Philips PET742/12 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual 3
DA Brugervejledning 21
DE Benutzerhandbuch 39
ES Manual del usuario 59
FR Mode d’emploi 79
IT Manuale utente 99
NL Gebruiksaanwijzing 119
SV Användarhandbok 139
PET742
99
Sommario
1 Importante 100
Importanti istruzioni sulla sicurezza 100
Avviso 102
2 Lettore DVD portatile 103
Introduzione 104
Contenuto della confezione 104
Panoramica dell’unità principale 105
Panoramica del telecomando 107
3 Operazioni preliminari 109
Carica della batteria 109
Installare la batteria del telecomando 110
Collegamento di altri dispositivi 110
4 Utilizzo del lettore 111
Accensione 111
Scelta della lingua OSD 111
Riproduzione di dischi 112
Opzioni di riproduzione 112
Regolazione della luminosità della retroilluminazione dello schermo 114
5 Regolazione delle impostazioni 114
6 Informazioni sul prodotto 116
7 Risoluzione dei problemi 117
Italiano
IT
100
1 Importante
Importanti istruzioni sulla sicurezza
a Leggere le istruzioni.
b Conservare le istruzioni.
c Fare attenzione a tutte le avvertenze.
d Seguire tutte le istruzioni.
e Non utilizzare lapparecchio vicino allacqua.
f Pulire solo con un panno asciutto.
g Non ostruire le aperture per la ventilazione. Eseguire l’installazione
in base a quanto previsto dalle istruzioni del produttore.
h Non installare vicino a fonti di calore come radiatori,
termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi gli ampli catori)
che producono calore.
i Proteggere il cavo di alimentazione per evitare di calpestarlo o
stringerlo, in particolare vicino alle prese o nel punto in cui esce
dall’apparecchio.
j Utilizzare solo collegamenti/accessori speci cati dal produttore.
k Utilizzare solo il carrello, il supporto, il cavalletto, la
staffa o il piano speci cati dal produttore o venduti con
lapparecchio. Durante lutilizzo di un carrello, prestare
attenzione quando si sposta la combinazione carrello/
apparecchio per evitare di ferirsi a causa di un eventuale ribaltamento.
l Scollegare lapparecchio durante i temporali o se non viene
utilizzato per lunghi periodi di tempo.
m Per eventuali controlli, contattare il personale per lassistenza
quali cato. Un controllo è necessario quando l’apparecchio è stato in
qualche modo danneggiato: ad esempio, il cavo di alimentazione o la
spina sono danneggiati, è stato versato del liquido o sono caduti degli
oggetti sullapparecchio, l’apparecchio è stato esposto a pioggia o
umidità, non funziona regolarmente o è stato fatto cadere.
n Evitare che lapparecchio sia esposto a schizzi o liquidi.
o Non appoggiare sullapparecchio oggetti potenzialmente pericolosi
(ad esempio, oggetti che contengono del liquido o candele accese).
IT
101
p Il prodotto potrebbe contenere piombo e mercurio. Lo
smaltimento di questi materiali potrebbe essere soggetto a
normative per il rispetto ambientale. Per informazioni sullo
smaltimento o riciclaggio, contattare le autorità locali o Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
Avvertenza
Non rimuovere il rivestimento dellapparecchio per nessun motivo.
Non lubri care mai alcuna parte dell’apparecchio.
Non posizionare mai lapparecchio su un’altro dispositivo.
Tenere lontano lapparecchio dalla luce diretta del sole, fi amme vive o fonti di calore.
Non guardare mai il raggio laser allinterno dellapparecchio.
Assicurarsi di poter raggiungere facilmente il cavo di alimentazione, la presa o
l’adattatore per scollegare l’apparecchio dall’alimentazione.
Sicurezza per l’udito
Ascoltare a volume moderato.
Lutilizzo delle cuf e a volume elevato può danneggiare l’udito.
Questo prodotto è in grado di riprodurre suoni a un livello di decibel
che può provocare la perdita delludito in persone normali, anche
in caso di esposizioni inferiori a 1 minuto. I livelli di decibel maggiori
sono previsti per persone che hanno già subito danni alludito.
La percezione dei suoni può essere ingannevole. Con il passare del
tempo, lorecchio si abitua a volumi di ascolto sempre più elevati. Per
questa ragione, in caso di ascolto prolungato, i suoni avvertiti come
“normali” potrebbero essere alti e dannosi per l’udito. Al fi ne di
evitare questo problema, impostare il volume a un livello di sicurezza
prima che l’orecchio si abitui, e non alzarlo.
Per impostare un livello sicuro del volume:
Impostare il volume a un livello basso.
Aumentarlo lentamente no a quando il suono non risulta piacevole,
chiaro e non distorto.
Non ascoltare per periodi di tempo prolungati:
L’esposizione prolungata ai suoni, anche se a livelli normalmente
“sicuri, può causare la perdita delludito.
Utilizzare lapparecchio senza eccedere e interrompere lascolto di
tanto in tanto.
Italiano
IT
102
Quando si utilizzano le cuf e, attenersi alle indicazioni seguenti.
La riproduzione deve avvenire a un volume ragionevole e per periodi
di tempo non eccessivamente lunghi.
Non regolare il volume dopo che lorecchio si è abituato.
Non alzare il volume a un livello tale da non sentire i suoni
circostanti.
Nelle situazioni pericolose è necessario prestare attenzione o
interrompere temporaneamente lascolto. Non utilizzare le cuf e
quando si è alla guida di veicoli motorizzati, biciclette, skateboard,
ecc., al fi ne di evitare pericoli per il traf co. In numerose località
l’utilizzo delle cuf e non è consentito.
Avviso
Qualsiasi modifi ca o intervento su questo dispositivo che non sia
espressamente consentita da Philips Consumer Lifestyle può invalidare il
diritto dellutente all’uso dellapparecchio.
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio
della Comunità Europea.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle seguenti direttive
e linee guida: 2004/108/EC, 2006/95/EC.
Informazioni per il rispetto ambientale
L’uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato,
inoltre, di semplifi care la raccolta differenziata, usando per l’imballaggio tre
materiali: cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di separazione)
e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati
purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende specializzate.
Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di materiali per
limballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete.
Riciclaggio
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e
componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e
riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote,
ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti
della Direttiva comunitaria 2002/96/CE
IT
103
Non smaltire questo prodotto con i ri uti domestici. Informarsi sui
regolamenti locali per la raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed
elettronici. Il corretto smaltimento dei prodotti usati contribuisce a prevenire
potenziali effetti negativi sullambiente e sulla salute.
Il prodotto funziona con batterie che rientrano nella direttiva europea
2006/66/EC e che non possono essere smaltite con i normali ri uti domestici.
Quando è riportato il simbolo del bidone dei ri uti con una
croce e il simbolo chimico “Pb, signi ca che le batterie sono
conformi ai requisiti stabiliti dalla direttiva relativa al piombo:
Informarsi circa le normative locali sullo smaltimento separato
delle batterie, che contribuisce a ridurre gli effetti negativi
sullambiente e sulla salute.
Per rimuovere la batteria integrata, rivolgersi sempre a personale
specializzato.
La copia non autorizzata di materiale protetto
da copia, inclusi programmi per computer, fi le,
trasmissioni e registrazioni audio, può rappresentare una violazione della
legge sul copyright e costituire un reato penale. Questo apparecchio non
deve essere utilizzato a tale scopo.
Per la registrazione o riproduzione del materiale potrebbe essere
necessaria lautorizzazione. Vedere il Copyright Act 1956 e i Performer’s
Protection Acts dal 1958 al 1972.
DivX, DivX Certifi ed” e i loghi associati sono marchi di DivX,
Inc. e vengono utilizzati su licenza.
Questo apparecchio è dotato della seguente etichetta:
2 Lettore DVD portatile
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per usufruire di tutti i
servizi di assistenza offerti da Philips, registrare il prodotto sul sito Web
www.philips.com/welcome.
Pb
Italiano
IT
104
Introduzione
Il lettore DVD portatile consente di riprodurre DVD (Digital Video Disc)
compatibili con lo standard DVD video universale. Tramite il lettore è possibile
riprodurre fi lm con una qualità delle immagini cinematografi ca e audio stereo
o multicanale (a seconda del disco e delle impostazioni di riproduzione).
È inoltre possibile scegliere la colonna sonora, la lingua dei sottotitoli e
l’angolo di visuale (sempre a seconda del tipo di disco DVD). È inoltre
possibile limitare la riproduzione di dischi che non sono adatti ai bambini.
Il lettore DVD può riprodurre i seguenti tipi di dischi (inclusi supporti
CD-R, CD-RW, DVD±R e DVD±RW):
Video DVD
CD video
CD audio
CD MP3
DivX
Dischi con fi le JPEG
Contenuto della confezione
Controllare e identifi care i seguenti contenuti della confezione:
Lettore DVD portatile
Telecomando
Adattatore di alimentazione CA, DSA-9W-09 F (DVE) o AY4132
(Philips)
Adattatore per auto
Cavo AV
IT
105
Custodia per auto
Manuale dellutente
Guida di avvio rapido
Panoramica dell’unità principale
a IR
Sensore del telecomando.
b SETUP
Consente di accedere/uscire dal menu di con gurazione.
c
Consente di interrompere la riproduzione del disco.
d
/
Consentono di passare al titolo/capitolo/brano precedente o
successivo.
e
, , ,
Consente di spostarsi nei menu.
,
Consente di effettuare ricerche indietro o in avanti a velocità
variabili.
/OK
Consente di confermare una voce o una selezione.
Consente di avviare, mettere in pausa o far ripartire la
riproduzione del disco.
Italiano
IT
106
f CHR /
Indicatore di ricarica/Indicatore dell’alimentazione.
g DISC MENU
Per i DVD, consente di entrare o uscire dal menu del disco.
Con i VCD, consente di attivare o disattivare la modalità PBC
(controllo della riproduzione).
Per VCD versione 2.0 o SVCD con PBC attivato: consente di
tornare al menu.
h AV MODE
Consente di disattivare il display del pannello anteriore quando
il lettore è collegato al TV.
i OPEN
Consente di aprire il vassoio del disco.
j POWER ON /OFF
Consente di accendere/spegnere il lettore DVD.
k VOLUME
Consente di aumentare o ridurre il volume.
l
Jack per cuf e.
m AV OUT
Jack di uscita audio/video.
n DC IN
Presa di alimentazione.
IT
107
Panoramica del telecomando
a SETUP
Consente di accedere/uscire dal menu di con gurazione.
b DISPLAY
Consente di visualizzare le informazioni di riproduzione.
c ZOOM
Consente di ingrandire o ridurre limmagine.
d SUB
Consente di selezionare la lingua dei sottotitoli del DVD.
i
j
k
l
m
e
f
h
abcd
g
Italiano
IT
108
e A-B REPEAT
Consente di contrassegnare la sezione per ripetere la
riproduzione.
REPEAT 1/ALL
Consente di ripetere un capitolo/brano/titolo.
f DISC MENU
Per i DVD, consente di entrare o uscire dal menu del disco.
Con i VCD, consente di attivare o disattivare la modalità PBC
(controllo della riproduzione).
Per VCD versione 2.0 o SVCD con PBC attivato: consente di
tornare al menu.
g AUDIO
Con i DVD, consente di selezionare la lingua dellaudio.
Con i VCD, consente di selezionare una modalità audio.
h ANGLE
Consente di selezionare un diverso angolo di visualizzazione per
un lm su DVD.
i 0 - 9
Consente di immettere cifre.
j
Consente di interrompere la riproduzione del disco.
k
Consente di regolare la luminosità della retroilluminazione dello
schermo.
l
, , ,
Consente di spostarsi nei menu.
,
Consente di effettuare ricerche indietro o in avanti a velocità
variabili.
/OK
Consente di confermare una voce o una selezione.
Consente di avviare, mettere in pausa o far ripartire la
riproduzione del disco.
m
/
Consentono di passare al titolo/capitolo/brano precedente o
successivo.
IT
109
3 Operazioni preliminari
Attenzione
Utilizzare i comandi solo come indicato dal presente manuale dell’utente.
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo in sequenza.
Quando si contatta Philips, verrà richiesto il numero del modello e il numero
di serie dell’apparecchio. Il numero di modello e il numero di serie si trovano
sul retro dell’apparecchio. Appuntare i numeri qui:
N° modello __________________________
N° di serie ___________________________
Carica della batteria
Attenzione
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione dell’alimentazione
corrisponda a quella indicata sulla parte inferiore del lettore.
Per caricare la batteria, utilizzare solo l’adattatore CA fornito.
Nota
La targhetta del modello è situata sul lato inferiore del lettore.
Il lettore può essere caricato solo quando è spento.
1 Impostare linterruttore POWER ON/OFF su OFF.
2 Collegare ladattatore CA fornito al lettore e allalimentazione.
L’indicatore di carica si accende. Per caricare completamente la »
batteria occorrono meno di 7 ore.
Quando la batteria è completamente carica, l’indicatore di carica si »
spegne.
Italiano
IT
110
Suggerimento
Quando la batteria è completamente carica, il lettore può riprodurre brani in modo
continuo per più di 5,5 ore in modalità [Dim] e per più di 4 ore in modalità [Normal].
Installare la batteria del telecomando
Attenzione
Rischio di esplosione! Tenere lontane le batterie da fonti di calore, dai raggi solari e
dal fuoco. Non gettare mai le batterie nel fuoco.
Rischio di riduzione di durata della batteria Non utilizzare mai combinazioni di
diverse marche o tipi di batterie.
Rischio di danni al prodotto! Quando non si utilizza il telecomando per lunghi
periodi, rimuovere le batterie.
Materiale in perclorato - potrebbero essere necessarie precauzioni durante l’utilizzo.
Consultare il sito Web www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Primo utilizzo
1 Rimuovere la linguetta protettiva per attivare le batterie del
telecomando.
Sostituzione della batteria del telecomando
1 Aprire il coperchio del vano batteria.
2 Inserire 1 batteria al CR2025 con la corretta polarità (+/-) come
indicato.
3 Chiudere il coperchio del vano batteria.
Collegamento di altri dispositivi
Attenzione
Spegnere il lettore prima di collegarlo ad apparecchiature aggiuntive.
IT
111
È possibile collegare il lettore alla TV o a un amplifi catore per guardare DVD
o esibirsi in un karaoke.
Collegare i cavi AV (il cavo di collegamento AV al TV non viene fornito) ai
rispettivi jack dello stesso colore: il cavo giallo deve essere collegato al jack
video giallo, il cavo rosso/bianco deve essere collegato ai jack audio di colore
rosso/bianco.
Suggerimento
Al fi ne di risparmiare energia, premere AV MODE sul lettore per disattivare il
display del pannello anteriore.
4 Utilizzo del lettore
Accensione
Impostare l’interruttore POWER ON/OFF su ON.
l’indicatore»
si accende.
Scelta della lingua OSD
È possibile scegliere una lingua diversa per il testo che compare sul display
(OSD).
1 Premere SETUP.
Viene visualizzato il menu di confi gurazione.»
TV
Italiano
IT
112
2 Andare su [-- General Setup Page --] > [OSD Language].
3 Premere per selezionare un’opzione.
4 Premere /OK per confermare.
5 Premere SETUP per uscire.
Riproduzione di dischi
1 Far scorrere linterruttore OPEN sul lettore.
2 Inserire il disco con l’etichetta rivolta verso lalto.
3 Per chiudere il vano del disco, premere verso il basso.
La riproduzione si avvia automaticamente. In caso contrario, »
premere
/OK.
Se compare un menu, selezionare una voce, quindi premere
/OK per avviare la riproduzione.
Per mettere in pausa, premere
/OK. Premere di nuovo il
pulsante per avviare nuovamente la riproduzione.
Per interrompere loperazione, premere due volte
.
Per selezionare la voce precedente/successiva, premere
o .
Per avviare una ricerca all’interno di un le video/audio,
premere / una o più volte.
Opzioni di riproduzione
Scelta della lingua dell’audio
Per i DVD che contengono due o più lingue per laudio.
Durante la riproduzione, premere più volte AUDIO per selezionare
la lingua desiderata.
IT
113
Scelta della lingua dei sottotitoli
Per i DVD che contengono due o più lingue per i sottotitoli.
Durante la riproduzione, premere più volte SUB per selezionare la
lingua desiderata.
Ripeti
Durante la riproduzione, premere più volte REPEAT 1/ALL per
selezionare le varie opzioni di ripetizione.
Suggerimento
Non è possibile ripetere alcun elemento dei VCD se è attiva l’opzione PBC.
Ripetizione di una sezione
È possibile ripetere una sezione audio/video speci ca allinterno di un
titolo/capitolo/brano (ripetizione A-B).
1 Durante la riproduzione, una volta scelto il punto di inizio, premere
A-B REPEAT.
Viene visualizzato» [
A].
2 Una volta individuato il punto fi nale, premere nuovamente A-B
REPEAT.
Viene visualizzato» [ AB].
La sezione scelta viene riprodotta in maniera continua. »
3 Premere A-B REPEAT per annullare.
Zoom
Su DVD, VCD e CD di immagini JPEG, è possibile ingrandire o restringere
immagini dei fi lmati o foto.
1 Premere più volte ZOOM per ingrandire o restringere limmagine.
2 Quando limmagine del video o la foto è ingrandita, premere
, , , per scorrere al suo interno.
Scelta della modalità audio
È possibile selezionare una modalità audio per la riproduzione di VCD.
Premere più volte AUDIO per selezionare il canale audio: [Mono
Left], [Mono Right] o [Stereo].
Italiano
IT
114
Rotazione delle immagini
Solo per i CD JPEG. Mentre viene visualizzata limmagine JPEG:
Premere
per ruotare in senso antiorario.
Premere
per ruotare in senso orario.
Premere
per ruotare in alto/basso.
Premere
per ruotare a sinistra/destra.
Regolazione della luminosità della
retroilluminazione dello schermo
Nota
È possibile regolare la luminosità della retroilluminazione dello schermo af nché si
adatti alle condizioni di luminosità dell’ambiente.
Durante la riproduzione, premere più volte per selezionare un’opzione.
[Bright]
[Normal]
[Dim]
Suggerimento
Per ottenere il tempo di riproduzione massimo, selezionare [Dim].
Per ottenere la migliore qualità di visualizzazione, selezionare
[Bright].
5 Regolazione delle impostazioni
Utilizzare l’opzione SETUP per ottimizzare le impostazioni di riproduzione.
1 Premere SETUP.
Viene visualizzato il menu di confi gurazione.»
2 Premere per selezionare un’opzione, quindi premere /OK
per confermare.
IT
115
[-- General Setup Page --]
[OSD Language] Consente di selezionare la lingua del display.
[Screen Saver] Consente di attivare/disattivare lo screen saver.
[Resume] Consente di scegliere se riavviare la riproduzione
dal punto in cui è stata interrotta lultima volta.
[Angle Mark] Consente di selezionare le opzioni di visualizzazione
relative all’angolazione.
[-- Display Setup Page --]
[Brightness] Consente di regolare la luminosità dello schermo.
[Contrast] Consente di regolare il contrasto dello schermo.
[Screen Display] Consente di selezionare il rapporto dello schermo.
[-- Battery Life Setup Page --]
[LCD Backlight] Consente di regolare il livello di luminosità
predefi nito della retroilluminazione dello schermo.
[-- Preference Page --]
[Audio] Consente di scegliere la lingua dell’audio.
[DVD Subtitle] Consente di selezionare la lingua dei sottotitoli per
il DVD.
[DivX Subtitle] Consente di selezionare la lingua dei sottotitoli per
i DivX.
[Disc Menu] Consente di selezionare la lingua per il menu del
disco.
[Parental] Consente di selezionare il livello di protezione della
funzione controllo genitori.
[Password] Consente di modifi care la password (password
predefi nita: 3308).
[DivX VOD] Consente di ottenere il codice di registrazione DivX.
[Default] Consente di ripristinare le impostazioni originali.
3 Premere per tornare al menu precedente.
4 Premere SETUP per uscire.
Italiano
IT
116
6 Informazioni sul prodotto
Nota
Le informazioni relative al prodotto sono soggette a modi che senza preavviso.
Dimensioni 200 x 160 x 41 mm
Peso 0,8 kg
Alimentazione Ingresso: 100-240 V 50/60 Hz 0,3 A
Uscita: CC 9 V 1 A
Consumo energetico 9 W
Intervallo temperatura di
funzionamento
0-45°C
Lunghezza d’onda del laser 650 nm
Sistema video NTSC e PAL
Risposta di frequenza 20 Hz-20 KHz ± 1 dB
Rapporto segnale/rumore
80 dB
Distorsione audio + rumore
-80 (1 KHz)
Separazione canali
80 dB
Gamma dinamica
80 dB
Uscita audio (audio analogico) Livello in uscita: 2 V ± 10%
Impedenza di caricamento
10 K
Uscita video Livello in uscita: 1 Vp - p ± 20%
Impedenza di caricamento
75
IT
117
7 Risoluzione dei problemi
Avvertenza
Rischio di scosse elettriche. Non rimuovere il rivestimento del lettore per nessun
motivo.
Al fi ne di mantenere valida la garanzia, non provare a riparare il sistema.
Se si verifi cano problemi quando si utilizza il lettore, consultare l’elenco
riportato di seguito prima di richiedere assistenza. Se il problema persiste,
consultare il sito Web www.philips.com/welcome per registrare il lettore e
ottenere assistenza.
Assenza di alimentazione
Verifi care che entrambe le prese del cavo di alimentazione principale
siano collegate correttamente.
Assicurarsi che venga erogata corrente dalla presa CA.
Verifi care se la batteria incorporata è scarica.
Audio assente
Verifi care che il cavo AV sia collegato correttamente.
Impossibile riprodurre disco
Assicurarsi che letichetta del disco sia rivolta verso lalto.
Pulire il disco. Strofi nare il disco verso i lati partendo dal centro con
un panno pulito e morbido che non lascia residui.
Inserire un altro disco per veri care se quello corrente è difettoso.
Immagine distorta
Pulire il disco. Strofi nare il disco verso i lati partendo dal centro con
un panno pulito e morbido che non lascia residui.
Assicurarsi che il formato di visualizzazione dei video su disco sia
compatibile con il televisore.
Modi care il formato di visualizzazione dei video in base al televisore
o al programma visualizzato.
Lo schermo LCD è stato prodotto usando un’avanzata tecnologia
ad alta precisione. È possibile, tuttavia, che compaiano piccoli punti
neri e/o punti luminosi (rossi, blu, verdi) che compaiono in maniera
continua sullo schermo LCD. Si tratta del risultato normale del
processo di produzione e non indica un funzionamento errato.
Italiano
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips PET742/12 Manuale utente

Tipo
Manuale utente