Panasonic HDCSD600EG Istruzioni per l'uso

Categoria
Videocamere
Tipo
Istruzioni per l'uso
Istruzioni d’uso
Videocamera digitale ad alta definizione
Modello N. HDC-SD600
Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.
VQT2U92
until
2010/5/17
2
VQT2U92
Informazioni riguardanti la vostra
sicurezza
EMC Conformità alle norme
elettromagnetiche
Il simbolo (CE) si trova sulla piastrina
d’identificazione.
Utilizzare solo gli accessori
raccomandati.
Non utilizzare multi cavi AV e cavi USB
diversi da quello in dotazione.
Tenete la scheda di memoria fuori dalla
portata dei bambini per evitare che
possano ingerirla.
Marcatura d’identificazione
AVVISO:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI,
SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL
PRODOTTO,
NON ESPONETE QUESTO
APPARECCHIO A PIOGGIA,
UMIDITÀ, INFILTRAZIONI D’ACQUA
O SCHIZZI E NON COLLOCATE
SULL’APPARECCHIO OGGETTI
RIEMPITI CON LIQUIDI, AD
ESEMPIO I VASI.
UTILIZZATE SOLO GLI ACCESSORI
RACCOMANDATI.
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O
IL RETRO); ALL’INTERNO NON CI
SONO PARTI RIPARABILI
DALL’UTENTE. RIVOLGETEVI
SEMPRE A UN CENTRO
ASSISTENZA AUTORIZZATO PER
FAR ESEGUIRE LE RIPARAZIONI.
ATTENZIONE!
NON INSTALLATE O COLLOCATE
QUESTA UNITÀ IN UNA LIBRERIA,
IN UNA NICCHIA O IN UN ALTRO
SPAZIO RISTRETTO.
ASSICURATEVI CHE L’UNITÀ SIA
BEN VENTILATA. PER EVITARE IL
RISCHIO DI FOLGORAZIONE O IL
PERICOLO DI INCENDI CAUSATI
DAL SURRISCALDAMENTO, NON
OSTRUITE CON TENDE O ALTRI
MATERIALI LE GRIGLIE DI
VENTILAZIONE.
NON OSTRUITE LE APERTURE DI
VENTILAZIONE DELL’UNITÀ CON
GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE E
OGGETTI ANALOGHI.
NON COLLOCATE SULL’UNITÀ
FONTI DI FIAMME NUDE, COME
CANDELE ACCESE.
SMALTITE LE BATTERIE IN MODO
ECOLOGICAMENTE COMPATIBILE.
La presa di corrente dovrà essere
facilmente accessibile e localizzata vicino
all’apparecchio.
La spina del cavo di alimentazione dovrà
essere sempre prontamente accessibile.
Per scollegare completamente questo
apparecchio dalla rete di alimentazione
CA, scollegare la spina del cavo di
alimentazione dalla presa CA.
Avviso
Rischio di incendio, esplosione e ustioni.
Non smontare.
Non riscaldare le batterie al di sopra delle
seguenti temperature o incenerire.
Batteria a pastiglia 60 oC
Gruppo batterie 60 oC
Prodotto Ubicazione
Videocamera
digitale ad alta
definizione
Vano batteria
Alimentatore CA Sul retro
3
VQT2U92
Informazioni per gli utenti sulla
raccolta e l’eliminazione di
vecchie apparecchiature e
batterie usate
Questi simboli sui prodotti,
sull’imballaggio, e/o sulle
documentazioni o manuali
accompagnanti i prodotti
indicano che i prodotti
elettrici, elettronici e le
batterie usate non devono
essere buttati nei rifiuti
domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e
riciclaggio di vecchi prodotti e batterie
usate, vi preghiamo di portarli negli
appositi punti di raccolta, secondo la
legislazione vigente nel vostro Paese e le
Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti
e le batterie, contribuirete a salvare
importanti risorse e ad evitare i potenziali
effetti negativi sulla salute umana e
sull’ambiente che altrimenti potrebbero
verificarsi in seguito ad un trattamento
inappropriato dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e
sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie,
vi preghiamo di contattare il vostro
comune, i vostri operatori per lo
smaltimento dei rifiuti o il punto vendita
dove avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere
applicate sanzioni qualora questi rifiuti non
siano stati smaltiti in modo corretto ed in
accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali
nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare
apparecchiature elettriche
ed elettroniche, vi
preghiamo di contattare il
vostro commerciante od il
fornitore per maggiori
informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti
in altri Paesi fuori dall’Unione
Europea]
Questi simboli sono validi solo all’interno
dell’Unione Europea. Se desiderate
smaltire questi articoli, vi preghiamo di
contattare le autorità locali od il
rivenditore ed informarvi sulle modalità
per un corretto smaltimento.
Nota per il simbolo delle
batterie (esempio con
simbolo chimico
riportato sotto il simbolo
principale):
Questo simbolo può
essere usato in
combinazione con un
simbolo chimico; in questo
caso è conforme ai requisiti
indicati dalla Direttiva per il
prodotto chimico in
questione.
Cd
4
VQT2U92
Risarcimento per i contenuti
registrati
Panasonic non accetta alcuna responsabilità
per danni direttamente o indirettamente
dovuti a qualsiasi tipo di problema che porti
alla perdita di registrazioni o contenuti
editati, e non garantisce alcun contenuto se
la registrazione o l'editing non funziona
correttamente. Analogamente, quanto sopra
vale anche se l'unità viene riparata in
qualsiasi modo.
Schede utilizzabili con questa
unità
Scheda di memoria SD, scheda di
memoria SDHC e scheda di memoria
SDXC
Le schede di memoria con capacità pari o
superiore a 4 GB che non riportano il logo
SDHC o le schede di memoria con
capacità pari a 48 GB o superiore che non
riportano il logo SDXC non sono conformi
alle specifiche tecniche delle schede di
memoria SD.
Per ulteriori informazioni sulle schede SD
vedere a pagina 15.
Nelle presenti istruzioni d’uso
Le schede di memoria SD, SDHC e SDXC
vengono tutte indicate con il termine
“Scheda SD”.
Le funzioni che possono essere utilizzate
per la registrazione/riproduzione di
immagini in movimento sono indicate con
nelle presenti istruzioni d’uso.
Le funzioni che possono essere utilizzate
per la registrazione di immagini fisse
(compresa la ripresa di immagini fisse in
modalità Registrazione di immagini in
movimento)/per la riproduzione di
immagini fisse sono contrassegnate con
in queste istruzioni per l'uso.
Le pagine per i riferimenti vengono
indicate con una freccia; ad esempio:
l 00
5
VQT2U92
PreparazioneBaseAvanzateCopia/DuplicazioneCon il PCAltro
Informazioni riguardanti la vostra
sicurezza.................................................. 2
Accessori................................................. 7
Preparazione
Prima dell’uso
[1] Identificazione delle parti e
utilizzo........................................... 8
Impostazione
[1] Alimentazione............................. 11
Ricarica della batteria .................. 11
Inserimento/rimozione della
batteria ......................................... 12
Tempo di ricarica e autonomia di
registrazione ................................ 13
Collegamento alla presa CA ........ 14
[2] Registrazione su scheda........... 15
Schede utilizzabili con questa
unità ............................................. 15
Inserimento/rimozione di una
scheda SD ................................... 16
[3] Accensione/spegnimento
dell’unità ..................................... 17
Come accendere e spegnere l’
unità con il tasto di
alimentazione............................... 17
Come accendere e spegnere l’
unità con il monitor LCD............... 17
[4] Selezione di una modalità ......... 18
[5] Regolazione del monitor LCD... 19
Come utilizzare il touch screen .... 19
Autoripresa................................... 19
[6] Impostazione di data e ora ........ 20
Base
Registrazione/Riproduzione
[1] Prima della registrazione .......... 21
[2] Registrazione di immagini in
movimento.................................. 22
[3] Registrazione di immagini
fisse............................................. 24
Ripresa di immagini fisse durante
la registrazione di immagini in
movimento ................................... 25
[4] Modalità automatica
intelligente.................................. 26
[5] Riproduzione di immagini in
movimento/immagini fisse........ 28
Impostazione
[1] Come utilizzare la schermata
dei menu ..................................... 31
Uso del menu veloce ................... 32
[2] Utilizzo del menu Setup ............ 33
[3] Utilizzo con il telecomando....... 40
Funzionamento dei tasti di
direzione/del tasto OK ................. 41
Avanzate
Registrazione (Avanzata)
[1] Funzione zoom
avanti/indietro ............................ 42
Zoom ottico extra ......................... 42
[2] Funzione stabilizzatore di
immagine ottico ......................... 43
[3] AF/AE tracking ........................... 44
[4] 1080/50p registrazione .............. 45
[5] Funzioni di registrazione delle
icone operative .......................... 46
Icone operative ............................ 46
[6] Funzioni di registrazione dei
menu ........................................... 52
[7] Registrazione manuale.............. 69
Bilanciamento del bianco............. 70
Regolazione manuale della
velocità dell’otturatore/del
diaframma.................................... 71
Regolazione manuale della
messa a fuoco ............................. 72
Riproduzione (Avanzata)
[1] Operazioni di riproduzione ....... 73
Riproduzione di immagini in
movimento utilizzando l'icona
operativa ...................................... 73
Creazione di un’immagine fissa
da una in movimento ................... 74
Indice fotogrammi
Highlight&Time............................. 75
Indice
6
VQT2U92
Ripetizione della riproduzione...... 75
Ripristino della riproduzione
precedente................................... 76
Zoomata su un'immagine fissa
durante la riproduzione (zoom in
riproduzione) ................................ 76
[2] Varie funzioni di riproduzione... 77
Riproduzione di immagini in
movimento/immagini fisse per
data .............................................. 77
Riproduzione con Face highlight/
riproduzione Highlight/Selezione
intelligente delle scene................. 78
Modifica delle impostazioni di
riproduzione e riproduzione della
presentazione .............................. 81
Modifica
[1] Eliminazione di scene/
immagini fisse ............................ 82
Divisione di una scena da
cancellare parzialmente ............... 84
Eliminazione delle informazioni
personali ...................................... 85
Protezione di scene/immagini
fisse.............................................. 85
[2] Impostazione DPOF ................... 86
Con un televisore
[1] Visione di video/immagini sul
televisore .................................... 87
Collegamento con un minicavo
HDMI............................................ 90
Collegamento con il multi cavo
AV ................................................ 90
[2] Riproduzione con VIERA Link
(HDAVI Control
) ....................... 91
Copia/Duplicazione
Con questa unità/altri prodotti
[1] Collegamento di un
masterizzatore DVD per
eseguire una copia su disco/
riprodurre un disco.................... 93
Preparazione per la copia/
riproduzione ................................. 93
Copia su dischi............................. 95
Riproduzione del disco copiato .... 98
Gestione dei dischi copiati ........... 99
[2] Duplicazione delle immagini
su altro dispositivo video ....... 100
Con il PC
Prima dell’uso
[1] Cosa è possibile fare con un
computer .................................. 101
Contratto di licenza per utente
finale .......................................... 103
[2] Ambiente operativo ................. 104
Impostazione
[1] Installazione ............................. 107
[2] Connessione a un PC.............. 109
Informazioni sulla
visualizzazione su PC................ 111
Uso con un PC
[1] Avvio HD Writer AE 2.1............ 112
Lettura delle istruzioni d’uso
delle applicazioni software......... 112
[2] Se si utilizza Mac ..................... 113
Altro
Indicazioni
[1] Indicazioni ................................ 114
[2] Messaggi .................................. 117
Informazioni sul recupero dei
dati ............................................. 118
Risoluzione dei problemi .................... 119
Precauzioni per l’uso ..........................125
Informazioni relative al copyright ......130
Modalità di registrazione/autonomia
di registrazione indicativa ..................131
Numero di immagini registrabili.........132
Dati tecnici ...........................................134
Accessori opzionali.............................138
7
VQT2U92
Accessori
Prima di utilizzare la presente unità verificare che siano presenti i seguenti accessori.
Tenere gli accessori lontani dalla portata dei bambini per evitare rischi di ingerimento.
I numeri del prodotto sono aggiornati ad aprile 2010. Possono essere modificati senza
preavviso.
Gruppo batterie
VW-VBG130
Alimentatore CA
VSK0698
Cavo CA
K2CQ29A00002
Cavo CC
K2GJYDC00004
Comando a distanza
(Batteria incorporata)
N2QAEC000024
Multi cavo AV
K1HY12YY0004
Cavo USB
K1HY04YY0032
Pennino
VGQ0C14
Parasole
VDW2053
CD-ROM
Software
CD-ROM
Istruzioni d’uso
VFF0645
8
VQT2U92
Preparazione
Prima dell’uso
1
Identificazione delle parti
e utilizzo
1 Altoparlante
2 Tasto alimentazione [ ] (l 17)
3 Aspirazione (ventola raffreddamento)
(l 21)
4 Pulsante automatica intelligente/
manuale [iA/MANUAL] (l 26, 69)
5 Tasto stabilizzatore di immagine
ottico [ /O.I.S.] (l 43)
6 1080/50p pulsante [1080/50p] (l 45)
7 Leva di rilascio batteria [BATT] (l 12)
8 Vano batteria (l 12)
9 Terminale di ingresso CC [DC IN] (
l
14)
Utilizzare sempre l’alimentatore CA in
dotazione o un alimentatore CA Panasonic
originale (VW-AD21E-K; opzionale).
10 Mini connettore HDMI [HDMI] (
l
87, 91)
11 Terminale USB [ ] (l 94, 109)
12 Multi connettore AV (l 87, 100)
Utilizzare il multi cavo AV (esclusivamente
il cavo in dotazione).
13 Slot per scheda (l 16)
14 Spia di accesso [ACCESS] (l 16)
15 Copriobiettivo
Il copriobiettivo si apre in modalità
Registrazione di immagini in movimento o
Registrazione di immagini fisse. (
l
18)
16 Sensore telecomando (l 41)
17 Flash incorporato (l 49)
18 Obiettivo (LEICA DICOMAR)
Consultare pagina 21 per informazioni su
come installare il parasole.
19 Luce di ausilio AF (l 68)
20 Luce di registrazione (l 36)
10
89
2345
67
11
12
13
1
14
15
16
17
18
19
20
9
VQT2U92
21 Monitor LCD (Touch screen) (l 19)
Il monitor può essere aperto fino a 90o.
È possibile ruotarlo fino a 180o A verso
l’obiettivo o 90o B verso l’opposta
direzione.
22
Tasto Menu veloce [Q.MENU] (l 32)
23 Tasto di riserva per l’avvio/arresto
della registrazione (l 21)
Questo tasto è analogo al tasto di avvio/
arresto della registrazione.
24 Tasti di regolazione dello zoom
(l 42)
25 Tasto menu [MENU] (l 31)
26 Pulsante di eliminazione [ ] (l 82)
27 Innesto treppiede
21
22 23 24 25
26
A causa di limiti tecnologici relativi alla
produzione degli schermi LCD, è possibile
che vi siano dei punti particolarmente
luminosi o scuri sul monitor LCD. Questo
dato non rappresenta certo un
malfunzionamento e non ha alcun effetto
sulle immagini registrate.
27
27
10
VQT2U92
28 Indicatore di stato (l 17)
29 Pulsante scatto fotografico [ ]
(l 24)
30 Leva dello zoom [W/T] (In modalità
registrazione di immagini in
movimento o in modalità
registrazione immagini fisse) (l 42)
Selettore di visualizzazione delle
anteprime [ / ]/Leva del volume
[sVOLr] (In modalità di
riproduzione) (l 30)
31 Microfoni interni
32 Interruttore della modalità di
funzionamento (l 18)
33 Tasto di avvio/arresto della
registrazione (l 22)
34 Elemento di fissaggio tracolla
35 Cinghia per impugnatura
Regolare la lunghezza della cinghia per
impugnatura in modo che calzi bene nella
mano.
1 Rovesciare la cinghia.
2 Regolare la lunghezza.
3 Fissare la cinghia.
28 29 30 31
32
33 34 35
11
VQT2U92
Preparazione
Impostazione
1
Alimentazione
Batterie utilizzabili con questa unità
Per questa unità è possibile utilizzare solo la batteria VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
L'unità è dotata di una funzione in grado di distinguere le batterie che possono
essere utilizzate in sicurezza. La batteria specifica (VW-VBG130/VW-VBG260/
VW-VBG6) supporta questa funzione. Le uniche batterie adatte ad essere utilizzate
con questa unità sono i prodotti originali Panasonic e le batterie prodotte da altre
aziende e certificate da Panasonic. (Le batterie che non supportano questa funzione
non possono essere utilizzate.) Panasonic non può garantire in alcun modo la
qualità, le prestazioni o la sicurezza delle batterie che sono state prodotte da altre
aziende e non sono prodotti originali Panasonic.
Per utilizzare il componente VW-VBG6 su questa unità, è necessario il kit supporto
batterie VW-VH04 (opzionale).
Importante:
Se il cavo CC è collegato all’alimentatore CA, la batteria non si ricarica. Rimuovere il
cavo CC dall’alimentatore CA.
1 Collegare il cavo CA all’alimentatore CA e alla presa CA di rete.
2 Inserire la batteria nell’alimentatore CA allineando le frecce.
Su alcuni mercati vengono commercializzati dei gruppi batterie contraffatti che
appaiono molto simili ai prodotti originali. Alcuni di tali gruppi non sono dotati di
una protezione interna adeguata e conforme alle normative sulla sicurezza. Questi
gruppi batterie potrebbero causare un incendio o un’esplosione. Panasonic non
può essere ritenuta responsabile per eventuali incidenti o guasti causati
dall’utilizzo di un gruppo batterie contraffatto. Per essere certi della sicurezza dei
prodotti si consiglia di utilizzare un gruppo batterie Panasonic originale.
Ricarica della batteria
La batteria consegnata con l’unità appena acquistata non è carica. Caricare la
batteria prima di utilizzare l’unità.
Spia della ricarica [CHARGE] A
Accesa:
Caricamento in corso (Tempo di ricarica
della batteria: l 13)
Spenta:
Caricamento completato
Lampeggiante:
Accertarsi di collegare correttamente
l'unità (l 127)
12
VQT2U92
Si consiglia di utilizzare batterie Panasonic (l 7, 13, 138).
Se si utilizzano batterie di tipo diverso, non è possibile garantire la qualità di questo
prodotto.
Non riscaldare o esporre alla fiamma.
Non lasciare la(e) batteria(e) in auto esposta alla luce solare diretta per un lungo periodo di
tempo, con le porte e i finestrini chiusi.
Installare la batteria inserendola nella direzione indicata nella figura.
Inserimento/rimozione della batteria
Rimozione della batteria
Ricordarsi di tenere premuto il tasto
dell’alimentazione fino a quando
l’indicatore di stato non si spegne.
Rimuovere quindi la batteria,
tenendo l’unità per evitare che
cada.
Spostare la leva di rilascio
batteria nella direzione indicata
dalla freccia e rimuovere la
batteria quando è sbloccata.
BATT
A Inserire la batteria finché scatta e si
blocca.
ATTENZIONE
Se la batteria viene sostituita in modo
scorretto esiste il rischio di un’esplosione.
Sostituire la batteria solo con modelli
uguali o equivalenti consigliati dal
produttore. Smaltire le batterie usate
seguendo le istruzioni della casa
produttrice.
13
VQT2U92
Tempo di ricarica/autonomia di registrazione
Temperatura: 25 oC/umidità: 60%
* Il kit supporto batterie VW-VH04 (opzionale) è necessario.
I tempi indicati sono approssimativi.
Il tempo di ricarica indicato si riferisce a una batteria completamente scarica. Il
tempo di ricarica e l’autonomia di registrazione variano a seconda delle condizioni
di utilizzo, come il livello della temperatura.
L’autonomia di registrazione effettiva si riferisce all’autonomia di registrazione quando la
registrazione viene continuamente avviata/interrotta, l’unità viene accesa o spenta, viene
attivato lo zoom, ecc.
Le batterie si riscaldano dopo l’uso o durante la ricarica. Inoltre anche l’unità si riscalda
durante l’uso. Questo non è un difetto.
Tempo di ricarica e autonomia di registrazione
Numero di modello
della batteria
[Tensione/Capacità
(minima)]
Tempo di
ricarica
Modalità di
registrazione
Massima
autonomia in
ripresa continua
Autonomia
effettiva di
registrazione
Batteria in dotazione/
VW-VBG130 (opzionale)
[7,2 V/1250 mAh]
2h35min
1080/50p 1 h 40 min 1 h
HA, HG, HX
1h45min 1h5min
HE 1h50min 1h5min
VW-VBG260 (opzionale)
[7,2 V/2500 mAh]
4h40min
1080/50p 3 h 15 min 2 h
HA, HG, HX
3h25min 2h5min
HE 3h25min 2h10min
VW-VBG6 (opzionale)
*
[7,2 V/5400 mAh]
9h25min
1080/50p 8 h 10 min 5 h
HA, HG, HX
8h30min 5h15min
HE 8h35min 5h20min
Indicazione della capacità della batteria
Il display cambia man mano che la capacità della batteria si riduce.
####
Se sono rimasti meno di 3 minuti, l’indicazione diventa rossa. Se la batteria si
scarica, lampeggia.
Quando si utilizza la batteria Panasonic specifica per questa unità, viene visualizzata la
sua capacità residua espressa in minuti. La visualizzazione di tale informazione può
richiedere qualche tempo. Il tempo effettivo può variare a seconda delle modalità di
utilizzo dell’unità.
Se l’autonomia residua effettiva è superiore a 9 ore 59 minuti, l’indicazione rimarrà
verde e non cambierà finché l’autonomia residua non scenderà al di sotto di 9 ore
59 minuti.
Quando si utilizza l’alimentatore CA o batterie prodotte da altre aziende la capacità
residua della batteria non verrà visualizzata.
14
VQT2U92
Quando l’alimentatore CA è collegato l’unità è in modalità di attesa. Quando l’alimentatore
CA è collegato a una presa elettrica il circuito primario è sempre “attivo”.
Importante:
Quando il cavo CC è collegato all’alimentatore CA, la batteria non si ricarica.
Non utilizzare il cavo CA con altri apparecchi perché è stato progettato
esclusivamente per questa unità. Inoltre, non utilizzare un cavo CA di un altro
apparecchio con questa unità.
1 Collegare il cavo CA all’alimentatore CA e alla presa CA di rete.
2 Collegare il cavo CC all’alimentatore CA.
3 Collegare il cavo CC al terminale di ingresso CC [DC IN].
Quando si rimuove l’adattatore CA, ricordarsi di tenere premuto il tasto dell’alimentazione
finché l’indicatore di stato non si spegne. Rimuovere quindi l’adattatore CA.
Collegamento alla presa CA
DC IN
A Terminale di uscita CC
B Terminale di ingresso CC
Inserire il cavo CC in modo che il
segno su di esso coincida con il
segno [ ] sul terminale di
ingresso CC.
15
VQT2U92
Preparazione
Impostazione
2
Registrazione su scheda
Usare schede SD conformi a Class 4 o superiore di SD Speed Class Rating* per la registrazione
di immagini in movimento.
* SD Speed Class Rating indica la velocità standard per le successive operazioni di scrittura.
Verificare le informazioni più aggiornate sulle
schede di memoria SD/schede di memoria
SDHC/schede di memoria SDXC utilizzabili per
la registrazione di immagini in movimento dal
seguente sito Web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Questo sito Web è solo in lingua Inglese.)
Le schede di memoria con capacità pari o
superiore a 4 GB che non riportano il logo
SDHC o le schede di memoria con capacità
pari o superiore a 48 GB che non riportano il
logo SDXC non sono conformi alle specifiche
tecniche delle schede di memoria SD.
Quando il dispositivo di
protezione da scrittura
A
sulla scheda di memoria
SD è bloccato, non sa
possibile registrare,
eliminare o modificare la
scheda.
Tenete la scheda di memoria fuori dalla portata
dei bambini per evitare che possano ingerirla.
Questa unità (un dispositivo compatibile con la tecnologia SDXC) è compatibile con schede di
memoria SD, schede di memoria SDHC e schede di memoria SDXC. Quando si utilizza una scheda
di memoria SDHC/una scheda di memoria SDXC su un altro apparecchio, controllare che tale
apparecchio sia compatibile con queste schede di memoria.
Schede utilizzabili con questa unità
Tipo di
scheda
Capacità Registrazione di immagini in movimento
Registrazione
di immagini
fisse
Scheda di
memoria SD
8 MB/16 MB Non utilizzabile.
Utilizzabile.
32 MB/64 MB/
128 MB/256 MB
Funzionamento non garantito.
La registrazione potrebbe interrompersi in
modo improvviso mentre si registrano
immagini in movimento a seconda della
scheda SD utilizzata. (
l
120)
512MB/1GB/2GB
Utilizzabile.
Scheda di
memoria
SDHC
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
Scheda di
memoria
SDXC
48 GB/64 GB
16
VQT2U92
Avvertenza:
Verificare che la spia di accesso sia spenta.
1 Aprire il monitor LCD.
2 Aprire il coperchio della
scheda SD/terminale e inserire
(rimuovere) la scheda SD nell'
alloggiamento
(dall'alloggiamento).
Rivolgere il lato etichetta B nella direzione
indicata nell’illustrazione e inserirlo fino in
fondo in linea retta.
Premere il centro della scheda SD, quindi
estrarla in linea retta.
3 Chiudere bene il coperchio
della scheda SD/terminale.
Chiuderlo bene sino a sentire un clic.
Non toccare i terminali posti sul lato
posteriore della scheda SD.
Non esporre la scheda a urti violenti, non
piegarla e non lasciarla cadere.
I disturbi di tipo elettrico, l’elettricità
statica, i guasti di questa unità o della
scheda SD possono danneggiare o
cancellare i dati registrati sulla scheda SD.
Se la spia di accesso alla scheda è
accesa, non:
jRimuovere la scheda SD
jSpegnere l’unità
jInserire e rimuovere il cavo di
collegamento USB
jEsporre l’unità a vibrazioni o urti
Eseguire l’operazione sopra descritta
quando la spia è accesa può danneggiare
i dati/la scheda SD o questa unità.
Non esporre i terminali della scheda SD ad
agenti come acqua, sporcizia o polvere.
Non lasciare schede SD nelle seguenti aree:
jAlla luce diretta del sole.
jIn luoghi molto polverosi o umidi.
jVicino a un riscaldatore.
jLuoghi suscettibili a notevoli escursioni
termiche (può formarsi della condensa).
jLuoghi in cui è presente elettricità
statica oppure onde elettromagnetiche.
Quando non vengono utilizzate, riporre le
schede SD nella loro custodia.
Smaltimento o cessione della scheda SD.
(l 128)
Inserimento/rimozione di una scheda SD
Quando si usa una scheda SD non di Panasonic, o una scheda usata in precedenza su
un altro apparecchio, per la prima volta su questa unità, formattare la scheda SD. (l 38)
Con la formattazione della scheda SD vengono eliminati tutti i dati presenti su di essa.
Una volta eliminati i dati, non sarà più possibile recuperarli.
Spia di accesso [ACCESS] A
Quando l’unità accede alla scheda SD,
la spia di accesso si illumina.
17
VQT2U92
Preparazione
Impostazione
3
Accensione/
spegnimento dell’unità
È possibile accendere e spegnere l’unità utilizzando il tasto dell’alimentazione o aprendo e
chiudendo il monitor LCD.
Premere il tasto di alimentazione per accendere l’unità
A L’indicatore di stato si illumina.
L’unità si accende quando si apre il monitor LCD, e si spegne quando lo si chiude.
Durante il normale utilizzo, può essere comodo accendere/spegnere l’unità aprendo/
chiudendo il monitor LCD.
Per accendere l’unità
A L’indicatore di stato si illumina.
Per spegnere l’unità
B L’indicatore di stato si spegne.
L’alimentazione non viene interrotta durante la registrazione di immagini in movimento
anche se si chiude il monitor LCD.
Nei seguenti casi, l’unità non si accende quando si apre il monitor LCD. Premere il tasto di
alimentazione per accendere l’unità.
jAl momento dell’acquisto
jQuando si è utilizzato il tasto di alimentazione per spegnere l’unità
Come accendere e spegnere l’unità con il tasto di
alimentazione
Come accendere e spegnere l’unità con il monitor LCD
Per spegnere l’unità
Tenere premuto il pulsante
dell’alimentazione finc
l’indicatore di stato non si spegne.
18
VQT2U92
Preparazione
Impostazione
4
Selezione di una
modalità
Passare alla modalità di funzionamento registrazione o riproduzione.
Azionare l’interruttore della modalità di funzionamento per passare a
, o .
Modalità di registrazione delle immagini in movimento (l 22)
Modalità di registrazione delle immagini fisse (l 24)
Modalità di riproduzione (l 28, 73)
19
VQT2U92
Preparazione
Impostazione
5
Regolazione del monitor
LCD
È possibile azionare l’unità sfiorando
direttamente con un dito il monitor LCD
(touch screen).
Per una maggiore precisione, o se si trova
difficoltoso servirsi delle dita, è possibile
utilizzare il pennino (in dotazione).
Sfioramento
Sfiorare una volta il touch screen per
selezionare l’icona o l’immagine.
Sfiorare il centro dell’icona.
Lo sfioramento del touch screen non
funziona mentre si sfiora un’altra parte del
touch screen.
Informazioni sulle icone
operative
///:
Queste icone sono utilizzate per scorrere
le pagine dei menu e delle anteprime, per
la selezione e l’impostazione di voci, ecc.
:
Sfiorare per tornare alla schermata
precedente, ad esempio quando si
impostano le voci dei menu.
Non toccare il monitor LCD con oggetti
appuntiti, ad esempio penne a sfera.
Effettuare la calibrazione del touch screen
quando lo sfioramento non viene
riconosciuto o viene riconosciuta una
posizione sbagliata. (l 38)
¬ Passare alla modalità di
funzionamento o .
Ruotare il monitor LCD verso il
lato dell’obiettivo.
L’immagine viene invertita in senso
orizzontale come se la si vedesse allo
specchio. (L’immagine registrata sa
tuttavia uguale a quella di una normale
registrazione.)
Verranno visualizzate solo alcune icone.
Quando viene visualizzato , riportare
il monitor LCD nella posizione normale e
controllare l’indicazione di avviso/allarme.
(l 117)
Come utilizzare il touch
screen
Autoripresa
20
VQT2U92
Preparazione
Impostazione
6
Impostazione di data e
ora
Quando si accende l’unità per la prima volta, viene visualizzato un messaggio che chiede di
impostare data e ora.
Selezionare [SI] ed effettuare i passaggi da 2 a 3 per impostare la data e l’ora.
¬ Passare alla modalità di
funzionamento o .
1 Selezionare il menu.
2 Sfiorare la data o l’ora da
impostare, quindi impostare il
valore desiderato utilizzando
/.
A Visualizzazione dell'impostazione del
fuso orario (l 33):
[RESIDENZA]/
[DESTINAZIONE]
L'anno può essere impostato tra il 2000 e
il 2039.
Per visualizzare l’ora viene utilizzato il
formato a 24-ore.
3 Sfiorare [ENTER].
Il conteggio dei secondi inizierà da [00].
Può apparire un messaggio che richiede
l’impostazione del fuso orario. Effettuare
l’impostazione del fuso orario sfiorando lo
schermo. (l 33)
Sfiorare [ESCI] o premere il tasto MENU
per uscire dalla schermata dei menu.
La funzione di data e ora è controllata da
una batteria interna al litio.
Quando si acquista l’unità, l’orologio è
impostato. Se il display dell’ora indica [- -],
la batteria interna al litio deve essere
ricaricata. Per ricaricare la batteria interna
al litio, collegare l’alimentatore CA o
collegare la batteria a questa unità. Non
toccare l’unità per circa 24 ore; la batteria
conserverà i dati della data e ora per circa
6 mesi. (La ricarica della batteria non si
interrompe anche se si spegne l’unità.)
: [IMPOSTA] # [IMP. ORA]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Panasonic HDCSD600EG Istruzioni per l'uso

Categoria
Videocamere
Tipo
Istruzioni per l'uso