Cateye Enduro 8 [CC-ED300] Manuale utente

Categoria
Accessori per biciclette
Tipo
Manuale utente
Nota
importante
Attenzione
•Attenzione alla strada o al percorso! Non distraetevi per con-
trollare il computer.
Assicuratevi di aver montato correttamente il magnete, il
sensore e la staffa sulla bicicletta. Periodicamente controllare
che siano fissati strettamente e che le viti non si siano perse.
Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini. Utilizzare
batterie a norma.
Evitare prolungate ed inutili esposizioni alla luce del sole. Non
tentare di smontare il computer.
Non utilizzare solvente, benzina o alcool per pulire la superficie
del computer perch potrebbe danneggiarsi.
Impostazione del computer
(per il primo utilizzo o dopo aver cambiato la batteria)
Alla Clear-cancella tutto
Premere tre tasti (MODE, START/STOP E
SET) contemporaneamente.
* Procedere a questa operazione per il pri-
mo utilizzo e ripeterla ogni volta che si
sostituisce la batteria.
1
Far partire il
contachilometri da
zero.
Registrare la lettura del contachilometri
(il contachilometri inizia a funzionare dall’ulti-
ma lettura imputata)
SET
MODE
MODE
ST/STOP
ST/STOP
Definire la circonferenza della
copertura.
Definire la circonferenza della copertura in centimetri.
Nota
Si può definire facilmente riferendosi alla tabella posi-
zionata a destra.
L’impostazione è completata con la selezione del tasto SET.
3
Aumentare il
numero.
Massimo 300 cm.
Diminuire il
numero.
Minimo 100 cm.
Impostazione conclusa.
(lo schermo mostra la rilevazione attuale del tempo).
* il tasto automatico MODE è posizionato su ON
Tasto MODE
Tasto START/STOP
Tasto SET
!
L(cm)
14 x 1.50 102
14 x 1.75 106
16 x 1.50 119
16 x 1.75 120
18 x 1.50 134
18 x 1.75 135
20 x 1.75 152
20 x 1-3/8 162
22 x 1-3/8 177
22 x 1-1/2 179
24 x 1 175
24 x 3/4
Tubolare
178
24 x 1-1/8 179
24 x 1-1/4 191
24 x 1.75 189
24 x 2.00 192
24 x 2.125 196
26 x 7/8 192
26 x 1(59) 191
26 x 1(65) 195
26 x 1.25 195
26 x 1-1/8 190
26 x 1-3/8 207
26 x 1-1/2 210
26 x 1.40 200
26 x 1.50 201
26 x 1.75 202
26 x 1.95 205
26 x 2.00 206
26 x 2.10 207
26 x 2.125 207
26 x 2.35 208
26 x 3.00 217
27 x 1 215
27 x 1-1/8 216
27 x 1-1/4 216
27 x 1-3/8 217
650 x 35A 209
650 x 38A 212
650 x 38B 211
700 x 18C 207
700 x 19C 208
700 x 20C 209
700 x 23C 210
700 x 25C 211
700 x 28C 214
700 x 30C 217
700 x 32C 216
700C Tubolare 213
700 x 35C 217
700 x 38C 218
700 x 40C 220
L cm
SET
ST/STOP
MODE
Contatto
Selezionare l’unità di misura
Selezionare l’unità di misura, chilometro o
miglia, attraverso il tasto MODE.
2
MODE
Scegliere entrambi i seguenti punti.
quando si vuole selezionare la lettura del contachilometri,
premere il tasto MODE per due secondi e selezionare la
lettura;
quando si vuole far partire il contachilometri da zero,
premere il tasto START/STOP.
Chilometro
Miglia
Tasto SET
Tasto MODE
Tasto
START/STOP
Digitare la lettura corrente al
contachilometri.
Per due secondi
Aumentare il
numero.
Azionare i
decimali.
Si deve conoscere in anticipo
la circonferenza del
copertoncino (L cm)
Misura
Solitamente la misura del
copertoncino è segnata
sul lato del copertoncino
stesso.
Si può consultare la tabella
per sapere approssimativa-
mente la circonferenza del
copetoncino.
®
Licenza 4633216 / 4642606 / 5226340 / 5236759
Diritti © 2002 Cateye Co., Ltd.
5
3
3
7
3
5
5
OK
1
2
4
3
7
5
6
8
3
2
1
8
7
ENDURO8
8
1
7
1
6
Installare il computer sulla bicicletta.
Il computer è compatibile con le seguenti parti:
Montare il staffa
fissare il filo sulla forcella con i fissaggi in nylon e portarlo fino alla piega manubrio lungo il cavo
esterno della bicicletta attraverso il tubo a spirale.
Posizionare il cuscinetto di gomma sul staffa e fissare il staffa sulla piega manubrio con la vite.
Posizionare il computer sul staffa fino a sentire l’aggancio. I punti di contatto si chiudono automa-
ticamente. Quando si deve scollegare il computer, far scivolare indietro il computer con le leve
abbassate contemporaneamente.
Nota
lasciare sufficiente spazio al filo nell’area delineata con per essere sicuri di poter
girare la piega manubrio da sinistra a destra senza toccare il filo.
Testare le funzioni basilari
Ruotare delicatamente la ruota anteriore ed osservare se il computer
indica la velocità di corsa.
Nota
se il computer non indica la velocità, controllare la posizione
del magnete e del sensore.
4
1 Staffa
2 Cavo
3 Sensore
4 Cuscinetto gomma
5 Magnete
Centro
6 Cuscinetto gomma
della staffa
7 Gganci nylon
8 Tubo a spirale
Forcella anteriore
3
2
1
Leggere attentamente quanto riportato prima di procedere
all’installazione e all’utilizzo del ciclocomputer CAT EYE
ENDURO 8, così da capire tutte le funzioni di questo prodotto.
Per favore, non gettare questo manuale, ma tenerlo sempre a disposizione.
CAT EYE ENDURO 8
CICLOCOMPUTER
CC-ED300
I: Manuale di istruzioni
Raggio
Ruotare la ruota anteriore
Forcella anteriore
Lato del
sensore
entro 5 mm.
Linea definita
Slittamento
Montare il sensore e adattare lo spazio fra il
magnete e il sensore.
Assicurarsi che il sensore con il raggio più ampio sia al
posto appropriato e nella giusta direzione.
Montare il magnete
Montare il magnete sulla ruota anteriore in modo che la
superficie del magnete sia frontale rispetto al sensore.
Leva
Nota importante
montare il sensore nella posizione
indicata così che il centro del ma-
gnete sia allineato con la linea del
sensore quando la ruota sta girando.
Nota importante
ruotare il sensore della forcella an-
teriore per adattare lo spazio tra il
sensore e il magnetiche deve essere
limitato a massimo 5 mm. e fissarlo
con i ganci di nylon.
1
Specifiche
Durata di una batteria : --------------------- batteria al litio (cr2032), circa 3 anni
(uso medio : 1 ora al giorno)
Sistema di controllo : ----------------------- 4 bit ed 1 chip per micro computer
(con un oscillometro a cristalli)
Schermo : ------------------------------------ schermo a cristalli liquidi
Sistema di rilevamento : -------------------- sensore magnetico
Gamma di copertoncini : ------------------- 100cm. – 300cm. (valore iniziale – A: cm.210 ; B: cm.205)
Oscillazione delle temperature : ----------- 0°C – 40°C
Dimensioni e peso (del computer) : ------ 38 x 54 x 17.5 mm. / 28 g
* La batteria potrebbe avere durata inferiore a quanto indicato.
* Le specifiche e il design potrebbero essere modificate senza preavviso.
Garanzia
Due anni di garanzia : valida solo per l’unità centrale del computer (ad esclusione delle parti collegate e della batteria).
Se si verifica qualsiasi anomalia o difetto durante il normale utilizzo, il prodotto verrà riparato o sostituito senza
alcun costo aggiunto. Segnalare il vostro nome, indirizzo, numero telefonico o indirizzo e-mail, data dell’acquisto
e anomalia riscontrata ed inviare tutto con il prodotto all’indirizzo qui sotto riportato.
I costi di trasporto sono a carico del cliente. Dopo la riparazione, il computer verrà rispedito al cliente.
* Gli accessori sono disponibili al pubblico nella seguente gamma:
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546 – 0041 Giappone
Attenzione : CAT EYE Servizio assistenza clienti
Per i consumatori U.S.A. l’indirizzo è il seguente:
CAT EYE Centro Servizi e Ricerca
1705 14th St. 115 Boulder, CO 80302
Telefono : 303-443-4595 Numero verde : 800-5 CATEYE
Fax : 303-473-0006 E-mail : [email protected]
URL : http: // www.cateye.com
CO
.,LTD.
Tm
Av
Dst
SET
ST/STOP
MODE
Se si selezionano
contemporaneamente i tasti
MODE e START/STOP oppure
se si pedala, lo schermo
riprende a registrare.
Velocità
0.0 (4.0) – 105.9 km/h
[0.0 (3.0) – 65.9 mph]
Cadenza media
Rileva se la velocità sostenuta è troppo elevata
o troppo bassa rispetto alla velocità media
Più lentoPiù veloce
Icona della programmazione
automatica
Quando è attiva, la rilevazione automatica
dei dati è attiva/disattiva.
Icona della ruota
Indica quale ruota è stata selezionata.
Riportarsi sulla schermata orologio
Programmare l’ora Programmare i minuti
Quando la registrazione
dei dati è ferma.
Display di misurazione dati
Salva schermo risparmio energia
Orologio
0:00 - 23:59
[1:00 - 12:59]
Per due
secondi.
SET
MODE
ST/STOP
Tenere selezionati i tasti
contemporaneamente per due
secondi
Tenere selezionato il
tasto per due secondi
Strada Mtb
Quando vengono visualizzati altri
dati oltre al contachilometri
Quando si visualizzano solo i
dati del contachilometri
Come selezionare la misura e
Riportarsi sulla
chermata Odo
Riportarsi sul contachilometri
dopo che la rilevazione dei
dati è terminata
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
ST/STOP
ST/STOP
Raggio di variazione :
100-300 cm.
Aumentare
il numero
MODE
Aumentare il numero
Diminuire
il numero
Illustrazione delle funzioni selezionate
(tasti sullo schermo)
Inserire i dati relativi alla dimensione
del copertoncino
Av
Velocità media
0.0 – 105.9 km/h
[0.0 – 65.9 mph]
Odo
Contachilometri
0.0 – 99999 km [miglia]
Mx
Velocità massima
0.0 (4.0) – 105.0 km/h
[0.0 (3.0) – 65.0 mph]
Dst
Distanza percorsa –1
0.0 – 99.99 km [miglia]
Distanza percorsa –2
0.0 – 999.99 km
[miglia]
* Rielezione possibile solo per la distanza -2
Tm
Tempo trascorso
0: 00’ 00’’ – 9: 59’ 59’’
Strada Mtb
(se non si riceve alcun segnale per circa un’ora,
il computer automaticamente entra in funzione
risparmio energia)
Programmare l’orologio
Il sistema è programmabile a 12 o 24 ore e deve
essere utilizzato rispettivamente in base all’unità
chilometro o a quella relativa alle miglia
Si possono
programmare due
diversi tipi di
copertoncino ed
utilizzare entrambi.
SET
SET
SET
SET
Operazioni del computer
Per due secondi
contemporaneamente.
Icona di rilevazione
dati.
ST/STOP
Selezionare la funzione data-display (tasto sullo schermo).
Selezionando il tasto MODE cambiano le funzioni sul display.
Funzione orologio - Tempo trascorso, selezionare e tenere in selezione per due secondi il tasto MODE
per avere la funzione orologio.Selezionando nuovamente la funzione MODE, si ritorna alla funzione di
tempo trascorso.
Distanza 1 e 2. – Il computer ha due funzioni per calcolare la distanza percorsa.La funzione di distanza
2 si azzera indipendentemente. Può essere utilizzata per calcolare la distanza percorsa in una corsa
oppure in diversi giorni. Per la funzione di distanza 1, selezionare e mantenere selezionato il tasto MODE
Tempo
trascorso
Velocità
media
Velocità
massima
Minuto
Secondo
Ora
Spd Spd
Aperto
Chiuso
Av
Mx
ST/STOP
Parte
superiore
Parte
inferiore
per selezionare la distanza 2, si continua così a visualizzare questo dato finchè
non viene selezionata la distanza 1 con il medesimo procedimento.
Avvio e arresto delle rilevazioni
Il computer può essere programmato per lavorare sia con FUNZIONE MANUA-
LE che con FUNZIONE AUTOMATICA. Per avviare la funzione manuale si deve
selezionare il tasto START/ STOP per accendere e spegnere il timer, che registra
la distanza e la velocità media. Nella funzione automatica
il computer avvia
o ferma il Timer a seconda del segnale ricevuto dal sensore. Quando la velocità
è rilevata dal computer e il timer in funzione, sullo schermo si visualizzano velo-
cità e distanza media percorsa.
La velocità viene visualizzata sullo schermo del computer e il contachilometri
registra i dati forniti, indifferentemente dal fatto che il timer sia o meno in fun-
zione.
• Funzione automatica (rilevazione automatica)
Nella funzione automatica, le lettere
appaiono sullo schermo del computer.
Il tempo trascorso, la media e la distanza vengono automaticamente registrati e il
Timer si ferma quando la velocità è nulla. In questa funzione il tasto START/STOP
non deve essere toccato.
• Rilevazione manuale
Quando non si visualizza l’icona
sullo schermo, si può iniziare la registra-
zione dei dati attivando la rilevazione attraverso il tasto START/STOP.
Quando questo tasto viene inserito, si attivano anche le rilevazioni di tempo
trascorso, velocità media, distanza percorsa 1 e 2 e vengono fermate solo pre-
mendo per la seconda volta lo stesso tasto.
• Come inserire o disinserire la funzione automatica
Posizionare il tasto set sul retro del computer mentre sullo schermo vengono
visualizzati i dati relativi a tempo trascorso, velocità media, distanza percorsa 1
e 2, così l’icona
è accesa o spenta (attiva o disattiva).
Riprogrammare il tempo trascorso, la distanza percorsa, la velocità
media e massima.
Inserire e tenere inseriti per almeno due secondi i tasti MODE e START/STOP
nelle funzioni tempo trascorso, distanza percorsa 1, velocità media e massima
per riprogrammare tutte queste funzioni. Il contachilometri e la distanza per-
corsa 2 non vengono riprogrammati.
Vedere di seguito per i dettagli.
• Riprogrammare la distanza 2
La distanza percorsa 2 viene riprogrammata indipendentemente. Quando la
distanza percorsa 2 è visualizzata sullo schermo, inserisci e tenere inserito i
tasti MODE e START/STOP per riprogrammare.
Funzioni del computer
• Funzione risparmio energia
Quando il computer non riceve alcun segnale per almeno 1 ora, si mette automaticamente sulla funzione
risparmio energia visualizzando soltanto l’orologio. Appena si tocca un tasto o la ruota è in funzione, lo
schermo si riattiva.
• Dimensione del copertoncino
Si possono programmare due circonferenze del copertoncino
e e si possono facilmente selezio-
nare
o , oppure adattare il sistema per utilizzare due biciclette che hanno differenti copertoncini.
Il programma del computer è adatto ad un uso a basse velocità. Vi consigliamo di utilizzarlo per la mtb.
• Variazioni di tempo trascorso, velocità media e massima sul
display superiore.
I dati relativi al tempo trascorso, alla velocità media e massima
possono essere spostati per avere maggiore facilità nella consul-
tazione. Premere il tasto STAR/ STOP per due secondi e sub-
display si visualizza sul display superiore. Premere il tasto STAR/
STOP per altri due secondi e il display torna alla configurazione
normale.
Identificazione ed eliminazione dei guasti
Il display non si configura
La batteria è scarica?
Sostituire la batteria con una nuova e rifare la procedura.
Compaiono dei dati strani
Rifare la procedura (se possibile segnare i chilometri percorsi prima di procedere alle operazioni e
impostare manualmente dopo aver scelto l’unità di misura).
La rilevazione di dati non si avvia dopo aver inserito il tasto START/STOP.
L’icona
è accesa?
Disattivare la programmazione automatica per poter procedere con quella manuale.
Non compare alcun dato relativo alla velocità.
(Se la velocità non compare, potrebbe essersi verificato un contatto. Nel caso in cui il circuito sia defini-
to dal computer, il computer prosegue il normale funzionamento e sia il perno che il sensore potrebbero
aver causato il problema).
La distanza tra il sensore e il magnete è troppo elevata?
(dovrebbe essere compresa entro i 5 mm.)
La linea tracciata del sensore è in linea con il centro del magnete?
Regolare la posizione del magnete e del sensore.
Assicurarsi che i punti di contatto del perno o dell’unità centrale siano puliti e senza polvere.
Tenere puliti i contatti.
Il filo non è rotto? Anche se l’esterno del filo appare in condizioni normali, potrebbero esserci dei danni
all’interno.
Sostituire il perno ed il sensore con un nuovo kit.
Manutenzione
• Per pulire il computer o le parti collegate, utilizzare solo detergente neutro dilu-
ito su un panno morbido e spolverare con uno straccio a secco.
Sostituire la batteria
Se la luce dello schermo è fioca, bisogna sostituire la batteria. Se si vuole conti-
nuare e mantenere i dati precedentemente registrati, scaricare quanto rilevato dal
contachilometri prima di procedere alla sostituzione delle batterie.
• Inserire una batteria al litio cr2032 nel computer con il segno positivo verso
l’alto.
• Dopo aver sostituito la batteria, eseguire la programmazione del computer
come descritto nella sezione “Computer Set-Up”.
#169-9350
Kit filo e perno del
sensore
#169-9755
Kit i fissaggio
#169-9691
Magnete per la
ruota
#166-5150
Batteria al litio (CR2032)
#169-9303
Kit per il sensore del
perno
#169-9300 [169-9305]
Kit sensore del perno (lungo)
#169-9302
[#169-9307]
Kit per il sensore del
perno centrale (lungo)
#169-9304
Kit per il sensore
dell’attacco
Parti fisse
Parti opzionali
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Cateye Enduro 8 [CC-ED300] Manuale utente

Categoria
Accessori per biciclette
Tipo
Manuale utente