Dometic CA2500 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Dachklimaanlage
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . 3
Air conditioning roof unit
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . 21
Climatiseur de toit
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 38
Aire acondicionado de techo
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . 56
Climatizzatore a tetto
Istruzioni per I’uso . . . . . . . . . . . . . . 76
Airconditioning voor
dakinbouw
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . 95
Klimaanlæg til tagmontering
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . 113
Takmonterad klimatanläggning
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 130
Takmontert klimaanlegg
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 147
Kattooilmastointilaitteisto
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
_BA_CA2500.book Seite 1 Donnerstag, 20. Dezember 2007 4:52 16
Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni Dometic CA2500
76
Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accura-
tamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di rivendita
dell'apparecchio consegnarlo al cliente successivo.
Indice
1 Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
2 Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
3 Destinatari di queste istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
4 Dotazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
5 Uso conforme alla destinazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
6 Descrizione tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
7 Uso del climatizzatore a tetto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
8 Cura e pulizia del climatizzatore a tetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
9 Eliminazione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
10 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
11 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
12 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
1 Indicazioni per l'uso del manuale di
istruzioni
Nel presente manuale sono impiegati i seguenti simboli:
d
Attenzione!
Indicazione di sicurezza: la mancata osservanza di questa indi-
cazione può causare danni a persone e apparecchi.
a
Attenzione!
Indicazione di sicurezza: la mancata osservanza di questa indi-
cazione può causare danni ai materiali e compromettere il funzio-
namento dell'apparecchio.
I
Nota
Informazioni integranti relative all'impiego dell'apparecchio.
_BA_CA2500.book Seite 76 Donnerstag, 20. Dezember 2007 4:52 16
Dometic CA2500 Indicazioni di sicurezza
77
Modalità di intervento: questo simbolo indica all'utente che è necessario
un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte pas-
so dopo passo.
Questo simbolo descrive il risultato di un intervento.
fig. 1 5, pagina 3: questi dati si riferiscono ad un elemento in una figura, in
questo caso alla “posizione 5 nella figura 1 a pagina 3”.
Osservare anche le indicazioni di sicurezza riportate qui di seguito.
2 Indicazioni di sicurezza
Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni risultanti dai
seguenti punti:
errori di montaggio o di allacciamento
danni all’apparecchio dovuti a influenze meccaniche o a sovratensioni,
modifiche all’apparecchio senza esplicita autorizzazione del produttore,
impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni.
Durante l'uso di apparecchi elettrici attenersi alle misure di sicurezza fonda-
mentali descritte qui di seguito per proteggersi da:
scosse elettriche
pericolo di incendio
–ferite
2.1 Sicurezza generale
z Gli elettrodomestici non sono giocattoli!
I bambini non sono in grado di valutare correttamente i pericoli connessi
con gli apparecchi elettrici. Non permettere l'uso di apparecchi elettrici ai
bambini se non in presenza di adulti.
z Le persone che, a causa delle proprie capacità fisiche, senso-riali o men-
tali oppure della propria inesperienza e scarsa cono-scenza, non siano in
grado di utilizzare il frigorifero portatile in modo sicuro, devono evitare di
utilizzare questo apparecchio se non in presenza e seguendo le istruzioni
di una persona per loro responsabile.
z Utilizzare l'apparecchio solamente per un uso conforme alla sua destina-
zione.
z Non eseguire modifiche o trasformazioni all'apparecchio!
_BA_CA2500.book Seite 77 Donnerstag, 20. Dezember 2007 4:52 16
Indicazioni di sicurezza Dometic CA2500
78
z I lavori di installazione e riparazione del climatizzatore a tetto devono es-
sere effettuati solo da uno specialista, informato sui pericoli connessi e
sulle relative prescrizioni. Le riparazioni effettuate in modo scorretto po-
trebbero causare rischi enormi. In caso di riparazioni rivolgersi al Centro
di assistenza del proprio Paese (l’indirizzo si trova sul retro di questo ma-
nuale).
z Non utilizzare il climatizzatore a tetto nelle vicinanze di liquidi infiammabili
oppure in locali chiusi.
z Assicurarsi che nella zona di fuoriuscita dell’aria non siano collocati o
montati oggetti infiammabili. La distanza minima è di 50 cm.
z Non intervenire nell’area delle bocchette di aerazione e non introdurre
nessun corpo estraneo nell’impianto.
z In caso di incendio non rimuovere il coperchio superiore del climatizzato-
re a tetto, bensì utilizzare un agente estinguente autorizzato. Non tentare
di estinguere l’incendio con acqua.
z Se il climatizzatore a tetto è montato, non entrare mai con il camper in una
stazione di lavaggio automatica.
z Informarsi presso il produttore del veicolo di riferimento se, una volta ins-
tallato il climatizzatore a tetto (altezza del climatizzatore a tetto 199 mm),
si debba effettuare un collaudo secondo le norme prescritte dal codice de-
lla strada e modificare eventualmente la registrazione dell’altezza del vei-
colo sulla carta di circolazione.
z Qualora dovessero presentarsi guasti al circuito del refrigerante dell’impi-
anto, occorre farlo controllare e riparare correttamente da un tecnico spe-
cializzato. Non scaricare in nessun caso il refrigerante liberamente
nell’atmosfera.
2.2 Sicurezza durante il funzionamento dell’appa-
recchio
z Non utilizzare il climatizzatore a tetto con temperature esterne inferiori a
0 °C. In caso contrario sussiste pericolo di danni a causa dell'acqua di
condensa gelata.
z
Il climatizzatore a tetto non è adatto all’impiego su macchine agricole ed edili.
z Mettere in funzione il climatizzatore a tetto solamente se l’alloggiamento
e le linee non sono danneggiati!
z
Interrompere sempre l'alimentazione elettrica qualora si operi sull'apparecchio.
_BA_CA2500.book Seite 78 Donnerstag, 20. Dezember 2007 4:52 16
Dometic CA2500 Destinatari di queste istruzioni
79
3 Destinatari di queste istruzioni
Queste istruzioni per l'uso si rivolgono a utenti del climatizzatore a tetto.
4Dotazione
4.1 Accessori
5 Uso conforme alla destinazione
Il climatizzatore a tetto CA2500 è in grado di climatizzare gli interni di roulotte
e camper con aria calda o fredda. Con il modo operativo di aria fresca nel
veicolo viene introdotta l'aria esterna.
I
Nota
Grazie al WAECO kit di ampliamento CC (accessorio) è possibile
utilizzare il climatizzatore a tetto CA2500 durante la marcia.
Il climatizzatore a tetto non è adatto per essere installato su macchine edili,
macchine agricole oppure apparecchi da lavoro simili. In caso di vibrazione
eccessiva non è più garantito un funzionamento corretto.
Denominazione del pezzo Numero di articolo
Climatizzatore a tetto CA2500 9100100001
Cavo di alimentazione Schuko 4441300041
Telaio di fissaggio 4442500312
Telec omando 4441100028
Unità di fuoriuscita dell’aria 4443000079
Istruzioni per il montaggio 4445100363
Istruzioni per I’uso 4445100362
Materiale di montaggio
Denominazione del pezzo Numero di articolo
WAECO Kit di ampliamento per CC DC-Kit-2 9100300001
WAECO Kit di ampliamento per CC DC-Kit-3 9100300002
_BA_CA2500.book Seite 79 Donnerstag, 20. Dezember 2007 4:52 16
Descrizione tecnica Dometic CA2500
80
Il climatizzatore a tetto è ideato per il funzionamento di raffreddamento a una
temperatura ambiente non superiore ai 43 °C e per il funzionamento di ris-
caldamento a una temperatura ambiente inferiore ai 30 °C.
6 Descrizione tecnica
Con l’ausilio del climatizzatore a tetto è possibile ottenere una climatizzazio-
ne variabile del vano interno di un veicolo. Il comando dell'apparecchio avvi-
ene tramite un telecomando.
I
Nota
Il climatizzatore è in grado di abbassare o alzare la temperatura
all'interno del vano del veicolo fino a raggiungere un valore presta-
bilito. La temperatura raggiungibile per il raffreddamento dipende
dal modello di veicolo, dalla temperatura ambiente e dalla capacità
di raffreddamento del proprio climatizzatore. Per la capacità di raf-
freddamento del proprio climatizzatore vedi capitolo “Specifiche
tecniche” a pagina 93.
Il ciclo frigorigeno del climatizzatore a tetto è formato da quattro componenti
principali:
z Compressore
Il compressore aspira il refrigerante utilizzato R407c e lo comprime. In
questo modo aumenta la pressione e di conseguenza anche la tempera-
tura del refrigerante.
z Condensatore
Il condensatore integrato funziona come un radiatore o uno scambiatore
di calore. L’aria circolante si riscalda, il gas refrigerante caldo si raffredda
e si fluidifica.
z Evaporatore
L’evaporatore raffredda l’aria circolante e la deumidifica. Il refrigerante
assorbe il calore ed evapora. L’aria raffreddata viene inviata all’interno del
vano del veicolo attraverso un’unità di fuoriuscita dell’aria.
z Tubo capillare
Il tubo capillare limita il refrigerante, portandolo dalla pressione del con-
densatore alla pressione più bassa di evaporizzazione.
_BA_CA2500.book Seite 80 Donnerstag, 20. Dezember 2007 4:52 16
Dometic CA2500 Descrizione tecnica
81
I
Nota
In caso di basse temperature sussiste la possibilità di riscaldare
l'aria fuoriuscente. A tale scopo l'aria aspirata viene riscaldata da
un impianto di riscaldamento a resistenza elettrico. Un termostato
regola la temperatura dell'aria.
6.1 Pannello di controllo
Il pannello di controllo si trova sull'unità di fuoriuscita dell'aria del climatizza-
tore a tetto. Il pannello di controllo permette di accendere l'apparecchio sen-
za telecomando. Inoltre, tramite dei diodi luminosi vengono indicate le
condizioni d'impiego del climatizzatore a tetto.
Per la regolazione dell’impianto sono disponibili i seguenti elementi di co-
mando e indicazione:
Pos. in
fig. 1,
pagina 2
Significato
1
Tasto ON/OFF
2
LED AIR CONDITIONER (blu):
on:
Il climatizzatore a tetto è acceso ed il compressore è in fun-
zione (funzionamento di aria fresca o di riscaldamento).
off:
Il climatizzatore a tetto è spento.
lampeggia:
L'impianto si trova nella fase di avviamento (funzionamento
di raffreddamento).
3
LED TIMER (giallo):
–on:
L'impianto si trova in un programma di timer.
off:
Attualmente non è attivo alcun programma di timer per il cli-
matizzatore a tetto.
_BA_CA2500.book Seite 81 Donnerstag, 20. Dezember 2007 4:52 16
Descrizione tecnica Dometic CA2500
82
6.2 Telecomando
Tutte le impostazioni dell'apparecchio (programmazione del timer, regolazi-
one della temperatura, ecc.) vengono trasmesse all'impianto tramite il tele-
comando.
Sul comando a distanza sono disponibili i seguenti elementi di comando e in-
dicazione per la regolazione dell'impianto.
Pos. in
fig. 2,
pagina 2
Significato
6
Tasto On/Send:
con il tasto On/Send è possibile accendere l'impianto o inviare
i valori all'impianto.
8
Tasto Off:
con il tasto Off è possibile spegnere l'impianto.
7
Tasto Select:
con il tasto Select è possibile impostare l'orario e program-
mare il timer.
5
Tasto Mode:
con il tasto Mode è possibile commutare tra i modo operativi
alimentazione dell'aria fresca, riscaldamento, raffreddamento
o modalità automatica.
3
Tasto Fan:
con il tasto Fan è possibile commutare tra il livello di ventila-
zione inferiore, maggiore o modalità automatica.
1
Digitaldisplay:
indica:
–l'ora
la temperatura ambiente desiderata (valore nominale) in °C
il modo operativo selezionato
il livello di ventilazione selezionato
il simbolo del programma di timer attivo
2
Tasto +:
il tasto + aumenta il valore nominale.
4
Tasto :
il tasto - diminuisce il valore nominale.
_BA_CA2500.book Seite 82 Donnerstag, 20. Dezember 2007 4:52 16
Dometic CA2500 Uso del climatizzatore a tetto
83
7 Uso del climatizzatore a tetto
Sul pannello di controllo è possibile accendere e spegnere il climatizzatore a
tetto.
Con il telecomando è possibile accendere e spegnere
il climatizzatore a tetto
effettuare le impostazioni e
programmare il timer.
I
Nota
Per trasmettere le informazioni, il telecomando deve essere punta-
to direttamente nella direzione del pannello di controllo (vedi capi-
tolo “Pannello di controllo” a pagina 81).
I
Nota
I valori desiderati per comandare il climatizzatore a tetto vengono
selezionati sul telecomando per mezzo dei tasti e visualizzati sul
display.
Le informazioni vengono acquisite dall'impianto, solo quando esse
vengono trasmesse con il telecomando.
7.1 Consiglio per l'uso ottimale
Per garantire un utilizzo efficiente del proprio climatizzatore a tetto, prestare
attenzione alle seguenti indicazioni di impiego:
z quando il veicolo è stato esposto al sole per un periodo di tempo prolun-
gato, si consiglia di accendere l'impianto con il funzionamento di aria fres-
ca e di aprire le finestre prima di attivare il modo operativo di
raffreddamento;
z durante il funzionameno di raffreddamento o riscaldamento evitare di
aprire porte e finestre se non è necessario;
z impostare una temperatura ed una velocità di aerazione adeguate;
z orientare le bocchette dell'aria;
z quando, durante il funzionamento di raffreddamento, si spegne (con il te-
lecomando o manualmente) il climatizzatore per mezzo dell'interruttore
on/off, attendere almeno 3 minuti prima di riaccendere l'impianto per me-
zzo dell'interruttore on/off,
z assicurarsi che le bocchette dell'aria e le griglie di aspirazione non siano
ostruite da panni, carta o altri oggetti;
_BA_CA2500.book Seite 83 Donnerstag, 20. Dezember 2007 4:52 16
Uso del climatizzatore a tetto Dometic CA2500
84
z non chiudere mai completamente le bocchette dell'aria.
a
Attenzione – Pericolo di danni!
II produttore declina ogni responsabilità, qualora non ci si attenga
a queste istruzioni per l'uso e di montaggio. Non si assume respon-
sabilità per qualsiasi danno derivante da ciò ed in particolare per
tutti quei danni che, in questo caso, potrebbero derivare da un
mancato funzionamento del climatizzatore.
7.2 Prima della messa in funzione
Controlli prima della messa in esercizio
Prima di accendere il climatizzatore a tetto, osservare quanto segue:
z controllare che la tensione e la frequenza di alimentazione corrispondano
ai valori indicati nei paragrafi precedenti;
z assicurarsi che l'apertura di aspirazione dell'aria e le bocchette dell'aria
siano libere. Tutte le griglie di aerazione devono sempre essere libere,
per garantire così la potenza massima del climatizzatore.
d
Avvertenza – Rischio di lesioni!
Non inserire le dita o eventuali oggetti nelle bocchette dell'aria o
nelle griglie di aspirazione.
Inserimento delle pile nel telecomando
Prima della prima messa in funzione inserire le pile in dotazione nel vano pile
posto sul retro del telecomando:
spingere, premendo leggermente, il coperchio del vano pile nella direzio-
ne indicata dalla freccia raffigurata sul coperchio stesso;
inserire le pile nel telecomando come raffigurato nel vano pile;
chiudere il coperchio del vano pile.
_BA_CA2500.book Seite 84 Donnerstag, 20. Dezember 2007 4:52 16
Dometic CA2500 Uso del climatizzatore a tetto
85
Nota
Le pile scariche sono rifiuti speciali e devono essere smaltite negli
appositi raccoglitori di pile usate; per informazioni al riguardo rivol-
gersi al proprio rivenditore specializzato.
Nei raccoglitori di pile usate devono essere gettati esclusivamente
Powerpack totalmente scarichi o protetti da cortocircuiti e pile al li-
tio.
7.3 Impostazione delle bocchette dell'aria
a
Attenzione!
Non chiudere mai contemporaneamente tutte le bocchette dell'aria
del climatizzatore a tetto. All'interno l'impianto si congelerebbe e i
rilevatori di congelamento spegnerebbero l'impianto.
L'alimentazione dell'aria all'interno del vano del veicolo può essere regolata
aprendo o chiudendo le bocchette dell'aria (fig. 3 1 e 2, pagina 2).
Le bocchette dell'aria laterali (fig. 3 1, pagina 2) possono essere regolate
con un'angolazione di ca. 120° e in questo modo possono dirigere il flusso
d'aria nella direzione desiderata.
Aprire o chiudere le bocchette dell'aria, per regolare la potenza del flusso
d'aria desiderata verso una zona del vano del veicolo.
Impostare l'angolazione desiderata di fuoriuscita del flusso d'aria con le
rotelle delle bocchette dell'aria laterali.
7.4 Accendere il climatizzatore a tetto
Accensione del climatizzatore a tetto con il telecomando
Per accendere l'impianto, premere il tasto On/Send.
La climatizzazione viene trasmessa con i valori che per ultimi sono stati
inviati all'impianto.
Accensione del climatizzatore a tetto al pannello di controllo
Per accendere l'impianto, premere il tasto ON/OFF.
La climatizzazione viene trasmessa con i valori che per ultimi sono stati
inviati all'impianto.
_BA_CA2500.book Seite 85 Donnerstag, 20. Dezember 2007 4:52 16
Uso del climatizzatore a tetto Dometic CA2500
86
7.5 Spegnere il climatizzatore a tetto
Spegnimento del climatizzatore a tetto con il telecomando
Per spegnere l'impianto, premere il tasto Off.
Spegnimento del climatizzatore a tetto al pannello di controllo
Per spegnere l'impianto, premere il tasto ON/OFF.
7.6 Impostazione dell'orario
Per la programmazione del timer il telecomando necessita dell'ora attuale.
L'ora viene visualizzata sul display del telecomando.
Per impostare l'ora eseguire le seguenti operazioni.
I
Nota
Se durante l'impostazione dell'ora non viene premuto alcun tasto
per 10 secondi, il telecomando ritorna al modo operativo di
partenza.
Per accedere al modo operativo per l'impostazione dell'ora, premere il
tasto Select.
Sul display del telecomando lampeggia l'indicazione CLOCK SET.
Con i tasti + o selezionare l'ora dell'orario attuale.
Premere il tasto Select.
Con i tasti + o selezionare i minuti dell'orario attuale.
Per trasmettere all'impianto i valori indicati sul display, premere il tasto
On/Send.
_BA_CA2500.book Seite 86 Donnerstag, 20. Dezember 2007 4:52 16
Dometic CA2500 Uso del climatizzatore a tetto
87
7.7 Selezione del modo operativo di climatizzazione
Per il comando del climatizzatore a tetto possono essere selezionati i se-
guenti modi operativi di climatizzazione:
Selezionare con il tasto Mode il modo operativo di climatizzazione desi-
derato.
Il modo operativo di climatizzazione correntemente selezionato viene in-
dicato sul display del telecomando tramite un simbolo nero.
Per trasmettere all'impianto i valori indicati sul display, premere il tasto
On/Send.
Modo operativo
Segnalazi-
one sul
display
Spiegazione
Alimentazione
dell'aria fresca
L'aria esterna viene convogliata verso
l'interno del veicolo.
Riscaldamento Durante il funzionamento di riciclaggio
l'aria all'interno del veicolo viene riscal-
data.
Raffreddamento Durante il funzionamento di riciclaggio
l'aria all'interno del veicolo viene raffred-
data.
Automatico Il climatizzatore a tetto è operativo con il
funzionamento automatico. Viene selezio-
nato automaticamente il modo operativo di
climatizzazione ideale necessario al raggi-
ungimento della temperatura richiesta.
_BA_CA2500.book Seite 87 Donnerstag, 20. Dezember 2007 4:52 16
Uso del climatizzatore a tetto Dometic CA2500
88
7.8 Selezione del livello di ventilazione
Il ventilatore integrato nell'apparecchio regola la potenza dell'alimentazione
d'aria. Il ventilatore può essere impostato manualmente e può essere anche
utilizzato con il modo operativo automatico.
Per il comando del livello di ventilazione possono essere selezionate le se-
guenti impostazioni:
Selezionare con il tasto Fan il livello di ventilazione desiderato.
Il livello di ventilazione correntemente selezionato viene indicato sul dis-
play del telecomando tramite un simbolo nero.
Per trasmettere all'impianto i valori indicati sul display, premere il tasto
On/Send.
7.9 Selezione della temperatura
Il climatizzatore a tetto è dotato di un sistema automatico di climatizzazione.
La temperatura desiderata può essere selezionata tramite il telecomando:
selezionare la temperatura desiderata con i tasti + o .
La temperatura correntemente selezionata viene visualizzata sul display
del telecomando.
È possibile selezionare una temperatura compresa fra 10 °C e 30 °C.
Per trasmettere all'impianto i valori indicati sul display, premere il tasto
On/Send.
Segnalazi-
one sul
display
Spiegazione
Livello di ventilazione basso
Livello di ventilazione alto
Il livello di ventilazione viene regolato dal funzionamento auto-
matico. Viene selezionato automaticamente il livello di ventila-
zione ideale necessario al raggiungimento della temperatura
richiesta.
_BA_CA2500.book Seite 88 Donnerstag, 20. Dezember 2007 4:52 16
Dometic CA2500 Uso del climatizzatore a tetto
89
7.10 Programmazione del timer
La programmazione del timer permette all'utente di impostare a piacere un
intervallo di tempo per la climatizzazione.
I
Nota
Se durante la programmazione del timer non viene premuto alcun
tasto per 10 secondi, il telecomando ritorna al modo operativo di
partenza.
Selezionare tutti i valori desiderati (modi operativi di climatizzazione, live-
llo di ventilazione e temperatura) per la programmazione del timer.
Per accedere al modo operativo per la programmazione del timer, preme-
re due volte il tasto Select.
Sul display del telecomando lampeggia l'indicazione Programm Start.
Con i tasti + o selezionare l'ora dell'orario desiderato per l'avvio del pro-
gramma.
Premere il tasto Select.
Con i tasti + o selezionare i minuti dell'orario desiderato per l'avvio del
programma.
Premere il tasto Select.
Con i tasti + o selezionare l'ora dell'orario desiderato per la fine del pro-
gramma.
Premere il tasto Select.
Con i tasti + o selezionare i minuti dell'orario desiderato per la fine del
programma.
Premere il tasto + per attivare la programmazione del timer.
I
Nota
Se è stato creato un nuovo programma di timer, il simbolo
viene visualizzato con uno sfondo nero. Questo sfondo
nero contrassegna un nuovo programma di timer attivo.
Dopo che è stato trasmesso al termostato, un programma di timer
viene avviato all'ora selezionata solo se attivo.
Se si desidera disattivare il programma di timer del climatizzatore,
modificare l'impostazione con il tasto - (lo sfondo del simbolo diven-
ta bianco) e trasmettere questa impostazione all'impianto.
timer
_BA_CA2500.book Seite 89 Donnerstag, 20. Dezember 2007 4:52 16
Cura e pulizia del climatizzatore a tetto Dometic CA2500
90
Per trasmettere all'impianto i valori indicati sul display, premere il tasto
On/Send.
8 Cura e pulizia del climatizzatore a tetto
a
Attenzione – Pericolo di danni!
z Non pulire il climatizzatore a tetto con un'idropulitrice. Infiltrazio-
ni di acqua possono danneggiare il climatizzatore a tetto.
z Per la pulizia non impiegare oggetti ruvidi o appuntiti, oppure
detergenti perché potrebbero danneggiare l'apparecchio.
Pulire di tanto in tanto l'alloggiamento del climatizzatore a tetto e l'unità di
fuoriuscita dell'aria con un panno umido.
Rimuovere di tanto in tanto le foglie secche e l’ulteriore sporco dalle lame-
lle di aerazione del climatizzatore a tetto. Prestare attenzione a non dan-
neggiare le lamelle.
Una volta all’anno controllare che la guarnizione del profilo del climatizza-
tore a tetto, posta sul tetto del veicolo, non presenti crepe o altri tipi di
danni.
Controllare di tanto in tanto che gli scarichi dell'acqua di condensazione,
posti sui lati del climatizzatore a tetto, siano liberi e che l'acqua di conden-
sazione prodotta possa fuoriuscire.
Pulire di tanto in tanto il telecomando con un panno leggermente umido.
Per la pulizia del display si consiglia un panno per la pulizia degli occhiali.
_BA_CA2500.book Seite 90 Donnerstag, 20. Dezember 2007 4:52 16
Dometic CA2500 Eliminazione dei guasti
91
9 Eliminazione dei guasti
Possibile dis-
turbo
Cause Soluzione
L'impianto si
spegne in conti-
nuazione.
Il rilevatore di congelamento si è atti-
vato.
La temperatura esterna è trop-
po bassa oppure le bocchette
dell'aria sono chiuse.
Nessuna capa-
cità di raffredda-
mento
L'impianto non è impostato sul raffred-
damento.
Impostare l'impianto sul raf-
freddamento.
La temperatura ambiente è superiore
a 43 °C.
Il climatizzatore a tetto è adatto
solamente per una temperatu-
ra ambiente fino a 43 °C.
La temperatura impostata è superiore
alla temperatura ambiente.
Selezionare una temperatura
inferiore.
Il rilevatore di temperatura è difettoso. Rivolgersi ad un'officina speci-
alizzata ed autorizzata.
Il ventilatore dell'evaporatore è dan-
neggiato.
Il ventilatore del condensatore è dan-
neggiato.
Nessuna capa-
cità di riscalda-
mento
La temperatura ambiente è superiore
a 30 °C.
Utilizzare la funzione di riscal-
damenteo del climatizzatore a
tetto solo ad una temperatura
inferiore a 25 °C.
L'impianto non è impostato sul riscal-
damento.
Impostare l'impianto sul riscal-
damento.
Il rilevatore di temperatura è difettoso. Rivolgersi ad un'officina speci-
alizzata ed autorizzata.
Cattiva capacità
di aerazione
L'aspirazione dell'aria è intasata. Assicurarsi che l'alimentazione
dell'aria delle unità di aspirazio-
ne non venga bloccata.
Il ventilatore dell'evaporatore è dan-
neggiato.
Rivolgersi ad un'officina speci-
alizzata ed autorizzata.
Infiltrazione di
acqua nel veicolo
Le aperture di scarico per l'acqua di
condensazione sono intasate.
Pulire le aperture di scarico per
l'acqua di condensazione.
Le guarnizioni sono danneggiate. Rivolgersi ad un'officina speci-
alizzata ed autorizzata.
_BA_CA2500.book Seite 91 Donnerstag, 20. Dezember 2007 4:52 16
Garanzia Dometic CA2500
92
10 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse
difettoso, La preghiamo di rivolgersi al proprio rivenditore specializzato o alla
filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale
di istruzioni). Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia
è necessario inviare la seguente documentazione:
z una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
z un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
11 Smaltimento
11.1 Smaltimento del materiale di imballaggio
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi conte-
nitori di riciclaggio.
11.2 Smaltimento dell'apparecchio vecchio
Quando l’apparecchio viene messo fuori servizio definitivamente, in-
formarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio ri-
venditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo
smaltimento.
Il climatizzatore
non si accende
Manca la tensione. Controllare l'alimentazione
elettrica.
La tensione è troppo bassa
(sotto i 200 V).
Il trasformatore di tensione è difettoso.
Rivolgersi ad un'officina speci-
alizzata ed autorizzata.
Il rilevatore di temperatura è danneg-
giato.
La protezione elettrica dell'alimentazi-
one elettrica è troppo bassa.
Controllare la protezione elet-
trica dell'alimentazione
elettrica.
Il climatizzatore
non si spegne
Il rilevatore di temperatura è difettoso. Rivolgersi ad un'officina speci-
alizzata ed autorizzata.
Possibile dis-
turbo
Cause Soluzione
_BA_CA2500.book Seite 92 Donnerstag, 20. Dezember 2007 4:52 16
Dometic CA2500 Specifiche tecniche
93
11.3 Smaltimento delle batterie dei telecomandi
Proteggete l'ambiente!
Le batterie non devono essere raccolte insieme ai rifiuti domestici.
Consegnare le batterie usate o difettose al rivenditore o presso un
centro di raccolta.
12 Specifiche tecniche
Dometic CA2500
N° articolo
9100100001
Capacità di raffreddamento in conformità
a ISO 5151
2200 W
Capacità di raffreddamento
1600 W
Tensione di ingresso
230 V AC
50 Hz
Corrente assorbita durante il funziona-
mento di raffreddamento
5 A
Intervallo di variazione della temperatura
di esercizio
0 °C – 43 °C
Refrigerante
R407c
Ventilatore
2 Livelli di ventilazione
1 Modalità automatica
Dimensioni (L x P x H in mm)
1150 x 670 x 238
(altezza sopra il tetto del veicolo)
Peso
ca. 45 kg
Controlli/certificati
_BA_CA2500.book Seite 93 Donnerstag, 20. Dezember 2007 4:52 16
Specifiche tecniche Dometic CA2500
94
Conforme alle norme:
72/245/EWG, 2006/28/EG
2004/108/EG
Con riserva di versioni successive e di modifiche conformi al progresso della
tecnica, nonché di variazioni nella consegna.
_BA_CA2500.book Seite 94 Donnerstag, 20. Dezember 2007 4:52 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Dometic CA2500 Manuale utente

Tipo
Manuale utente