Makita 9556NB Manuale utente

Categoria
Smerigliatrici angolari
Tipo
Manuale utente
GB Angle Grinder Instruction Manual
F Meuleuse d’Angle Manuel d’instructions
D Winkelschleifer Betriebsanleitung
I Smerigliatrice angolare Istruzioni per l’uso
NL Haakse slijpmachine Gebruiksaanwijzing
E Esmeriladora Angular Manual de instrucciones
P Esmerilhadeira Angular Manual de instruções
DK Vinkelsliber Brugsanvisning
GR Γωνιακς Λειαντήρας δηγίες ρήσεως
9556NB
9557NB
9558NB
24
ITALIANO (Istruzioni originali)
Visione generale
1 Blocco albero
2 Leva interruttore
3 Protezione disco
4Vite
5 Scatola cuscinetti
6 Controdado
7 Disco/multidisco con centro
depresso
8 Flangia interna
9 Chiave controdadi
10 Disco abrasivo scanalato/disco
diamantato
11 Protezione disco per disco
abrasivo scanalato/disco
diamantato
12 Apertura di ventilazione
13 Apertura di aspirazione
DATI TECNICI
Modello 9556NB 9557NB 9558NB
Diametro del disco a centro depress ............................ 100 mm 115 mm 125 mm
Filettatura mandrino ..................................................... M10 M14 M14
Velocità nominale (n) / Velocità a vuoto (n
0
) ................. 11.000 min
–1
11.000 min
–1
11.000 min
–1
Lunghezza totale .......................................................... 271 mm 271 mm 271 mm
Peso netto .................................................................... 1,9 kg 2,0 kg 2,1 kg
Classe di sicurezza ....................................................... /II /II /II
Per il nostro programma di ricerca e sviluppo continui, i
dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.
I dati tecnici potrebbero differire a seconda del paese di
destinazione del modello.
Peso in base alla procedura EPTA 01/2003
ENE048-1
Utilizzo previsto
L’utensile va usato per il taglio, la smerigliatura e la car-
teggiatura di metalli e pietre senza l’uso di acqua.
ENF002-2
Alimentazione
L’utensile deve essere collegato ad una presa di corrente
con la stessa tensione indicata sulla targhetta del nome,
e può funzionare soltanto con la corrente alternata
monofase. Esso ha un doppio isolamento, per cui può
essere usato con le prese di corrente sprovviste della
messa a terra.
GEA010-1
Avvertimenti generali per la sicurezza dell’utensile
elettrico
AVVERTIMENTO Leggere tutti gli avvertimenti per
la sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza
degli avvertimenti e delle istruzioni può causare scosse
elettriche, incendio e/o gravi incidenti.
Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per
riferimenti futuri.
GEB033-6
AVVERTIMENTI PER LA SMERIGLIATRICE
Avvertimenti per la sicurezza per le normali opera-
zioni di smerigliatura, carteggiatura, spazzolatura
metallica o taglio abrasivo:
1. Questo utensile elettrico è progettato per la sme-
rigliatura, la carteggiatura, la spazzolatura metal-
lica o il taglio. Leggere tutti gli avvertimenti per
la sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le spe-
cifiche forniti con questo utensile elettrico. La
mancata osservanza di tutte le istruzioni seguenti
potrebbe causare scosse elettriche, incendi e/o seri
incidenti.
2. Con questo utensile elettrico si sconsigliano le
operazioni quali la lucidatura. Le operazioni per le
quali questo utensile elettrico non è stato progettato
possono creare pericoli e causare incidenti.
3. Non si devono usare accessori che non sono
stati designati e consigliati appositamente dal
produttore dell’utensile. Anche se un accessorio
può essere attaccato a questo utensile elettrico,
esso non garantisce il funzionamento sicuro.
4. La velocità nominale dell’accessorio deve
essere almeno uguale alla velocità massima
indicata sull’utensile elettrico. Gli accessori che
girano a una velocità maggiore di quella nominale
possono rompersi e volare via.
5. Il diametro esterno e lo spessore dell’accessorio
devono essere entro la taratura nominale
dell’utensile elettrico. Gli accessori con le dimen-
sioni sbagliate non possono essere adeguatamente
protetti o controllati.
6. Le dimensioni dell’albero dei dischi, flange, tam-
poni di rinforzo e di qualsiasi altro accessorio
devono essere adatte al mandrino di questo
utensile elettrico. Gli accessori con fori dell’albero
inadatti all’attrezzatura di montaggio dell’utensile
elettrico girano sbilanciati, vibrano eccessivamente
e possono causare una perdita di controllo.
7. Non si deve usare un accessorio danneggiato.
Prima di ciascun utilizzo, ispezionare che
l’accessorio, come i dischi abrasivi, non presenti
scheggiature e crepe, che i tamponi di rinforzo
non mostrino crepe, lacerazioni o usura ecces-
siva, le spazzole metalliche non abbiano fili di
ferro allentati o spezzati. Se l’utensile elettrico o
l’accessorio è caduto, controllare se è danneg-
giato o installare un accessorio non danneg-
giato. Dopo l’ispezione e l’installazione di un
accessorio, posizionarsi e tenere gli astanti lon-
tani dal piano dell’accessorio rotante e far girare
l’utensile elettrico al massimo senza carico per
un minuto. Gli accessori danneggiati si rompono
generalmente durante questo periodo di prova.
25
8. Indossare l’equipaggiamento di protezione. A
seconda del lavoro, usare uno schermo per il
viso, occhiali di protezione od occhiali di sicu-
rezza. Secondo il necessario, indossare una
mascherina antipolvere, protezioni per le orec-
chie, guanti e grembiale di lavoro in grado di fer-
mare piccoli frammenti abrasivi o schegge del
pezzo. Gli occhiali di protezione devono poter fer-
mare i frammenti volanti prodotti dalle varie opera-
zioni. La mascherina antipolvere o respiratore
devono essere capaci di filtrare le particelle gene-
rate dal lavoro. L’esposizione prolungata al rumore di
alta intensità potrebbe causare la perdita dell’udito.
9. Tenere gli astanti a una distanza di sicurezza
dall’area di lavoro. Chiunque entri nell’area di
lavoro deve indossare l’equipaggiamento perso-
nale di protezione. I frammenti del pezzo o di un
accessorio che si rompe potrebbero volare via cau-
sando incidenti fuori dall’area immediata del lavoro.
10. Tenere l’utensile elettrico soltanto per le super-
fici di presa isolate quando si esegue una opera-
zione in cui l’accessorio di taglio potrebbe fare
contatto con fili elettrici nascosti o con il cavo di
alimentazione dell’utensile. L’accessorio di taglio
che fa contatto con un filo elettrico “sotto tensione”
potrebbe mettere “sotto tensione” le parti metalliche
esposte dell’utensile elettrico, e dare una scossa
all’operatore.
11. Posizionare il cavo di alimentazione dell’utensile
discosto dall’accessorio che gira. Se si perde il
controllo dell’utensile, il cavo potrebbe essere
tagliato o rimanere impigliato, e la mano o il braccio
potrebbero essere attirati nell’accessorio che gira.
12. Non si deve mai posare l’utensile elettrico finché
l’accessorio non si è fermato completamente.
L’accessorio che gira potrebbe fare presa sulla
superficie causando la perdita di controllo dell’uten-
sile elettrico.
13. Non si deve far funzionare l’utensile elettrico
mentre lo si trasporta sul proprio fianco.
Il contatto
accidentale con l’accessorio che gira potrebbe fare
presa sul vestito spingendo l’accessorio nel corpo.
14. Pulire regolarmente le aperture di ventilazione
dell’utensile elettrico. La ventola del motore attira
la polvere all’interno dell’alloggiamento, e l’accumu-
lazione eccessiva della polvere di metallo potrebbe
causare pericoli elettrici.
15. Non si deve far funzionare l’utensile elettrico
vicino a materiali infiammabili, perché le scintille
potrebbero incendiarli.
16. Non si devono usare accessori che richiedono
refrigeranti liquidi. L’impiego di acqua o di altri
refrigeranti liquidi potrebbe causare elettrocuzione o
scosse elettriche.
Contraccolpi e relativi avvertimenti:
Il contraccolpo è una improvvisa reazione a un disco
rotante incastrato od ostacolato, tampone di rinforzo,
spazzola o un qualsiasi altro accessorio. L’incastramento
o l’ostacolazione causano il rapido stallo dell’accessorio
rotante, che a sua volta causa la spinta dell’utensile elet-
trico senza controllo nella direzione opposta della rota-
zione dell’accessorio sul punto dell’inceppamento.
Per esempio, se un disco abrasivo viene ostacolato o
incastrato dal pezzo, il filo del disco che entra nel punto
di incastramento può penetrare nella superficie del mate-
riale causando la fuoriuscita o il contraccolpo del disco. Il
disco potrebbe rimbalzare verso l’operatore o lontano da
esso, a seconda della direzione del movimento del disco
sul punto di inceppamento. In queste condizioni, i dischi
abrasivi potrebbero anche rompersi.
Il contraccolpo è il risultato dell’uso sbagliato dell’utensile
elettrico e/o delle procedure o condizioni sbagliate di fun-
zionamento, e può essere evitato prendendo le precau-
zioni appropriate come indicato di seguito.
a) Tenere saldamente l’utensile elettrico e posizio-
nare il corpo e le braccia in modo da poter resi-
stere alla forza del contraccolpo. Per il massimo
controllo del contraccolpo o della reazione alla
coppia di avviamento, usare sempre il manico
ausiliario, se fornito. Prendendo le precauzioni
appropriate, l’operatore può controllare la reazione
alla coppia di avviamento e la forza del contraccolpo.
b) Non si devono mai mettere le mani vicino
all’accessorio rotante. Si potrebbe verificare un
contraccolpo dell’accessorio sulle mani.
c) Non si deve posizionare il corpo nell’area di spo-
stamento dell’utensile elettrico se si verifica un
contraccolpo. Il contraccolpo spinge l’utensile nella
direzione opposta al movimento del disco sul punto
dell’inceppamento.
d) Fare particolarmente attenzione lavorando gli
angoli, i bordi affilati, ecc. Evitare di far rimbal-
zare o di ostacolare l’accessorio. Gli angoli, i bordi
affilati o i rimbalzi tendono a inceppare l’accessorio
rotante causando una perdita di controllo o un con-
traccolpo.
e) Non si devono attaccare una lama di intaglio del
legno per sega a catena o una lama dentata. Tal i
lame causano frequenti contraccolpi e perdite di con-
trollo.
Avvertimenti per la sicurezza specifici per le opera-
zioni di smerigliatura e di taglio:
a) Usare soltanto tipi di dischi raccomandati per
l’utensile elettrico e la protezione specifica pro-
gettata per il disco selezionato. I dischi che non
sono stati progettati per questo utensile elettrico non
possono essere adeguatamente protetti e non sono
sicuri.
b) La protezione deve essere attaccata saldamente
all’utensile elettrico e posizionata per la massima
sicurezza, in modo che una parte minima del
disco sia esposta verso l’operatore. La protezione
aiuta a proteggere l’operatore dai frammetti dei dischi
rotti, dal contatto accidentale con il disco e dalle scin-
tille che potrebbero dare fuoco ai vestiti.
26
c) I dischi devono essere usati soltanto per le appli-
cazioni raccomandate. Per esempio: non si deve
smerigliare con il lato del disco di taglio. I dischi di
taglio abrasivi sono progettati per la smerigliatura
periferica, e le forze laterali applicate a questi dischi
potrebbero causarne la rottura.
d) Usare sempre flange per dischi non danneggiate
delle dimensioni e forme corrette per il disco
selezionato. Le flange corrette supportano il disco,
riducendo così la possibilità di una rottura del disco.
Le flange per dischi di taglio potrebbero essere
diverse dalle flange per dischi smerigliatori.
e) Non usare dischi usurati di utensili elettrici più
grandi. I dischi progettati per gli utensili elettrici più
grandi non sono adatti alla velocità più alta di un
utensile più piccolo, e potrebbero scoppiare.
Avvertimenti per la sicurezza supplementari specifici
per le operazioni di taglio abrasivo:
a) Evitare di “inceppare” il disco diamantato o di
applicarvi sopra una forza eccessiva. Non si deve
cercare di fare una profondità di taglio eccessiva.
Una sollecitazione eccessiva sul disco aumenta il
carico e la possibilità di un contraccolpo o di una rot-
tura del disco.
b) Non posizionare il corpo sulla linea e dietro il
disco che ruota. Quando il disco, sul punto di lavora-
zione, si allontana dal corpo dell’operatore, il possi-
bile contraccolpo potrebbe scagliare il disco che gira
e l’utensile elettrico direttamente su di lui.
c) Quando il disco si inceppa o se il taglio si inter-
rompe per un qualsiasi motivo, spegnere l’uten-
sile elettrico e tenerlo fermo finché il disco non si
è completamente arrestato. Non si deve mai cer-
care di rimuovere il disco diamantato dal taglio
mentre è in movimento, perché altrimenti si
potrebbe verificare un contraccolpo. Controllare e
procedere con una azione correttiva che elimini la
causa dell’inceppamento del disco.
d) Non riavviare l’operazione di taglio nel pezzo.
Lasciare che il disco raggiunga la velocità mas-
sima e rientrare con cura nel taglio. Il disco
potrebbe incepparsi, rialzarsi o fare un contraccolpo
se si riavvia l’utensile elettrico nel pezzo.
e) Supportare i pannelli o qualsiasi pezzo di dimen-
sioni molto grandi per minimizzare il rischio di
inceppamento o di contraccolpo. I grandi pezzi
tendono a piegarsi sotto il loro stesso peso. I supporti
devono essere sistemati sotto il pezzo vicino alla
linea di taglio e vicino al bordo del pezzo su entrambi
i lati del disco.
f) Usare precauzioni speciali per praticare un
“taglio cavo” nelle pareti esistenti o altre aree cie-
che. Il disco sporgente potrebbe tagliare i tubi del
gas o dell’acqua, fili elettrici od oggetti che possono
causare un contraccolpo.
Avvertimenti per la sicurezza specifici per le opera-
zioni di smerigliatura:
a) Non si deve usare carta vetrata per un disco di
dimensioni superiori a quelle normali. Seguire le
raccomandazioni dei produttori per la selezione
della carta vetrata. La carta vetrata più grande che
si estende oltre il tampone di smerigliatura presenta
un rischio di lacerazione e potrebbe causare impiglia-
menti, strappi del disco o contraccolpi.
Avvertimenti per la sicurezza specifici per le opera-
zioni di spazzolatura metallica:
a) Tenere presente che i fili di ferro vengono sca-
gliati dalla spazzola anche durante il normale fun-
zionamento. Non sollecitare eccessivamente i fili
esercitando un carico eccessivo sulla spazzola. I
fili di ferro possono penetrare facilmente gli abiti leg-
geri e/o la pelle.
b) Se è raccomandato l’uso di una protezione per la
spazzolatura metallica, evitare l’interferenza del
disco o spazzola metallici con la protezione. Il dia-
metro del disco o spazzola metallici potrebbe espan-
dersi a causa del carico di lavoro e delle forze
centrifughe.
Avvertimenti per la sicurezza supplementari:
17. Usando dischi smerigliatori con centro
depresso, scegliere soltanto quelli rinforzati con
fibra di vetro.
18. Con questa smerigliatrice NON SI DEVONO MAI
USARE dischi del tipo a coppa di pietra. Questa
smerigliatrice non è progettata per questi tipi di
dischi, e l’utilizzo di tali prodotti potrebbe causare
seri incidenti.
19. Fare attenzione a non danneggiare il mandrino,
la flangia (soprattutto la superficie di installa-
zione) o il controdado. Se queste parti sono dan-
neggiate, potrebbero causare la rottura del
disco.
20. Accertarsi che il disco non faccia contatto con il
pezzo prima dell’attivazione dell’interruttore.
21. Prima di usare l’utensile sul pezzo, lasciarlo
girare per qualche momento. Controllare se ci
sono vibrazioni od ondeggiamenti, che potreb-
bero indicare l’installazione scarsa del disco o
un disco bilanciato male.
22. Usare la superficie specificata del disco per ese-
guire la smerigliatura.
23. Fare attenzione alle scintille sprigionate. L’ope-
ratore deve tenere l’utensile in modo che le scin-
tille non finiscano addosso alla sua o ad altre
persone, o su materiali infiammabili.
24. Non lasciare solo l’utensile mentre funziona.
Farlo funzionare soltanto tenendolo in mano.
25. Il pezzo non va toccato immediatamente dopo
una operazione. Esso potrebbe essere estrema-
mente caldo e causare bruciature.
26. Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e
staccato dalla presa di corrente, o che la batteria
sia stata rimossa, prima di qualsiasi intervento
su di esso.
27. Osservare le istruzioni del produttore per il cor-
retto montaggio e utilizzo dei dischi. Maneggiare
e conservare i dischi con cura.
28. Non usare boccole di riduzione o adattatori
separati per montare dischi abrasivi con foro
largo.
29. Usare soltanto le flange specificate per questo
utensile.
30. Usando gli utensili su cui montare dischi con
foro filettato, accertarsi che la filettatura del
disco sia sufficientemente lunga da accettare la
lunghezza del mandrino.
31. Accertarsi che il pezzo sia supportato corretta-
mente.
32. Tenere presente che il disco continua a girare
dopo che si è spento l’utensile.
27
33. Se l’ambiente di lavoro è estremamente caldo o
umido, oppure contaminato da polvere condut-
tiva, usare un salvavita (30 mA) per la sicurezza.
34. Non usare l’utensile su materiali che conten-
gono amianto.
35. Non usare acqua o lubrificanti di smerigliatura.
36. Accertarsi che le aperture di ventilazione riman-
gano libere durante il lavoro in condizioni di pol-
vere. Quando è necessario togliere la polvere,
staccare prima l’utensile dalla presa di corrente
(usare oggetti non metallici) ed evitare di dan-
neggiare le parti interne.
37. Usando i dischi diamantati, lavorare sempre con
la protezione disco raccolta polvere richiesta
dalle norme locali.
38. I dischi di taglio non devono essere soggetti a
pressioni laterali.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
AVVERTIMENTO:
NON lasciare che comodità o la familiarità d’utilizzo
con il prodotto (acquisita con l’uso ripetuto) sostitui-
sca la stretta osservanza delle norme di sicurezza.
L’utilizzo SBAGLIATO o la mancata osservanza delle
norme di sicurezza di questo manuale di istruzioni
potrebbero causare lesioni serie.
DESCRIZIONE FUNZIONALE
ATTENZIONE:
Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e staccato
dalla presa di corrente prima di regolarlo o di control-
lare il suo funzionamento.
Blocco albero (Fig. 1)
ATTENZIONE:
Il blocco albero non deve mai essere azionato mentre il
mandrino è in movimento. Si potrebbe danneggiare
l’utensile.
Premere il blocco albero per impedire la rotazione del
mandrino quando si installano o si rimuovono gli acces-
sori.
Funzionamento dell’interruttore (Fig. 2)
ATTENZIONE:
Prima di collegare l’utensile alla presa di corrente, con-
trollare sempre che l’interruttore cursore scorra corret-
tamente e che torni sulla posizione “OFF” quando si
preme la sua parte posteriore.
Per avviare l’utensile, spingere l’interruttore cursore
verso la posizione “I (ON)”. Per il funzionamento conti-
nuo, premere la parte anteriore dell’interruttore cursore
per bloccarlo.
Per fermare l’utensile, premere la parte posteriore
dell’interruttore cursore e spingerlo poi verso la posizione
“O (OFF)”.
MONTAGGIO
ATTENZIONE:
Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e staccato
dalla presa di corrente prima di qualsiasi intervento su
di esso.
Installazione dell’impugnatura laterale (manico)
(Fig. 3)
ATTENZIONE:
Accertarsi sempre che l’impugnatura laterale sia instal-
lata saldamente prima di cominciare a lavorare.
Avvitare saldamente l’impugnatura laterale sulla posi-
zione dell’utensile mostrata in figura.
Installazione o rimozione della protezione disco
(Per disco con centro depresso, multidisco/disco
abrasivo scanalato, disco diamantato)
Per l’utensile con protezione disco tipo con vite di
blocco (Fig.4e5)
AVVERTIMENTO:
Quando si usa un disco abrasivo con centro depresso/
multidisco, disco flessibile, disco spazzola di acciaio,
disco troncatore o disco diamantato, la protezione del
disco deve essere montata sull’utensile in modo che il
lato chiuso della protezione sia sempre rivolto verso
l’operatore.
• Quando si usa un disco abrasivo troncatore/diaman-
tato, utilizzare soltanto la speciale protezione del disco
progettata per l’impiego con i dischi troncatori.
(Quando si usa un disco diamantato, in alcuni Paesi
europei è possibile usare la protezione ordinaria.
Seguire le norme locali in vigore.)
Montare la protezione disco con la sporgenza sulla
fascetta protezione disco allineata con la tacca della sca-
tola cuscinetti. Ruotare poi la protezione del disco a un
angolo che possa proteggere l’operatore secondo il
lavoro. Stringere saldamente la vite.
Per rimuovere la protezione disco, seguire il procedi-
mento opposto di installazione.
Installazione o rimozione disco/multidisco con
centro depresso
AVVERTIMENTO:
Usare sempre la protezione in dotazione quando
sull’utensile c’è il disco/multidisco con centro depresso.
Il disco può rompersi durante l’uso, e la protezione
aiuta a ridurre il rischio di lesioni personali.
Montare la flangia interna sul mandrino. Inserire il disco/
multidisco nella flangia interna e avvitare il controdado
sul mandrino. (Fig. 6)
Superflangia (accessorio)
I modelli 9558NB hanno una superflangia come dota-
zione standard. Soltanto 1/3 dello sforzo richiesto per svi-
tare il controdado, paragonato al tipo tradizionale.
Per stringere il controdado, premere saldamente il blocco
albero in modo che il mandrino non possa girare e usare
poi la chiave controdadi per stringere saldamente in
senso orario.
Per rimuovere il disco, usare il procedimento opposto di
installazione. (Fig. 7)
AVVERTIMENTO:
Azionare il blocco albero soltanto quando in mandrino
non è in movimento.
28
OPERAZIONI
AVVERTIMENTO:
Non dovrebbe mai essere necessario forzare l’utensile.
Il peso dell’utensile esercita una pressione adeguata.
Se si forza l’utensile e si esercita su di esso una pres-
sione eccessiva, si potrebbe causare una pericolosa
rottura del disco.
Sostituire SEMPRE il disco se l’utensile è caduto
durante la smerigliatura.
• Non si deve MAI sbattere o urtare il disco/multidisco
sulla parte che si lavora.
• Evitare di far rimbalzare o incastrare il disco, soprat-
tutto lavorando gli angoli, bordi aguzzi, ecc. Ciò può
causare la perdita di controllo dell’utensile e contrac-
colpi.
Non si deve MAI usare l’utensile con lame per il taglio
del legno od altre lame per usi simili. Usate con le sme-
rigliatrici, tali lame causano frequenti contraccolpi e la
perdita di controllo dell’utensile, con pericolo di lesioni
personali.
ATTENZIONE:
Dopo una operazione, spegnere sempre l’utensile e
aspettare che il disco si sia fermato completamente
prima di deporre l’utensile.
Operazione di smerigliatura e di levigatura
(Fig. 8)
Tenere SEMPRE saldamente l’utensile con una mano
sull’alloggiamento e l’altra sull’impugnatura laterale. Met-
tere in moto l’utensile e quindi avvicinare la mola oppure
il disco alla superficie del pezzo da lavorare.
Mantenere generalmente il bordo del disco/multidisco ad
un angolo di circa 15 gradi rispetto alla superficie del
pezzo.
Durante il periodo di rodaggio di un nuovo disco, non
lavorare la smerigliatrice nella direzione B, perché altri-
menti si taglia il pezzo. Dopo che il bordo del disco si è
arrotondato con l’uso, si può lavorare con il disco in
entrambe le direzioni A e B.
Funzionamento con il disco abrasivo scanalato/diamantato (accessorio opzionale) (Fig. 9)
La direzione di montaggio del controdado e della flangia interna varia secondo lo spessore del disco.
Vedere la tabella sotto.
010848
1
2
3
1
4
3
Disco abrasivo scanalato
Spessore: Meno di 4 mm (5/32") Spessore: 4 mm (5/32") o più
Disco diamantato
Spessore: Meno di 4 mm (5/32") Spessore: 4 mm (5/32") o più
1. Controdado
2. Disco abrasivo scanalato
3. Flangia interna
4. Disco diamantato
100 mm (4")
16 mm (5/8") 16 mm (5/8")
20 mm (13/16") 20 mm (13/16")
1
2
3
1
4
3
Disco abrasivo scanalato Disco diamantato
Spessore: Meno di 4 mm (5/32") Spessore: 4 mm (5/32") o più Spessore: Meno di 4 mm (5/32") Spessore: 4 mm (5/32") o più
1. Controdado
2. Disco abrasivo scanalato
3. Flangia interna
4. Disco diamantato
115 mm (4 - 1/2") / 125 mm (5")
22,23 mm (7/8") 22,23 mm (7/8")
22,23 mm (7/8") 22,23 mm (7/8")
29
AVVERTIMENTO:
Quando si usa un disco abrasivo scanalato/diamantato,
si deve usare soltanto la speciale protezione del disco
progettata appositamente per l’uso con i dischi scana-
lati. (Quando si usa un disco diamantato, in alcuni
Paesi europei è possibile usare la protezione ordinaria.
Seguire le norme locali in vigore.)
MAI usare un disco scanalato per la smerigliatura late-
rale.
Fare attenzione a non inceppare il disco e a non appli-
care una pressione eccessiva. Non cercare di fare un
taglio con una profondità eccessiva. La sovrasollecita-
zione del disco ne aumenta il carico e potrebbe verifi-
carsi la suscettibilità a torcersi o incepparsi nel taglio, e
la possibilità di contraccolpi, rottura del disco e surri-
scaldamento del motore.
Non avviare l’operazione di taglio sul pezzo. Lasciare
che il disco raggiunga la velocità massima ed entrare
con cura nel taglio muovendo l’utensile in avanti sulla
superficie del pezzo. Il disco potrebbe incepparsi, rial-
zarsi o dare contraccolpi se si avvia l’utensile elettrico
sul pezzo.
• Durante le operazioni di taglio non si deve mai cam-
biare l’angolo del disco. Se si esercita una pressione
laterale sul disco scanalato (come per la smerigliatura),
il disco potrebbe scheggiarsi e rompersi causando inci-
denti seri.
I dischi diamantati vanno usati perpendicolarmente al
materiale che si taglia.
MANUTENZIONE
ATTENZIONE:
Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e staccato
dalla presa di corrente prima di qualsiasi intervento di
ispezione o di manutenzione.
Mai usare benzina, benzene, solventi, alcol e altre
sostanze simili. Potrebbero causare scolorimenti,
deformazioni o crepe.
L’utensile e le sue aperture di ventilazione devono essere
mantenuti puliti. Pulire regolarmente le aperture di venti-
lazione dell’utensile, od ogni volta che cominciano ad
essere ostruite. (Fig. 10)
Per preservare la SICUREZZA e l’AFFIDABILITÀ del
prodotto, le riparazioni, l’ispezione e la sostituzione della
spazzola di carbone o qualsiasi altra manutenzione e
regolazione devono essere eseguite da un Centro Assi-
stenza Makita autorizzato usando sempre ricambi
Makita.
ACCESSORI OPZIONALI
ATTENZIONE:
• Questi accessori o attrezzi sono consigliati per l’uso
con l’utensile Makita specificato in questo manuale.
L’impiego di altri accessori o attrezzi può costituire un
rischio di lesioni alle persone. Usare gli accessori sol-
tanto per il loro scopo prefissato.
Per maggiori dettagli e l’assistenza, rivolgersi al Centro
Assistenza Makita locale.
Protezione disco (coperchio disco) Per disco con cen-
tro depresso/multidisco
Protezione disco (coperchio disco) Per disco abrasivo
scanalato/disco diamantato
Dischi con centro depresso
Dischi abrasivi scanalati
Multidisco
Dischi diamantati
Spazzole a tazza metallica
Spazzola di ferro smusso 85
Dischi abrasivi
Flangia interna
Controdado Per disco con centro depresso/disco abra-
sivo scanalato/multidisco/disco diamantato
Controdado Per disco abrasivo
Chiave controdadi
Impugnatura laterale
NOTA:
Alcuni articoli nella lista potrebbero essere inclusi
nell’imballo dell’utensile come accessori standard. Essi
potrebbero differire da Paese a Paese.
ENG102-3
Rumore
Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo
EN60745:
Per Modello 9556NB
Livello pressione sonora (L
pA
): 85 dB (A)
Livello potenza sonora (L
WA
): 96 dB (A)
Incertezza (K): 3 dB (A)
Per Modello 9557NB
Livello pressione sonora (L
pA
): 86 dB (A)
Livello potenza sonora (L
WA
): 97 dB (A)
Incertezza (K): 3 dB (A)
Per Modello 9558NB
Livello pressione sonora (L
pA
): 86 dB (A)
Livello potenza sonora (L
WA
): 97 dB (A)
Incertezza (K): 3 dB (A)
Indossare i paraorecchi
30
ENG208-5
Vibrazione
Il valore totale di vibrazione (somma vettore triassiale)
determinato secondo EN60745:
Per Modello 9556NB
Modalità operativa: smerigliatura della superficie
Emissione di vibrazione (a
h, AG
): 7,5 m/s
2
Incertezza (K): 1,5 m/s
2
Per Modello 9557NB
Modalità operativa: smerigliatura della superficie
Emissione di vibrazione (a
h, AG
): 7,5 m/s
2
Incertezza (K): 1,5 m/s
2
Per Modello 9558NB
Modalità operativa: smerigliatura della superficie
Emissione di vibrazione (a
h, AG
): 8,5 m/s
2
Incertezza (K): 1,5 m/s
2
Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato
misurato conformemente al metodo di test standard, e
può essere usato per paragonare un utensile con un
altro.
Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato può
anche essere usato per una valutazione preliminare
dell’esposizione.
Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato viene
usato per le applicazioni principali dell’utensile elettrico.
Se però l’utensile elettrico viene usato per altre applica-
zioni, il valore di emissione delle vibrazioni potrebbe
essere diverso.
AVVERTIMENTO:
L’emissione delle vibrazioni durante l’uso reale
dell’utensile elettrico può differire dal valore di emis-
sione dichiarato a seconda dei modi in cui viene usato
l’utensile.
Identificare le misure di sicurezza per la protezione
dell’operatore basate sulla stima dell’esposizione nelle
condizioni reali d’utilizzo (tenendo presente tutte le
parti del ciclo operativo, come le volte in cui l’utensile
viene spento e quando gira a vuoto, oltre al tempo di
funzionamento).
ENH101-15
Modello per l’Europa soltanto
Dichiarazione CE di conformità
Noi della Makita Corporation, come produttori
responsabili, dichiariamo che le macchine Makita
seguenti:
Designazione della macchina:
Smerigliatrice angolare
Modello No./Tipo: 9556NB, 9557NB, 9558NB
sono una produzione di serie e
conformi alle direttive europee seguenti:
2006/42/CE
E sono fabbricate conformemente ai seguenti standard o
documenti standardizzati:
EN60745
La documentazione tecnica è tenuta dal nostro
rappresentante autorizzato in Europa, che è:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
30.1. 2009
Tomoyasu Kato
Amministratore
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Makita 9556NB Manuale utente

Categoria
Smerigliatrici angolari
Tipo
Manuale utente