AEG L71270TL Manuale utente

Tipo
Manuale utente
L 71270 TL IT Istruzioni per l’uso
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. PROGRAMMI DI LAVAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. VALORI DI CONSUMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. UTILIZZO DELL'APPARECCHIATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
13. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi
prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno
la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare
qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.aeg.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.aeg.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
2
www.aeg.com
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di in-
stallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
è responsabile se un'installazione ed un uso non corret-
to dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Te-
nere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di
necessità durante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità perma-
nente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente al-
l'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i ri-
schi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec-
chiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della por-
tata dei bambini.
Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla
porta dell'apparecchiatura quando è aperta.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu-
rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devo-
no essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
ITALIANO 3
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
Prima di eseguire qualunque intervento di manuten-
zione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Non apportare modifiche alle specifiche di questa
apparecchiatura.
Rispettare il volume massimo di 7 kg per il carico (fare
riferimento al capitolo "Tabella programmi").
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve esse-
re sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato
o da una persona qualificata per evitare situazioni di
pericolo.
La pressione d'esercizio dell'acqua (minima e massi-
ma) deve essere compresa tra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8
bar (0,8 MPa)
Le aperture di ventilazione alla base (ove previste)
non devono essere ostruite da un tappeto.
L'apparecchiatura deve essere collegata corretta-
mente all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi
usati non devono essere riutilizzati.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
Conservare i bulloni per il trasporto.
Quando si sposta l'apparecchiatura è
necessario bloccare nuovamente il ce-
sto.
Non installare o utilizzare l'apparec-
chiatura se è danneggiata.
Non installare o utilizzare l'apparec-
chiatura in ambienti in cui la tempera-
tura è al di sotto di 0°C o all'aperto.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Assicurarsi che il pavimento su cui è
stata installata l'apparecchiatura sia in
piano, resistente al calore e pulito.
Non installare l'apparecchiatura in una
posizione in cui non è possibile aprire
completamente la porta.
Fare sempre attenzione quando si
sposta l'apparecchiatura, perché è pe-
sante. Indossare sempre guanti di si-
curezza.
Assicurarsi che vi sia ricircolo d'aria tra
l'apparecchiatura e il pavimento.
Regolare i piedini per disporre dello
spazio necessario tra l'apparecchiatura
e la moquette.
4
www.aeg.com
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet-
trica.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta del modello corrispon-
dano a quelli dell'impianto. In caso
contrario, contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione corretta-
mente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolun-
ghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Qualora il cavo elettrico deb-
ba essere sostituito, l’intervento dovrà
essere effettuato dal Centro di Assi-
stenza del produttore.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazio-
ne rimanga accessibile dopo l'installa-
zione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare so-
lo la spina.
Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
Collegamento dell’acqua
Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua.
L'apparecchiatura va collegata all'im-
pianto idrico servendosi dei tubi nuovi
forniti in dotazione. I tubi usati non
devono essere riutilizzati.
Prima di collegare l’apparecchiatura a
tubazioni nuove o non utilizzate per un
lungo periodo, far scorrere l’acqua fin-
ché non è limpida.
La prima volta che si usa l’apparec-
chiatura, accertarsi che non vi siano
perdite.
2.2 Uso dell’apparecchiatura
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, scosse
elettriche, incendi, ustioni o dan-
ni all'apparecchiatura.
L'apparecchiatura è destinata all'uso
domestico e applicazioni simili, come:
Non apportare modifiche alle specifi-
che di questa apparecchiatura.
Osservare le istruzioni di sicurezza ri-
portate sulla confezione del detersivo.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti facil-
mente incendiabili sull'apparecchiatu-
ra, al suo interno o nelle immediate vi-
cinanze.
Accertarsi di rimuovere tutti gli ogget-
ti metallici dalla biancheria.
Non sistemare alcun contenitore al di
sotto dell'apparecchiatura per racco-
gliere possibili perdite d'acqua. Con-
tattare il Centro di Assistenza per sa-
pere quali accessori utilizzare.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o danneg-
giare l'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque interven-
to di manutenzione, spegnere l'appa-
recchiatura ed estrarre la spina dalla
presa.
Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi o
oggetti metallici.
2.4 Smaltire l'apparecchiatura
1.
Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
2.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
3.
Rimuovere il fermo dell'oblò. Ciò
evita che i bambini o gli animali do-
mestici restino chiusi nell'apparec-
chiatura. Possibile rischio di soffoca-
mento (solo per apparecchiature a
carica frontale).
ITALIANO 5
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
2
3
1
5
4
6
98
10
11
7
12
1
Pannello dei comandi
2
Coperchio
3
Tasto coperchio
4
Sportellino di accesso al filtro
5
Leva per spostare l'apparecchiatura
6
Piedini regolabili
7
Targhetta dei dati
8
Cavo elettrico
9
Valvola di ingresso dell'acqua
10
Tubo di scarico dell'acqua
11
Bulloni per il trasporto
12
Piedini per mettere a livello l’appa-
recchiatura
4. ACCESSORI
1 2 3
1
Copertura in plastica
Per chiudere il foro sul retro del mo-
bile una volta tolto il bullone per il
trasporto.
2
Guida del tubo di plastica
Per collegare il tubo di scarico sul
bordo di un lavandino.
3
Tubo tubo di carico dell'acqua an-
tiallagamento
Per evitare le eventuali perdite.
6
www.aeg.com
5. PANNELLO DEI COMANDI
1 2 3
45678910
1
Tasto On/Off
2
Selettore dei programmi
3
Display
4
Tasto Avvio/Pausa
5
Tasto Partenza ritardata
6
Tasto Ciclo Breve
7
Tasto detersivo liquido
8
Tasto Macchie
9
Tasto Centrifuga
10
Tasto Temperatura
5.1 Tasto On/Off
1
Premere questo tasto per attivare e di-
sattivare l'apparecchiatura. Un segnale
acustico si attiva quando l'apparecchia-
tura è accesa.
La funzione AUTO Stand-by disattiva au-
tomaticamente l'apparecchiatura per ri-
durre il consumo di energia quando:
Non si usa l'apparecchio da 5 minuti
prima di premere il tasto
4
.
Tutte le impostazioni vengono an-
nullate.
Premere il tasto
1
per riaccendere
l'apparecchiatura.
Impostare di nuovo il programma di
lavaggio e tutte le possibili opzioni.
5 minuti dopo il termine di un pro-
gramma di lavaggio. Far riferimento a
"Al termine del programma".
5.2 Selettore dei programmi
2
Ruotare questo selettore per impostare
un programma. La spia del programma
corrispondente si accende.
5.3 Display
3
A B C D
ITALIANO 7
Il display mostra:
A La temperatura massima del programma.
B Velocità di centrifuga predefinita del programma.
"Esclusione centrifuga"
1)
e i simboli "No Cent. Finale".
C
I simboli del display.
2)
Simboli Descrizione
Fase di lavaggio
Fasi di risciacquo
Fase di centrifuga
Sicurezza bambini
Extra risciacquo
Non si riesce ad aprire l’oblò quando il simbolo è acceso.
Si riesce ad aprire l’oblò solo quando il simbolo è spento.
Se il programma è terminato ma il simbolo rimane acce-
so:
C'è dell'acqua nel cesto.
La funzione "No Cent. Finale" è attiva.
Partenza ritardata
D Durata del programma
Quando inizia il programma, il conto alla rovescia diminuisce ad inter-
valli di 1 minuto.
Partenza ritardata
Quando si preme il tasto di avvio ritardato, il display mostra l'ora della
partenza ritardata.
Codici di allarme
In caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura, il display mostra i
codici di allarme. Fare riferimento al capitolo 'Risoluzione dei proble-
mi'.
•Err
Il display mostra il messaggio per alcuni secondi se:
Si imposta una funzione non disponibile per il programma.
Si cambia programma mentre è in funzione.
La spia del tasto Avvio/Pausa
4
lampeggia.
Il programma è terminato.
1)
Disponibile solo per il programma Centrifuga/Scarico.
2)
I simboli appaiono sul display quando viene selezionata la relativa fase o funzione.
8
www.aeg.com
5.4 Tasto Avvio/Pausa
4
Premere il tasto
4
per avviare o inter-
rompere il programma.
5.5 Tasto Partenza ritardata
5
Premere il tasto
5
per ritardare l'avvio
del programma da 30 minuti a 20 ore.
5.6 Tasto Risparmio Tempo
6
Premere il tasto
6
per ridurre la durata
del programma.
Premere una volta per impostare "Du-
rata abbreviata" per capi usati quoti-
dianamente.
Premere due volte per impostare "Su-
per rapido" per capi poco sporchi.
Alcuni programmi accettano solo
una delle due funzioni.
5.7 Tasto detersivo liquido
7
Premere il tasto
7
per adattare il ciclo
in caso di utilizzo di detersivo liquido.
5.8 Tasto Macchie
8
Premere il tasto
8
per aggiungere il
trattamento specifico per le macchie ad
un programma.
Utilizzare questa funzione per la bian-
cheria con macchie difficili da rimuovere.
Quando si imposta questa funzione, ver-
sare lo smacchiatore nello scomparto
.
La funzione prolunga la durata
del programma.
Questa funzione non è utilizzabi-
le con temperature inferiori a
40°C.
5.9 Tasto centrifuga
9
Premere questo tasto per:
Ridurre la velocità massima della fase
di centrifuga durante l’impostazione di
un programma.
Il display mostra solo le velocità
della centrifuga disponibili per il
programma impostato.
Disattivare la fase di centrifuga.
Attivare la funzione “Antipiega”. Im-
postare questa funzione per evitare la
formazione di pieghe. L’apparecchia-
tura non scarica l’acqua al termine del
programma.
La fase di centrifuga è
spenta.
La funzione "Anti-pie-
ga" è attiva.
5.10 Tasto Temperatura
10
Premere il tasto
10
per modificare la
temperatura predefinita.
- - = acqua fredda
5.11 Funzione Segnali acustici
I segnali acustici si attivano quando:
Si accende l'apparecchiatura.
Si spegne l'apparecchiatura.
Si premono i pulsanti.
Il programma è terminato.
L'apparecchiatura presenta un proble-
ma.
Per disattivare/attivare i segnali acusti-
ci, premere contemporaneamente il ta-
sto
5
e quello
6
per 6 secondi.
Se si disattivano i segnali acustici,
continueranno a operare solo
quando si premono i pulsanti e
in caso di guasto.
5.12 Funzione Sicurezza
bambini
Questa funzione impedisce ai bambini di
giocare con il pannello dei comandi.
Per attivare la funzione premere con-
temporaneamente il tasto
9
e quello
10
fino a quando il display mostra il
simbolo
.
Per disattivare la funzione premere
contemporaneamente il tasto
9
e
quello
10
fino a quando il simbolo
si spegne.
È possibile attivare la funzione:
Prima di premere il tasto Avvio/Pausa
4
: non è possibile avviare l'apparec-
chiatura.
ITALIANO 9
Dopo che si preme il tasto Avvio/Pau-
sa
4
, tutti i tasti e il selettore dei
programmi sono disattivati.
5.13 Funzione di extra
risciacquo permanente
Questa funzione consente di tenere atti-
va la funzione di extra risciacquo in mo-
do permanente quando si imposta un
nuovo programma.
•Per attivare la funzione premere con-
temporaneamente premere il tasto
7
e quello
8
fino a quando il display
mostra il simbolo
.
•Per disattivare la funzione premere
contemporaneamente il tasto
7
e
quello
8
fino a quando il simbolo
si spegne.
6. PROGRAMMI DI LAVAGGIO
Programma
Temperatura
Tipo di carico
peso massimo di
carico
Ciclo
descrizione
Funzioni
Cotoni
95° - A freddo
Bianchi e cotone
colorato con capi
normalmente spor-
chi.
w max. 7 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga lunga
RIDUZIONE
CENTRIFUGA
NO CENT. FI-
NALE
MACCHIE
1)
DETERSIVO LI-
QUIDO
EXTRA RISCIAC-
QUO
RISPARMIO
TEMPO
2)
Cotoni + Prelavag-
gio
95° - A freddo
Bianchi e cotone
colorato con capi
molto sporchi.
max. 7 kg
Prelavaggio
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga lunga
RIDUZIONE
CENTRIFUGA
NO CENT. FI-
NALE
DETERSIVO LI-
QUIDO
EXTRA RISCIAC-
QUO
RISPARMIO
TEMPO
2)
Extra Silent
95° - A freddo
Bianchi e cotone
colorato con capi
normalmente spor-
chi.
max. 7 kg
Lavaggio
Risciacqui
Arresto con ac-
qua nel cesto
MACCHIE
1)
DETERSIVO LI-
QUIDO
EXTRA RISCIAC-
QUO
RISPARMIO
TEMPO
2)
10
www.aeg.com
Programma
Temperatura
Tipo di carico
peso massimo di
carico
Ciclo
descrizione
Funzioni
Sintetici
60° - A freddo
Tessuti sintetici o
misti normalmente
sporchi.
max. 3 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE
CENTRIFUGA
NO CENT. FI-
NALE
MACCHIE
1)
DETERSIVO LI-
QUIDO
EXTRA RISCIAC-
QUO
RISPARMIO
TEMPO
2)
Sintetici + Prela-
vaggio
60° - A freddo
Tessuti sintetici o
misti molto sporchi.
max. 3 kg
Prelavaggio
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE
CENTRIFUGA
NO CENT. FI-
NALE
DETERSIVO LI-
QUIDO
EXTRA RISCIAC-
QUO
RISPARMIO
TEMPO
2)
Stiro Facile
3)
60° - A freddo
Tessuti sintetici nor-
malmente sporchi.
max. 1 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE
CENTRIFUGA
NO CENT. FI-
NALE
DETERSIVO LI-
QUIDO
EXTRA RISCIAC-
QUO
RISPARMIO
TEMPO
2)
Delicati
40° - A freddo
Tessuti delicati co-
me acrilici, viscosa e
poliestere, normal-
mente sporchi.
max. 3 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE
CENTRIFUGA
NO CENT. FI-
NALE
MACCHIE
1)
DETERSIVO LI-
QUIDO
EXTRA RISCIAC-
QUO
RISPARMIO
TEMPO
2)
ITALIANO 11
Programma
Temperatura
Tipo di carico
peso massimo di
carico
Ciclo
descrizione
Funzioni
Lana/Seta
40° - A freddo
Lana lavabile a mac-
china. Tessuti deli-
cati e capi in lana la-
vabili a mano che
recano sull'etichetta
il simbolo di "lavag-
gio a mano".
max. 1 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE
CENTRIFUGA
NO CENT. FI-
NALE
DETERSIVO LI-
QUIDO
Centrifuga/Scari-
co
4)
Tutti i tessuti
Il carico massimo di
biancheria è corre-
lato al tipo di bian-
cheria.
Scarico dell'ac-
qua
Fase di centrifu-
ga a velocità
massima.
RIDUZIONE
CENTRIFUGA
ESCLUSIONE
CENTRIFUGA
Risciacquo Tutti i tessuti. Un risciacquo
con ulteriore fa-
se di centrifuga
RIDUZIONE
CENTRIFUGA
NO CENT. FI-
NALE
DETERSIVO LI-
QUIDO
EXTRA RISCIAC-
QUO
5)
Tende
40° - A freddo
Impostare questo
programma per la-
vare tende. Aggiun-
ge automaticamen-
te la fase di prela-
vaggio per togliere
la polvere dalle ten-
de.
Si consiglia di non
versare il detersivo
nella vaschetta del
prelavaggio.
max. 3 kg
Prelavaggio
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE
CENTRIFUGA
NO CENT. FI-
NALE
DETERSIVO LI-
QUIDO
EXTRA RISCIAC-
QUO
Jeans
60° - A freddo
Tutti i capi in jeans.
Capi in jersey con
tessuti "tecnici".
max.3 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE
CENTRIFUGA
NO CENT. FI-
NALE
RISPARMIO
TEMPO
2)
DETERSIVO LI-
QUIDO
EXTRA RISCIAC-
QUO
12
www.aeg.com
Programma
Temperatura
Tipo di carico
peso massimo di
carico
Ciclo
descrizione
Funzioni
Rapido
60°-40°
Programma di la-
vaggio breve da uti-
lizzare per i capi
bianchi o colorati in
cotone che non
stingono e i tessuti
misti leggermente
sporchi.
max. 2,5 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE
CENTRIFUGA
NO CENT. FI-
NALE
DETERSIVO LI-
QUIDO
EXTRA RISCIAC-
QUO
20 Min. - 3 kg
40° - 30°
Capi in cotone e
sintetici leggermen-
te sporchi o indos-
sati solo una volta.
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE
CENTRIFUGA
DETERSIVO LI-
QUIDO
Super Eco
6)
A freddo
Tessuti misti (capi in
cotone e sintetici).
max. 3 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE
CENTRIFUGA
NO CENT. FI-
NALE
DETERSIVO LI-
QUIDO
EXTRA RISCIAC-
QUO
Cotoni Eco
7)
60° - 40°
Bianchi e cotone
colorato con capi
normalmente spor-
chi.
max. 7 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga lunga
RIDUZIONE
CENTRIFUGA
NO CENT. FI-
NALE
MACCHIE
DETERSIVO LI-
QUIDO
EXTRA RISCIAC-
QUO
RISPARMIO
TEMPO
2)
1)
La funzione MACCHIE non è disponibile a temperature inferiori a 40°C.
2)
se si preme il tasto 6 due volte (durata Extra rapida), consigliamo di ridurre la quantità di
carico. È possibile caricare completamente l'apparecchiatura, ma i risultati del lavaggio
non saranno ottimali. Per i programmi cotone a risparmio energetico, si può impostare
solo la durata Extra rapida.
3)
Per ridurre la formazione di pieghe, il lavaggio e la fase di centrifuga sono delicati.
L'apparecchiatura eseguirà alcuni risciacqui aggiuntivi.
4)
La fase predefinita della velocità di centrifuga è correlata ai capi in cotone. Selezionare
la velocità di centrifuga. Accertarsi che vada bene con il tipo di biancheria. Per
selezionare solo il programma SCARICO, impostare la funzione su ESCLUSIONE
CENTRIFUGA.
5)
Premere il tasto EXTRA RISCIACQUO per aggiungere risciacqui. Con una bassa velocità
di centrifuga l'apparecchiatura effettua risciacqui delicati ed una centrifuga breve.
6)
Selezionare questo programma per ridurre la durata del lavaggio e diminuire il consumo
di energia e acqua.
ITALIANO 13
7)
Conformemente alla normativa 1061/2010, “Cotoni Eco 60°C” e “Cotoni Eco40°C” sono
rispettivamente i programmi “programma cotone standard 60°C” e “programma cotone
standard 40°C”. Si tratta dei programmi più efficaci in termini di energia e consumo di
acqua per il lavaggio di indumenti in cotone normalmente sporchi.
Impostare il programma per avere dei buoni risultati di lavaggio e ridurre il consumo di
energia. Il tempo del programma di lavaggio viene prolungato. Per i programmi cotone
a risparmio energetico, si può impostare solo la durata Extra rapida.
6.1
Woolmark Apparel Care - Blu
7. VALORI DI CONSUMO
All'inizio del programma, il display mostra la durata del programma per la
capacità di carico massima.
Durante la fase di lavaggio, la durata del programma viene calcolata auto-
maticamente e si può ridurre notevolmente se il carico di biancheria è infe-
riore alla capaci di carico massima (ad es. per i cotoni a 60°C, con capacità
di carico 7 kg, la durata del programma supera le 2 ore; con un carico effet-
tivo di 1 kg, la durata del programma non raggiunge 1 ora).
Quando l'apparecchiatura calcola la durata reale del programma, sul display
lampeggia un puntino.
I dati di questa tabella sono indicativi. I dati possono essere influenzati da
diversi fattori: la quantità e il tipo di biancheria, la temperatura dell'acqua e
dell'ambiente.
Programmi Carico
(Kg)
Consumo
di energia
elettrica
(kWh)
Consumo
d'acqua (li-
tri)
Durata in-
dicativa del
program-
ma (minuti)
Umidità
residua
(%)
1)
Cotone 60°C 7 1.16 58 197 53
Cotone 40°C 7 0.61 56 192 53
Sintetici 40°C 3 0.45 46 105 35
Delicati 40°C 3 0.55 46 90 35
Programma
lana/lavaggio
a mano 30°C
1 0.35 50 65 30
Programmi cotone standard
Cotone stan-
dard 60°C
7 1.08 48 259 53
14
www.aeg.com
Il lavaggio lana di questa
apparecchiatura è stato approvato dalla
Woolmark Company per lavare
indumenti di lana con etichetta riportante
la dicitura “lavaggio a mano” a
condizione che i capi vengano lavati
seguendo le istruzioni riportate dal
produttore della lavabiancheria. Per
ulteriori istruzioni sull'asciugatura e sulla
biancheria fare riferimento all'etichetta.
M1145
Nel Regno Unito, Eire, Hong Kong e
India, il simbolo Woolmark è un marchio
di certificazione.
Programmi Carico
(Kg)
Consumo
di energia
elettrica
(kWh)
Consumo
d'acqua (li-
tri)
Durata in-
dicativa del
program-
ma (minuti)
Umidità
residua
(%)
1)
Cotone stan-
dard 60°C
3.5 0.70 40 179 53
Cotone stan-
dard 40°C
3.5 0.65 40 179 53
1)
Al termine della fase di centrifuga.
Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W)
0.48 0.48
I dati della tabella in alto sono conformi alla normativa della Commissione Eu-
ropea 1015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/EC.
8. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
Mettere una piccola quantità di detersi-
vo nello scomparto del lavaggio princi-
pale del contenitore del detersivo. Im-
postare e avviare un programma per il
cotone alla massima temperatura senza
carico. In questo modo si rimuoverà tut-
to lo sporco possibile dal cesto e dalla
vasca.
9. UTILIZZO DELL'APPARECCHIATURA
1.
Aprire il rubinetto dell’acqua.
2.
Inserire la spina nella presa.
3.
Premere il tasto
1
per accendere
l'apparecchiatura.
4.
Mettere la biancheria nell'apparec-
chiatura.
5.
Usare la quantità corretta di detersi-
vo e additivi.
6.
Impostare e avviare il programma
corretto per il tipo di capi ed il gra-
do di sporco.
9.1 Caricare la biancheria
A
1.
Aprire il coperchio dell'apparecchia-
tura.
2.
Premere il tasto A (a seconda del
modello). Il cesto si apre automatica-
mente.
3.
Sistemare la biancheria. Accertarsi di
non mettere troppa biancheria nel
cesto.
4.
Chiudere il cesto ed il coperchio del-
la lavabiancheria.
ITALIANO 15
Prima di chiudere il coperchio
dell'apparecchiatura, accertarsi
che il cesto sia chiuso corretta-
mente.
9.2 Uso di detersivi ed additivi
Dosare il detersivo e l’ammorbidente.
Vaschetta del detersivo per la fase di prelavaggio.
Gli indicatori di MAX rappresentano i livelli massimi per la
quantità di detersivo (polvere o liquido).
Vaschetta del detersivo per la fase di lavaggio.
Gli indicatori di MAX rappresentano i livelli massimi per la
quantità di detersivo (polvere o liquido).
Vaschetta degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante).
Il simbolo
M
indica il livello massimo degli additivi liquidi.
Inserto per detersivo liquido o in polvere.
Detersivo liquido o in polvere
1.
CLICK
2.
A
16
www.aeg.com
3.
CLICK
4.
B
Posizione A per il detersivo in polvere (impostazione dalla fabbrica).
Posizione B per il detersivo liquido.
Con il detersivo liquido:
Non utilizzare detersivi in gel o densi.
Non versare il liquido oltre il livello di massimo.
9.3 Impostazione ed avvio di
un programma
1.
Ruotare il selettore sul programma
La spia del programma corrispon-
dente si accende.
2.
La spia del tasto
4
lampeggia ed è
di colore rosso.
3.
Il display mostra la temperatura pre-
definita e la velocità di centrifuga.
Per modificare la temperatura e/o la
velocità di centrifuga, premere i rela-
tivi tasti.
4.
Impostare le funzioni disponibili. La
spia della funzione impostata si ac-
cende oppure il display indica il sim-
bolo relativo.
5.
Premere il tasto
4
per avviare il
programma. La spia del tasto
4
è
acceso.
Quando l'apparecchiatura carica
acqua, la pompa di scarico rima-
ne in funzione per breve tempo.
L’apparecchiatura regola au-
tomaticamente la durata del
ciclo per la biancheria intro-
dotta per risultati di lavaggio
ottimali nel minor tempo pos-
sibile. Dopo circa 15 minuti
dall’inizio del programma, il
display mostra la nuova dura-
ta.
9.4 Interrompere un
programma
1.
Premere il tasto
4
. La spia lam-
peggia.
2.
Premere nuovamente il tasto
4
. Il
programma di lavaggio prosegue.
9.5 Annullare un programma
1.
Premere il tasto
1
per annullare il
programma e per spegnere l'appa-
recchiatura.
2.
Premere nuovamente il tasto
1
per
accendere l'apparecchiatura. A que-
sto punto è possibile impostare un
nuovo programma di lavaggio.
L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
9.6 Modificare una funzione
È possibile modificare solo alcune fun-
zioni prima che si attivino.
1.
Premere il tasto
4
. La spia lam-
peggia.
2.
Modificare la funzione impostata.
9.7 Impostare la partenza
ritardata
1.
Premere ripetutamente il tasto
5
fi-
no a quando il display visualizza l'ora
ITALIANO 17
o i minuti desiderati. Si accendono i
simboli corrispondenti.
2.
Premere il tasto
4
, l’apparecchia-
tura avvia il conto alla rovescia della
partenza ritardata.
Appena è completato il conto alla
rovescia, il programma si avvia auto-
maticamente.
Prima di premere il tasto
4
per
avviare l’apparecchiatura, è pos-
sibile annullare o modificare l’im-
postazione della partenza ritar-
data.
9.8 Annullare la partenza
ritardata
1.
Premere il tasto
4
. La spia corri-
spondente lampeggia.
2.
Premere ripetutamente il tasto
5
fi-
no a quando sul display non compa-
re 0’.
3.
Premere il tasto
4
. Il programma si
avvia.
9.9 Aprire il coperchio
Durante lo svolgimento del programma
o della partenza ritardata il coperchio è
bloccato.
Per aprire il coperchio:
1.
Premere il tasto
4
. È possibile
aprire il coperchio 2 minuti dopo
l'interruzione dell'apparecchiatura. Il
simbolo di blocco della porta nel di-
splay si spegne.
2.
Aprire il coperchio.
3.
Chiudere il coperchio e premere il
tasto
4
. Il programma o la parten-
za ritardata prosegue.
Se la temperatura e il livello del-
l'acqua nel cesto sono troppo al-
ti, il simbolo di blocco della porta
resta acceso e non è possibile
aprire il coperchio. Se necessa-
rio, procedere nel modo seguen-
te per aprire il coperchio.
1.
Spegnere l'apparecchiatura.
2.
Attendere alcuni minuti.
3.
Accertarsi che non vi sia ac-
qua nel cesto.
Se si spegne l'apparecchiatura, è
necessario impostare nuovamen-
te il programma.
9.10 Al termine del
programma
L'apparecchiatura si interrompe auto-
maticamente.
Vengono riprodotti i segnali acustici.
Il display
si accende.
La spia del tasto Avvio/Pausa
4
si
spegne.
È possibile aprire il coperchio 2 minuti
dopo l'interruzione dell'apparecchia-
tura. Il simbolo di blocco dell'oblò si
spegne.
Premere il tasto
1
per spegnere l'ap-
parecchiatura. Dopo cinque minuti
dalla fine del programma, la funzione
di SPEGNIMENTO AUTOMATICO
spegne automaticamente l'apparec-
chiatura.
Quando si accende nuovamente
l'apparecchiatura, il display mo-
stra la fine dell'ultimo program-
ma impostato. Ruotare il seletto-
re dei programmi per impostare
un nuovo ciclo.
Togliere la biancheria dall'apparec-
chiatura. Assicurarsi che il cesto sia
vuoto.
Tenere l'oblò socchiuso per evitare
muffa e cattivi odori.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Il programma è giunto al termine ma
la funzione "Antipiega" è attiva:
Il cesto ruota regolarmente in modo
da non sgualcire i tessuti.
L'oblò resta bloccato.
Prima di aprire l'oblò si deve scaricare
l'acqua.
Per scaricare l'acqua:
1.
Se necessario, ridurre la velocità di
centrifuga.
2.
Premere il tasto Avvio/Pausa
4
.
L'apparecchiatura scarica l'acqua ed
esegue la centrifuga.
3.
Al termine del programma, una volta
spento il simbolo di blocco dell'o-
blò, è possibile aprirlo.
4.
Spegnere l'apparecchiatura.
18
www.aeg.com
L'apparecchiatura scarica ed ese-
gue automaticamente la centrifu-
ga dopo circa 18 ore.
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
10.1 Il carico di biancheria
Suddividere la biancheria in: bianchi,
colorati, sintetici, delicati e lana.
Seguire le istruzioni di lavaggio indica-
ta nelle etichette dei capi.
Non lavare insieme capi bianchi e co-
lorati.
Alcuni capi colorati possono scolorire
al primo lavaggio. Consigliamo di la-
varli separatamente le prime volte.
Abbottonare le federe e chiudere cer-
niere, ganci e bottoni. Chiudere le cin-
ture.
Svuotare le tasche e distendere i capi.
Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in
lana e quelli con immagini stampate.
Rimuovere le macchie difficili.
Lavare le macchie difficili con un de-
tersivo apposito.
Fare attenzione alle tende. Togliere i
ganci o sistemare le tende in una reti-
na o federa.
Non lavare a macchina:
Capi senza senz'orlo o strappati
Reggiseni con ferretto.
Usare una retina per lavare i piccoli
capi.
Un carico molto ridotto può causare
problemi di equilibrio durante la fase
di centrifuga. In tal caso, sistemare
manualmente i capi nella vasca e riav-
viare la fase di centrifuga.
10.2 Macchie ostinate
Per alcune macchie, acqua e detersivo
non è sufficiente.
Consigliamo di rimuovere tali macchie
prima di mettere i capi nell'apparecchia-
tura.
Sono disponibili degli smacchiatori spe-
ciali. Usare uno smacchiatore speciale
adatto al tipo di macchia e tessuto.
10.3 Detersivi e additivi
Usare esclusivamente detergenti e ad-
ditivi adatti ai lavaggi in lavabianche-
ria.
Non mischiare tipi diversi di detersivi.
Per motivi ecologici, non usare una
quantità di detersivo superiore a quel-
la corretta.
Osservare le istruzioni riportate sulle
confezioni di tali prodotti.
Usare i prodotti adatti al tipo e colore
di tessuto, la temperatura del pro-
gramma e il livello di sporco.
10.4 Consigli ecologici
Attenersi alle seguenti istruzioni per con-
tribuire alla protezione dell'ambiente e
ridurre i consumi di acqua ed energia:
Impostare un programma senza la fase
di prelavaggio per lavare la biancheria
normalmente sporca.
Avviare un programma di lavaggio con
il carico massimo di bucato.
Se necessario, usare uno smacchiatore
quando si imposta un programma a
bassa temperatura.
Per usare la quantità corretta di deter-
sivo, verificare la durezza dell’acqua
dell'impianto domestico
10.5 Durezza dell'acqua
Se la durezza dell'acqua locale è alta o
moderata, consigliamo di usare un de-
calcificatore dell’acqua per lavabianche-
rie. Nelle zone in cui l'acqua è dolce non
è necessario usare un decalcificatore
dell’acqua.
Per conoscere il livello di durezza dell'ac-
qua locale contattare l’ente erogatore
locale.
Osservare le istruzioni riportate sulle
confezioni dei prodotti.
La durezza dell'acqua è misurata in scale
equivalenti:
ITALIANO 19
•Scala tedesca (°dH)
Gradi francesi (°TH).
e in mmol/l (millimol per litro, unità in-
ternazionale di durezza dell'acqua).
•Gradi Clarke.
Tabella sulla durezza dell'acqua
Livello Tipo
Durezza dell'acqua
°dH °T.H. mmol/l Clarke
1 Dolce 0-7 0-15 0-1,5 0-9
2 Cottura me-
dia
8-14 16-25 1,6-2,5 10-16
3 Dura 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25
4 Molto dura > 21 > 37 >3,7 >25
11. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Scollegare l'apparecchiatura dall'alimen-
tazione di rete prima di pulirla.
11.1 Trattamento anticalcare
L’acqua che si usa contiene calcare. Se
necessario, usare un decalcificatore
dell’acqua per eliminare il calcare.
Utilizzare un prodotto apposito per lava-
biancherie. Osservare le istruzioni ripor-
tate sulle confezioni dei produttori.
Farlo separatamente dal lavaggio.
11.2 Pulizia esterna
Pulire l'apparecchiatura esclusivamente
con acqua tiepida saponata. Asciugare
perfettamente tutte le superfici.
ATTENZIONE
Non utilizzare alcol, solventi o
prodotti chimici.
11.3 Pulizia di mantenimento
Con i programmi a bassa temperatura è
possibile che parte del detergente resti
nel cesto. Eseguire regolarmente una
pulizia di mantenimento. A tal fine:
Togliere la biancheria dal cesto.
Selezionare il programma di lavaggio
più caldo per il cotone.
Usare una quantità corretta di detersi-
vo in polvere con caratteristiche biolo-
giche.
Dopo ogni lavaggio, tenere l'oblò aper-
to per un momento per evitare muffa e
odori sgradevoli.
11.4 Contenitore del detersivo
Per pulire il contenitore:
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

AEG L71270TL Manuale utente

Tipo
Manuale utente