manual de manejo y
instrucciones de instalación
Ventilador Extractor
Manuale per l’uso e
istruzioni per l’installazione
Ventilatore Aspirante
Extractor Fan
VENT7612A - VENT7624A - VENT10212 - VENT10224
080105.02 7
vetus® Extractor fan type VENT76_A / VENT102_
1 Introduzione
Il ventilatore di aspirazione VETUS di modello VENT76_A / VENT102_ è
adatto alla ventilazione di sale macchina, stanze da bagno e cucine.
aVVertimento!
Durante l’installazione e gli interventi di manutenzione occorre as-
sicurarsi che i collegamenti elettrici siano sempre staccati, al ne di
evitare danni sici all’operatore.
Non utilizzare mai il ventilatore in un ambiente con temperatura su-
periore a 70 °C.
cautela
Sconsigliamo un utilizzo di questo ventilatore di aspirazione nalizzato
a fornire aria al motore della nave. Ogni motore è perfettamente in gra-
do di aspirare autonomamente l’aria necessaria, a condizione che le sue
aperture di ventilazione siano sucientemente grandi. In caso di installa-
zione del ventilatore nella condotta di alimentazione dell’aria del motore
della nave, il motore elettrico del ventilatore può addirittura surriscaldar-
si. Ciò avviene quando la naturale forza aspirante del motore della nave
induce le pale del ventilatore a compiere un numero eccessivo di giri.
2 Istruzioni per l’uso
Prima di avviare il motore, occorre attivare il ventilatore per almeno 4
minuti e controllare l’eventuale presenza di esalazioni gassose nell’am-
biente.
aVVertimento!
Non attivare mai il ventilatore durante unoperazione
di rifornimento.
3 Suggerimenti per l’installazione
Il ventilatore può essere utilizzato in diverse situazioni.
3.1 Esempio 1
In questa situazione il motore dell’imbarcazione NON aspira i gas di com-
bustione separatamente. Il ventilatore può essere utilizzato solo a moto-
re spento per aerare la sala macchine. Vedi disegno 1.
3.2 Esempio 2
In questa situazione il motore dell’imbarcazione aspira i gas di combu-
stione separatamente (per mezzo di una griglia con aspiratore). Il venti-
latore viene utilizzato per aspirare dalla sala macchine l’aria calda, sia con
motore acceso che spento. Vedi disegno 2.
3.3 Attenzione
L’apertura del ventilatore deve essere sucientemente grande e la ca-
pacità deve essere suciente, per non avere problemi di funzionamento
del motore dell’imbarcazione. Consultare sempre le istruzioni per il mon-
taggio del fornitore del motore dell’imbarcazione.
Nel caso di un motore DIESEL è preferibile convogliare l’aria in una sezio-
ne inferiore della sala macchine e aspirarla dal livello più alto possibile.
Nel caso di un motore a BENZINA occorre convogliare l’aria nella sezione
superiore della sala macchine e aspirarla dal livello più basso possibile,
nel punto in cui esiste la massima probabilità di accumulo di vapori. Tale
punto deve essere situato in ogni caso al di sotto del livello superiore
della base del motore. Non è consentito situare l’apertura del tubo così
in basso da provocare l’immissione nello stesso della miscela ac-
qua-olio presente sul fondo.
4 Installazione
Montare il ventilatore su una parete divisoria o su una supercie
orizzontale, ad un livello sucientemente al di sopra di quello di
accumulo della miscela acqua-olio, in un luogo al riparo da even-
tuali schizzi di acqua, gocciolamenti o cadute di acqua di lavag-
gio del ponte.
Stabilire la posizione dei fori di montaggio, utilizzando il ventila-
tore come riferimento. Praticare dei fori per viti da 4,8 mm (nr.10).
Fissare il ventilatore con l’ausilio di viti in acciaio inox. Applicare
le viti stringendo con cautela e applicando una pari intensità di
stretta su tutte le viti. Non stringerle troppo, al ne di evitare la
rottura dei piedini di montaggio.
4.1 Tubo di ventilazione
Applicare un tubo di ventilazione che abbia un diametro interno
pari a 76 mm (3”) (VENT76_A) / 102 mm (4”) (VENT102_) e che
soddis le seguenti caratteristiche:
- pareti interne lisce
- resistenza ad una temperatura di 70 °C o superiore
- resistente ad acqua, olio e carburante
- resistente a sottopressione e sovrapressione
Far sì che la lunghezza del tubo sia la minima indispensabile, evi-
tare al massimo le curvature e mantenere il più ampio raggio di
curvatura possibile.
Montare il tubo eseguendo un movimento rotatorio sull’apposi-
to collegamento. Fissarlo con dei morsetti adatti in acciaio inox.
aVVertimento!
Applicare una griglia sull’apertura di aspirazione se il lato di aspi-
razione del ventilatore non viene dotato di un tubo di ventila-
zione, per evitare un contatto con l’elica del ventilatore in movi-
mento.
4.2 Collegamento elettrico
Accertarsi che la tensione di bordo coincida con il valore di ten-
sione di collegamento riportato sul ventilatore.
Collegare il ventilatore in base allo schema, cfr. illustrazione 3. Se
necessario, allungare i li di collegamento. Utilizzare li dotati di
una sezione minima di 2,5 mm
2
. Installare lungo il lo + un fusi-
bile.
5 Caratteristiche tecniche
Tipo : VENT76_A VENT102_
Motore : 12 V o 24 V di tensione continua
Numero di giri : 4800 omw/min
Intensità di corrente :
mass. 8 A a 12 V;
4 A a 24 V
mass. 9 A a 12 V;
4,5 A a 24 V
Il motore è ‘ignition protected’., ISO8846
Capacità :
mass. 4 m3/min.
a 13,6 V
mass. 8 m
3
/min
a 13,6 V
Collegamento del tubo : ø 76 mm (3”) ø 102 mm (4”)
Peso : 1,2 kg 1,5 kg
Temperatura ambiente : massimo 70 °C
ITALIANO
2
3
12 V
24 V
1
4
'medium time lag'
8 A @ 12 V
4 A @ 24 V
9 A @ 12 V
4,5 A @ 24 V
Zwart
Black
Schwarz
Rood
Red
Rot
+
Rouge
Rojo
Rosso
Noir
Negro
Nero
186 (7
7
/
16
”) 157 (6
3
/
16
”)
168 (6
5
/
8
”)
ø 76 (3”)
88 (3
7
/
16
”)
ø 76 (3”)
ø 83 (3
1
/
4
”)
Optioneel leverbaar
Optional available
Auf Wunsch erhältlich
Disponible en option
Opcional disponible
Opzionale disponibile
ø 84 (3
5
/
16
”)
code: VENTKITA
106.5 (4
3
/
16
”)
46.5
(1
13
/
16
”)
106.5 (4
3
/
16
”)
120 (4
3
/
4
”)
46.5 (1
13
/
16
”)
115 (4
1
/
2
”)
215 (8
7
/
16
”) 209 (8
1
/
4
”)
237.5 (9
3
/
8
”)
ø 104 (4
1
/
8
”)
113 (4
7
/
16
”)
ø 110 (4
5
/
16
”)
ø 102 (4”)
Optioneel leverbaar
Optional available
Auf Wunsch erhältlich
Disponible en option
Opcional disponible
Opzionale disponibile
ø 110 (4
5
/
16
”)
code: VENTKITB
136.5 (5
3
/
8
”)
46.5
(1
13
/
16
”)
136.5 (5
3
/
8
”)
150 (5
7
/
8
”)
46.5 (1
13
/
16
”)
141 (5
9
/
16
”)
DIESELDIESEL
1
2
Elektrische aansluiting
Electrical Connection
Stromanschluß
Raccordement électrique
Conexión eléctrica
Allacciamento elettrico
3
Installatievoorbeelden
Installation examples
Einbaubeispiele
Exemples d’installation
Ejemplos de instalación
Esempi di installazione
Hoofdafmetingen
Principal dimensions
Hauptabmessungen
Dimensions principales
Dimensiones principales
Dimensioni principali
vetus b.v.
FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND
TEL.: +31 0(0)88 4884700 - sales@vetus.nl - www.vetus.com
Printed in the Netherlands
080105.02 2019-02
1 Accu Battery Batterie Batterie Batería Batteria
2 Zekering Fuse Sicherung Fusible Fusible Fusibile
3 Schakelaar Switch Schalter Interrupteur Interruptor Interruttore
4 Ventilator Fan Entlüfter Ventilateur Extractor Ventilatore
VENT76_A
VENT102_
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Vetus VENT10224 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per