Sena 20s Guida utente

Tipo
Guida utente
Guida dell'utente
www.sena.com
Sistema di comunicazione per
moto Bluetooth
®
20S
Italiano
20S
© 1998 – 2019 Sena Technologies, Inc. Tutti i diritti riservati.
Sena Technologies, Inc. si riserva il diritto di apportare modiche e miglioramenti al prodotto senza preavviso.
Sena™ è un marchio di Sena Technologies, Inc. e delle sue controllate situate negli USA e in altri Paesi. SF1™, SF2™, SF4™, SFR™, SRL™,
Momentum™, Momentum INC™, Momentum Lite™, Momentum Pro™, Momentum INC Pro™, Momentum M™, Cavalry™, 30K™, 20S EVO™,
20S™, 10S™, 10C™, 10C PRO™, 10C EVO™, 10U™, 10Upad™, 10R™, 3S™, SMH5™, SMH5-FM™, SMH5 MultiCom™, SMH10™, SMH10R™,
SPH10™, SPH10H-FM™, Savage™, Prism Tube WiFi™, Prism™, Bluetooth Audio Pack for GoPro
®
, R1™, R1 M™, RC3™, RC4™, Handlebar
Remote™, Wristband Remote™, PowerPro Mount™, Powerbank™, FreeWire™, WiFi Docking Station™, +mesh™, Econo™, SR10™, SM10™,
X1™, Expand™, Tufftalk™, Tufftalk Lite™, Tufftalk M™ sono marchi registrati di Sena Technologies, Inc. o delle sue controllate. Questi marchi non
possono essere usati senza l'espresso consenso di Sena.
GoPro
®
è un marchio registrato di Woodman Labs, San Mateo, California. Sena Technologies Inc. (“Sena”) non è una consociata di Woodman
Labs. Il Bluetooth Pack per GoPro
®
di Sena è un accessorio postvendita appositamente progettato e prodotto da Sena Technologies, Inc. per
GoPro
®
Hero3 che offre funzionalità Bluetooth.
La parola e i loghi Bluetooth
®
sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsivoglia utilizzo di tali marchi da parte di Sena è concesso in licenza.
iPhone ed iPod touch sono marchi registrati di Apple Inc. Zumo™ è un marchio registrato di Garmin Ltd. o delle sue controllate. TomTom™ è un
marchio o marchio registrato di proprietà di TomTom International B.V. Altri marchi e denominazioni commerciali sono di proprietà dei rispettivi
proprietari.
20S
Italiano
IndIce
1 INTRODUZIONE .......................................................................................................5
2 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ......................................................................6
2.1 Unità principale cufa .............................................................................................................6
2.2 Kit base ...................................................................................................................................7
2.3 Kit auricolari slim .....................................................................................................................8
3 INSTALLAZIONE DEL MODELLO 20S SUL CASCO ........................................... 10
3.1 Installazione nel casco ..........................................................................................................10
3.2 Adattatore di montaggio incollato alla supercie .................................................................12
3.3 Accensione del microfono ....................................................................................................13
3.4 Auricolari Earbuds .................................................................................................................14
3.5 Antenna esterna .................................................................................................................... 14
4 NOZIONI INTRODUTTIVE ..................................................................................... 14
4.1 Ricarica ................................................................................................................................14
4.2 Avviso di batteria quasi scarica ............................................................................................ 14
4.3 Controllo livello batteria ........................................................................................................14
4.4 Accensione e spegnimento ..................................................................................................15
4.5 Regolazione volume ..............................................................................................................15
4.6 Software .................................................................................................................................15
5 COME ACCOPPIARE LA CUFFIA MODELLO 20S CON I DISPOSITIVI
BLUETOOTH .......................................................................................................... 16
5.1 Accoppiamento con i cellulari ..............................................................................................16
5.2 Accoppiamento del secondo telefono cellulare ...................................................................17
5.3 Accoppiamento dispositivi stereo Bluetooth ........................................................................18
5.4 Accoppiamento Navigatore GPS Bluetooth .........................................................................18
5.5 Accoppiamento con Sena SR10, adattatore radio Bluetooth bidirezionale ........................20
6 ACCOPPIAMENTO CON PROFILO SELETTIVO: STEREO A2DP O
HANDSFREE ......................................................................................................... 21
6.1 Prolo Stereo A2DP solo per riproduzione musicale ............................................................ 22
6.2 Prolo HFP solo per chiamate telefoniche ............................................................................22
7 RISPONDERE ED EFFETTUARE CHIAMATE ..................................................... 22
7.1 Rispondere ed effettuare chiamate ......................................................................................22
7.2 Chiamata rapida ....................................................................................................................23
7.3 Chiamate tra cellulari e intercom ..........................................................................................24
8 MUSICA IN STEREO ............................................................................................. 25
8.1 Con il cavo audio stereo .......................................................................................................25
8.2 Con lo stereo Bluetooth Wireless .........................................................................................25
8.3 Condivisione della musica ....................................................................................................26
9 NAVIGAZIONE GPS .............................................................................................. 27
10 SENA SR10, ADATTATORE RADIO BIDIREZIONALE ........................................ 28
11 RADIO FM .............................................................................................................. 29
11.1 Accensione e spegnimento radio FM ................................................................................... 29
11.2 Stazioni preimpostate............................................................................................................29
11.3 Ricerca e memorizzazione ....................................................................................................29
11.4 Scansione e memorizzazione ...............................................................................................30
11.5 Preimpostazione provvisoria ................................................................................................. 30
11.6 Selezione dell'area ................................................................................................................31
12 MODALITÀ AMBIENTE .......................................................................................... 31
13 COMANDO VOCALE ............................................................................................. 32
14 ACCOPPIAMENTO INTERCOM ........................................................................... 34
14.1 Accoppiamento con altre cufe 20S per conversazioni via Intercom ................................34
14.2 Accoppiamento con altri modelli di cufe Sena per conversazioni intercom......................35
15 INTERCOM A DUE E PIÙ VOCI ............................................................................ 36
15.1 Intercom a due voci ..............................................................................................................36
15.2 Intercom a più voci ................................................................................................................37
15.3 Fallimento della connessione intercom ................................................................................40
15.4 Riconnessione intercom ........................................................................................................40
20S
16 CONFERENZA TELEFONICA A TRE VOCI CON PARTECIPANTE
INTERCOM ............................................................................................................. 41
17 INTERCOM DI GRUPPO ....................................................................................... 41
18 INTERCOM UNIVERSALE .................................................................................... 42
18.1 Accoppiamento intercom universale ....................................................................................42
18.2 Intercom universale a due voci .............................................................................................42
18.3 Intercom universale a tre voci ...............................................................................................43
18.4 Conversazione intercom universale a quattro voci ..............................................................44
19 TELECOMANDO .................................................................................................... 46
20 PRIORITÀ FUNZIONI............................................................................................. 46
21 IMPOSTAZIONI PER LA CONFIGURAZIONE DEL 20S ...................................... 47
21.1 Assegnazione della composizione rapida ..........................................................................48
21.2 Abilitare/disabilitare l'Audio Multitasking ..............................................................................49
21.3 Impostazione della sensibilità di sovrapposizione dell'audio intercom ...............................49
21.4 Abilitazione/disabilitazione supporto app navigazione ........................................................50
21.5 Abilitazione/disabilitazione dell’aumento del volume audio .................................................50
21.6 Impostazione Controllo volume intelligente .......................................................................... 51
21.7 Impostazione sensibilità sensore movimento ....................................................................... 51
21.8 Abilitare/disabilitare la risposta telefonica attivata a voce ...................................................52
21.9 Abilitare/disabilitare l'intercom HD ........................................................................................52
21.10 Abilitare/disabilitare una conversazione intercom a otto voci ............................................53
21.11 Abilitare/disabilitare i Comandi Vocali .................................................................................53
21.12 Abilitare/disabilitare di Info stazione FM .............................................................................53
21.13 Attivare/disattivare la funzione effetto locale .......................................................................54
21.14 Abilitazione/disabilitazione del controllo avanzato dei rumori™ ........................................54
21.15 Eliminare tutte le informazioni relative all'accoppiamento Bluetooth .................................54
21.16 Accoppiamento controllo remoto ........................................................................................55
21.17 Accoppiamento intercom universale ..................................................................................55
21.18 Uscita dal menu di congurazione a voce .........................................................................55
22 RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI PREDEFINITE DI FABBRICA .................. 56
23 RIPRISTINO GUASTO ........................................................................................... 57
24 AGGIORNAMENTO FIRMWARE .......................................................................... 57
25 STUDI DEL CASO CONNESSIONE BLUETOOTH SENA ................................... 58
26 GUIDA RAPIDA ...................................................................................................... 66
CERTIFICAZIONE E APPROVAZIONI PER LA SICUREZZA .................................... 67
Dichiarazione di conformità FCC ..............................................................................................67
Dichiarazione FCC di Esposizione a Radiazione RF ................................................................68
Precauzione FCC .......................................................................................................................68
Dichiarazione di conformità CE ................................................................................................68
Dichiarazione Industry Canada ...............................................................................................68
Licenza Bluetooth ....................................................................................................................68
WEEE(RAEE:riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche) ............................................ 69
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA ......................................................................... 69
Conservazione e gestione del prodotto ....................................................................................69
Utilizzo del prodotto ...................................................................................................................70
Batteria ....................................................................................................................................... 71
GARANZIA DEL PRODOTTO ED ESONERO DA RESPONSABILITÀ ..................... 72
Garanzia limitata ........................................................................................................................72
Esclusioni dalla garanzia ...........................................................................................................73
Servizio di garanzia ...................................................................................................................75
20S
5
Italiano
1 InTROdUZIOne
Grazie per aver scelto il sistema di comunicazione Bluetooth per
moto Sena 20S. Con la cufa modello 20S, è possibile telefonare
con il cellulare Bluetooth a viva voce, ascoltare musica in stereo o le
istruzioni vocali del navigatore GPS via Bluetooth wireless e conversare
via intercom in collegamento duplex completo con un passeggero o
altri motociclisti.
La cufa 20S è conforme alla specica Bluetooth 4.1 e supporta
i seguenti proli: Prolo cufa, Prolo viva voce (HFP), Prolo
distribuzione audio avanzata (A2DP) e Prolo con telecomando
audio video (AVRCP). Consultare i produttori degli altri dispositivi per
determinare la loro compatibilità con questa cufa.
Leggere attentamente la guida dell’utente prima di usare la cufa.
Visitare inoltre il sito www.sena.com per la versione più recente
della Guida dell'utente e altre informazioni relative ai prodotti Sena
Bluetooth.
Il modello 20S presenta:
Bluetooth 4.1
Sistema di comunicazione Bluetooth con doppio modulo
Multiprogrammazione audio
Intercom a più voci no a 8 collegamenti
Intercom di gruppo
Intercom Bluetooth con un raggio massimo di 2,0 chilometri*
Smartphone App per iPhone e Android
Interfono universale
Controllo avanzato rumore
Comandi e messaggi vocali intuitivi
Qualità del suono HD naturale, limpida e cristallina
Registrazione audio Bluetooth
Funzioni versatili grazie alla tecnologia del sensore di movimento
Kit ssato al casco all-in-one
Sintonizzatore radio FM integrato con funzione di ricerca e
memorizzazione stazioni
Accoppiamento Bluetooth per due telefoni cellulari
Handsfree Bluetooth per cellulari Bluetooth
Cufa stereo Bluetooth per dispositivi audio Bluetooth, come i lettori
MP3
Cufa stereo Bluetooth per navigatore GPS Bluetooth
Possibilità di upgrade del rmware
* in terreno aperto
Speciche chiave:
Bluetooth 4.1
Proli supportati: Prolo cufa, Prolo viva voce (HFP), Prolo
distribuzione audio avanzata (A2DP) e Prolo con telecomando
audio video (AVRCP)
20S
6
2 cOnTenUTO deLLA cOnFeZIOne
2.1 Unitàprincipalecufa
LED di stato
Antenna esterna
Manopola
• Rispondere e terminare una chiamata telefonica da cellulare
• Rifiutare una chiamata in arrivo
• Iniziare e terminare una conversazione via intercom
• Regolare il volume con rotazione
• Play/Pause per il riproduttore Bluetooth MP3
Passare al brano successivo o tornare al precedente ruotando la
manopola e tenendo premuto il tasto
• Entrare in modalità Coppia intercom
• Entrare nell’impostazione della configurazione vocale
• Navigare tramite il menu di configurazione
• Cercare stazione radio FM
Pulsante telefono
Rispondere e terminare una chiamata telefonica
da cellulare
• Chiamata rapida
• Trasferire la chiamata tra il cellulare e la cuffia
• Entrare in modalità accoppiamento cellulare
Entrare nella modalità di accoppiamento
dispositivo stereo Bluetooth
Entrare nella modalità impostazioni predefinite
di fabbrica
• Accendere/spegnere sintonizzatore radio FM
Porta caricamento DC
e aggiornamento del
firmware
20S
7
Italiano
• Microfono con asticella con filo
Microfono con filo
Cavo USB alimentazione e trasferimento dati
Adattatore di montaggio incollato alla superficie
• Cavo per il audio stereo da 2,5 a 3,5mm
2.2 Kit base
Aggancio casco universale:
Pulsante di rilascio
rapido
Microfono con
asticella statico
Auricolari dinamici
Porta Earbud
Porta auricolari
Porta microfono
Pulsante modalità Ambiente
Porta Mp3
Dispositivo audio non
Bluetooth (lettore MP3,
telefono cellulare)
• Laser/radar detector
• Radio bidirezionale
20S
8
Copriauricolare in gomma
Brugola
Adesivo a strappo per microfono con asticella
Adesivo a strappo per microfono con filo
Copri auricolari
Copri altoparlante in schiuma
Adesivi a strappo per auricolari
2.3 Kit auricolari slim
Aggancio casco universale:
Pulsante di rilascio
rapido
Microfono con
asticella statico
Auricolari slim
Porta Earbud
Porta auricolari
Porta microfono
Pulsante modalità Ambiente
Porta Mp3
Dispositivo audio non
Bluetooth (lettore MP3,
telefono cellulare)
• Laser/radar detector
• Radio bidirezionale
20S
9
Italiano
• Microfono con asticella con filo
Microfono con filo
Cavo USB alimentazione e trasferimento dati
Adattatore di montaggio incollato alla superficie
• Cavo per il audio stereo da 2,5 a 3,5mm
Copriauricolare in gomma
Brugola
Adesivo a strappo per microfono con asticella
Adesivo a strappo per microfono con filo
Adesivi a strappo per auricolari
20S
10
3 InSTALLAZIOne deL MOdeLLO 20S SUL
cAScO
3.1 Installazione nel casco
Per installare in sicurezza il 20S sul proprio casco, seguire la
procedura.
1. Allentare le due viti sulla piastra posteriore dell'unità di aggancio
utilizzando la chiave a brugola in dotazione. Inserire la piastra
posteriore dell'unità di aggancio fra l'imbottitura interna e
l'involucro esterno del casco e avvitare le due viti. Vericare la
posizione corretta del microfono rispetto alla bocca quando si
indossa il casco.
2. A seconda delle dimensioni e della forma del proprio casco,
potrebbe rivelarsi necessario modicare lo spessore della
protezione in gomma tra le due piastre di aggancio. Nella
scatola sono presenti delle protezioni in gomma aggiuntive. Per
incrementare lo spessore totale, ssare la protezione più sottile
alla protezione in gomma originale o sostituire la protezione in
gomma originale con quella più spessa.
3. Assicurarsi che l'estremità del microfono sia rivolta verso l'esterno;
lontana dalle labbra. Si può riconoscere facilmente toccando
l'estremità con le dita.
Fin
20S
11
Italiano
4. Posizionare gli auricolari del casco insieme agli adesivi a strappo,
con il centro in corrispondenza delle orecchie, nelle cavità per
l'orecchio del casco. Se il casco possiede cavità per l'orecchio
troppo profonde è possibile usare i copri auricolari in modo da
avvicinare gli auricolari alle orecchie.
Note:
Per migliorare la qualità audio è possibile utilizzare coprialtoparlanti in
schiuma. Coprire ciascun auricolare con la spugna e fissare la parte uncino
sul retro dell'auricolare. Collocare, quindi, gli altoparlanti nel casco come
sopra descritto. La riproduzione tramite gli altoparlanti ricoperti di schiuma
è ottimale quando gli altoparlanti toccano lievemente le orecchie (solo kit
base 20S).
Parte uncino
Copri altoparlante
in schiuma
5. Fissare l'unità principale della cufa all’unità di aggancio. Far
scorrere l'unità principale nell'unità di aggancio e no a udire un
clic nella maniglia inferiore dell'unità di aggancio.
20S
12
6. Per rimuovere l'unità principale dall'unità di aggancio, premere il
pulsante di rilascio rapido per scollegarla dall'unità di aggancio.
3.2 Adattatoredimontaggioincollatoallasupercie
In caso di problemi nel montaggio dell'unità di aggancio sul casco per
una qualunque ragione, è possibile usare l'adattatore della piastra di
montaggio incollata alla supercie per ssare l'unità di aggancio sulla
supercie esterna del casco.
1. Rimuovere l’altoparlante dalla relativa porta.
2. Rimuovere completamente la piastra posteriore dell'unità di
aggancio.
3. Rimuovere la protezione in gomma e sostituirla con la protezione
in gomma più spessa fornita in dotazione.
4. Far passare il cavo dell’altoparlante attraverso l’adattatore esterno
incollato e ricollegarlo alla porta dell’altoparlante.
5. Agganciare l'adattatore all'unità di aggancio, quindi, serrare
l'adattatore esterno incollato all'unità di aggancio.
6. Individuare una supercie appropriata sul casco per attaccare
l'unità, ripulirla con un panno inumidito e fare asciugare
completamente.
7. Staccare la copertura della supercie adesiva dell'adattatore e
attaccare l'unità sulla supercie del casco nel punto selezionato.
Nota:
Sena raccomanda di posizionare l’unità di aggancio sull’adattatore di
montaggio con superficie adesiva. Anche se l’adattatore di montaggio con
superficie adesiva viene fornito per comodità, Sena non si assume alcuna
responsabilità per le conseguenze legate al relativo utilizzo. Gli utenti potranno
dover utilizzare l’adattatore adesivo a proprio rischio e sotto la propria
responsabilità.
20S
13
Italiano
3.3 Accensione del microfono
Se si intende utilizzare un altro microfono al posto del microfono con
asticella statico, seguire la procedura illustrata qui di seguito.
1. Rimuovere la piastra posteriore dell'unità di aggancio allentando
le due viti con la chiave a brugola in dotazione.
2. Guardando il lato posteriore dell'unità di aggancio, la porta
a sinistra è per gli auricolari mentre la porta a destra è per il
microfono.
3. Sono forniti in dotazione due microfoni aggiuntivi, un microfono
con asticella con lo e un microfono con lo. Collegare il microfono
che si intende utilizzare, secondo la tipologia di casco che si
possiede.
4. Bloccare il microfono all'aggancio ruotando il blocco in senso
orario.
5. Fissare nuovamente la piastra posteriore per coprire le porte del
microfono e degli auricolari.
6. Seguire le indicazioni della sezione 3.1, “Installazione sul casco”
per una corretta installazione dell'unità di aggancio.
3.3.1 Microfono con asticella con lo
Per l'installazione del microfono con asticella con lo incluso nella
confezione, ssare l'estremità dell'adesivo a strappo del microfono
con asticella tra l'imbottitura interna del casco e la parte interna della
calotta del casco. Il microfono con asta dovrebbe venire montato nella
supercie interna del guscio esterno così da essere proprio di fronte
alla bocca.
3.3.2 Microfono con lo
Per i caschi integrali, in caso di microfono con lo, ssare l'adesivo a
strappo per microfono con lo incluso nella confezione all'interno della
mentoniera. Posizionare il microfono con lo sull'adesivo a strappo e
collegarlo al connettore dell'unità di aggancio.
20S
14
3.4 Auricolari Earbuds
Per utilizzare i propri auricolari Earbuds, collegare gli stessi alla porta
Earbuds sul lato sinistro dell'unità di aggancio. È possibile collegare
i propri auricolari Earbuds all'unità di aggancio tenendo gli auricolari
collegati alla stessa unità di aggancio. Il suono degli auricolari Earbuds
sarà attivato mentre quello degli auricolari esterni sarà disattivato.
3.5 Antenna esterna
Per incrementare la distanza intercom, è possibile allungare l'antenna
esterna dall'unità principale. Spingere delicatamente l'antenna contro
il casco e orientarla verso l'alto. L'antenna funziona meglio se orientata
verso il cielo.
4 nOZIOnI InTROdUTTIVe
4.1 Ricarica
È possibile caricare il dispositivo 20S collegando il cavo dati e
alimentazione USB fornito a una porta USB del computer o a un
caricatore a parete USB. È possibile caricare il 20S con qualsiasi
cavo micro-USB standard. Il LED diventa rosso durante la carica
del dispositivo cufa e torna blu quando è completamente carico. Il
processo di carica completa impiega circa 2 ore e 30 minuti.
4.2 Avviso di batteria quasi scarica
Quando il livello della batteria è basso, il LED blu lampeggiante in
stand-by diventa rosso e si sentiranno 3 segnali acustici a mezzo tono
e un comando vocale che recita “Ricaricare batteria”.
4.3 Controllo livello batteria
È possibile controllare il livello della batteria in due diversi modi
quando si sta accendendo la cufa.
20S
15
Italiano
4.3.1 Indicatore LED
Quando la cufa si sta accendendo, il LED rosso lampeggerà
rapidamente per indicare il livello di carica della batteria.
4 lampeggiamenti = Alto, 70~100%
3 lampeggiamenti = Medio, 30~70%
2 lampeggiamenti = Basso, 0~30%
4.3.2 Indicatore comando voce
Quando viene accesa la cufa, tenere premuta la manopola e il
pulsante telefono contemporaneamente per circa 3 secondi no a che
non si sentono 3 segnali acustici dal tono alto. Successivamente si
sentiranno dei comandi vocali che indicheranno il livello della batteria.
Tuttavia, se si rilasciano i tasti non appena si accende la cufa, non
si sentiranno i comandi vocali per l'indicazione del livello di batteria.
4.4 Accensione e spegnimento
Premere la manopola e il pulsante telefono contemporaneamente per
accendere o spegnere la cufa. Quando si accende la cufa, premere
la manopola e il pulsante telefono contemporaneamente no a quando
non si accende il LED blu, emettendo dei bip ascendenti. Quando
si accende la cufa, premere la manopola e il pulsante telefono
contemporaneamente no a quando non si accende il LED rosso per
un istante e la cufa si spegne completamente, emettendo dei bip
discendenti.
4.5 Regolazione volume
Il volume si può regolare facilmente ruotando la manopola. Quando
il volume raggiungerà il massimo o il minimo si udirà un segnale
acustico. Il volume è impostato e mantenuto in modo separatamente
a livelli diversi per ciascuna funzione, anche quando si spegne e si
riaccende la cufa. Ad esempio, una volta impostato il volume per il
cellulare handsfree, non verrà modicato anche se si regola il volume
durante l'ascolto di musica con l'MP3 Bluetooth. In questo modo, sarà
sempre possibile mantenere il volume ottimale preferito per ciascuna
fonte audio.
4.6 Software
4.6.1 Sena Device Manager
Il Device Manager consente di aggiornare il rmware e di congurare
le impostazioni del dispositivo direttamente dal PC. Mediante questo
software è possibile assegnare le impostazioni predenite per la
chiamata rapida, per la frequenza radio FM e molto altro ancora.
Scaricabile per Windows e Mac. Per ulteriori informazioni e per
scaricare il Device Manager, visitare il sito www.sena.com.
20S
16
4.6.2 App Sena per Smartphone
L’App Sena per Smartphone consente di congurare le impostazioni
del dispositivo, creare gruppi di amici in intercom e visualizzare la
guida rapida. Accoppiare semplicemente il proprio telefono alla cufa
20S, avviare l'App Sena per Smartphone e congurare le impostazioni
direttamente dal proprio smartphone. È possibile scaricare l'App Sena
per Smartphone Android o iPhone da www.sena.com/headset-app/.
5
cOMe AccOPPIARe LA cUFFIA MOdeLLO
20S cOn I dISPOSITIVI BLUeTOOTH
Prima di usare l'auricolare Bluetooth 20S con qualsiasi altro dispositivo
Bluetooth per la prima volta, è necessario effettuare l'operazione di
accoppiamento. Può essere accoppiato con telefoni cellulari Bluetooth,
dispositivi stereo Bluetooth come MP3 o GPS con Bluetooth specici
per motociclette e con altri auricolari Bluetooth Sena. Tale operazione di
accoppiamento è solo richiesta una volta per ogni dispositivo Bluetooth. La
cufa rimarrà accoppiata con i dispositivi e automaticamente connessa ai
dispositivi accoppiati di nuovo quando sono nel livello. Si udirà un singolo
segnale acustico e un comando vocale quando l'auricolare si connette a
un dispositivo accoppiato automaticamente: “Telefono connesso” a un
cellulare, “Media connesso” a un dispositivo stereo Bluetooth.
5.1 Accoppiamento con i cellulari
5.1.1 Accoppiamento con i cellulari generico
1. Accendere le cufe 20S e premere il pulsante Telefono per
5 secondi, no a quando i LED rosso e blu lampeggeranno
alternativamente e si udiranno più bip. Si udirà un messaggio
vocale che recita “Accoppiamento telefono”.
2. Cercare dispositivi Bluetooth sul telefono cellulare. Selezionare
20S
17
Italiano
Sena 20S dalla lista dei dispositivi trovati sul telefono cellulare.
3. Inserire 0000 come PIN. Alcuni telefoni potrebbero non richiedere
il PIN.
4. Il telefono cellulare confermerà che l'accoppiamento è stato
completato e che il 20S è pronto per l'uso. Si sentirà un messaggio
vocale dal 20S che recita “Cuffia accoppiata”.
5. Se il processo di accoppiamento non si conclude entro tre minuti,
il 20S ritornerà in modalità stand-by.
5.1.2 Accoppiamento con i cellulari NFC
È possibile accoppiare rapidamente un telefono cellulare utilizzando
la tecnologia NFC (Near Field Communication - Comunicazione in
prossimità) con un telefono cellulare che integri tale tecnologia.
1. Assicurarsi che il proprio telefono cellulare abbia attiva la
tecnologia NFC e che lo schermo del telefono sia acceso.
2. Accendere il 20S e rimuovere l'unità principale dall'unità di
aggancio.
3. Posizionare il telefono cellulare sul retro del 20S in modo tale che
le aree di rilevamento NFC dei due dispositivi si tocchino.
4. Seguire le indicazioni per l'accoppiamento visualizzate sul proprio
telefono. Se viene richiesto un codice di attivazione, digitare
“0000”.
5. Il telefono cellulare confermerà che l'accoppiamento è stato
completato e che il 20S è pronto per l'uso.
6. Ricollegare il 20S all'unità di aggancio.
5.2 Accoppiamento del secondo telefono cellulare
Le classiche cufe Bluetooth possono collegarsi solo con un
dispositivo Bluetooth, ma l'accoppiamento secondo telefono consente
alla cufa di collegarsi con un altro dispositivo Bluetooth, ad esempio
un secondo telefono, un lettore MP3, oppure il Sena SR10, l'adattatore
Bluetooth.
1. Per accoppiare il secondo telefono cellulare, premere la manopola
per 6 secondi no a che il LED rosso lampeggia rapidamente e
vengono prodotti diversi bip.
2. Entro 2 secondi, premere nuovamente il pulsante telefono, il LED
diventa blu e lampeggia e i bip diventano doppi di tonalità elevata.
Si udirà un messaggio vocale che recita “Accoppiamento
secondo telefono”.
3. Cercare dispositivi Bluetooth sul telefono cellulare. Selezionare
Sena 20S dalla lista dei dispositivi trovati sul telefono cellulare.
4. Inserire 0000 come PIN. Alcuni telefoni potrebbero non richiedere
il PIN.
5. Il telefono cellulare confermerà che l'accoppiamento è stato
completato e che il 20S è pronto per l'uso. Si sentirà un messaggio
vocale dal 20S che recita “Cuffia accoppiata”.
6. Se si desidera accoppiare il Sena SR10, adattatore Bluetooth, far
riferimento alla sezione 5.5, “Accoppiamento con il Sena SR10,
adattatore Bluetooth radio bidirezionale”.
20S
18
Nota:
Se alla cuffia sono collegati due dispositivi audio (A2DP), l'audio di un
dispositivo interromperà l'audio proveniente dall'altro dispositivo. Ad esempio,
se si sta riproducendo della musica dal telefono primario, questa può essere
interrotta riproducendo della musica dal secondo telefono e viceversa.
5.3 Accoppiamento dispositivi stereo Bluetooth
1. Se il dispositivo stereo Bluetooth è integrato nei telefoni cellulari
come gli smartphone, non è necessario accoppiarlo con il 20S
separatamente. Quando il 20S è accoppiato con un telefono
cellulare, è anche accoppiato con il dispositivo stereo musicale.
2. Se si possiede un dispositivo stereo Bluetooth separato, seguire
la procedura di accoppiamento separatamente. La procedura è
la stessa che viene descritta nella sezione 5.1, “Accoppiamento
telefoni cellulari”.
Nota:
1. Se la connessione Bluetooth tra la cuffia e il telefono cellulare è disconnessa,
premere il pulsante Telefono per ripristinare la connessione Bluetooth
immediatamente.
2. Se la connessione Bluetooth tra la cuffia e un lettore è interrotta, premere
la manopola per un secondo per 1 secondo per ripristinare la connessione
Bluetooth e utilizzare l'apparecchio.
5.4 Accoppiamento Navigatore GPS Bluetooth
5.4.1 Accoppiamento GPS
1. Accendere la cufa e premere la manopola per 6 secondi no a che
il LED rosso lampeggia rapidamente e no a sentire diversi bip.
2. Entro 2 secondi, toccare il pulsante Telefono, dopodiché sarà
possibile ascoltare il messaggio vocale “Accoppiamento
secondo telefono”. Quindi, entro 2 secondi, premere di nuovo il
pulsante Telefono; il LED lampeggerà in verde e saranno prodotti
più bip di tono medio. Si udirà un messaggio vocale che recita
“Accoppiamento GPS”.
3. Ricercare i dispositivi Bluetooth nella schermata del navigatore
GPS. Selezionare Sena 20S dalla lista dei dispositivi trovati sul
GPS.
4. Inserire 0000 come PIN.
5. Il GPS confermerà che l'accoppiamento è stato completato e che
il 20S è pronto per l'uso. Si sentirà un messaggio vocale dal 20S
che recita “Cuffia accoppiata”.
6. Se il processo di accoppiamento non si conclude entro tre minuti,
il 20S ritornerà in modalità stand-by.
Nota:
Accoppiando il dispositivo GPS tramite Accoppiamento GPS, le istruzioni non
interromperanno le conversazioni intercom, ma si sovrapporranno ad esse.
20S
19
Italiano
Il diagramma di accoppiamento per l'accoppiamento GPS è mostrato
nella gura sottostante.
Smartphone
20S
GPS
HFP
+
A2DP
Accoppiamento
con i cellulari
Accoppiamento
GPS
HFP
Accoppiamento GPS
5.4.2 Accoppiamento GPS come cellulare
Se il GPS non è utilizzato solamente per le istruzioni vocali passo a
passo, ma è anche la fonte preferita di musica stereo Bluetooth, è
possibile accoppiare il GPS al 20S seguendo le semplici procedure
di cui alla sezione 5.1, “Accoppiamento telefoni cellulari”. Tuttavia,
da quando alcuni sistemi GPS supportano il collegamento cellulare
per Bluetooth, si può accoppiare il cellulare al GPS utilizzando il
vostro cellulare. Quando si compie tale operazione, il 20S considera
il GPS un cellulare non permettendo più di accoppiare direttamente il
cellulare con il 20S. Consultare la guida utente del vostro GPS per i
dettagli.
Cellulare
20S
GPS
HFP
+
(A2DP)
Accoppiamento
con i cellulari
HFP
Accoppiamento GPS come cellulare
Nota:
È necessario usare GPS specifici per moto che trasmettono istruzioni vocali
passo a passo alla cuffia tramite il Bluetooth. Molti sistemi GPS per auto non
possiedono questa caratteristica.
20S
20
5.5 Accoppiamento con Sena SR10, adattatore radio
Bluetooth bidirezionale
Sena SR10 è un adattatore radio Bluetooth bidirezionale per
comunicazioni di gruppo e utilizza il prolo HFP come la maggior
parte dei sistemi di navigazione GPS specici per motociclisti.
Se si accoppia il 20S con un SR10 tramite l'accoppiamento di un
secondo telefono cellulare, il 20S può avere due dispositivi HFP
contemporaneamente: un telefono cellulare e il Sena SR10.
1. Accendere la cufa e premere la manopola per 6 secondi no a
che il LED rosso lampeggia rapidamente e no a sentire diversi
bip.
2. Entro 2 secondi, premere nuovamente il pulsante telefono, il LED
diventa blu e lampeggia e i bip diventano doppi di tonalità elevata.
Si udirà un messaggio vocale che recita “Accoppiamento
secondo telefono”.
3. Accendere SR10 e seguire la procedura di “Accoppiamento
cufa Bluetooth” di SR10 per completare il procedimento. Per i
dettagli fare riferimento alla guida utente di SR10.
4. Quando l'accoppiamento sarà completato si udirà un messaggio
vocale che recita “Cufa accoppiata”.
5. Se il processo di accoppiamento non si conclude entro tre minuti,
il 20S ritornerà in modalità stand-by.
L'audio in entrata dalla radio bidirezionale tramite SR10 si ode in
sottofondo durante una conversazione intercom o una chiamata
telefonica. È possibile ascoltare musica, rispondere a una chiamata,
effettuare una conversazione intercom e utilizzare una radio
bidirezionale tramite l'adattatore radio SR10 per comunicazioni di
gruppo così come mostrato in gura. Un navigatore GPS o un radar
detector che possiedono un ingresso auricolare o un audio line-out
possono connettersi a SR10 tramite li. Le istruzioni vocali del GPS o
l'allarme del radar detector si odono anche in sottofondo tramite SR10
durante una conversazione intercom o una chiamata. Per i dettagli
fare riferimento alla guida utente di SR10.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Sena 20s Guida utente

Tipo
Guida utente