Sony HDR-FX7E Istruzioni per l'uso

Categoria
Videocamere
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

2-887-515-34(1)
© 2006 Sony Corporation
http://www.sony.net/
Printed in Japan
FR/IT
Digital HD Video Camera Recorder
Mode d’emploi du caméscope FR
Manuale delle istruzioni IT
HDR-FX7E
IT
2
Da leggere subito
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere
attentamente il presente manuale e conservarlo
per un riferimento futuro.
Per ridurre il pericolo di incendi
o scosse elettriche, non esporre
l'apparecchio alla pioggia o all'umidità.
È possibile che un’eccessiva pressione
audio emessa dagli auricolari e dalle cuffie
causi la perdita dell’udito.
Non esporre le pile a fonti di calore
eccessivo, quali luce solare, fuoco o simili.
Sostituire la batteria esclusivamente
con una del tipo specificato.
Diversamente, si potrebbero causare
incendi o incidenti.
ATTENZIONE
Il campo elettromagnetico alle frequenze specifiche
può influenzare l'immagine e il suono
di questa unità.
Il presente prodotto è stato testato ed è risultato
conforme ai limiti stabiliti dalla Direttiva EMC
relativa all'uso dei cavi di collegamento
di lunghezza inferiore a 3 metri.
Nota
Se l'elettricità statica o interferenze magnetiche
causano l'interruzione del trasferimento dei dati,
che pertanto non avviene, è necessario riavviare
l'applicazione oppure scollegare, quindi ricollegare
il cavo.
Avviso per i clienti residenti nei paesi
che applicano le direttive UE
Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la
conformità alle direttive EMC e per la sicurezza
dei prodotti è Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania. Per qualsiasi questione relativa
all’assistenza o alla garanzia, consultare gli
indirizzi forniti a parte nei relativi documenti.
Trattamento del dispositivo
elettrico od elettronico
a fine vita (applicabile
in tutti i paesi dell'Unione
Europea e in altri paesi
europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l'ambiente e
la salute che potrebbero altrimenti essere causate
dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio
di questo prodotto, potete contattare l'ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l'avete acquistato.
Accessori compatibili: Telecomando
Tipi di supporto di registrazione
utilizzabili con la videocamera
È possibile utilizzare Cassette DV mini
contrassegnate dal logo . La presente
videocamera non è compatibile con la
funzione Cassette Memory (p. 102).
Tipi di “Memory Stick” utilizzabili
con la videocamera
È possibile utilizzare “Memory Stick Duo”
contrassegnate dai simboli
o (p. 103).
AVVERTENZA
AVVERTENZA
PER I CLIENTI IN EUROPA
Note sull’uso
C:\SONY\PV\CX18500FRIT\SOURCE\2887515311\2887515311HDRFX7E\02IT\01GB01REG.f
m
HDR-FX7E
2-887-515-31(1)
IT
3
“Memory Stick Duo”
(questo formato può essere utilizzato con
la videocamera).
“Memory Stick”
(questo formato non può essere utilizzato
con la videocamera).
b Nota
Non è possibile utilizzare schede di memoria
differenti da “Memory Stick Duo”.
“Memory Stick PRO” e “Memory Stick
PRO Duo” possono essere utilizzate solo
con apparecchi compatibili con “Memory
Stick PRO”.
Non applicare etichette o simili su una
“Memory Stick Duo” o su un adattatore
per Memory Stick Duo.
Utilizzo di una “Memory Stick Duo”
con apparecchi compatibili con
“Memory Stick”
Inserire la “Memory Stick Duo”
nell’adattatore per Memory Stick Duo.
Adattatore per Memory Stick Duo
Uso della videocamera
Non tenere la videocamera afferrandola
dalla parte riportata di seguito.
b Nota
La videocamera non è a prova di
polvere, gocce o impermeabile.
Vedere “Manutenzione e
precauzioni” (p. 108).
Prima di collegare la videocamera ad un
altro dispositivo tramite un cavo HDMI,
component video, USB o i.LINK, assicurarsi
di inserire la spina del connettore nella
direzione corretta, senza procedere
forzatamente per evitare di danneggiare
il terminale o di provocare problemi
di funzionamento della videocamera.
Pannello LCD Blocco batteria
Microfono Mirino
Paraluce
Continua ,
IT
IT
4
Informazioni relative a voci di menu,
pannello LCD, mirino e obiettivo
• Le voci di menu che non risultano
disponibili non possono essere utilizzate
nelle condizioni di registrazione
o riproduzione correnti.
Lo schermo LCD e il mirino sono stati
prodotti utilizzando una tecnologia ad
altissima precisione che consente ad oltre il
99,99% dei pixel di essere operativo.
Tuttavia, è possibile che sullo schermo LCD
e sul mirino appaiano costantemente piccoli
punti neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o
verdi). Tali punti sono il prodotto del
normale processo di fabbricazione e non
influenzano in alcun modo le registrazioni.
Non esporre per un periodo di tempo
prolungato il mirino, le lenti o lo
schermo LCD della videocamera alla
luce solare o a sorgenti luminose.
• Le sorgenti luminose intense, in
particolare la luce solare, convergendo sul
mirino o sulle lenti danneggiano le parti
interne della videocamera. Non riporre la
videocamera in un luogo esposto alla luce
solare o ad altre sorgenti luminose.
Proteggere l’apparecchio chiudendo
sempre il copriobiettivo oppure
avvolgerlo nell’imballaggio originale se
non viene utilizzato.
Note sulla registrazione
Prima di procedere alla registrazione vera
e propria, effettuare una registrazione
di prova per verificare che le immagini
e l’audio vengano registrati correttamente.
Non è possibile risarcire il contenuto delle
registrazioni, anche nel caso in cui non
sia possibile effettuare la registrazione
o la riproduzione a causa di problemi
della videocamera, dei supporti
di memorizzazione e così via.
I sistemi di colore dei televisori variano
a seconda dei paesi/delle regioni. Per vedere
le registrazioni su un televisore, è necessario
disporre di un televisore basato sul sistema
di colore PAL.
• È possibile che programmi televisivi,
film, videocassette e altro materiale siano
protetti da copyright. La registrazione non
autorizzata di tale materiale potrebbe
contravvenire alle leggi sul copyright.
Note sulla riproduzione di cassette
HDV su altri dispositivi
Non è possibile riprodurre una cassetta registrata
nel formato HDV su videocamere in formato DV
o su lettori DV mini (lo schermo è blu).
Verificare il contenuto delle cassette
riproducendole su questa videocamera prima di
eseguire la riproduzione su altri dispositivi.
Nota sulle icone utilizzate nel
presente manuale
Funzioni disponibili solamente
per il formato HDV
Funzioni disponibili solamente
per il formato DV
Questa funzione può essere usata
quando è collegato un cavo i.LINK.
Questa funzione può essere usata
quando è collegato un cavo USB.
Informazioni sul presente manuale
Le immagini dello schermo LCD e del
mirino utilizzate nel presente manuale
a scopo illustrativo sono state acquisite
utilizzando una fotocamera digitale
e pertanto potrebbero apparire differenti.
• Per illustrare le procedure, vengono
utilizzate le istruzioni a schermo in ogni
lingua. Se necessario, prima di utilizzare
la videocamera modificare la lingua delle
istruzioni a schermo (p. 22).
Il design e le caratteristiche tecniche
dei supporti di registrazione e degli altri
accessori sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Punto nero
Punto bianco, rosso,
blu o verde
Da leggere subito (continua)
IT
5
Informazioni sull’obiettivo Carl Zeiss
La presente videocamera è dotata di un
obiettivo Carl Zeiss, sviluppato da Carl
Zeiss (Germania) e Sony Corporation,
in grado di produrre immagini di qualità
superiore. Per esso, viene adottato il sistema
di misurazione MTF per le videocamere,
offrendo la qualità elevata tipica degli
obiettivi Carl Zeiss. L'obiettivo della
videocamera è stato inoltre sottoposto
a trattamento T , che consente di eliminare
eventuali riflessi indesiderati, nonché
di riprodurre fedelmente i colori.
MTF= Modulation Transfer Function.
Il valore numerico indica la quantità
di luce proveniente dal soggetto ripreso
dall'obiettivo.
IT
6
Indice
Da leggere subito ..................................................................................... 2
Il nuovo formato HDV .............................................................................. 9
Funzioni della videocamera ................................................................... 10
Funzioni pratiche per la registrazione .................................................... 11
Visualizzazione di video registrato nel formato HDV ............................. 12
Punto 1: verifica degli accessori in dotazione ........................................ 13
Punto 2: installazione del paraluce con il copriobiettivo ......................... 14
Punto 3: carica del blocco batteria ......................................................... 15
Punto 4: attivazione dell'alimentazione e impugnatura corretta
della videocamera ................................................................... 18
Punto 5: regolazione del pannello LCD e del mirino .............................. 19
Punto 6: impostazione di data e ora ...................................................... 21
Modifica dell'impostazione della lingua ............................................. 22
Punto 7: inserimento di una cassetta o di una “Memory Stick Duo” ...... 23
Registrazione ......................................................................................... 25
Riproduzione .......................................................................................... 28
Modifica delle impostazioni delle registrazioni della videocamera ......... 30
Regolazione dello zoom ...................................................................... 30
Regolazione manuale della messa a fuoco ........................................ 31
Regolazione di EXPOSURE/IRIS ......................................................... 32
Regolazione del colore naturale (bilanciamento del bianco).............. 35
Regolazione della qualità dell'immagine (Profilo immagine) .............. 36
Assegnazione di funzioni ai tasti ASSIGN ............................................. 39
Messa a fuoco di un soggetto distante (Focus infinity)....................... 40
Registrazione di un segnale di indice ................................................. 41
Controllo delle ultime scene registrate
(controllo della registrazione) .............................................................. 41
Ricerca dell'ultima scena della registrazione più recente
(ricerca fine) ........................................................................................ 41
Uso della funzione di transizione inquadratura................................... 42
Visualizzazione di immagini ad alta definizione
Operazioni preliminari
Registrazione/Riproduzione
C:\SONY\PV\CX18500FRIT\SOURCE\2887515311\2887515311HDRFX7E\02IT\01GB00BOOK
TOC.fm
HDR-FX7E
2-887-515-31(1)
IT
7
Modifica/verifica delle impostazioni della videocamera ..........................44
Modifica della schermata.................................................................... 44
Visualizzazione delle impostazioni della videocamera
(verifica stato) ..................................................................................... 44
Verifica del tempo residuo della batteria
(informazioni sulla batteria)................................................................. 45
Individuazione di una scena sulla cassetta ............................................46
Ricerca rapida della scena desiderata
(memoria del punto zero).................................................................... 46
Ricerca di una scena in base alla data di registrazione
(ricerca della data).............................................................................. 46
Ricerca di un punto di inizio della registrazione
(ricerca di indice)................................................................................ 47
Riproduzione delle immagini su un televisore ........................................48
Uso delle voci di menu .........................................................53
Voci di menu ...........................................................................................54
Menu (IMPOST.GEN.) ...................................................................56
In questo menu sono contenute le impos-ta-zioni che consentono di regolare
la videocamera in base alle condizioni di registrazione (EXPOSURE/IRIS/
STEADYSHOT/RETROILL. e così via).
Menu (IMPOST.AUDIO) .................................................................61
Impostazioni per la registrazione audio (LIV.REG.AUD./
MOD.AUDIO DV e così via)
Menu (IMP.DISPLAY) .....................................................................62
Impostazioni di visualizzazione dello schermo e del mirino
(SIMBOLO/RETROIL.MIR./CODICE DATI e così via)
Menu (REG.IN/OUT) ......................................................................66
Impostazioni di registrazione, impostazioni di ingresso e di uscita (VCR HDV/
DV/MODO REG.DV/ FORM.REG.DV/IMMAGINE TV e così via)
Menu (IMPOST.MEM.) ....................................................................68
Impostazioni per la “Memory Stick Duo” (QUAL.IMM./ELIM.TUTTO e così via)
Menu (ALTRO) .................................................................................70
Impostazioni regolabili durante le registrazioni su un nastro e altre
impostazioni di base (SELEZ.USB/REG.RAPIDA/SEGN.ACUST. e così via)
Duplicazione su videoregistratore, dispositivo DVD/HD e cosi via .........73
Registrazione di immagini da un videoregistratore ...............................76
Copia dei filmati da cassetta su
“Memory Stick Duo” come fermi immagine ...................................79
Uso del menu
Duplicazione/Montaggio
Continua ,
C:\SONY\PV\CX18500FRIT\SOURCE\2887515311\2887515311HDRFX7E\02IT\01GB00BOOK
TOC.fm
HDR-FX7E
2-887-515-31(1)
IT
8
Eliminazione delle immagini registrate dalla “Memory Stick Duo” ......... 79
Stampa delle immagini registrate
(stampante compatibile con PictBridge) ....................................... 80
Collegamento a un computer ................................................................. 83
Copia di fermi immagine su un computer .............................................. 83
Copia su computer dei filmati su una cassetta ...................................... 86
Guida alla soluzione dei problemi .......................................................... 89
Indicatori e messaggi di avviso .............................................................. 98
Uso della videocamera all'estero ......................................................... 101
HDV formato e registrazione/riproduzione ........................................... 102
Informazioni sulla “Memory Stick” ........................................................ 103
Informazioni sul blocco batteria “InfoLITHIUM” .................................... 105
Informazioni su i.LINK .......................................................................... 107
Manutenzione e precauzioni ................................................................ 108
Caratteristiche tecniche ....................................................................... 112
Identificazione di parti e controlli .......................................................... 116
Indicatori dello schermo LCD e del mirino ........................................... 121
Indice analitico ..................................................................................... 124
Uso di un computer
Guida alla soluzione dei problemi
Informazioni aggiuntive
Guida di riferimento rapido
HDR-FX7E
2-887-515-31(1)
C:\SONY\PV\CX18500FRIT\SOURCE\2887515311\2887515311HDRFX7E\02IT\01GB02HDV.f
m
IT
9
Visualizzazione di immagini ad alta definizione
Visualizzazione di immagini ad alta definizione
Il nuovo formato HDV
Il formato HDV dispone di una risoluzione orizzontale doppia rispetto allo standard televisivo,
che produce una quantità di pixel quadrupla per la visualizzazione di immagini di alta qualità.
La presente videocamera, compatibile con il formato HDV, è pronta per riprendere immagini
cristalline ad alta definizione.
Elevata qualità dell’immagine
Il formato HDV
Il formato HDV è un nuovo formato video per la registrazione e la riproduzione di immagini
ad alta definizione sulle comuni cassette DV standard.
La presente videocamera adotta la specifica
HDV1080i, che utilizza 1.080 linee di scansione
effettive, all'interno degli standard HDV e
registra le immagini a una velocità di circa 25 Mbps.
Le istruzioni di funzionamento specificate per il formato HDV si riferiscono al formato HDV1080i,
tranne quando espressamente indicato.
Registrazione nel formato HDV
Passando al video digitale, come il resto del mondo, sarà possibile acquisire momenti importanti
della propria vita nel formato digitale HDV ad alta qualità, ottenendo la possibilità di riviverli.
La funzione di conversione verso il basso della videocamera converte le immagini in formato
HDV nella qualità SD (Standard Definition) per la visualizzazione sui televisori meno recenti
e nel formato 4:3 quando non è disponibile un televisore ad alta definizione. Questa funzione
mette a disposizione una via agevole per il video in formato HDV.
La funzione di conversione verso il basso converte il video in formato HDV nel formato DV per
la riproduzione o la modifica quando la videocamera è collegata a un televisore o un videoregistratore
che non è compatibile con HDV1080i. L’immagine risultante è visualizzata con la qualità
SD (Standard Definition).
1.080 linee di
scansione effettive
HDR-FX7E
2-887-515-31(1)
C:\SONY\PV\CX18500FRIT\SOURCE\2887515311\2887515311HDRFX7E\02IT\01GB02HDV.f
m
IT
10
Funzioni della videocamera
La videocamera digitale HD con specifica HDV1080i è dotata delle seguenti funzioni
che consentono di eseguire registrazioni di bellissimi paesaggi in qualità ad alta definizione
mentre si è in viaggio e così via.
1 Sistema di 3 sensori ClearVid CMOS
La presente videocamera è dotata di sistema di 3 sensori 3-ClearVid CMOS. L'utilizzo di tre sensori
ClearVid CMOS sviluppati da Sony per l'alta definizione garantisce straordinarie caratteristiche
spettroscopiche e alta definizione, e consente la riproduzione di video digitali in formato
ad alta definizione con una sensibilità e una fedeltà cromatica eccezionali.
2 Carl Zeiss Vario-Sonnar T 20X con zoom ottico
L'obiettivo Carl Zeiss Vario-Sonnar T 20× con zoom ottico fino a 20X consente di ingrandire
oggetti distanti e di registrare in qualità ad alta definizione.
3 Registrazione audio realistica con microfono integrato ad alta sensibili
Il microfono stereo ad alta sensibilità integrato nella videocamera garantisce un livello
di registrazione audio estremamente realistico.
4 Impostazioni manuali dettagliate per riprese professionali
Le dettagliate funzioni manuali di regolazione consentono di effettuare filmati in qualità ad alta
definizione con impostazioni personalizzate.
- La ghiera dello zoom, la ghiera di messa a fuoco e la manopola di EXPOSURE/IRIS
garantiscono un controllo manuale totale.
- È possibile regolare manualmente in modo molto preciso la velocità dell'otturatore,
il bilanciamento del bianco e il guadagno.
5 Collegamento ad altri dispositivi
La videocamera dispone di una straordinaria collegabilità esterna grazie ad un alloggiamento
per “Memory Stick Duo”, una porta USB, una presa HDMI OUT e una presa per le cuffie sul
lato sinistro e una presa i.LINK (HDV/DV) jack, COMPONENT OUT, una presa A/V OUT
e una presa DC IN sul lato destro.
HDR-FX7E
2-887-515-31(1)
C:\SONY\PV\CX18500FRIT\SOURCE\2887515311\2887515311HDRFX7E\02IT\01GB02HDV.f
m
IT
11
Visualizzazione di immagini ad alta definizione
Funzioni pratiche per la registrazione
È possibile registrare 1,2 M di fermi immagine sulla “Memory Stick Duo” durante
la registrazione di un filmato.
È possibile riprendere i soggetti in movimento mediante la registrazione al rallentatore
uniforme.
Nella videocamera è possibile salvare due profili di impostazioni, che comprendono
la luminosità, il colore e così via. Ciò consente di utilizzare i dati delle impostazioni salvate
per richiamare in modo rapido le impostazioni di ripresa più appropriate.
È possibile regolare la luminosità mediante la manopola EXPOSURE/IRIS. È possibile
utilizzare la manopola EXPOSURE/IRIS per regolare [ESPOSIZIONE], [DIAFRAMMA]
o [AUTOESPOSIZ.].
Fermo immagine Dual Rec (p. 27)
registrazione al rallentatore uniforme (p. 56)
Salvataggio del profilo videocamera (p. 70)
EXPOSURE/IRIS ghiera (p. 32)
HDR-FX7E
2-887-515-31(1)
C:\SONY\PV\CX18500FRIT\SOURCE\2887515311\2887515311HDRFX7E\02IT\01GB02HDV.f
m
IT
12
Visualizzazione di video registrato
nel formato HDV
Le immagini registrate nel formato HDV possono essere riprodotte come immagini
HD (High Definition) nitide su un televisore ad alta definizione.
• Per ulteriori informazioni sui televisori compatibili con la specifica HDV1080i,
vedere a pagina 50.
La videocamera può convertire verso il basso il video registrato nel formato HDV nella
qualità SD (Standard Definition) per la riproduzione su un televisore tradizionale.
x Collegamento a un dispositivo compatibile con la specifica HDV1080i
Un cavo i.LINK opzionale consente di copiare le immagini nella qualità HD (High Definition).
x Collegamento a un dispositivo non compatibile con la specifica HDV1080i
Utilizzare la videocamera per convertire il video in formato HDV nella qualità SD (Standard
Definition) per consentirne la copia.
x Copia di fermi immagine “Memory Stick Duo” su un computer
x Copia su computer dei filmati su una cassetta
È possibile copiare filmati sul computer e salvarli successivamente su DVD.
Il computer dovrà essere configurato in modo differente per la copia di video in formato
HDV o DV. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 86.
Visualizzazione su un televisore ad alta definizione (p. 48)
Visualizzazione su un televisore 16:9 / 4:3 (p. 48)
Duplicazione su altri apparecchi video (p. 73)
Collegamento a un computer (p. 83)
HDR-FX7E
2-887-515-31(1)
C:\SONY\PV\CX18500FRIT\SOURCE\2887515311\2887515311HDRFX7E\02IT\01GB03GET.fm
IT
13
Operazioni preliminari
Operazioni preliminari
Punto 1: verifica degli accessori in dotazione
Accertarsi che con la videocamera siano
presenti i seguenti accessori.
Il numero riportato tra parentesi indica
la quantità dell’accessorio in dotazione.
La cassetta a nastro e la “Memory Stick Duo”
non sono in dotazione. Vedere a pagina 23, 102
e 103 per conoscere le cassette e i supporti
“Memory Stick Duo” compatibili con
la videocamera.
Alimentatore CA (1) (p. 15)
Cavo di alimentazione (1) (p. 15)
Telecomando senza fili (1)
(p. 120)
Nel telecomando è già presente una batteria
piatta al litio.
Cavo di collegamento A/V (1) (p. 48, 73)
Cavo component video (1) (p. 48)
Cavo USB (1) (p. 83)
Ampio paraocchio (1) (p. 20)
Blocco batteria ricaricabile NP-F570 (1)
(p. 15, 105)
Paraluce con copriobiettivo (1) (p. 14)
Manuale delle istruzioni
(Questo manuale) (1)
HDR-FX7E
2-887-515-31(1)
C:\SONY\PV\CX18500FRIT\SOURCE\2887515311\2887515311HDRFX7E\02IT\01GB03GET.fm
IT
14
Punto 2: installazione del paraluce con
il copriobiettivo
Allineare i segni sul paraluce con
quelli sulla videocamera, quindi
ruotare il paraluce nel senso della
freccia. Serrare la vite di fissaggio
del paraluce.
Per rimuovere il Paraluce con
copriobiettivo
Allentare la vite di fissaggio del paraluce
e ruotare il paraluce nel senso opposto della
freccia nell'illustrazione riportata qui sopra.
z Suggerimento
Rimuovere il paraluce per installare, rimuovere
o regolare un filtro PL da 62 mm (opzionale)
o un filtro di protezione MC, rimuovere il paraluce.
Per aprire l'otturatore del Paraluce
con copriobiettivo
Spostare la leva del copriobiettivo verso l'alto
o verso il basso per aprire o chiudere
il copriobiettivo.
1
2
Lite di fissaggio del paraluce
Spostare la leva del copriobiettivo
su OPEN per aprire il copriobiettivo
e spostare la leva su CLOSE per
chiudere il copriobiettivo.
HDR-FX7E
2-887-515-31(1)
C:\SONY\PV\CX18500FRIT\SOURCE\2887515311\2887515311HDRFX7E\02IT\01GB03GET.fm
IT
15
Operazioni preliminari
Punto 3: carica del blocco batteria
È possibile caricare la batteria
collegando alla videocamera il
blocco batteria “InfoLITHIUM”
(serie L).
b Nota
Non è possibile usare batterie diverse dal blocco
batteria “InfoLITHIUM” (serie L) (p. 105).
1 Esercitare pressione sul blocco
batteria e farlo scorrere verso
il basso.
2 Con il simbolo B sulla spina
DC rivolto verso lo scomparto
cassetta, collegare l'alimentatore
CA alla presa DC IN della
videocamera.
3 Collegare il cavo di alimentazione
all’alimentatore CA.
4 Collegare il cavo di alimentazione
alla presa di rete.
5 Impostare l'interruttore POWER
su OFF (CHG).
La spia CHARGE si illumina e la carica
ha inizio.
DC IN presa
DC
spina
Alimentatore
CA
Cavo di
alimentazione
Alla presa
di rete
Simbolo B
Continua ,
C:\SONY\PV\CX18500FRIT\SOURCE\2887515311\2887515311HDRFX7E\02IT\01GB03GET.fm
HDR-FX7E
2-887-515-31(1)
IT
16
Dopo avere caricato la batteria
Quando la batteria è completamente carica,
la spia CHARGE si spegne. Scollegare
l'alimentatore CA dalla presa DC IN.
z Suggerimento
È possibile verificare il tempo residuo della
batteria con Informazioni sulla batteria (p. 45).
Per rimuovere il blocco batteria
Fare scorrere l'interruttore POWER su OFF
(CHG). Premere il pulsante BATT RELEASE
(rilascio della batteria) e rimuovere
il blocco batteria.
Tempo di carica
Tempo approssimativo (in minuti) necessario
alla carica completa di un blocco batteria
completamente scarico.
Tempo di registrazione
Tempo approssimativo (in minuti) disponibile
se viene utilizzato un blocco batteria
completamente carico.
Registrazione nel formato HDV
Registrazione nel formato DV
Valore in alto: con la retroilluminazione dello
schermo LCD attivata.
Secondo valore: con la retroilluminazione dello
schermo LCD disattivata.
Valore in basso: tempo di registrazione se è in
uso il mirino e il pannello LCD
è chiuso.
* Il tempo di registrazione normale indica il tempo
di ripetizione dell’avvio/arresto della registrazione,
dell’attivazione/disattivazione dell’alimentazione
e dell’esecuzione dello zoom.
Blocco batteria Tempo di carica
NP-F570
(in dotazione)
260
NP-F770 370
NP-F970 485
Pulsante BATT RELEASE
(rilascio della batteria)
Blocco batteria
Tempo di
registrazione
in modo
continuo
Tempo di
registra-
zione
normale*
NP-F570
(in dotazione)
155 90
160 95
155 90
NP-F770 320 185
335 195
320 185
NP-F970 480 290
500 300
480 290
Blocco batteria
Tempo di
registrazione
in modo
continuo
Tempo di
registra-
zione
normale*
NP-F570
(in dotazione)
160 100
165 105
160 100
NP-F770 335 200
350 210
335 200
NP-F970 500 300
520 315
500 300
Punto 3: carica del blocco batteria (continua)
C:\SONY\PV\CX18500FRIT\SOURCE\2887515311\2887515311HDRFX7E\02IT\01GB03GET.fm
HDR-FX7E
2-887-515-31(1)
Operazioni preliminari
IT
17
Tempo di riproduzione
Tempo approssimativo (in minuti) disponibile
se viene utilizzato un blocco batteria
completamente carico.
HDV Immagini in formato
DV Immagini in formato
* con la retroilluminazione dello schermo
LCD attivata.
Note sul blocco batteria
Prima di sostituire il blocco batteria, fare scorrere
l'interruttore POWER verso OFF (CHG).
Durante la carica, la spia CHARGE lampeggia.
Le informazioni sulla batteria (p. 45) non
vengono visualizzate correttamente alle seguenti
condizioni.
Il blocco batteria non è installato correttamente.
Il blocco batteria è danneggiato.
Il blocco batteria è esausto (solo per
le informazioni sulla batteria).
Se l'alimentatore CA è collegato alla presa DC
IN della videocamera, l'alimentazione non viene
fornita dal blocco batteria anche se il cavo di
alimentazione è scollegato dalla presa di rete.
Se si desidera collegare una luce video opzionale,
è consigliabile utilizzare un blocco batteria
NP-F970.
Note sul tempo di carica/registrazione/
riproduzione
Tempi misurati con la videocamera utilizzata
a una temperatura di 25 °C (temperatura
consigliata compresa tra 10 e 30 °C).
Il tempo di registrazione e di riproduzione
si riduce nel caso in cui la videocamera venga
utilizzata a basse temperature.
A seconda delle condizioni d’uso della
videocamera è possibile che il tempo di
registrazione e di riproduzione risulti inferiore.
È possibile utilizzare l'alimentatore CA
come fonte di alimentazione CA. Durante
l'utilizzo dell'alimentatore CA, la carica del
blocco batteria non diminuisce nemmeno se
quest'ultimo è installato nella videocamera.
Collegare la videocamera come
mostrato al Punto 3: Carica del
blocco batteria (p. 15).
Note sull’alimentatore CA
Collegare l'alimentatore CA alla presa di rete
più vicina. In caso di problemi di funzionamento
durante l'uso della videocamera, scollegare
immediatamente l'alimentatore CA dalla presa
di rete.
Non posizionare l'alimentatore CA in spazi
ristretti, ad esempio tra un muro e un mobile.
Non cortocircuitare la spina DC dell'alimentatore
CA o i terminali della batteria con oggetti
metallici, altrimenti potrebbero verificarsi
problemi di funzionamento.
PRECAUZIONI
Anche se disattivata, la videocamera continua
a ricevere alimentazione CA (corrente domestica)
fintanto che rimane collegata ad una presa
di rete mediante l'alimentatore CA.
Blocco batteria
Pannello
LCD aperto*
Pannello
LCD chiuso
NP-F570
(in dotazione)
245 245
NP-F770 510 510
NP-F970 760 760
Blocco batteria
Pannello LCD
aperto*
Pannello
LCD chiuso
NP-F570
(in dotazione)
270 270
NP-F770 550 550
NP-F970 830 830
Uso di una fonte di
alimentazione esterna
HDR-FX7E
2-887-515-31(1)
C:\SONY\PV\CX18500FRIT\SOURCE\2887515311\2887515311HDRFX7E\02IT\01GB03GET.fm
IT
18
Punto 4: attivazione dell'alimentazione
e impugnatura corretta della
videocamera
Per le operazioni di registrazione
o riproduzione, fare scorrere l'interruttore
POWER nella rispettiva direzione.
Se la videocamera viene utilizzata per la prima
volta, viene visualizzata la schermata
[IMP.OROLOGIO] (p. 21).
1 Premere il tasto verde e impostare
l'interruttore POWER.
CAMERA: per registrare immagini.
VCR: per riprodurre o modificare
le immagini.
b Nota
Dopo avere impostato la data e l'ora
([IMP.OROLOGIO], p. 21), alla successiva
accensione della videocamera la data e l'ora
correnti vengono visualizzate sullo schermo
LCD per qualche secondo.
2 Afferrare il modo corretto
la videocamera.
3 Afferrare saldamente la
videocamera, quindi stringere
la cinghia.
Per disattivare l’alimentazione
Fare scorrere l'interruttore POWER
su OFF (CHG).
b Nota
Se sullo schermo vengono visualizzati dei
messaggi di avviso, seguire le istruzioni (p. 99).
Interruttore POWER
Se l'interruttore
POWER è impostato
su OFF (CHG),
farlo scorrere
e contemporaneame
nte premere
il tasto verde.
HDR-FX7E
2-887-515-31(1)
C:\SONY\PV\CX18500FRIT\SOURCE\2887515311\2887515311HDRFX7E\02IT\01GB03GET.fm
IT
19
Operazioni preliminari
Punto 5: regolazione del pannello LCD
edelmirino
Premere il tasto OPEN e aprire il pannello
LCD di 90 gradi rispetto alla videocamera
(1), quindi ruotarlo posizionandolo
sull'angolazione migliore per la registrazione
o la riproduzione (2).
z Suggerimenti
Se il pannello LCD viene fatto ruotare di 180
gradi in direzione dell'obiettivo partendo dalla
posizione 1, è possibile chiuderlo mantenendo
lo schermo LCD rivolto verso l'esterno. Questa
posizione è particolarmente utile durante
le operazioni di riproduzione.
Per chiudere il pannello LCD con lo schermo
rivolto verso l'interno, ruotarlo nella posizione
1, quindi chiudere il pannello LCD.
Per disattivare la retroilluminazione
dello schermo LCD per una maggiore
durata della batteria
Tenere premuto il tasto DISPLAY/BATT
INFO per alcuni secondi fino
a visualizzare .
Questa impostazione risulta utile se la
videocamera viene utilizzata in condizioni
di elevata luminosità o se si desidera
risparmiare l’energia della batteria.
L’immagine registrata non viene influenzata
dall’impostazione. Per accendere la
retroilluminazione LCD, tenere premuto
il tasto DISPLAY/BATT INFO per
alcuni secondi finché non scompare
l'indicazione .
z Suggerimento
Vedere [LUMIN.LCD] (p. 64) per regolare
la luminosità dello schermo LCD.
Per risparmiare batteria oppure quando il
pannello LCD mostra immagini di qualità
ridotta, è possibile visualizzare le immagini
utilizzando il mirino.
z Suggerimento
È possibile regolare la luminosità della
retroilluminazione del mirino da
[RETROIL.MIR.] (p. 64).
Pannello LCD
190 gradi rispetto alla
videocamera
2180 gradi (massimo)
290 gradi
(massimo)
DISPLAY/BATT INFO
Tasto
OPEN
Mirino
Mirino
Leva di regolazione
della lente del mirino
Spostarla finché l'immagine
non risulta nitida.
Continua ,
C:\SONY\PV\CX18500FRIT\SOURCE\2887515311\2887515311HDRFX7E\02IT\01GB03GET.fm
HDR-FX7E
2-887-515-31(1)
IT
20
Se non si vede bene l'immagine
nel mirino
Se non si riesce a vedere nitidamente
l'immagine nel mirino in ambienti luminosi,
utilizzare l'ampio paraocchio in dotazione.
Per installarlo, allargarlo leggermente
e allinearlo con la relativa scanalatura
sul mirino. È possibile installare l'ampio
paraocchio rivolto verso destra o verso
sinistra.
b Nota
Non rimuovere il paraocchio preinstallato.
Ampio
paraocchio
(in dotazione)
Installare con la parte sporgente
in alto.
Punto 5: regolazione del pannello LCD e del mirino (continua)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255

Sony HDR-FX7E Istruzioni per l'uso

Categoria
Videocamere
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue