Aeg-Electrolux L76460TL Manuale utente

Tipo
Manuale utente
L 76460 TL
LAVABIANCHERIA ISTRUZIONI PER L’USO
In questo manuale sono riportati i
seguenti simboli:
Avvertenza - Importanti informazioni di
sicurezza.
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza
ambientale
Con riserva di modifiche
INDICE
4 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
5 CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
6 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
6 ACCESSORI
7PANNELLO DEI COMANDI
10 PROGRAMMI DI LAVAGGIO
14 PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
14 USO DELL'APPARECCHIATURA
14 CARICO DELLA BIANCHERIA
14 USARE IL DETERSIVO E GLI ADDITIVI.
15 IMPOSTARE E AVVIARE UN PROGRAMMA
16 AL TERMINE DEL PROGRAMMA
16 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
18 PULIZIA E CURA
21 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE
24 INFORMAZIONI TECNICHE
25 INSTALLAZIONE
2
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi
semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi
invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo
dal vostro elettrodomestico.
ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO
All'interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi serve per fare in modo che i
vostri elettrodomestici AEG siano sempre perfettamente puliti e funzionanti. Non
mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e realizzati conformemente
agli elevati standard qualitativi che vi aspettate: pentole, scolaposate, portabottiglie
e sacchi biancheria delicati...
Visitate il webshop su
www.aeg-electrolux.com/shop
Visita il nostro sito web:
- Brochure
- Prodotti
- Informazioni sui servizi
- Risoluzione dei problemi
- Libretto istruzioni
www.aeg.com
ITALIANO 3
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Prima dell'installazione e dell'utilizzo,
leggere con attenzione il presente ma-
nuale:
Per la propria sicurezza e per la sicu-
rezza dei propri oggetti
•Per motivi ecologici
Per un corretto funzionamento del-
l'apparecchiatura.
Conservare sempre queste istruzioni as-
sieme all'apparecchiatura anche in caso
di trasferimento o di vendita dell'appa-
recchiatura stessa.
Il produttore non è responsabile in caso
di installazione non corretta o nel caso
in cui l'utilizzo provochi danni.
SICUREZZA DEI BAMBINI E
DELLE PERSONE FRAGILI
Non permettere alle persone, com-
presi i bambini, con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte, o con
mancanza di esperienza e conoscen-
za di utilizzare l'apparecchiatura, a
meno che tale utilizzo non avvenga
sotto la supervisione o la guida di
una persona responsabile della loro
sicurezza.
Tenere i materiali di imballaggio al di
fuori della portata dei bambini. Possi-
bile rischio di soffocamento o lesioni.
Tenere i detersivi al di fuori della por-
tata dei bambini.
Tenere lontani i bambini e gli animali
domestici dall'apparecchiatura quan-
do la porta è aperta.
Prima di chiudere il coperchio del-
l'apparecchiatura, accertarsi che non
vi siano bambini o animali nel cesto.
NORME DI SICUREZZA
GENERALI
Non usare l'apparecchiatura a scopo
professionale. L'apparecchiatura è
destinata solo all'uso domestico.
Non apportare modifiche alle specifi-
che di questa apparecchiatura. Vi è il
rischio di ferirsi o danneggiare l'ap-
parecchiatura.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti fa-
cilmente incendiabili sull'apparec-
chiatura, al suo interno o nelle imme-
diate vicinanze. Si può verificare
un'esplosione o un incendio.
Seguire le istruzioni di sicurezza ri-
portate nella confezione del detersi-
vo per evitare ustioni chimiche a oc-
chi, bocca e gola.
Accertarsi di rimuovere tutti gli og-
getti metallici dalla biancheria. Gli
oggetti duri ed appuntiti potrebbero
danneggiare l'apparecchiatura.
Non toccare il vetro della porta men-
tre il programma è in funzione. Il ve-
tro potrebbe essere caldo (solo per
le apparecchiature a carica frontale).
PULIZIA E CURA
Spegnere l'apparecchiatura ed
estrarre la spina dalla presa di ali-
mentazione.
Non usare l'apparecchiatura senza i
filtri. Controllare che i filtri siano stati
installati correttamente. Un'installa-
zione non corretta potrebbe causare
perdite d'acqua.
INSTALLAZIONE
L'apparecchiatura è pesante, fare at-
tenzione quando la si sposta.
Non trasportare l'apparecchiatura
senza i bulloni per il trasporto, si po-
trebbero danneggiare i componenti
interni e causare perdite e disfunzio-
ni.
Non installare e collegare l'apparec-
chiatura se è danneggiata.
Accertarsi di rimuovere tutto l'imbal-
laggio e i bulloni per il trasporto.
Verificare che la spina sia staccata
dalla presa elettrica durante l’installa-
zione.
4
Solo una persona qualificata deve
eseguire l'installazione elettrica, i col-
legamenti idraulici e l'installazione
dell'apparecchiatura. Questa misura
ha lo scopo di evitare rischi legati a
danni strutturali o lesioni fisiche.
Non collocare o usare l’apparecchia-
tura in un luogo in cui la temperatura
possa scendere al di sotto di 0 °C.
Quando si installa l'apparecchiatura
su un pavimento a moquette, accer-
tarsi che l'aria circoli liberamente Re-
golare i piedini per disporre dello
spazio necessario tra l'apparecchiatu-
ra e la moquette.
Collegamento dell’acqua
Non collegare l'apparecchiatura a tu-
bi usati. Utilizzare esclusivamente tu-
bi nuovi.
Accertarsi di non danneggiare i tubi
di carico e scarico dell'acqua.
Prima di collegare l'apparecchiatura
a tubazioni nuove o rimaste inutilizza-
te per molto tempo, lasciar scorrere
l’acqua per alcuni minuti.
La prima volta che si usa l'apparec-
chiatura, accertarsi che non vi siano
perdite nei tubi e negli attacchi.
Collegamento elettrico
Controllare che l'apparecchiatura di-
sponga di una messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta del modello corri-
spondano a quelli dell'impianto.
Utilizzare sempre una presa antishock
elettrico correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e pro-
lunghe. Vi è il rischio di incendio.
Non sostituire o modificare mai il ca-
vo elettrico da soli. Contattare il cen-
tro di assistenza.
Accertarsi di non danneggiare la spi-
na e il cavo.
Inserire la spina di alimentazione nel-
la presa solo al termine dell'installa-
zione. Verificare che la spina di ali-
mentazione rimanga accessibile do-
po l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione
per scollegare l’apparecchiatura. Ti-
rare solo la spina.
SMALTIRE
L'APPARECCHIATURA
1. Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
2. Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
3. Rimuovere il fermo dell'oblò. Ciò
evita che i bambini o gli animali do-
mestici restino chiusi nell'apparec-
chiatura. Possibile rischio di soffoca-
mento (solo per apparecchiature a
carica frontale).
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
MATERIALI DI IMBALLAGGIO
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio.
CONSIGLI ECOLOGICI
Attenersi alle seguenti istruzioni per
contribuire alla protezione dell'ambien-
te e ridurre i consumi di acqua ed ener-
gia:
Impostare un programma senza la fa-
se di prelavaggio per lavare la bian-
cheria normalmente sporca.
Avviare un programma di lavaggio
con il carico massimo di bucato.
Se necessario, usare uno smacchiato-
re quando si imposta un programma
a bassa temperatura.
Per usare la quantità corretta di de-
tersivo, verificare la durezza dell’ac-
qua dell'impianto domestico
Il simbolo
sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve
essere portato nel punto di raccolta
ITALIANO 5
appropriato per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Provvedendo a smaltire
questo prodotto in modo appropriato,
si contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute, che potrebbero derivare
da uno smaltimento inadeguato del
prodotto. Per informazioni più
dettagliate sul riciclaggio di questo
prodotto, contattare l’ufficio comunale,
il servizio locale di smaltimento rifiuti o
il negozio in cui è stato acquistato il
prodotto.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
2
3
1
5
4
6
87
6
11
9
10
1
Pannello dei comandi
2
Coperchio
3
Tasto coperchio
4
Sportello del filtro
5
Leva per la movimentazione del-
l'apparecchiatura
6
Piedini regolabili
7
Cavo elettrico
8
Valvola di ingresso dell'acqua
9
Tubo di scarico
10
Bulloni per il trasporto
11
Piedini per regolare il livello
dell’apparecchiatura
ACCESSORI
1 2 3
1
Copertura in plastica
Per chiudere il foro sul retro del mo-
bile una volta tolto il bullone per il
trasporto.
2
Guida del tubo di plastica
Per collegare il tubo di scarico sul
bordo di un lavandino.
3
Tubo tubo di carico dell'acqua an-
tiallagamento
Per evitare le eventuali perdite.
6
PANNELLO DEI COMANDI
1 2 3
45678910
1
Tasto On/Off
2
Selettore dei programmi
3
Display
4
Pulsante Avvio/Pausa
5
Tasto avvio ritardato
6
Tasto Ciclo Breve
7
Tasto Extra Risciacquo
8
Tasto Macchie
9
Tasto Centrifuga
10
Tasto Temperatura
TASTO ON/OFF
1
Premere questo tasto per accendere e
spegnere l'apparecchiatura. Viene
emesso un segnale acustico all'accen-
sione dell'apparecchiatura.
La funzione di SPEGNIMENTO AUTO-
MATICO spegne automaticamente
l'apparecchiatura per ridurre il consu-
mo di energia quando:
Prima di premere il tasto
4
, non si
usa l'apparecchiatura per cinque mi-
nuti. Premere il tasto
1
per accen-
dere nuovamente l'apparecchiatura.
Dopo 5 minuti dal termine del pro-
gramma di lavaggio. Fare riferimento
a "Al termine del programma".
SELETTORE DEI PROGRAMMI
2
Ruotare questo selettore per impostare
un programma. La spia del programma
corrispondente si accende.
DISPLAY
3
A B C D
Il display mostra:
A La temperatura massima del programma.
ITALIANO 7
B La velocità di centrifuga predefinita del programma.
'Esclusione centrifuga'
1)
e i simboli 'Antipiega'.
C
I simboli del display.
2)
Simboli Descrizione
Fase di lavaggio
Fasi di risciacquo
Fase di centrifuga
Sicurezza bambini
Non è possibile aprire la porta dell'apparecchiatura quando
la spia è accesa.
È possibile aprire la porta solo quando la spia si spegne.
Se la spia rimane accesa, ma il programma è terminato:
C'è dell'acqua nel cesto.
La funzione "Anti-piega" è attiva.
Partenza ritardata
D Durata del programma
All'avvio del programma, la durata diminuisce a intervalli di 1 minuto.
Partenza ritardata
Quando si preme il tasto partenza ritardata, il display mostra l’ora della
partenza ritardata.
Codici di allarme
Se l’apparecchiatura presenta un problema, il display mostra dei codici di
allarme. Fare riferimento al capitolo "Risoluzione problemi".
•Err
Il display visualizza questo messaggio per alcuni secondi se:
viene selezionata una funzione non è applicabile per il programma de-
siderato.
viene modificato il programma mentre è in funzione.
La spia del tasto Avvio/Pausa
4
lampeggia.
Quando il programma è terminato.
1)
Disponibile unicamente per il programma Centrifuga/Scarico.
2)
I simboli visualizzati sul display quando viene selezionata la relativa fase o funzione.
TASTO AVVIO/PAUSA
4
Premere il tasto
4
per avviare o inter-
rompere il programma.
TASTO PARTENZA
RITARDATA
5
Premere il tasto
5
per ritardare l'avvio
del programma da 30 minuti a 20 ore.
8
TASTO RISPARMIO TEMPO
6
Premere il tasto
6
per ridurre la durata
del programma.
Premere una volta per impostare
"Durata abbreviata" per capi usati
quotidianamente.
Premere due volte per impostare
"Super rapido" per capi poco spor-
chi.
Alcuni programmi accettano so-
lo una delle due funzioni.
TASTO EXTRA RISCIACQUO
7
Premere il tasto
7
per aggiungere le
fasi di risciacquo a un programma.
Usare questa funzione per le persone
allergiche ai detersivi e nelle zone in cui
l'acqua è dolce.
TASTO MACCHIE
8
Premere il tasto
8
per aggiungere il
trattamento specifico per le macchie ad
un programma.
Utilizzare questa funzione per la bian-
cheria con macchie difficili da rimuove-
re.
Quando si imposta questa funzione,
versare lo smacchiatore nello scompar-
to
.
La funzione prolunga la durata
del programma.
Questa funzione non è utilizza-
bile con temperature inferiori a
40°C.
TASTO CENTRIFUGA
9
Premere questo tasto per:
Ridurre la velocità massima della fase
di centrifuga durante l’impostazione
di un programma.
Il display mostra solo le velocità
della centrifuga disponibili per il
programma impostato.
Disattivare la fase di centrifuga.
Attivare la funzione “Antipiega”. Im-
postare questa funzione per evitare
la formazione di pieghe. L’apparec-
chiatura non scarica l’acqua al termi-
ne del programma.
La fase di centrifuga è
spenta.
La funzione "Anti-pie-
ga" è attiva.
TASTO TEMPERATURA
10
Premere il tasto
10
per modificare la
temperatura predefinita.
- - = acqua fredda
FUNZIONE SEGNALI
ACUSTICI
I segnali acustici si attivano quando:
Si accende l'apparecchiatura.
Si spegne l'apparecchiatura.
Si premono i pulsanti.
Il programma è terminato.
L'apparecchiatura presenta un pro-
blema.
Per disattivare/attivare i segnali acusti-
ci, premere contemporaneamente il ta-
sto
7
e quello
8
per 6 secondi.
Se si disattivano i segnali acusti-
ci, continueranno a operare solo
quando si premono i pulsanti e
in caso di guasto.
FUNZIONE SICUREZZA
BAMBINI
Questa funzione impedisce ai bambini
di giocare con il pannello dei comandi.
Per attivare la funzione premere con-
temporaneamente il tasto
9
e quel-
lo
10
fino a quando il display mostra
il simbolo
.
Per disattivare la funzione premere
contemporaneamente il tasto
9
e
quello
10
fino a quando il simbolo
si spegne.
È possibile attivare la funzione:
ITALIANO 9
Prima di premere il tasto Avvio/Pausa
4
: non è possibile avviare l'appa-
recchiatura.
Dopo che si preme il tasto Avvio/
Pausa
4
, tutti i tasti e il selettore
dei programmi sono disattivati.
FUNZIONE RISCIACQUO
EXTRA PERMANENTE
Grazie a questa funzione è possibile
mantenere il risciacquo extra sempre
attivo quando si imposta un nuovo pro-
gramma.
Per attivarla, premere il tasto funzio-
ne
5
e
6
contemporaneamente
finché sul display non compare la
spia del tasto
7
.
Per disattivarla, premere il tasto fun-
zione
5
e
6
contemporaneamente
finché sul display non scompare la
spia del tasto
7
.
PROGRAMMI DI LAVAGGIO
Programma
Temperatura
Tipo di carico
carico massimo
Ciclo
descrizione
Funzioni
Cotoni
95° - A freddo
Bianchi e cotone co-
lorato (capi normal-
mente sporchi).
max. 6 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga lunga
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
ANTIPIEGA
MACCHIE
1)
EXTRA RISCIAC-
QUO
RISPARMIO TEM-
PO
2)
Cotoni + Prela-
vaggio
95° - A freddo
Bianchi e cotone co-
lorato (capi molto
sporchi).
max. 6 kg
Ammollo
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga lunga
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
ANTIPIEGA
EXTRA RISCIAC-
QUO
RISPARMIO TEM-
PO
2)
Extra Silent
95° - A freddo
Bianchi e cotone co-
lorato (capi normal-
mente sporchi).
max. 6 kg
Lavaggio
Risciacqui
Termine program-
ma con l'acqua
nel cesto
MACCHIE
1)
EXTRA RISCIAC-
QUO
RISPARMIO TEM-
PO
2)
Sintetici
60° - A freddo
Capi sintetici o in tes-
suti misti normalmen-
te sporchi.
max. 2,5 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
ANTIPIEGA
MACCHIE
1)
EXTRA RISCIAC-
QUO
RISPARMIO TEM-
PO
2)
10
Programma
Temperatura
Tipo di carico
carico massimo
Ciclo
descrizione
Funzioni
Stiro Facile
3)
60° - A freddo
Capi sintetici con
sporco normale.
max. 1 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
ANTIPIEGA
EXTRA RISCIAC-
QUO
RISPARMIO TEM-
PO
Delicati
40° - A freddo
Tessuti delicati come
acrilici, viscosa, polie-
stere normalmente
sporchi.
max. 2,5 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
ANTIPIEGA
MACCHIE
1)
EXTRA RISCIAC-
QUO
RISPARMIO TEM-
PO
2)
Lana/Seta
40° - A freddo
Lana lavabile in lava-
trice. Lana lavabile a
mano e tessuti delica-
ti con il simbolo di
"lavaggio a mano".
max. 1 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
ANTIPIEGA
Piumini
60° - 30°
Una coperta sintetica,
piumini, copriletto e
così via.
max. 2,5 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
Centrifuga / Sca-
rico
4)
Tutti i capi
Il carico massimo di
bucato è legato al ti-
po di bucato da lava-
re.
Scarico dell’acqua
Velocità massima
di centrifuga
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
ESCLUSIONE
CENTRIFUGA
Risciacquo Tutti i tessuti. Un risciacquo con
fase di centrifuga
aggiuntiva
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
ANTIPIEGA
EXTRA RISCIAC-
QUO
5)
Jeans
6)
60° - A freddo
Tutti i capi in jeans.
Capi realizzati in Jer-
sey con materiali hi-
tech.
max.3 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
ANTIPIEGA
RISPARMIO TEM-
PO
2)
20 Min. - 3 kg
30°
Capi in cotone e sin-
tetici poco sporchi o
indossati solo una vol-
ta.
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
ITALIANO 11
Programma
Temperatura
Tipo di carico
carico massimo
Ciclo
descrizione
Funzioni
Super Eco
7)
Freddo
Tessuti misti (cotone
e sintetici).
max. 3 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
ANTIPIEGA
EXTRA RISCIAC-
QUO
Eco
8)
60° - 40°
Bianchi e cotone co-
lorato (capi normal-
mente sporchi).
max. 6 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga lunga
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
ANTIPIEGA
MACCHIE
EXTRA RISCIAC-
QUO
RISPARMIO TEM-
PO
2)
1)
La funzione ANTIMACCHIA non è utilizzabile con temperature inferiori a 40°C.
2)
Se il tasto viene premuto 6 per due volte (Durata super rapida), si consiglia di diminuire la
quantità del carico. È possibile caricare completamente l’apparecchiatura, ma i risultati del
lavaggio non saranno ottimali.
3)
La fase di lavaggio e centrifuga è delicata per evitare che si creino pieghe sui tessuti.
L'apparecchiatura eseguirà alcuni risciacqui aggiuntivi.
4)
La fase predefinita della velocità di centrifuga è relativa ai capi in cotone. Impostare la
velocità di centrifuga. Verificare che l'impostazione sia conforme al tipo di bucato. Per
selezionare solo il programma SCARICO, impostare la funzione su ESCLUSIONE
CENTRIFUGA.
5)
Premere il tasto EXTRA RISCIACQUO per aggiungere risciacqui. Con una centrifuga a
bassa velocità, l'apparecchiatura esegue risciacqui delicati e una breve centrifuga.
6)
Viene attivata automaticamente l’opzione Extra risciacquo.
7)
Selezionare questo programma per ridurre la durata del lavaggio e diminuire il consumo di
energia e acqua.
8)
Selezionare questo programma per avere un buon risultato di lavaggio e diminuire il
consumo di energia. La durata del programma di lavaggio viene estesa.
PROGRAMMI VAPORE
Programma
1)
Tipo di carico Carico massi-
mo
Refresh
Questo ciclo elimina i cattivi
odori dal bucato.
Il vapore non elimina gli
odori degli animali do-
mestici.
Capi in cotone e sintetici.
Non impostare il programma
Vapore per questo tipo di indu-
menti:
Indumenti sulla cui etichetta
non è specificato se possono
essere asciugati nell'asciuga-
trice.
Indumenti che contengono
parti in plastica, metallo, le-
gno o simili.
Fino a 1 Kg
Antipiega
Questo programma contribui-
sce ad evitare pieghe sui tessu-
ti.
Fino a 1 Kg
12
Programma
1)
Tipo di carico Carico massi-
mo
Il vapore può essere utilizzato per biancheria asciutta, lavata o indossata
una sola volta. Questi programmi sono in grado di ridurre le pieghe e gli
odori e di rendere la biancheria perfetta.
Non usare detersivi. Se necessario, togliere le macchie lavando od usando
uno smacchiatore per macchie localizzate.
I programmi vapore non eseguono nessun ciclo igienizzante.
1)
Se si imposta un programma Vapore con biancheria asciutta, al termine del ciclo la
biancheria sarà umida. È preferibile stendere o appendere gli indumenti per circa 10 minuti
per eliminare l'umidità. La biancheria deve essere tolta dal cesto il più presto possibile. Se
dopo un ciclo vapore è comunque necessario stirare gli indumenti, tale operazione sarà
facilitata.
VALORI DI CONSUMO
Programma
1)
Consumo di ener-
gia elettrica (kWh)
Consumo di acqua
(litri)
Cotone 90°C 2,00 58
Cotoni + Prelavaggio 90°C 2,20 65
Extra silenzioso 90°C 2,00 90
Sintetici 60°C 0,85 44
Stiro facile 60°C 0,50 55
Delicati 40°C 0,50 48
Lana / Seta 40°C 0,50 50
Piumini 60°C 0,65 70
Centrifuga / Scarico 0,05 /
Risciacquo 0,10 35
Jeans 60°C 0,90 55
20 min. 3 kg 30°C 0,35 50
Super eco 0,15 38
Eco 90°C 1,80 55
Eco 60°C
2)
1,02 52
Eco 40°C
2)
0,70 55
Le informazioni di consumo qui presentate nella tabella sono indicative.
Possono variare a seconda della quantità e del tipo di carico, della tempe-
ratura dell'acqua e della temperatura ambiente.
1)
Consultare il display per la durata del programma.
2)
Questo è il programma standard per gli istituti di test, conforme all’ultima versione
approvata EN60456, con un carico massimo di cotone alla velocità di centrifuga massima.
ITALIANO 13
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
Mettere una piccola quantità di detersi-
vo nello scomparto del lavaggio princi-
pale del contenitore del detersivo. Im-
postare e avviare un programma per il
cotone alla massima temperatura senza
carico. In questo modo si rimuoverà tut-
to lo sporco possibile dal cesto e dalla
vasca.
USO DELL'APPARECCHIATURA
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Inserire la spina nella presa.
3.
Premere il tasto
1
per accendere
l'apparecchiatura.
4. Mettere la biancheria nell'apparec-
chiatura.
5. Usare la quantità corretta di detersi-
vo e additivi.
6. Impostare e avviare il programma
corretto per il tipo di capi ed il gra-
do di sporco.
CARICO DELLA BIANCHERIA
A
1. Aprire il coperchio dell'apparecchia-
tura.
2. Premere il tasto A (a seconda del
modello). Il cesto si apre automati-
camente.
3. Sistemare la biancheria. Accertarsi
di non mettere troppa biancheria
nel cesto.
4. Chiudere il cesto ed il coperchio
della lavabiancheria.
Prima di chiudere il coperchio
dell'apparecchiatura, accertarsi
che il cesto sia chiuso corretta-
mente.
USARE IL DETERSIVO E GLI ADDITIVI.
Lo scomparto del detersivo per la fase di prelavaggio e il programma
Ammollo.
Lo scomparto del detersivo per la fase di lavaggio.
14
Scomparto degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante).
Il simbolo
M
indica il livello massimo degli additivi liquidi.
Osservare sempre le istruzioni
riportate sulle confezioni dei de-
tersivi.
IMPOSTARE E AVVIARE UN PROGRAMMA
1. Ruotare il selettore sul programma
La spia del programma corrispon-
dente si accende.
2.
La spia del tasto
4
lampeggia ed è
di colore rosso.
3. Il display mostra la temperatura pre-
definita e la velocità di centrifuga.
Per modificare la temperatura e/o la
velocità di centrifuga, premere i re-
lativi tasti.
4. Impostare le funzioni disponibili. La
spia della funzione impostata si ac-
cende oppure il display indica il sim-
bolo relativo.
5.
Premere il tasto
4
per avviare il
programma. La spia del tasto
4
è
acceso.
INTERROMPERE UN
PROGRAMMA
1.
Premere il tasto
4
. La spia lam-
peggia.
2.
Premere nuovamente il tasto
4
. Il
programma di lavaggio prosegue.
ANNULLARE UN
PROGRAMMA
1.
Premere il tasto
1
per annullare il
programma e per spegnere l'appa-
recchiatura.
2.
Premere nuovamente il tasto
1
per
accendere l'apparecchiatura. A que-
sto punto è possibile impostare un
nuovo programma di lavaggio.
L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
MODIFICARE UNA FUNZIONE
È possibile modificare solo alcune fun-
zioni prima che si attivino.
1.
Premere il tasto
4
. La spia lam-
peggia.
2. Modificare la funzione impostata.
SELEZIONARE LA PARTENZA
RITARDATA
1.
Premere ripetutamente il tasto
5
fino a quando il display visualizza il
numero di minuti od ore. Si accen-
dono i simboli corrispondenti.
2.
Premere il tasto
4
, l'apparecchia-
tura avvia il conto alla rovescia della
partenza ritardata.
Appena è completato il conto alla
rovescia, il programma si avvia auto-
maticamente.
Prima di premere il tasto
4
per
avviare l'apparecchiatura, è pos-
sibile annullare o modificare
l'impostazione della partenza ri-
tardata.
Non è possibile impostare la
partenza ritardata con il pro-
gramma Vapore .
ANNULLARE LA PARTENZA
RITARDATA
1.
Premere il tasto
4
. La spia corri-
spondente lampeggia.
2.
Premere ripetutamente il tasto
5
fino a quando sul display non com-
pare 0’.
3.
Premere il tasto
4
. Il programma
si avvia.
ITALIANO 15
APRIRE IL COPERCHIO
Durante lo svolgimento del programma
o della partenza ritardata il coperchio è
bloccato.
Per aprire il coperchio:
1.
Premere il tasto
4
. È possibile
aprire il coperchio 2 minuti dopo
l'interruzione dell'apparecchiatura. Il
simbolo di blocco della porta nel di-
splay si spegne.
2. Aprire il coperchio.
3. Chiudere il coperchio e premere il
tasto
4
. Il programma o la parten-
za ritardata prosegue.
Se la temperatura e il livello del-
l'acqua nel cesto sono troppo
alti, il simbolo di blocco della
porta resta acceso e non è pos-
sibile aprire il coperchio. Se ne-
cessario, procedere nel modo
seguente per aprire il coper-
chio.
1. Spegnere l'apparecchiatura.
2. Attendere alcuni minuti.
3. Accertarsi che non vi sia ac-
qua nel cesto.
Se si spegne l'apparecchiatura,
è necessario impostare nuova-
mente il programma.
AL TERMINE DEL PROGRAMMA
L'apparecchiatura si interrompe au-
tomaticamente.
Vengono riprodotti i segnali acustici.
Il display
si accende.
La spia del tasto Avvio/Pausa
4
si
spegne.
È possibile aprire il coperchio 2 mi-
nuti dopo l'interruzione dell'apparec-
chiatura. Il simbolo di blocco della
porta si spegne.
Premere il tasto
1
per spegnere
l'apparecchiatura. Dopo cinque mi-
nuti dalla fine del programma, la fun-
zione di SPEGNIMENTO AUTOMA-
TICO spegne automaticamente l'ap-
parecchiatura.
Quando si accende nuovamente
l'apparecchiatura, il display mo-
stra la fine dell'ultimo program-
ma impostato. Ruotare il selet-
tore dei programmi per impo-
stare un nuovo ciclo.
Togliere la biancheria dall'apparec-
chiatura. Assicurarsi che il cesto sia
vuoto.
Tenere l'oblò socchiuso per evitare
muffa e cattivi odori.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Il programma è giunto al termine ma
la funzione "Antipiega" è attiva:
Il cesto ruota regolarmente in modo
da non sgualcire i tessuti.
La porta resta bloccata.
Prima di aprire l'oblò si deve scarica-
re l'acqua.
Per scaricare l'acqua:
1. Se necessario, ridurre la velocità di
centrifuga.
2.
Premere il tasto Avvio/Pausa
4
.
L'apparecchiatura scarica l'acqua ed
esegue la centrifuga.
3. Al termine del programma, una vol-
ta spento il simbolo di blocco della
porta, è possibile aprire.
4. Spegnere l'apparecchiatura.
L'apparecchiatura scarica ed
esegue automaticamente la
centrifuga dopo circa 18 ore.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
IL CARICO DI BIANCHERIA
Suddividere la biancheria in: bianchi,
colorati, sintetici, delicati e lana.
Seguire le istruzioni di lavaggio indi-
cata nelle etichette dei capi.
Non lavare insieme capi bianchi e co-
lorati.
16
Alcuni capi colorati possono scolorire
al primo lavaggio. Consigliamo di la-
varli separatamente le prime volte.
Abbottonare le federe e chiudere
cerniere, ganci e bottoni. Chiudere le
cinture.
Svuotare le tasche e distendere i ca-
pi.
Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi
in lana e quelli con immagini stampa-
te.
Rimuovere le macchie difficili.
Lavare le macchie difficili con un de-
tersivo apposito.
Fare attenzione alle tende. Togliere i
ganci o sistemare le tende in una re-
tina o federa.
Non lavare a macchina:
Capi senza senz'orlo o strappati
Reggiseni con ferretto.
Usare una retina per lavare i piccoli
capi.
Un carico molto ridotto può causare
problemi di equilibrio durante la fase
di centrifuga. In tal caso, sistemare
manualmente i capi nella vasca e
riavviare la fase di centrifuga.
MACCHIE OSTINATE
Per alcune macchie, acqua e detersivo
non è sufficiente.
Consigliamo di rimuovere tali macchie
prima di mettere i capi nell'apparec-
chiatura.
Sono disponibili degli smacchiatori
speciali. Usare uno smacchiatore spe-
ciale adatto al tipo di macchia e tessu-
to.
DETERSIVI E ADDITIVI
Usare esclusivamente detergenti e
additivi adatti ai lavaggi in lavatrice.
Non mischiare tipi diversi di detersivi.
Per motivi ecologici, non usare una
quantità di detersivo superiore a
quella corretta.
Osservare le istruzioni riportate sulle
confezioni di tali prodotti.
Usare i prodotti adatti al tipo e colo-
re di tessuto, la temperatura del pro-
gramma e il livello di sporco.
Se si usano dei detersivi liquidi, non
impostare la fase di prelavaggio.
Se l'apparecchiatura non dispone di
contenitore del detersivo con flap,
aggiungere i detersivi liquidi in una
pallina dosatrice.
DUREZZA DELL'ACQUA
Se la durezza dell'acqua locale è alta o
moderata, consigliamo di usare un de-
calcificatore dell’acqua per lavabian-
cherie. Nelle zone in cui l'acqua è dolce
non è necessario usare un decalcificato-
re dell’acqua.
Per conoscere il livello di durezza del-
l'acqua locale contattare l’ente eroga-
tore locale.
Osservare le istruzioni riportate sulle
confezioni dei prodotti.
La durezza dell'acqua è misurata in sca-
le equivalenti:
Scala tedesca (°dH)
Gradi francesi (°TH).
e in mmol/l (millimol per litro, unità
internazionale di durezza dell'acqua).
•Gradi Clarke.
Tabella sulla durezza dell'acqua
Livello Tipo
Durezza dell'acqua
°dH °T.H. mmol/l Clarke
1 Dolce 0-7 0-15 0-1,5 0-9
ITALIANO 17
Livello Tipo
Durezza dell'acqua
°dH °T.H. mmol/l Clarke
2 cottura me-
dia
8-14 16-25 1,6-2,5 10-16
3 Dura 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25
4 Molto dura > 21 > 37 >3,7 >25
PULIZIA E CURA
AVVERTENZA
Scollegare l'apparecchiatura dall'ali-
mentazione di rete prima di pulirla.
TRATTAMENTO
ANTICALCARE
L’acqua che si usa contiene calcare. Se
necessario, usare un decalcificatore
dell’acqua per eliminare il calcare.
Utilizzare un prodotto apposito per la-
vabiancherie. Osservare le istruzioni ri-
portate sulle confezioni dei produttori.
Farlo separatamente dal lavaggio.
PULIZIA ESTERNA
Pulire l'apparecchiatura esclusivamente
con acqua tiepida saponata. Asciugare
perfettamente tutte le superfici.
ATTENZIONE
Non utilizzare alcol, solventi o
prodotti chimici.
PULIZIA DI MANTENIMENTO
Con i programmi a bassa temperatura è
possibile che parte del detergente resti
nel cesto. Eseguire regolarmente una
pulizia di mantenimento. A tal fine:
Togliere la biancheria dal cesto.
Selezionare il programma di lavaggio
più caldo per il cotone.
Usare una quantità corretta di deter-
sivo in polvere con caratteristiche
biologiche.
Dopo ogni lavaggio, tenere l'oblò aper-
to per un momento per evitare muffa e
odori sgradevoli.
CONTENITORE DEL DETERSIVO
Per pulire il contenitore:
1. Rimuovere il contenitore del deter-
sivo e scollegare le due parti.
2. Lavare tutte le parti con acqua.
3. Montare le due parti del contenito-
re del detersivo.
4. Rimettere a posto il contenitore del
detersivo.
18
FILTRO DI SCARICO
Controllare regolarmente il filtro
di scarico e accertarsi che sia
pulito.
AVVERTENZA
Scollegare la spina dalla presa
di corrente.
Non togliere il filtro durante il
funzionamento dell'apparec-
chiatura. Non pulire il filtro di
scarico se l'acqua presente
nell'apparecchiatura è calda.
L'acqua deve essere fredda
per pulire il filtro di scarico.
Per pulire il filtro di scarico:
1. Aprire lo sportello del filtro di scari-
co.
2. Sistemare un contenitore sotto il va-
no del filtro per raccogliere l'acqua
che fuoriesce. Ruotare il filtro fino a
quando è in posizione verticale.
3. Ruotare completamente il filtro e ri-
muoverlo.
4. Togliere la lanugine e gli oggetti.
5. Pulire il filtro con acqua.
6. Rimontare il filtro e avvitarlo in posi-
zione.
7. Accertarsi di serrare correttamente il
filtro per evitare perdite.
8. Chiudere lo sportello del filtro di
scarico.
IL FILTRO NEL TUBO DI
CARICO DELL'ACQUA E IL
FILTRO DELLA VALVOLA DI
INGRESSO
AVVERTENZA
Scollegare la spina dalla presa
di corrente.
ITALIANO 19
Per pulire i filtri d'ingresso dell'acqua:
1. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
2. Rimuovere il tubo di carico dell'ac-
qua dal rubinetto.
3. Pulire il filtro nel tubo di carico del-
l'acqua con uno spazzolino duro.
4. Togliere il tubo di carico dell'acqua
situato dietro l'apparecchiatura.
5. Pulire il filtro nella valvola con uno
spazzolino duro o un asciugamano.
90˚
6. Rimontare il tubo di carico dell'ac-
qua. Assicurarsi che gli attacchi sia-
no ben chiusi per impedire perdite.
7. Aprire il rubinetto dell’acqua.
SCARICO DI EMERGENZA
In caso di guasto, l'apparecchiatura non
è in grado di scaricare l'acqua.
In tal caso, eseguire i punti da (1) a (3)
di "Per pulire il filtro di scarico".
Se necessario, pulire il filtro.
Rimontare il condotto di scarico e chiu-
dere il flap del filtro di scarico.
PRECAUZIONI ANTIGELO
Se si installa l’apparecchiatura in un
luogo in cui la temperatura può scen-
dere al di sotto di 0 °C, togliere l'acqua
residua dal tubo di carico dell'acqua e
la pompa di scarico.
1. Chiudere il rubinetto dell'acqua e
staccare il tubo di carico dell'acqua.
2. Sistemare l'estremità del tubo di ca-
rico dell'acqua in un contenitore e
lasciare che l'acqua fluisca fuori dal
tubo.
3. Eseguire il programma Scarico e far-
lo funzionare fino alla conclusione.
4. Portare il selettore dei programmi
su Stop per scollegare l'apparec-
chiatura dall'alimentazione di rete.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Aeg-Electrolux L76460TL Manuale utente

Tipo
Manuale utente