Philips PD9003/12 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual 3
DA Brugervejledning 33
DE Benutzerhandbuch 63
ES Manual del usuario 97
PD9003
FR Mode d’emploi 131
IT Manuale utente 163
NL Gebruiksaanwijzing 195
SV Användarhandbok 229
163IT
Sommario
1 Importante 165
Importanti istruzioni sulla sicurezza 165
Sicurezza per l’udito 167
Avviso 168
2 Lettore DVD portatile 170
Introduzione 170
Contenuto della confezione 170
Panoramica dell’unità principale 171
Panoramica del telecomando 173
3 Operazioni preliminari 176
Preparazione (per l’utilizzo in auto) 176
Carica della batteria 178
Installazione della batteria del telecomando 179
Collegamento di altri dispositivi 180
4 Utilizzo del lettore 182
Accensione 182
Scelta della lingua OSD 182
Riproduzione di dischi 183
Riproduzione USB 183
Opzioni di riproduzione 184
5 Visione dei programmi TV 185
Impostazioni iniziali 185
Ricerca manuale 186
Imposta ora 186
Visualizzazione delle informazioni sul programma 187
Utilizzo della guida elettronica ai programmi 188
Ordinamento dell’elenco dei canali 189
Gestione dei canali 189
Italiano
164 IT
6 Regolare le impostazioni 190
7 Informazioni sul prodotto 192
8 Risoluzione dei problemi 193
165
1 Importante
Importanti istruzioni sulla sicurezza
a Leggere le istruzioni.
b Conservare le istruzioni.
c Fare attenzione a tutte le avvertenze.
d Seguire tutte le istruzioni.
e Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua.
f Pulire solo con un panno asciutto.
g Non ostruire le aperture per la ventilazione. Eseguire l’installazione in base
a quanto previsto dalle istruzioni del produttore.
h Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori,
stufe o altri apparecchi (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
i Proteggere il cavo di alimentazione per evitare di calpestarlo o stringerlo,
in particolare vicino a prese standard o multiple oppure nel punto in cui
esce dall’apparecchio.
j Utilizzare solo collegamenti/accessori specificati dal produttore.
k Utilizzare solo il carrello, il supporto, il cavalletto, la staffa o il piano
specificati dal produttore o venduti con l’apparecchio. Se si utilizza un
carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/
apparecchio per evitare di ferirsi a causa di un eventuale ribaltamento.
l Scollegare l’apparecchio durante i temporali o se non viene utilizzato per
lunghi periodi di tempo.
IT
Italiano
166
m Per eventuali controlli, contattare il personale per l’assistenza qualificato.
Un controllo è necessario quando l’apparecchio è stato in qualche
modo danneggiato: ad esempio, il cavo di alimentazione o la spina sono
danneggiati, è stato versato del liquido o sono caduti degli oggetti
sull’apparecchio, l’apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, non
funziona regolarmente o è stato fatto cadere.
n ATTENZIONE: per evitare perdite di liquido dalla batteria che potrebbero
causare danni alle persone, alle cose o danni all’apparecchio:
Installare tutte le batterie correttamente, con i poli + e - come indicato
sull’apparecchio.
Non utilizzare combinazioni di batterie diverse (vecchie e nuove, al
carbonio e alcaline, ecc.).
Rimuovere le batterie quando l’apparecchio non viene utilizzato per un
lungo periodo di tempo.
o Non esporre l’apparecchio a gocce o schizzi.
p Non appoggiare sull’apparecchio oggetti potenzialmente pericolosi (ad
esempio oggetti che contengono del liquido o candele accese).
Attenzione
L’uso dei comandi o delle impostazioni o l’esecuzione delle procedure in modo diverso da quanto
indicato nel presente documento potrebbe provocare l’esposizione a radiazioni pericolose o altri
funzionamenti nocivi.
Avvertenza
Non rimuovere il rivestimento dell’apparecchio per nessun motivo.
Non lubrificare mai alcuna parte dell’apparecchio.
Non posizionare mai l’apparecchio su un’altro dispositivo.
Tenere lontano l’apparecchio dalla luce diretta del sole, fiamme vive o fonti di calore.
Non guardare mai il raggio laser all’interno dell’apparecchio.
Assicurarsi di poter raggiungere facilmente il cavo di alimentazione, la presa o l’adattatore per
scollegare l’apparecchio dall’alimentazione.
IT
167
Sicurezza per l’udito
Ascoltare a volume moderato.
L’utilizzo delle cuffie a volume elevato può danneggiare l’udito. Questo
prodotto è in grado di riprodurre suoni a un livello di decibel che può
provocare la perdita dell’udito in persone normali, anche in caso di
esposizioni inferiori a 1 minuto. I livelli di decibel maggiori sono previsti per
persone che hanno già subito danni all’udito.
La percezione dei suoni può essere ingannevole. Con il passare del tempo,
l’orecchio si abitua a volumi di ascolto sempre più elevati. Per questa ragione,
in caso di ascolto prolungato, i suoni avvertiti come “normali” potrebbero
essere alti e dannosi per l’udito. Al fine di evitare questo problema, impostare
il volume a un livello di sicurezza, prima che l’orecchio si abitui, e non alzarlo.
Per impostare un livello sicuro del volume:
Impostare il volume a un livello basso.
Aumentarlo lentamente fino a quando il suono non risulta piacevole, chiaro
e non distorto.
Non ascoltare per periodi di tempo prolungati:
L’esposizione prolungata ai suoni, anche se a livelli normalmente “sicuri”, può
causare la perdita dell’udito.
Utilizzare l’apparecchio senza eccedere e interrompere l’ascolto di tanto in
tanto.
Quando si utilizzano le cuffie, attenersi alle indicazioni seguenti.
La riproduzione deve avvenire a un volume ragionevole e per periodi di
tempo non eccessivamente lunghi.
Non regolare il volume dopo che l’orecchio si è abituato.
Non alzare il volume a un livello tale da non sentire i suoni circostanti.
Nelle situazioni pericolose è necessario prestare attenzione o interrompere
temporaneamente l’ascolto. Non utilizzare le cuffie quando si è alla guida di
veicoli motorizzati, biciclette, skateboard, ecc., al fine di evitare pericoli per il
traffico. In numerose località l’utilizzo delle cuffie non è consentito.
IT
Italiano
168
Avviso
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della Comunità
Europea.
Qualsiasi modifica o intervento su questo dispositivo che non sia espressamente
consentita da Philips Consumer Lifestyle può invalidare il diritto dell’utente all’uso
dell’apparecchio.
Riciclaggio
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di
alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol
dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva Comunitaria 2002/96/CE.
Non smaltire questo prodotto con i rifiuti domestici. Informarsi sui regolamenti
locali per la raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici. Il corretto
smaltimento dei prodotti usati contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute.
Il prodotto funziona con batterie che rientrano nella Direttiva Europea 2006/66/
CE e che non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata delle batterie. Il
corretto smaltimento delle batterie contribuisce a prevenire potenziali effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute.
Informazioni per il rispetto ambientale
L’uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato, inoltre, di
semplificare la raccolta differenziata, usando per l’imballaggio tre materiali: cartone
(scatola), polistirene espanso (materiale di separazione) e polietilene (sacchetti,
schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati
purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende specializzate. Attenersi alle
norme locali in materia di riciclaggio di materiali per l’imballaggio, batterie usate e
apparecchiature obsolete.
IT
169
La copia non autorizzata di materiale protetto da copia, inclusi programmi per
computer, file, trasmissioni e registrazioni audio, può rappresentare una violazione
della legge sul copyright e costituire un reato penale. Questo apparecchio non
deve essere utilizzato a tale scopo.
Per la registrazione o riproduzione del materiale potrebbe essere necessaria
l’autorizzazione. Vedere il Copyright Act 1956 e i Performer’s Protection Acts dal
1958 al 1972.
Il presente prodotto utilizza una tecnologia di protezione da copia tutelata da
alcuni brevetti USA e altri diritti di proprietà intellettuale di Rovi Corporation.
Sono proibiti la decodifica e il disassemblaggio.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
“Dolby” e il simbolo con la doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
DivX
®
, DivX Certified
®
e i logo associati sono marchi di DivX, Inc. e vengono
utilizzati su licenza.
INFORMAZIONI SUL FORMATO VIDEO DIVX: il formato DivX
®
è un formato
video digitale creato da DivX, Inc. Il presente dispositivo è dotato di certificazione
DivX Certified
®
ufficiale per la riproduzione di video DivX. Per ulteriori
informazioni e per strumenti software per convertire i file in video DivX, visitare il
sito divx.com.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: questo dispositivo DivX
Certified
®
deve essere registrato al fine di riprodurre i film DivX Video-on-
Demand (VOD) acquistati. Per ottenere il codice di registrazione, individuare la
sezione DivX VOD nel menu di impostazione del dispositivo. Andare sul sito vod.
divx.com per ulteriori informazioni sul completamento della registrazione.
Coperto da uno o più dei seguenti brevetti americani: 7,295,673; 7,460,668;
7,515,710; 7,519,274
Questo apparecchio è dotato della seguente etichetta:
IT
Italiano
170
2 Lettore DVD portatile
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
vantaggio dall’assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito:
www.philips.com/welcome.
Introduzione
Il lettore DVD portatile consente di riprodurre DVD (Digital Video Disc)
compatibili con lo standard DVD video universale. Tramite il lettore è possibile
riprodurre film con una qualità delle immagini cinematografica e audio stereo o
multicanale (a seconda del disco e delle impostazioni di riproduzione).
È inoltre possibile scegliere la colonna sonora, la lingua dei sottotitoli e l’angolo di
visuale (sempre a seconda del tipo di disco DVD). È inoltre possibile limitare la
riproduzione di dischi che non sono adatti ai bambini.
Il lettore DVD può riprodurre i seguenti tipi di dischi (inclusi supporti CD-R, CD-
RW, DVD±R e DVD±RW):
Video DVD
CD video
CD audio
CD MP3
DivX
Dischi con file JPEG
Contenuto della confezione
Controllare e identificare i seguenti contenuti della confezione:
Lettore DVD portatile
Telecomando
Adattatore di alimentazione CA, AY5518 (Philips)
Cavo AV
Antenna
Supporto di montaggio per auto
Manuale dell’utente
IT
171
Panoramica dell’unità principale
a OPEN
Consente di aprire il vassoio del disco.
b OPTIONS
consente di accedere alle opzioni relative all’attività o selezione
corrente.
c SOURCE
Consente di selezionare la sorgente Disc, USB, DTTV e Radio-DVBT.
d ANTENNA
Jack dell’antenna.
e
Consente il collegamento a un’unità flash USB.
o
n
m
p
a
b
l
k
d
c
e
f
g
h
i
j
IT
Italiano
172
f ON/OFF
Consente di accendere/spegnere il lettore DVD.
g VOL +/-
Consente di aumentare o ridurre il volume.
h
Jack per cuffie.
i AV OUT
Jack di uscita audio/video.
j DC IN
Presa di alimentazione.
k
, , ,
Consente di navigare tra i menu.
,
Consente di passare al canale successivo o precedente.
,
Consente di effettuare ricerche indietro o in avanti a velocità variabili.
/OK
Consente di confermare una voce o una selezione.
Consente di avviare, mettere in pausa o riprendere la riproduzione del
disco.
Consente di arrestare la riproduzione del disco.
l Display
m DISC MENU
Per i DVD, consente di entrare o uscire dal menu del disco.
Con i VCD, consente di attivare o disattivare la modalità PBC
(controllo della riproduzione).
Per VCD versione 2.0 o SVCD con PBC attivato: consente di tornare
al menu.
n
,
Consente di passare al titolo, capitolo o traccia precedente o
successiva.
IT
173
o DISPLAY
Consente di regolare la luminosità, il contrasto e il colore dello
schermo.
Consente di spegnere la retroilluminazione dello schermo.
p SETUP
Consente di accedere/uscire dal menu di configurazione.
Panoramica del telecomando
a ANGLE
Consente di selezionare un diverso angolo di visualizzazione per un
film su DVD.
b SOURCE
Consente di selezionare la sorgente Disc, USB, DTTV e Radio-DVBT.
c EPG
Consente di attivare o disattivare la Guida elettronica ai programmi
(EPG). È attivo solo con i canali digitali.
d
Consente di visualizzare le informazioni sul programma, se disponibili.
ANGLE SOURCE
0
GOTO
OK
REPEAT
-
SETUP
OPTIONS
FAV LIST
P (age)
DVD
MENU
DISPLAY
EPG
+
a
b
c
d
f
e
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
IT
Italiano
174
e P (age) +/-
Consente di passare al canale successivo o precedente.
f REPEAT
Consente di ripetere un capitolo/brano/titolo.
g FAV LIST
Consente di accedere o di uscire dall’elenco dei preferiti.
h OPTIONS
consente di accedere alle opzioni relative all’attività o selezione corrente.
i
Consente di regolare il formato di visualizzazione dello schermo.
j
consente di attivare o disattivare il televideo.
k DISPLAY
Consente di regolare il valore del display del sistema.
l
,
Consente di passare al titolo, capitolo o traccia precedente o
successiva.
m Tasti colorati
Consente di selezionare attività o opzioni.
n
Consente di avviare o far ripartire la riproduzione del disco.
o
Consente di arrestare la riproduzione del disco.
p MENU
consente di accedere o di uscire dal menu del disco.
q
, , ,
Consente di navigare tra i menu.
,
Consente di effettuare ricerche indietro o in avanti a velocità variabili.
OK
Consente di confermare una voce o una selezione.
Consente di accedere o di uscire dall’elenco dei canali.
IT
175
r SETUP
Consente di accedere/uscire dal menu di configurazione.
s GO TO
Consente di passare a un capitolo/brano/titolo o tempo di
riproduzione
t 0-9
Tastierino numerico
u
Con i DVD, consente di selezionare la lingua dell’audio.
Con i VCD, consente di selezionare una modalità audio.
Per la sorgente DTTV, tenere premuto questo tasto per selezionare i
canali audio doppi.
v
Consente di selezionare la lingua dei sottotitoli del DVD.
Consente di accedere alle impostazioni dei sottotitoli in modalità
DTTV.
IT
Italiano
176
3 Operazioni preliminari
Attenzione
Utilizzare i comandi solo come indicato dal presente manuale dell’utente.
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo in sequenza.
Quando si contatta l’assistenza Philips, verrà richiesto il numero del modello e il
numero di serie del lettore. Il numero di modello e il numero di serie si trovano
sulla base del lettore. Appuntare i numeri qui:
N° modello __________________________
N° di serie ___________________________
Preparazione (per l’utilizzo in auto)
Avvertenza
Rimuovere il kit di montaggio e il lettore DVD dal sedile quando quest’ultimo non viene utilizzato.
Per utilizzare il lettore in auto, collegarlo sul retro del poggiatesta del sedile
anteriore.
A. Snodo di avvitamento per l’ancoraggio del lettore DVD
B. Snodo di regolazione dell’angolo di visualizzazione
C. Pulsante di sgancio del fermo
D. Staffa di montaggio per poggiatesta
A
DCB
IT
177
1 Fissare la staffa di montaggio sul poggiatesta del sedile anteriore.
a Posizionare la staffa sulle barre del poggiatesta.
b Per fissare saldamente la staffa sulle barre, stringere le viti.
2 Fissare la staffa di montaggio del lettore portatile su quest’ultimo.
Nota
Sulla staffa sono presenti tre fori. Utilizzarne uno a piacere.
3 Inserire la vite in corrispondenza del dado sul retro del lettore DVD.
Avvitare saldamente la staffa sul lettore DVD.
4 Installare il lettore DVD sul poggiatesta.
Fissare la staffa del lettore DVD su quella di montaggio per il poggiatesta.
IT
Italiano
178
5 Regolare l’angolo di visualizzazione.
a Svitare lo snodo.
b Regolare l’angolo di visualizzazione secondo le proprie esigenze.
c Riavvitare lo snodo.
6 Premere il pulsante di sgancio per staccare il lettore DVD dal poggiatesta.
Carica della batteria
Attenzione
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione dell’alimentazione corrisponda a quella
indicata sulla parte inferiore del lettore.
Per caricare la batteria, utilizzare solo l’adattatore CA fornito.
IT
179
Nota
La targhetta del modello è situata sul lato inferiore del lettore.
Il lettore può essere caricato solo quando è spento.
1 Impostare l’interruttore POWERON/OFF su OFF.
2 Collegare l’adattatore CA in dotazione al lettore e all’alimentazione.
L’indicatore di carica si accende. »
Quando la batteria è completamente carica, l’indicatore di carica si »
spegne.
Installazione della batteria del telecomando
Attenzione
Rischio di esplosione! Tenere lontane le batterie da fonti di calore, dai raggi solari e dal fuoco. Non
gettare mai le batterie nel fuoco.
Se la batteria non viene sostituita correttamente, si possono verificare esplosioni. Sostituire solo con
un batteria uguale o equivalente.
Le batterie contengono sostanze chimiche e devono quindi essere smaltite in modo corretto.
Materiale in perclorato - potrebbero essere necessarie precauzioni durante l’utilizzo. Consultare il
sito Web www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
IT
Italiano
180
Primo utilizzo
1 Rimuovere la linguetta protettiva per attivare le batterie del telecomando.
Sostituzione della batteria del telecomando
1 Aprire il coperchio del vano batteria.
2 Inserire una batteria CR2025 rispettando la polarità (+/-) come indicato.
3 Chiudere il coperchio del vano batteria.
Collegamento di altri dispositivi
Collegamento di un televisore
Attenzione
Spegnere il lettore prima di collegarlo ad apparecchiature aggiuntive.
È possibile collegare il lettore alla TV o a un amplificatore per guardare dei DVD.
Abbinare i colori dei cavi AV (il cavo AV da collegare al TV non viene fornito) a
quelli dei jack:
il cavo giallo al jack video giallo.
i cavi rosso/bianco ai jack rosso/bianco.
1
2
3
IT
181
Nota
I contenuti TV non possono essere riprodotti dal lettore su un televisore.
Collegamento dell’antenna TV
È possibile collegare il lettore all’antenna in dotazione o all’antenna di casa per
ricevere i programmi della TV digitale.
1 Collegare l’antenna al jack ANTENNA.
Suggerimento
Per una ricezione migliore, collegare il lettore all’antenna di casa.
L
R
VIDEO IN
Cabl
e
IT
Italiano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Philips PD9003/12 Manuale utente

Tipo
Manuale utente