Sena SF4 Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

Guida dell'utente
www.sena.com
Sistema di comunicazione Bluetooth
®
per motocicletta
1. 2 km
0.8 mile
1
1
2
SF SERIES
Italiano
Serie SF
© 1998-2019 Sena Technologies, Inc. Tutti i diritti riservati.
Sena Technologies, Inc si riserva il diritto di apportare modiche e miglioramenti al prodotto senza preavviso.
Sena™ è un marchio di Sena Technologies, Inc. e delle sue controllate situate negli USA e in altri Paesi. SF1™, SF2™, SF4™, SFR™, SRL™, Momentum™,
Momentum INC™, Momentum Lite™, Momentum Pro™, Momentum INC Pro™, Momentum M™, Cavalry™, 30K™, 20S EVO™, 20S™, 10S™, 10C™,
10C PRO™, 10U™, 10Upad™, 10R™, 3S™, SMH5™, SMH5-FM™, SMH5 MultiCom™, SMH10™, SMH10R™, SPH10™, SPH10H-FM™, Savage™,
Prism Tube WiFi™, Prism™, Bluetooth Audio Pack for GoPro
®
, R1™, RC3™, RC4™, Handlebar Remote™, Wristband Remote™, PowerPro Mount™,
Powerbank™, FreeWire™, WiFi Docking Staion™, +mesh™, Econo™, SR10™, SM10™, X1™, Expand™, Tufftalk™, Tufftalk Lite™, Tufftalk M™ sono
marchi registrati di Sena Technologies, Inc. o delle sue controllate. Questi marchi non possono essere usati senza l'espresso consenso di Sena.
GoPro
®
è un marchio registrato di Woodman Labs, San Mateo, California. Sena Technologies, Inc. (“Sena”) non è una consociata di Woodman Labs. Il
Bluetooth Pack per GoPro
®
di Sena è un accessorio postvendita appositamente progettato e prodotto da Sena Technologies, Inc. per GoPro
®
Hero3
ed Hero4 che offre funzionalità Bluetooth.
La parola e i loghi Bluetooth
®
sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsivoglia utilizzo di tali marchi da parte di Sena è concesso in licenza. iPhone
ed iPod touch sono marchi registrati di Apple Inc. Zumo™ è un marchio registrato di Garmin Ltd. o delle sue controllate. TomTom™ è un marchio o
marchio registrato di proprietà di TomTom International B.V. Altri marchi e denominazioni commerciali sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
Serie SF
Italiano
INDICE
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA .........................................................................5
1 INTRODUZIONE ...................................................................................................7
2 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ...................................................................9
3 INSTALLAZIONE DI SERIE SF SUL CASCO .....................................................11
3.1 Installazione dell'unità principale ..................................................................................... 11
3.2 Installazione degli auricolari .............................................................................................13
3.3 Installazione dei microfoni ................................................................................................14
4 NOZIONI INTRODUTTIVE ..................................................................................15
4.1 Funzionamento dei pulsanti .............................................................................................15
4.2 Accensione e spegnimento .............................................................................................16
4.3 Ricarica ............................................................................................................................16
4.4 Controllo del livello batteria .............................................................................................. 16
4.5 Regolazione del volume ...................................................................................................17
4.6 Disattivazione del microfono ............................................................................................ 17
4.7 Software Sena ..................................................................................................................17
5 ACCOPPIAMENTO DI SERIE SF CON DISPOSITIVI BLUETOOTH .................18
5.1 Accoppiamento con i cellulari - Telefono, Dispositivo stereo Bluetooth ..........................18
5.2 Accoppiamento secondo telefono - Secondo telefono, GPS ed SR10 ............................19
5.3 Accoppiamento selettivo avanzato - stereo A2DP o a mani libere .................................. 20
5.4 Accoppiamento intercom ................................................................................................. 21
6 TELEFONO, GPS, SR10 ....................................................................................23
6.1 Effettuare e rispondere alle chiamate ..............................................................................23
6.2 Composizione rapida ....................................................................................................... 24
6.3 Navigatore GPS ................................................................................................................25
6.4 Sena SR10, adattatore radio bidirezionale....................................................................... 25
7 MUSICA STEREO ...............................................................................................26
7.1 Musica stereo Bluetooth ...................................................................................................26
7.2 Condivisione della musica ...............................................................................................26
8 INTERCOM .........................................................................................................27
8.1 Intercom a due voci .........................................................................................................27
8.2 Intercom a tre voci ..........................................................................................................28
8.3 Intercom a quattro voci ...................................................................................................30
9 CONFERENZA TELEFONICA CON PARTECIPANTE
INTERCOM A TRE VOCI ...................................................................................31
10 GROUP INTERCOM ..........................................................................................32
11 UNIVERSAL INTERCOM ....................................................................................33
11.1 Accoppiamento Universal Intercom .................................................................................33
11.2 Universal Intercom a due voci .........................................................................................34
11.3 Universal Intercom a tre voci ..........................................................................................34
11.4 Universal Intercom a quattro voci ...................................................................................36
12 RADIO FM ..........................................................................................................38
12.1 Accensione e spegnimento radio FM .............................................................................. 38
12.2 Stazioni preimpostate .......................................................................................................38
12.3 Ricerca e salvataggio ......................................................................................................38
12.4 Scansione e salvataggio .................................................................................................. 39
12.5 Preimpostazione provvisoria ............................................................................................39
12.6 Condivisione FM .............................................................................................................. 40
12.7 Selezione dell'area ........................................................................................................... 40
13 PRIORITÀ FUNZIONI .........................................................................................41
Serie SF
14 IMPOSTAZIONI DI CONFIGURAZIONE DELLA CUFFIA ..................................42
14.1 Accoppiamento con i cellulari .......................................................................................... 43
14.2 Accoppiamento secondo telefono ................................................................................... 43
14.3 Accoppiamento GPS ........................................................................................................ 43
14.4 Accoppiamento selettivo telefono .................................................................................... 43
14.5 Accoppiamento media ..................................................................................................... 44
14.6 Eliminare tutte le informazioni relative all'accoppiamento Bluetooth ............................... 44
14.7 Accoppiamento telecomando .......................................................................................... 44
14.8 Accoppiamento Universal Intercom .................................................................................44
14.9 Reset ................................................................................................................................45
14.10 Abbandonare Menu Congurazione vocale .................................................................45
15 IMPOSTAZIONI DI CONFIGURAZIONE DEL SOFTWARE ...............................46
15.1 Assegnazione della composizione rapida ....................................................................... 46
15.2 Impostazione della Sorgente audio prioritaria (impostazione predenita: Intercom) ......46
15.3 Abilitazione/Disabilitazione dell'aumento del volume medio
(impostazione predenita: disabilitata) ............................................................................ 46
15.4 Abilitazione/Disabilitazione del controllo volume intelligente
(impostazione predenita: disabilitata) ............................................................................ 46
15.5 Abilitazione/Disabilitazione della risposta telefonica attivata a voce
(impostazione predenita: abilitata) ................................................................................. 47
15.6 Abilitazione/Disabilitazione di intercom attivato a voce
(impostazione predenita: disabilitata) ............................................................................ 47
15.7 Abilitazione/Disabilitazione HD Voice (impostazione predenita: disabilitata) ............... 48
15.8 Abilitazione/Disabilitazione di intercom HD (impostazione predenita: abilitata) ............ 48
15.9 Impostazione della sensibilità VOX (impostazione predenita: 3) ................................... 48
15.10 Abilitazione/Disabilitazione dei messaggi vocali
(impostazione predenita: abilitata) .............................................................................. 49
15.11 Abilitazione/Disabilitazione di RDS AF (impostazione predenita: disabilitata) .......... 49
15.12 Abilitazione/Disabilitazione di info stazione FM (impostazione predenita: abilitata) . 49
15.13 Abilitazione/Disabilitazione di Sidetone (impostazione predenita: disabilitata) .........49
15.14 Abilitazione/Disabilitazione di Advanced Noise Control™
(impostazione predenita: abilitata) .............................................................................. 49
15.15 Abilitazione/Disabilitazione Audio Overlay™
(impostazione predenita: disabilitata) ......................................................................... 50
16 AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE ...............................................................51
17 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .........................................................................52
17.1 Reset dopo errore ............................................................................................................52
17.2 Reset ................................................................................................................................52
Serie SF
5
Italiano
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Assicurarsi che il prodotto venga utilizzato correttamente nel rispetto delle
avvertenze e delle precauzioni di seguito indicate al ne di evitare ogni
rischio e/o danno a cose.
Conservazione e gestione del prodotto
Conservare il prodotto a riparo dalla polvere. In caso contrario
potrebbero vericarsi danni alle parti meccaniche ed elettroniche del
prodotto.
Non conservare il prodotto ad alte temperature, in quanto queste
potrebbero ridurre la vita dei dispositivi elettronici, danneggiare la
batteria e/o fondere le parti in plastica del prodotto.
Non conservare il prodotto a basse temperature. Repentine escursioni
termiche potrebbero determinare la formazione di condensa e
danneggiare i circuiti elettrici.
Non pulire il prodotto con solventi per la pulizia, agenti chimici tossici o
detergenti aggressivi per non danneggiare il prodotto.
Non dipingere il prodotto. La vernice potrebbe ostruire le parti mobili o
interferire con il normale funzionamento del prodotto.
Non lasciar cadere o urtare altrimenti il prodotto. In caso contrario
potrebbero vericarsi danni al prodotto o ai relativi circuiti elettronici
interni.
Non smontare, riparare o modicare il prodotto per evitare danni al
prodotto e l'annullamento della garanzia.
Non conservare il prodotto in ambienti umidi, specialmente per
conservazione prolungata.
Utilizzo del prodotto
In alcuni Paesi, l'uso di cufe o auricolari alla guida di motociclette è
vietato dalla legge. Pertanto, prima di utilizzare il prodotto, accertarsi di
rispettare tutte le leggi vigenti in materia nel Paese.
La cufa è adatta esclusivamente a caschi per motocicletta. Per
installare la cufa, è necessario seguire le istruzioni di installazione
contenute nella Guida dell'utente.
L'utilizzo del prodotto ad alto volume per lunghi periodi di tempo
potrebbe provocare danni ai timpani o all'udito. Mantenere il volume a
livelli modesti per evitare danni.
Non urtare il prodotto e non toccarlo con oggetti appuntiti per evitare di
provocare danni al prodotto.
Non utilizzare il prodotto ad alte temperature e non applicare del calore
al prodotto per evitare di provocare danni, esplosioni o incendi.
Serie SF
6
Mantenere il prodotto fuori dalla portata di animali o bambini. In caso
contrario potrebbero vericarsi danni al prodotto.
Spegnere e non utilizzare il prodotto nei luoghi in cui la comunicazione
wireless è vietata, come ospedali o aeroplani. Nei luoghi in cui la
comunicazione wireless è vietata, le onde elettromagnetiche potrebbero
comportare rischi e causare incidenti.
Non utilizzare il prodotto nelle vicinanze di esplosivi pericolosi. Quando
si trova in prossimità di rischi di esplosione, spegnere il dispositivo e
prestare attenzione ad eventuali regolamenti, istruzioni e cartelli posti
nell'area.
Quando si utilizza il prodotto, accertarsi di rispettare le leggi in materia
di uso dei dispositivi di comunicazione alla guida.
Non posizionare il prodotto dove possa ostacolare la visione di chi si
trova alla guida e non utilizzarlo alla guida. Ciò potrebbe causare
incidenti stradali.
Prima di mettersi alla guida, ssare il prodotto al casco e vericare
nuovamente la sua tenuta. Il distacco del prodotto durante la guida
potrebbe causare danni al prodotto o incidenti.
Se il prodotto è danneggiato, interromperne immediatamente l'uso. In
caso contrario, potrebbe provocare danni, esplosioni o incendi.
Batteria
Questo prodotto è dotato al suo interno di una batteria ricaricabile non
removibile. Pertanto, durante l'uso del prodotto, assicurarsi di rispettare
quanto segue:
Non separare la batteria dal prodotto per evitare di provocare danni al
prodotto.
Con l'uso, la durata della batteria potrebbe diminuire nel tempo.
Per ricaricare la batteria, assicurarsi di utilizzare un caricatore approvato
fornito dal produttore. L'uso di caricatori non approvati potrebbe
provocare incendi, esplosioni, perdite e altri rischi, nonché la riduzione
della durata o delle prestazioni della batteria.
Con i prodotti Sena può essere utilizzato un caricatore USB di qualunque
marca con approvazione FCC, CE, IC o di altro ente approvato a livello
locale riconosciuto da Sena.
Per ricaricare la cufa, non utilizzare accendisigari diversi
dall'accendisigari contenuto nella confezione.
Conservare la batteria a temperature tra 15 °C~25 °C. Temperature più
calde o più fredde potrebbero diminuire la capacità e la durata della
batteria, o provocarne il mancato funzionamento temporaneo. Non
utilizzare il prodotto con temperature sotto lo zero, in quanto ciò
potrebbe determinare la notevole riduzione della resa della batteria.
Se alla batteria viene applicato del calore o se viene gettata nel fuoco,
questa potrebbe esplodere.
Serie SF
7
Italiano
1 INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto Sena Serie SF, cufa stereo Bluetooth e Intercom.
Con Serie SF, è possibile chiamare a mani libere tramite telefono Bluetooth,
oppure ascoltare musica stereo o le istruzioni vocali del navigatore GPS
in wireless.
SF4 è una cufa per effettuare una conversazione Intercom a più voci.
SF1/SF2 è una cufa per effettuare una conversazione Intercom a due
voci.
Leggere attentamente la Guida dell'utente prima di usare la cufa. Visitare
inoltre il sito www.sena.com per la versione più recente della Guida
dell'utente ed altre informazioni relative ai prodotti Bluetooth di Sena.
Non utilizzare il prodotto con una batteria danneggiata. In caso
contrario, potrebbe esplodere e/o provocare incidenti.
Non utilizzare un caricatore danneggiato. In caso contrario, potrebbe
esplodere e/o provocare incidenti.
La durata di vita della batteria potrebbe variare in base alle condizioni,
ai fattori ambientali, alle funzioni del prodotto in uso e ai dispositivi
utilizzati in abbinamento.
Serie SF
8
Caratteristica di Serie SF:
Bluetooth 4.1
SF4 Intercom Bluetooth con un raggio massimo di 1,2 chilometri*
SF2 Intercom Bluetooth con un raggio massimo di 800 metri*
SF1 Intercom Bluetooth con un raggio massimo di 100 metri*
Fino a intercom a quattro voci
Conferenza telefonica con partecipante intercom a tre voci**
Applicazione SF Utility per telefoni iPhone e Android
Audio Overlay™
Sintonizzatore radio FM integrato con funzione di ricerca e
memorizzazione stazioni***
Condivisione FM***
Condivisione della musica
Advanced Noise Control™
Opzione Microfono silenzioso
Volume intelligente
Universal Intercom™
Group Intercom™**
Qualità del suono HD naturale, limpida e cristallina
Possibilità di aggiornamento del rmware
Resistente all'acqua
* In spazi aperti
** Disponibile solo su SF4
*** Disponibile solo su SF2 e SF4
Speciche principali:
Bluetooth 4.1
Proli supportati: Prolo cufa, Prolo viva voce (HFP), Prolo
distribuzione audio avanzata (A2DP) e Prolo con telecomando audio
video (AVRCP).
Serie SF
9
Italiano
2 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
•Unitàprincipalecuffia
•Kitdiaggancio
•Adattatoredimontaggioincollatoallasuperficie
Auricolare
SF1
•Auricolari
•Adesiviastrappoperauricolari(2)
SF2, SF4
•Auricolari
•AuricolariHD
•Adesiviastrappoperauricolari(2)
Serie SF
10
Microfono con asticella con lo
•Microfonoconasticellaconfilo
•Adesivoastrappopermicrofonoconasticella
•Coprimicrofonoinspugna(2)
•Supportopermicrofonoconasticella
•Adesivoastrappopersupporto
Microfono con lo
•Microfonoconfilo
•Adesivoastrappopermicrofonoconfilo
Altro
•CavoUSBalimentazioneetrasferimento
dati(tipomicroUSB)
Serie SF
11
Italiano
2. Inserire la piastra posteriore del kit di aggancio fra l'imbottitura
interna e la calotta esterna sul lato sinistro del casco.
3 INSTALLAZIONE DI SERIE SF SUL CASCO
3.1 Installazione dell'unità principale
3.1.1 Installazione del kit di aggancio all'unità principale
1. Tenere premuta verso l'alto la linguetta del kit di aggancio. Tenendo
premuta la linguetta, inserire l'unità principale nel kit di aggancio.
1
2
Serie SF
12
3.1.2 Utilizzo dell'adattatore di montaggio incollato alla supercie
per l'unità principale
Se il kit di aggancio non è inserito bene nel casco, è possibile utilizzare
l'adattatore di montaggio incollato alla supercie.
1. Assicurarsi che l'unità principale sia separata dal kit di aggancio.
In caso contrario, tenere premuta verso l'alto la linguetta del kit di
aggancio e rimuovere l'unità principale dal kit di aggancio.
1
2
2. Tenendo premuto il gancio al centro del kit di aggancio, spingere
verso l'esterno la piastra posteriore del kit di aggancio per rimuoverlo.
1
2
3. Allineare l'adattatore di montaggio incollato alla supercie alla
parte posteriore del kit di aggancio e far scorrere l'adattatore nel
kit di aggancio no a sentire un clic. Assicurarsi che l'adattatore
di montaggio incollato alla supercie venga inserito nella parte
posteriore delle scanalature del kit di aggancio.
Serie SF
13
Italiano
4. Tenere premuta verso l'alto la linguetta del kit di aggancio. Tenendo
premuta verso l'alto la linguetta, inserire l'unità principale nel kit di
aggancio.
1
2
5. Pulire con un panno umido l'area sul lato sinistro del casco dove
verrà ssato l'adattatore di montaggio incollato alla supercie, quindi
asciugare completamente.
6. Rimuovere la pellicola protettiva incollata e ssare l'unità principale
sul lato sinistro del casco.
3.2 Installazione degli auricolari
1. Rimuovere le pellicole protettive degli adesivi a strappo per auricolari,
per scoprire la supercie adesiva.
2. Fissare gli adesivi alle cavità per le orecchie all'interno del casco,
quindi ssare gli auricolari agli adesivi.
1
2
Serie SF
14
3. Collegare il cavo degli auricolari al connettore per auricolari.
3.3 Installazione dei microfoni
3.3.1 Uso del Microfono con asticella con lo
1. Rimuovere la pellicola protettiva dell'adesivo a strappo per il
microfono con asticella con lo, per scoprire la supercie adesiva.
2. Fissare l'adesivo a strappo sulla supercie interna della calotta
esterna sinistra, quindi ssare la piastra di montaggio del microfono
con asticella con lo all'adesivo a strappo.
1
2
3. Allineare le frecce sull'unità principale e i cavi del microfono e inserire
quest'ultimo nel connettore del microfono.
3.3.2 Uso del Microfono con lo
1. Rimuovere la pellicola protettiva dell'adesivo a strappo per il microfono
con lo, per scoprire la supercie adesiva. Successivamente, ssare
l'adesivo a strappo all'interno della mentoniera del casco.
Serie SF
15
Italiano
2. Fissare il microfono con lo all'adesivo a strappo per il microfono
con lo.
3. Allineare le frecce sull'unità principale e i cavi del microfono e inserire
quest'ultimo nel connettore del microfono.
4 NOZIONI INTRODUTTIVE
4.1 Funzionamento dei pulsanti
Pulsante (+)
•Aumento volume
•Traccia successiva
•Analisi delle stazioni radio FM
•Chiamata rapida
Pulsante centrale
•Risposta e conclusione di una chiamata telefonica
•Rifiuto di una chiamata in arrivo sul telefono
•Avviare e terminare conversazione intercom
•Riproduzione e messa in pausa del dispositivo stereo
Bluetooth
•Accesso alla modalità accoppiamento intercom
•Accesso all'impostazione della configurazione vocale
Pulsante (-)
•Diminuzione volume
•Traccia precedente
•Accensione/spegnimento
della radio FM
Serie SF
16
4.2 Accensione e spegnimento
Per accendere la cufa, premere il pulsante centrale e il pulsante (+)
contemporaneamente per 1 secondo mentre vengono emessi dei segnali
acustici di intensità crescente e il messaggio vocale “Ciao”. Per spegnere
la cufa, premere il pulsante centrale e il pulsante (+) contemporaneamente
mentre vengono emessi dei segnali acustici di intensità decrescente e il
messaggio vocale “Arrivederci”.
4.3 Ricarica
Per caricare la cufa, collegare il cavo USB alimentazione e trasferimento
dati in dotazione alla porta USB di un computer o a un caricatore a parete
USB. Per caricare l'unità è possibile utilizzare qualunque cavo micro USB
standard. Durante la ricarica, il LED ricarica diventa rosso e diventa blu
quando la cufa è totalmente carica. Per ricaricare completamente la
batteria, sono necessarie circa 1,5 ore.
oppure
AdattatoreCA
4.4 Controllo del livello batteria
4.4.1 Indicatore LED
In fase di accensione della cufa, il LED rosso lampeggia rapidamente
indicando il livello batteria.
4 lampi = Alto, 70 ~ 100%
3 lampi = Medio, 30 ~ 70%
2 lampi = Basso, 0 ~ 30%
Serie SF
17
Italiano
4.4.2 Indicatore messaggio vocale
Quando viene accesa la cufa, tenere premuto il pulsante centrale e il
pulsante (+) contemporaneamente per circa 5 secondi. Successivamente
verrà emesso un messaggio vocale ad indicare il livello batteria. Tuttavia,
se si rilasciano i pulsanti non appena si accende la cufa, il messaggio
vocale che indica il livello batteria non verrà emesso.
4.5 Regolazione del volume
Premendo il pulsante (+) o il pulsante (-) è possibile regolare facilmente il
volume. Il volume è impostato e mantenuto in modo indipendente su livelli
diversi per ciascuna sorgente audio, anche quando la cufa viene
riavviata. Ad esempio, una volta impostato il volume per il telefono a mani
libere, il livello non sarà modicato quando si regola il volume della musica
del lettore MP3 Bluetooth. Tuttavia, se il volume viene regolato durante la
modalità di stand-by, questo inuenzerà i livelli di volume di tutte le
sorgenti audio.
4.6 Disattivazione del microfono
Per disattivare o riattivare il microfono, tenere premuto il pulsante centrale
e il pulsante (-) per 1 secondo. Quando il microfono è disattivato, vengono
emessi dei segnali acustici di intensità decrescente ogni 10 secondi.
Quando il microfono viene riattivato, vengono emessi dei segnali acustici
di intensità crescente e il microfono sarà attivo.
4.7 Software Sena
4.7.1 Sena Device Manager
Sena Device Manager consente di aggiornare il rmware e di congurare
le impostazioni del dispositivo direttamente dal PC. Grazie a questo
software, è possibile assegnare delle preimpostazioni per la chiamata
rapida, preimpostazioni per la frequenza radio FM ed altro. È disponibile
sia per Windows che per Mac. Per ulteriori informazioni sul download di
Device Manager, visitare il sito www.sena.com.
4.7.2 Applicazione Sena SF Utility
L'applicazione Sena SF Utility consente di congurare le impostazioni del
dispositivo e di leggere la Guida dell'utente e la Guida di riferimento
rapido. Eseguendo l'applicazione Sena SF Utility, è possibile congurare
le sue impostazioni direttamente dallo smartphone. È possibile scaricare
l'applicazione Sena SF Utility per Android o iPhone da www.sena.com.
Serie SF
18
5 ACCOPPIAMENTO DI SERIE SF CON
DISPOSITIVI BLUETOOTH
Prima di usare la cufa Serie SF con altri dispositivi Bluetooth per la prima
volta, è necessario accoppiarli tra loro. Il modello Serie SF può essere
accoppiato con telefoni Bluetooth, dispositivi stereo Bluetooth come
lettori MP3, con navigatori GPS Bluetooth specici per motociclette e con
altre cufe Bluetooth Sena. L'operazione di accoppiamento è necessaria
solo una volta per ogni dispositivo Bluetooth. La cufa rimane accoppiata
con i dispositivi e vi si riconnette automaticamente quando si troveranno
entro la portata massima. Ogni qualvolta la cufa si riconnette al
dispositivo accoppiato, vengono emessi un singolo segnale acustico di
tono alto e il messaggio vocale “Telefono connesso” se si tratta di un
telefono, “Media connesso” se si tratta di un dispositivo stereo Bluetooth.
5.1 Accoppiamento con i cellulari - Telefono, Dispositivo
stereo Bluetooth
1. Per entrare nel menu congurazione vocale, tenere premuto il
pulsante centrale per 10 secondi no a quando viene emesso il
messaggio vocale “Congurazione”.
2. Premendo il pulsante (+), viene emesso il messaggio vocale
“Accoppiamento telefono”.
3. Cercare dispositivi Bluetooth sul telefono. Selezionare Sena Serie SF
dall'elenco dei dispositivi rilevati sul telefono.
4. Inserire 0000 come PIN. Alcuni telefoni potrebbero non chiedere il
PIN.
5. Il telefono conferma che l'accoppiamento è avvenuto e che la cufa
Serie SF è pronta per l'uso. Viene emesso il messaggio vocale
“Dispositivo accoppiato”.
6. Se il processo di accoppiamento non termina entro tre minuti, Serie
SF torna in modalità stand-by.
Nota:
1. In caso di interruzione di una connessione Bluetooth tra la cuffia e un
telefono, premere il pulsante centrale per 3 secondi fino a quando viene
emesso un singolo segnale acustico di tono alto per ripristinare
immediatamente la connessione Bluetooth.
2. In caso di interruzione di una connessione Bluetooth tra la cuffia e un lettore
multimediale, premere il pulsante centrale per 1 secondo per ripristinare la
connessione Bluetooth e avviare la riproduzione.
Serie SF
19
Italiano
5.2 Accoppiamento secondo telefono - Secondo telefono,
GPS ed SR10
Le classiche cufe Bluetooth possono collegarsi solo con un dispositivo
Bluetooth, ma l'accoppiamento con il secondo cellulare consente alla
cufa di collegarsi con un altro dispositivo Bluetooth, ad esempio un
secondo telefono, un lettore MP3, oppure il Sena SR10, l'adattatore
Bluetooth.
1. Per entrare nel menu congurazione vocale, tenere premuto il
pulsante centrale per 10 secondi no a quando viene emesso il
messaggio vocale “Congurazione”.
2. Premere il pulsante (+) no a quando viene emesso il messaggio
vocale, “Accoppiamento secondo telefono”.
3. Cercare dispositivi Bluetooth sul telefono. Selezionare Sena Serie SF
dall'elenco dei dispositivi rilevati sul telefono.
4. Inserire 0000 come PIN. Alcuni telefoni potrebbero non chiedere il
PIN.
5. Il telefono conferma che l'accoppiamento è avvenuto e che la cufa
Serie SF è pronta per l'uso. Viene emesso il messaggio vocale
“Dispositivo accoppiato”.
Nota:
1. Se alla cuffia sono collegati due dispositivi audio (A2DP), l'audio di un
dispositivo interromperà l'audio proveniente dall'altro dispositivo. Ad
esempio, se si sta riproducendo della musica dal telefono primario, questa
può essere interrotta riproducendo della musica dal secondo telefono e
viceversa.
2. Si richiede l'uso di GPS specifici per motocicletta che trasmettono istruzioni
vocali passo a passo alla cuffia tramite il Bluetooth. La maggior parte dei
sistemi GPS per auto non possiede questa funzionalità.
3. Il dispositivo Sena SR10 è un adattatore radio bidirezionale Bluetooth per
effettuare comunicazioni di gruppo che utilizza il Profilo viva voce. L'audio in
entrata dalla radio bidirezionale tramite SR10 viene emesso in sottofondo
durante una conversazione intercom o una chiamata telefonica.
4. È possibile collegare con un filo il navigatore GPS o un radar detector ad
SR10. Le istruzioni vocali del GPS o l'allarme radar detector si sentono
anche in sottofondo tramite SR10 durante una conversazione intercom o
una chiamata. Per i dettagli consultare la Guida dell'utente di SR10.
Serie SF
20
5.3 Accoppiamento selettivo avanzato - stereo A2DP o a
mani libere
Quando si utilizza uno smartphone, a volte potrebbe essere necessario
utilizzare selettivamente solo la cufa Serie SF per la musica stereo A2DP
oppure solo per il telefono a mani libere. Queste istruzioni sono rivolte a
utenti esperti, che desiderano accoppiare la cufa Serie SF agli
smartphone solo con un prolo selettivo: A2DP per la musica stereo o
HFP per le chiamate.
Se precedentemente un telefono è stato accoppiato alla cufa Serie SF, è
necessario azzerare il precedente elenco di accoppiamento su entrambi
i dispositivi: telefono e Serie SF. Per azzerare l'elenco di accoppiamento
sulla cufa Serie SF, effettuare il reset di fabbrica o seguire la procedura
di azzeramento dell'elenco di accoppiamento descritta nella
sezione
14.9, “Reset”
o
14.6, “Eliminare tutte le informazioni relative
all'accoppiamento Bluetooth”
. Per azzerare l'elenco di accoppiamento
sul telefono, consultare
il manuale del telefono
. Per la maggior parte degli
smartphone, cancellare Sena Serie SF dall'elenco dei dispositivi Bluetooth
nel menu impostazioni.
5.3.1 Solo musica stereo A2DP
1. Per entrare nel menu congurazione vocale, tenere premuto il
pulsante centrale per 10 secondi no a quando viene emesso il
messaggio vocale “Congurazione”.
2. Premere il pulsante (+) no a quando viene emesso il messaggio
vocale “Accoppiamento media”.
3. Cercare dispositivi Bluetooth sullo smartphone. Selezionare Sena
Serie SF dall'elenco dei dispositivi rilevati sul telefono.
4. Inserire 0000 come PIN. Alcuni telefoni potrebbero non chiedere il
PIN.
5.3.2 HFP solo per le telefonate
1. Per entrare nel menu congurazione vocale, tenere premuto il
pulsante centrale per 10 secondi no a quando viene emesso il
messaggio vocale “Congurazione”.
2. Premere il pulsante (+) no a quando viene emesso il messaggio
vocale “Accoppiamento selettivo telefono”.
3. Cercare dispositivi Bluetooth sullo smartphone. Selezionare Sena
Serie SF dall'elenco dei dispositivi rilevati sul telefono.
4. Inserire 0000 come PIN. Alcuni telefoni potrebbero non chiedere il
PIN.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Sena SF4 Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per