Datalogic Heron D140 Guida di riferimento

Categoria
Lettori di codici a barre
Tipo
Guida di riferimento
USING HERON™ SERIES READERS
UK
Heron™ readers automatically scan barcodes at a distance.
Simply aim and pull the trigger. Code scanning is performed
along the light bar emitted from the reading window. This bar
must cross the entire code.
Successful scanning is obtained by tilting the scanner with
respect to the barcode to avoid direct reflections which impair
the reading performance, see the figure above.
I
Le pistole Heron™ leggono i codici a barre a distanza: è
sufficiente mirare sul codice e premere il grilletto. La lettura
avviene sulla banda luminosa che deve attraversare
interamente il codice da leggere. Le condizioni ottimali per la
lettura si ottengono inclinando lo scanner rispetto al codice,
così da evitare riflessioni dirette, che potrebbero
compromettere le prestazioni di lettura (vedere la figura qui
sopra).
F
Les pistolets Heron™ lisent les codes à distance. Il suffit de
viser le code et d’appuyer sur la gâchette. Le code est lu par le
faisceau sortant de la fenêtre de lecture de l'appareil. Ce
faisceau doit traverser le code à barres à lire de part en part.
Pour des prestations optimales inclinez la douchette par
rapport au code à lire, afin d'éviter des réflexions directes qui
pourraient compromettre la performance de lecture (voir figure
ci-dessus).
DATALOGIC S.p.A.,
Via Candini, 2
40012 - Lippo di Calderara
Bologna - Italy
dichiara che
declares that the
déclare que le
bescheinigt, daß das Gerät
declare que el
Heron D1XX
e tutti i suoi modelli
and all its models
et tous ses modèles
und seine modelle
y todos sus modelos
sono conformi alle Direttive del Consiglio Europeo sottoelencate:
are in conformity with the requirements of the European Council Directives listed below:
sont conformes aux spécifications des Directives de l'Union Européenne ci-dessous:
den nachstehenden angeführten Direktiven des Europäischen Rats:
cumple con los requisitos de las Directivas del Consejo Europeo, según la lista
siguiente:
89/336/EEC EMC Directive e 92/31/EEC, 93/68/EEC emendamenti successivi
and further amendments
et ses successifs amendements
und späteren Abänderungen
y succesivas enmiendas
Basate sulle legislazioni degli Stati membri in relazione alla compatibilità
elettromagnetica ed alla sicurezza dei prodotti.
On the approximation of the laws of Member States relating to electromagnetic
compatibility and product safety.
Basée sur la législation des Etates membres relative à la compatibilité
électromagnétique et à la sécurité des produits.
Über die Annäherung der Gesetze der Mitgliedsstaaten in bezug auf
elektromagnetische Verträglichkeit und Produktsicherheit entsprechen.
Basado en la aproximación de las leyes de los Países Miembros respecto a la
compatibilidad electromagnética y las Medidas de seguridad relativas al producto.
Questa dichiarazione è basata sulla conformità dei prodotti alle norme seguenti:
This declaration is based upon compliance of the products to the following standards:
Cette déclaration repose sur la conformité des produits aux normes suivantes:
Diese Erklärung basiert darauf, daß das Produkt den folgenden Normen entspricht:
Esta declaración se basa en el cumplimiento de los productos con la siguientes normas:
EN 55022, August 1994: L
IMITS AND METHODS OF MEASUREMENTS OF
RADIO DISTURBANCE OF INFORMATION
TECHNOLOGY EQUIPMENT
(ITE)
EN 50024, September 1998: I
NFORMATION
T
ECHNOLOGY
E
QUIPMENT
.
I
MMUNITY CHARACTERISTICS
. L
IMITS AND
METHODS OF MEASUREMENTS
Lippo di Calderara, 06/02/2004 Ruggero Cacioppo
Quality Assurance Laboratory Manager
CONNECTIONS
DISCONNECTING THE CABLE
WARRANTY
UK
Datalogic warranties this product against defects in
workmanship and materials, for a period of 5 years
from the date of shipment, provided that the product
is operated under normal and proper conditions.
Datalogic has the faculty to repair or replace the
product, these provisions do not prolong the original
warranty term.
The warranty does not apply to any product that has
been subject to misuse, accidental damage,
unauthorized repair or tampering.
I
Datalogic garantisce questo prodotto contro difetti di
fabbricazione e di materiali per 5 anni dalla data di
consegna, a condizione che il prodotto sia utilizzato
come previsto.
Datalogic si riserva la facoltà di riparare o sostituire il
prodotto. Quanto sopra non prolunga la garanzia
originale.
La garanzia non si applica a prodotti utilizzati in modo
non corretto, danneggiati accidentalmente, sottoposti
a riparazioni non autorizzate o manomessi.
F
Datalogic garantit ce produit de tout défaut de
fabrication ou des matériaux pendant 5 ans à compter
de la date de livraison, à condition que le produit soit
utilisé correctement.
Datalogic a la faculté de réparer ou de remplacer ce
produit. Ces mesures ne prolongeront pas l’échéance
de la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux produits qui ont été
utilisés de façon incorrecte, accidentellement
endommagés, soumis à des réparations non
autorisées ou bien altérés.
D
Datalogic gibt für dieses Produkt eine Garantie von 5
Jahren auf Herstellungs- und Materialfehler ab
Versandsdatum, falls das Produkt unter normalen und
angemessenen Bedingungen verwendet wurde.
Datalogic behält sich vor, das Produkt entweder zu
reparieren oder zu ersetzen, was aber den originalen
Garantietermin nicht verlängert.
Die Garantie erlischt bei unsachgemäßer Verwendung
und unberechtigter Veränderungen am Produkt.
E
Datalogic garantiza este producto contra todos los
defectos de fabricación y materiales por un periodo
de 5 años desde la fecha de envío, a condición de
que el producto sea utilizado en condiciones
normales y correctas.
Datalogic tiene el derecho de reparar o reemplazar el
producto sin que esto suponga una prolongación de
la garantía original.
La garantía no será valida si el producto ha sufrido
abusos, daños accidentales, reparaciones no
autorizadas o ha sido falsificado.
LED CLASS
R
CUS
SEE PACKAGE FOR
PATENT LISTING
UK
Class 1 LED product
I
Apparecchio LED classe 1
F
Appareil à LED de classe 1
D
LED Klasse 1
E
Clase de LED 1
This product conforms to EN60825-1:2001.
PATENTS
This product is licensed by one or more of the following U.S.
patents:
4,894,523; 5,021,642; and 6,158,661
This product is covered by one or more of the following patents:
U.S. patents 5,992,740; 6,305,606 B1; 6,631,846 B2;
6,517,003 B2; and 6,712,271 B2
European patents 851,378 B1; 895,175 B1; 962,880 B1;
997,760 B1; and 1,128,315 B1
Additional patents pending.
STAND INSTALLATION
UK
The stand can be mounted by using self-tapping screws,
double sided adhesive strips or rubber feet:
A) mount the stand directly to the surface using the
self-tapping screws;
B) carefully clean the bottom surface of the stand and the
table surface. Remove the protective plastic from one side
of the adhesive strips and stick them on the stand bottom.
Then, remove the plastic from the other side of the strips
and affix the stand to the table;
C) carefully clean the bottom surface of the stand, remove
the protective film from the rubber feet and stick them in
the corresponding housing on the bottom surface. It is
also possible to fix an optional metal plate.
I
Lo stand può essere montato utilizzando le viti autofilettanti, le
strisce adesive oppure i piedini di gomma:
A) montare lo stand direttamente sulla superficie utilizzando
le viti autofilettanti;
B) pulire accuratamente la superficie inferiore della base
dello stand e la superficie d’appoggio. Togliere la plastica
protettiva da un lato di ogni striscia e attaccare entrambe
le strisce alla base dello stand. Rimuovere la plastica
protettiva dall’altro lato delle strisce adesive e attaccare lo
stand alla superficie d’appoggio;
C) Pulire accuratamente la superficie inferiore della base
dello stand, quindi togliere la pellicola protettiva dai piedini
e attaccarli all’interno delle apposite sedi nella base di
plastica. Inoltre, è possibile fissare un base metallica
opzionale.
A
B
C
BEEPER FUNCTIONING
Heron™ Reader Start-Up
Beeper
1
Meaning
L L L L Parameters loaded correctly
H H H H
long tones
Parameter loading error, reading or writing in
the non-volatile memory
H L H L Hardware error in EEPROM
OFF No beeper performed when illuminator line is
kept high at power on.
Heron™ Reader Configuration
Beeper
1
Meaning
H H H H Correct entry in Configuration mode
L Good read of a command
L L L Command read error
L H H H H Exit from Configuration mode
1
Only the Beeper Intensity command can modify these signals.
RESTORE DEFAULT
UK
Follow the procedure to restore default.
I
Seguire la procedura per ripristinare i default.
F
Suivez dans l’ordre les étapes pour restaurer la
configuration par défaut.
D
Folgen Sie den Anweisungen um die
Werkseinstellung wider herzustellen.
E
Seguir el procedimiento indicado para restaurar los
parámetros de fábrica.
1.
Set to Interpret Mode
i>k
i>k
i>k
2.
Restore Default
iPk
iPk
iPk
3.
Set to Transparent Mode
i<k
i<k
i<k
OPTIONAL CONFIGURATION PARAMETERS
UK
To configure the reader with the optional
parameters, follow the procedure (5 steps). In step 3
select only the parameters relative to your
application.
I
Seguire la procedura per configurare il lettore con i
parametri opzionali (5 passi). All’interno del passo 3
selezionare solamente i parametri relativi alla
propria applicazione.
F
Suivez dans l’ordre les étapes décrites pour
configurer le pistolet avec les paramètres optionnels
(5 points). Au point 3 vous ne devez sélectionner
que les paramètres relatifs à votre application.
D
Folgen Sie den Anweisungen um die optionalen
Parameter der Pistole zu konfigurieren (5 Punkte).
Im Punkt 3 wählen Sie nur die Parameter, die Ihrer
gewünschte Anwendung entsprechen.
E
Para configurar el lector con los parámetros
opcionales, seguir el procedimiento indicado (5
pasos). En el paso 3 seleccionar sólo los
parámetros relativos a la aplicación que se desee
realizar.
= default value
1.
Set to Interpret Mode
i>k
i>k
i>k
2.
Enter Configuration
ik
ik
ik
3.
Video Polarity
Inverted
i%+Ck
i%+Ck
i%+Ck
Normal
i%+Fk
i%+Fk
i%+Fk
BEEPER FUNCTIONING
Heron™ Reader Start-Up
Beeper
1
Meaning
L L L L Parameters loaded correctly
H H H H
long tones
Parameter loading error, reading or writing in
the non-volatile memory
H L H L Hardware error in EEPROM
OFF No beeper performed when illuminator line is
kept high at power on.
Heron™ Reader Configuration
Beeper
1
Meaning
H H H H Correct entry in Configuration mode
L Good read of a command
L L L Command read error
L H H H H Exit from Configuration mode
1
Only the Beeper Intensity command can modify these signals.
RESTORE DEFAULT
UK
Follow the procedure to restore default.
I
Seguire la procedura per ripristinare i default.
F
Suivez dans l’ordre les étapes pour restaurer la
configuration par défaut.
D
Folgen Sie den Anweisungen um die
Werkseinstellung wider herzustellen.
E
Seguir el procedimiento indicado para restaurar los
parámetros de fábrica.
1.
Set to Interpret Mode
i>k
i>k
i>k
2.
Restore Default
iPk
iPk
iPk
3.
Set to Transparent Mode
i<k
i<k
i<k
OPTIONAL CONFIGURATION PARAMETERS
UK
To configure the reader with the optional
parameters, follow the procedure (5 steps). In step 3
select only the parameters relative to your
application.
I
Seguire la procedura per configurare il lettore con i
parametri opzionali (5 passi). All’interno del passo 3
selezionare solamente i parametri relativi alla
propria applicazione.
F
Suivez dans l’ordre les étapes décrites pour
configurer le pistolet avec les paramètres optionnels
(5 points). Au point 3 vous ne devez sélectionner
que les paramètres relatifs à votre application.
D
Folgen Sie den Anweisungen um die optionalen
Parameter der Pistole zu konfigurieren (5 Punkte).
Im Punkt 3 wählen Sie nur die Parameter, die Ihrer
gewünschte Anwendung entsprechen.
E
Para configurar el lector con los parámetros
opcionales, seguir el procedimiento indicado (5
pasos). En el paso 3 seleccionar sólo los
parámetros relativos a la aplicación que se desee
realizar.
= default value
1.
Set to Interpret Mode
i>k
i>k
i>k
2.
Enter Configuration
ik
ik
ik
3.
Video Polarity
Inverted
i%+Ck
i%+Ck
i%+Ck
Normal
i%+Fk
i%+Fk
i%+Fk
LED CLASS
R
CUS
SEE PACKAGE FOR
PATENT LISTING
UK
Class 1 LED product
I
Apparecchio LED classe 1
F
Appareil à LED de classe 1
D
LED Klasse 1
E
Clase de LED 1
This product conforms to EN60825-1:2001.
PATENTS
This product is licensed by one or more of the following U.S.
patents:
4,894,523; 5,021,642; and 6,158,661
This product is covered by one or more of the following patents:
U.S. patents 5,992,740; 6,305,606 B1; 6,631,846 B2;
6,517,003 B2; and 6,712,271 B2
European patents 851,378 B1; 895,175 B1; 962,880 B1;
997,760 B1; and 1,128,315 B1
Additional patents pending.
STAND INSTALLATION
UK
The stand can be mounted by using self-tapping screws,
double sided adhesive strips or rubber feet:
A) mount the stand directly to the surface using the
self-tapping screws;
B) carefully clean the bottom surface of the stand and the
table surface. Remove the protective plastic from one side
of the adhesive strips and stick them on the stand bottom.
Then, remove the plastic from the other side of the strips
and affix the stand to the table;
C) carefully clean the bottom surface of the stand, remove
the protective film from the rubber feet and stick them in
the corresponding housing on the bottom surface. It is
also possible to fix an optional metal plate.
I
Lo stand può essere montato utilizzando le viti autofilettanti, le
strisce adesive oppure i piedini di gomma:
A) montare lo stand direttamente sulla superficie utilizzando
le viti autofilettanti;
B) pulire accuratamente la superficie inferiore della base
dello stand e la superficie d’appoggio. Togliere la plastica
protettiva da un lato di ogni striscia e attaccare entrambe
le strisce alla base dello stand. Rimuovere la plastica
protettiva dall’altro lato delle strisce adesive e attaccare lo
stand alla superficie d’appoggio;
C) Pulire accuratamente la superficie inferiore della base
dello stand, quindi togliere la pellicola protettiva dai piedini
e attaccarli all’interno delle apposite sedi nella base di
plastica. Inoltre, è possibile fissare un base metallica
opzionale.
A
B
C
CONNECTIONS
DISCONNECTING THE CABLE
WARRANTY
UK
Datalogic warranties this product against defects in
workmanship and materials, for a period of 5 years
from the date of shipment, provided that the product
is operated under normal and proper conditions.
Datalogic has the faculty to repair or replace the
product, these provisions do not prolong the original
warranty term.
The warranty does not apply to any product that has
been subject to misuse, accidental damage,
unauthorized repair or tampering.
I
Datalogic garantisce questo prodotto contro difetti di
fabbricazione e di materiali per 5 anni dalla data di
consegna, a condizione che il prodotto sia utilizzato
come previsto.
Datalogic si riserva la facoltà di riparare o sostituire il
prodotto. Quanto sopra non prolunga la garanzia
originale.
La garanzia non si applica a prodotti utilizzati in modo
non corretto, danneggiati accidentalmente, sottoposti
a riparazioni non autorizzate o manomessi.
F
Datalogic garantit ce produit de tout défaut de
fabrication ou des matériaux pendant 5 ans à compter
de la date de livraison, à condition que le produit soit
utilisé correctement.
Datalogic a la faculté de réparer ou de remplacer ce
produit. Ces mesures ne prolongeront pas l’échéance
de la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux produits qui ont été
utilisés de façon incorrecte, accidentellement
endommagés, soumis à des réparations non
autorisées ou bien altérés.
D
Datalogic gibt für dieses Produkt eine Garantie von 5
Jahren auf Herstellungs- und Materialfehler ab
Versandsdatum, falls das Produkt unter normalen und
angemessenen Bedingungen verwendet wurde.
Datalogic behält sich vor, das Produkt entweder zu
reparieren oder zu ersetzen, was aber den originalen
Garantietermin nicht verlängert.
Die Garantie erlischt bei unsachgemäßer Verwendung
und unberechtigter Veränderungen am Produkt.
E
Datalogic garantiza este producto contra todos los
defectos de fabricación y materiales por un periodo
de 5 años desde la fecha de envío, a condición de
que el producto sea utilizado en condiciones
normales y correctas.
Datalogic tiene el derecho de reparar o reemplazar el
producto sin que esto suponga una prolongación de
la garantía original.
La garantía no será valida si el producto ha sufrido
abusos, daños accidentales, reparaciones no
autorizadas o ha sido falsificado.
USING HERON™ SERIES READERS
UK
Heron™ readers automatically scan barcodes at a distance.
Simply aim and pull the trigger. Code scanning is performed
along the light bar emitted from the reading window. This bar
must cross the entire code.
Successful scanning is obtained by tilting the scanner with
respect to the barcode to avoid direct reflections which impair
the reading performance, see the figure above.
I
Le pistole Heron™ leggono i codici a barre a distanza: è
sufficiente mirare sul codice e premere il grilletto. La lettura
avviene sulla banda luminosa che deve attraversare
interamente il codice da leggere. Le condizioni ottimali per la
lettura si ottengono inclinando lo scanner rispetto al codice,
così da evitare riflessioni dirette, che potrebbero
compromettere le prestazioni di lettura (vedere la figura qui
sopra).
F
Les pistolets Heron™ lisent les codes à distance. Il suffit de
viser le code et d’appuyer sur la gâchette. Le code est lu par le
faisceau sortant de la fenêtre de lecture de l'appareil. Ce
faisceau doit traverser le code à barres à lire de part en part.
Pour des prestations optimales inclinez la douchette par
rapport au code à lire, afin d'éviter des réflexions directes qui
pourraient compromettre la performance de lecture (voir figure
ci-dessus).
DATALOGIC S.p.A.,
Via Candini, 2
40012 - Lippo di Calderara
Bologna - Italy
dichiara che
declares that the
déclare que le
bescheinigt, daß das Gerät
declare que el
Heron D1XX
e tutti i suoi modelli
and all its models
et tous ses modèles
und seine modelle
y todos sus modelos
sono conformi alle Direttive del Consiglio Europeo sottoelencate:
are in conformity with the requirements of the European Council Directives listed below:
sont conformes aux spécifications des Directives de l'Union Européenne ci-dessous:
den nachstehenden angeführten Direktiven des Europäischen Rats:
cumple con los requisitos de las Directivas del Consejo Europeo, según la lista
siguiente:
89/336/EEC EMC Directive e 92/31/EEC, 93/68/EEC emendamenti successivi
and further amendments
et ses successifs amendements
und späteren Abänderungen
y succesivas enmiendas
Basate sulle legislazioni degli Stati membri in relazione alla compatibilità
elettromagnetica ed alla sicurezza dei prodotti.
On the approximation of the laws of Member States relating to electromagnetic
compatibility and product safety.
Basée sur la législation des Etates membres relative à la compatibilité
électromagnétique et à la sécurité des produits.
Über die Annäherung der Gesetze der Mitgliedsstaaten in bezug auf
elektromagnetische Verträglichkeit und Produktsicherheit entsprechen.
Basado en la aproximación de las leyes de los Países Miembros respecto a la
compatibilidad electromagnética y las Medidas de seguridad relativas al producto.
Questa dichiarazione è basata sulla conformità dei prodotti alle norme seguenti:
This declaration is based upon compliance of the products to the following standards:
Cette déclaration repose sur la conformité des produits aux normes suivantes:
Diese Erklärung basiert darauf, daß das Produkt den folgenden Normen entspricht:
Esta declaración se basa en el cumplimiento de los productos con la siguientes normas:
EN 55022, August 1994: L
IMITS AND METHODS OF MEASUREMENTS OF
RADIO DISTURBANCE OF INFORMATION
TECHNOLOGY EQUIPMENT
(ITE)
EN 50024, September 1998: I
NFORMATION
T
ECHNOLOGY
E
QUIPMENT
.
I
MMUNITY CHARACTERISTICS
. L
IMITS AND
METHODS OF MEASUREMENTS
Lippo di Calderara, 06/02/2004 Ruggero Cacioppo
Quality Assurance Laboratory Manager
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Datalogic Heron D140 Guida di riferimento

Categoria
Lettori di codici a barre
Tipo
Guida di riferimento