Tascam DR-10X Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

TASCAM DR-10X
91
Manuale di istruzioni
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
INFORMATION TO THE USER
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures.
a) Reorient or relocate the receiving antenna.
b) Increase the separation between the equipment and receiver.
c) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
d) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTELA
Changes or modifications to this equipment not expressly approved by TEAC
CORPORATION for compliance could void the user’s authority to operate this
equipment.
For U.S.A.
For Canada
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME A LA NORME
NMB-003 DU CANADA.
Dichiarazione di conformità
Parte responsabile: TEAC AMERICA, INC.
Indirizzo : 1834 Gage Road, Montebello, California, U.S.A.
Numero di telefono: 1-323-726-0303
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento
è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) questo dispositivo non deve
causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi
interferenza ricevuta, incluse interferenze che potrebbero comprometterne il
funzionamento.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi, TEAC EUROPE GmbH. Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Er-
benheim, Germania dichiariamo sotto la nostra responsabilità,
che il prodotto TEAC descritto in questo manuale è conforme ai
corrispondenti standard tecnici.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1 Leggere le seguenti istruzioni.
2 Conservare queste istruzioni.
3 Prestare attenzione agli avvertimenti.
4 Seguire tutte le istruzioni.
5 Non usare l’apparecchio vicino all’acqua.
6 Pulire solo con un panno asciutto.
7 Non bloccare le aperture per la ventilazione. Installare secondo le istruzioni
del costruttore.
8 Non installare l’apparecchio vicino a fonti di calore come radiatori, regolatori
di calore, stufe o altri apparati (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
9 Non eliminare la spina polarizzata di sicurezza o la spina di messa a terra. La
spina polarizzata ha due lame, una più larga dell’altra. Una spina di messa a
terra ha due lame e una terza punta di messa terra. La lama larga o la terza
punta sono fornite per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non è adatta al
tipo di presa, consultate un elettricista per sostituire la presa obsoleta.
92
TASCAM DR-10X
10 Proteggere il cordone di alimentazione da calpestio o da strattoni partico-
larmente vicino alla spina, dalle prese a cui è collegato l’apparecchio e dal
punto in cui esce dall’apparecchio.
11 Usare solamente attacchi/accessori specificati dal costruttore.
12 Usare solo con carrello, supporto,
treppiede, mensola o tavola specificata dal
costruttore o venduta insieme all’apparecchio.
Quando viene usato un carrello, prestare attenzione
quando si sposta la combinazione carrello/apparato
per evitare pericolose cadute da sopra.
13 Scollegare questo apparato durante temporali o quando non viene utilizzato
per lunghi periodi di tempo.
14 Riferirsi solo a personale qualificato. La riparazione è richiesta quanto
l’apparecchio è stato danneggiato in qualunque modo, come nel caso che
il cordone dell’alimentatore o la spina siano stati danneggiati, l’apparecchio
sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni correttamente o sia stato
lasciato cadere.
L’apparecchio conduce corrente nominale non operativa di alimentazione
dalla presa di corrente quando la sua alimentazione STANDBY/ON non è in
posizione ON.
La spina è utilizzata come dispositivo di scollegamento che dovrà rimanere
facilmente accessibile.
Si deve usare cautela quando si usano gli auricolari o le cuffie con il prodotto,
perché un eccesso di pressione sonora (volume) dagli auricolari o dalle cuffie
può causare la perdita dell’udito.
Se si verificano problemi con questo prodotto, contattare TEAC per un invio
all’assistenza. Non usare il prodotto fino a quando non è stato riparato.
CAUTELA
Non esporre questo apparecchio a gocciolamenti o schizzi.
Non appoggiare alcun oggetto riempito d’acqua, come vasi, sopra
l’apparecchio.
Non installare questo apparecchio in spazi ristretti come una vetrina per libri o
luoghi simili.
L’apparecchio dovrebbe essere collocato abbastanza vicino alla presa
di corrente in modo da poter facilmente afferrare la spina del cavo di
alimentazione in qualsiasi momento.
Se l’apparecchio usa batterie (inclusi pacchetto di batterie o batterie installate)
queste non dovrebbero essere esposte alla luce solare o al calore eccessivo.
CAUTELA NELL’USO DELLE BATTERIE
Questo prodotto utilizza batterie. L’uso non corretto delle batterie potrebbe
causare perdite di liquido, rotture o altri problemi. Seguire sempre le seguenti
precauzioni quando si usano batterie.
Mai ricaricare batterie non ricaricabili. Le batterie potrebbero rompersi o
perdere liquido, causando esplosioni e danni.
Quando si installano le batterie, fare attenzione alla polarità più/meno (¥/^)
e installarle correttamente nel vano delle batterie come indicato. Inserendole
al contrario potrebbero rompersi o perdere liquido, causando esplosioni,
lesioni o macchie attorno.
Quando si conservano o si smaltiscono le batterie usate, isolare i terminali con
nastro adesivo o affine per prevenire che vengano a contatto con altre batterie
o parti metalliche.
Quando si smaltiscono le batterie usate, seguire le istruzioni indicate sulle
batterie e le locali disposizioni di legge sul loro smaltimento.
Non usare batterie diverse da quelle specificate. Non mettere assieme batterie
vecchie e nuove o tipi differenti di batterie. Le batterie potrebbero rompersi o
perdere liquido, causando esplosioni, lesioni o macchie attorno.
Non trasportare o conservare le batterie assieme a piccoli oggetti metallici.
Le batterie potrebbe andare in corto, causando perdite, esplosioni e altri
problemi.
Non riscaldare o smontare le batterie. Non gettarle nel fuoco o nell’acqua. Le
batterie potrebbero rompersi o perdere liquido, causando esplosioni, lesioni o
macchie attorno.
Se il liquido della pila fuoriesce, pulire bene il vano delle batterie prime di
inserire quelle nuove. Se il liquido della pila penetra negli occhi, potrebbe
causare la perdita della vista. Se il liquido della pila penetra negli occhi,
sciacquare subito con abbondante acqua pulita senza strofinare l’occhio e
consultare immediatamente un medico. Se il liquido della pila arriva sul corpo
o sui vestiti, potrebbe causare lesioni alla pelle o bruciature. Se ciò dovesse
TASCAM DR-10X
93
accadere, sciacquare subito con abbondante acqua pulita e consultare
immediatamente un medico.
L’unità dovrebbe essere spenta quando si inseriscono o si sostituiscono le
batterie.
Rimuovere le batterie se si pensa di non usare l’unità per un lungo periodo di
tempo. Le batterie potrebbero rompersi o perdere liquido, causando esplo-
sioni e lesioni. Se si verifica una perdita di liquido dalla pila, pulire il vano della
pila a fondo prima di inserire le batterie nuove..
Non smontare una batteria. L’acido all’interno della batteria può danneggiare
la pelle o gli indumenti.
8
Per gli utenti europei
Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(a) Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite
separatamente dai rifiuti urbani mediante impianti di raccolta specifici
designati dal governo o dalle autorità locali.
(b) Lo smaltimento in modo corretto delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche contribuisce a risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali
effetti negativi sulla salute umana e l’ambiente.
(c) Lo smaltimento non corretto di apparecchiature può avere gravi conse-
guenze sull’ambiente e sulla salute umana come risultato della presenza di
sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
(d) Il simbolo barrato della pattumiera
indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono
essere raccolte e smaltite separatamente dai rifiuti domestici.
(e) I sistemi di raccolta sono a disposizione degli utenti finali. Per
informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle vecchie
apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il comune,
il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio dove è stato acquistato l’appa-
recchio.
Smaltimento di batterie e/o accumulatori
(a) I rifiuti di batterie e/o accumulatori devono essere smaltiti separatamente
dai rifiuti urbani mediante impianti di raccolta designati dalle autorità statali
o locali.
(b) Lo smaltimento corretto dei rifiuti di batterie e/o accumulatori contribuisce
a risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute
umana e l’ambiente.
(c) Lo smaltimento improprio dei rifiuti di batterie e/o accumulatori può avere
gravi conseguenze sull’ambiente e sulla salute umana a causa della presenza
di sostanze pericolose in essi.
(d) Il simbolo RAEE, che mostra un bidone della spazzatura sbarrato, indica che
le batterie e/o accumulatori devono essere raccolti e smaltiti separatamente
dai rifiuti domestici.
Se una batteria o accumulatore contiene più i valori specificati di piombo
(Pb), mercurio (Hg), e/o di cadmio (Cd) come definito nella direttiva sulle
batterie (2006/66/CE), i simboli chimici di questi elementi saranno indicati
sotto il simbolo RAEE.
(e) Centri di raccolta sono disponibili per gli utenti finali. Per informazioni più
dettagliate circa lo smaltimento dei rifiuti di batterie e/o accumulatori, si
prega di contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio
dove sono stati acquistati.
94
TASCAM DR-10X
Contents
Introduzione ............................................................................................................................ 95
Caratteristiche ........................................................................................................................95
Articoli inclusi ..........................................................................................................................95
Convenzioni usate in questo manuale ..........................................................................96
Precauzioni per l’installazione e l’uso ...........................................................................96
Pulizia dell’unità ..................................................................................................................... 96
Attenzione alla condensa ...................................................................................................96
Uso del sito TEAC Global .....................................................................................................96
Registrazione utente ............................................................................................................96
Nomi e funzioni delle parti ................................................................................................ 97
Pannello frontale .....................................................................................................................................97
Pannello posteriore ............................................................................................................................... 97
Pannelli laterali ..........................................................................................................................................98
Preparativi ................................................................................................................................99
Sorgenti di alimentazione .................................................................................................................99
Uso di una batteria AAA .....................................................................................................................99
Indicatore dello stato dell'alimentazione................................................................................99
Collegare un microfono ...................................................................................................... 99
Accensione e spegnimento ............................................................................................... 99
Accensione dell'uni ........................................................................................................................... 99
Spegnimento .......................................................................................................................................... 100
Spegnimento automatico .............................................................................................................. 100
Installare una card microSD.............................................................................................100
Gestione delle card microSD...........................................................................................100
Precauzioni durante la manipolazione card microSD ................................................. 100
Durata della registrazione quando si utilizzano card microSD ..............................101
Collegamento a un computer ........................................................................................101
Avvio e arresto della registrazione ............................................................................... 102
Riproduzione e ricerca avanti/indietro ....................................................................... 102
Verifica della capacità di registrazione rimanente della card microSD .........103
Effettuare le impostazioni dal menu ...........................................................................103
Struttura del menu ..............................................................................................................104
Messaggi .................................................................................................................................108
Impostazione di parametri con un file di testo .......................................................109
File di impostazione ........................................................................................................................... 109
Spiegazione del formato del file di impostazioni .......................................................... 109
Specifiche ............................................................................................................................... 111
Dati generali ............................................................................................................................................. 111
Dati di ingresso/uscita ....................................................................................................................... 111
Prestazioni audio ................................................................................................................................... 111
Generali ....................................................................................................................................................... 111
Dimensioni ................................................................................................................................................112
TASCAM DR-10X
95
Introduzione
Grazie per aver acquistato questo prodotto TASCAM.
Prima di utilizzare questa unità, leggere attenta-
mente questo manuale in modo da poterlo usare
correttamente e lavorare con esso per molti anni.
Dopo aver terminato la lettura di questo manuale,
si prega di conservarlo in un luogo sicuro per future
consultazioni.
È possibile scaricare questo manuale di istruzioni dal
sito TEAC Global Site (http://teac-global.com/).
Caratteristiche
Si collega direttamente a connettori XLR per
microfoni (supporto per microfoni dinamici).
Utilizza microSD e micro SDHC come supporto di
registrazione.
Formati possibili di registrazione lineare PCM
(WAV/BWF WAV) a 44.1/48 kHz 16/24 bit, mono/
poli.
La funzione di incremento traccia in base al
tempo permette una registrazione di nuovi
file a intervalli regolari (circa 15 minuti) senza
interrompere la registrazione.
La funzione di limitazione riduce
automaticamente a livelli adeguati le parti in cui il
livello di ingresso è troppo alto.
Filtro Low Cut per ridurre il rumore a bassa
frequenza.
La funzione di registrazione duale consente di
registrare due file simultaneamente a diversi livelli.
(Solo quando il tipo di file è impostato su MONO).
Interruttore scorrevole per proteggere il
registrazione da operazioni errate.
Il nome file può essere impostato con una parola
definita dall'utente o la data.
Il tempo dell'orologio incorporato e le voci delle
funzioni possono essere impostati tramite il file
system (file di testo).
Le funzioni di riproduzione consentono di
controllare immediatamente i file registrati.
Una batteria al litio secondaria viene utilizzata per
salvare le informazioni di tempo.
Presa 3,5 mm per cuffie incorporata.
Il display OLED 96 × 16 ha un angolo di visione
ampio e di facile lettura.
Porta USB 2.0 Micro-B.
Articoli inclusi
Questo prodotto include i seguenti elementi.
Conservare i materiali di imballaggio per il trasporto
in futuro.
Si prega di contattare l'assistenza clienti TASCAM
(vedere retro copertina) se uno di questi articoli
manca o è stato danneggiato durante il trasporto.
Unità principale ..................................................................× 1
Cavo USB ................................................................................× 1
Manuale di istruzioni (il presente documento)
compresa la garanzia ...................................................... × 1
96
TASCAM DR-10X
Convenzioni usate in questo
manuale
In questo manuale vengono usate le seguenti
convenzioni.
Per pulsanti, connettori e altre parti di questa
unità o di altre attrezzature, il carattere usato in
grassetto è questo: MENU.
Per messaggi sul display dell'unità, il carattere
usato è questo:
ON
.
L'area del display mostrata in negativo viene
indicata come cursore o evidenziata.
Le card di memoria “microSD/microSDHC sono
abbreviate talvolta in card microSD”.
Ulteriori informazioni sono fornite, se necessario,
come suggerimenti, note e cautele.
SUGGERIMENTO
Si tratta di suggerimenti su come utilizzare
l'unità.
NOTA
Spiegazioni aggiuntive per descrivere casi
particolari.
CAUTELA
La mancata osservanza di queste istruzioni
può causare lesioni, danni alle apparec-
chiature o perdita dei dati delle registrazioni.
Precauzioni per
l’installazione e l’uso
La temperatura nominale di esercizio dell’unità va
da 0º a 40º C.
Non installare l’unità nei seguenti luoghi. Ciò
potrebbe degradare la qualità del suono o
causare malfunzionamenti.
Luoghi con forti vibrazioni
Vicino a finestre o luoghi esposti alla luce diretta
del sole
Nei pressi di caloriferi o altri luoghi estrema-
mente caldi
Luoghi estremamente freddi
Luoghi con alta umidità o cattiva ventilazione
Luoghi polverosi
Luoghi direttamente esposti alla pioggia o acqua
Non collocare l’unità sopra un amplificatore di
potenza o un altro dispositivo che genera calore.
Pulizia dell’unità
Per pulire l’unità, usare un panno morbido e asciutto.
Non strofinare con panni chimici, diluenti, alcool
etilico o altri agenti chimici per pulire l’unità, perché
potrebbero danneggiare o scolorire la superficie.
Attenzione alla condensa
Se l’unità viene spostata da un ambiente freddo a
uno caldo o usata subito dopo che un ambiente
freddo viene riscaldato o altrimenti esposta a un
improvviso sbalzo di temperatura, può verificarsi la
formazione di condensa. In tal caso, lasciare l’unità
spenta per una o due ore prima di accenderla.
Uso del sito TEAC Global
È possibile scaricare il manuale di istruzioni e il
manuale di riferimento di questa unità dal sito TEAC
Global Site (http://teac-global.com/).
1.
Aprire il sito TEAC Global (http://teac-global.
com/).
2.
Nella sezione TASCAM Downloads, selezionare
la lingua desiderata per aprire la pagina di
download per la propria lingua.
NOTA
Se la lingua desiderata non viene visualizzata,
cliccare su Other Languages.
3.
Cliccare sul nome del prodotto nella sezione
“Ricerca per nome del modello per aprire la
pagina Download del prodotto.
4.
Selezionare e scaricare il manuale di istruzioni e
il manuale di riferimento necessari.
Registrazione utente
I clienti negli Stati Uniti sono pregati di visitare il sito
TASCAM (http://tascam.com/) per la registrazione
utente on-line.
TASCAM DR-10X
97
Nomi e funzioni delle parti
Pannello frontale
1 Connettore XLR
Collegare a un microfono dinamico con un
connettore XLR. Questo può anche essere
utilizzato come ingresso esterno. In questo
caso, sarà un ingresso sbilanciato HOT. Vedere
la sezione "Dati di ingresso/uscita" a pagina 110
per le specifiche del livello d'ingresso. (1: GND, 2:
HOT, 3: COLD)
2 Ghiera di chiusura
Stringere per fissare un microfono dinamico XLR
.
3 Pulsante MENU
i
Quando la schermata principale è aperta,
premere il pulsante MENU aprire la schermata
Menu. Quando la schermata di menu è aperta,
premere nuovamente il pulsante MENU per
tornare alla schermata principale.
i
Quando viene visualizzata una voce di
impostazione, premere il pulsante MENU per
tornare alla schermata del menu.
4 Pulsante. [j]
i
Durante la riproduzione o quando l'unità è
ferma a metà di un file, premere il pulsante
. [j] per tornare all'inizio del file.
i
Premere all'inizio di un file per passare all'inizio
del file precedente. Tenere premuto questo
pulsante durante la riproduzione per la ricerca
indietro.
i
Quando la schermata del menu è aperta,
premere il pulsante . [j] per aprire la
schermata del menu.
i
Quando viene visualizzata una voce di
impostazione, premere il pulsante . [j]
per spostare il cursore a sinistra.
i
Quando si immette il nome di un file, utilizzare
questo pulsante per selezionare i caratteri.
5 Pulsante/ [k]
i
Durante la riproduzione o quando l'unità è
ferma a metà di un file, premere il pulsante
/ [k] per saltare all'inizio del file
successivo. Tenere premuto questo pulsante
durante la riproduzione per cercare in avanti.
i
Quando la schermata del menu è aperta,
premere il pulsante / [k] per selezionare
una voce di menu.
i
Quando viene visualizzata una voce di
impostazione, premere il pulsante / [k]
per spostare il cursore a destra.
i
Quando si immette il nome di un file, utilizzare
questo pulsante per selezionare i caratteri.
6 Pulsante 7’9 [ENTER]
i
Quando la schermata principale è aperta,
premere il pulsante 7’9 [ENTER] per
avviare la riproduzione del file.
i
Quando la schermata del menu è aperta o
viene visualizzata una voce di impostazione,
premere il pulsante 7’9 [ENTER] per
confermare la voce selezionata. Usare questo
pulsante anche per rispondere a un messaggio
di conferma.
7
Display
Mostra una serie di informazioni.
Pannello posteriore
8 Coperchio del vano batterie
Installare una batteria AAA in questo vano per
alimentare l'unità.
98
TASCAM DR-10X
Pannelli laterali
9 Porta USB
Usare il cavo USB in dotazione per collegare
questa porta USB Micro-B a un computer. Una
volta collegato, appare sulle schermo
USB
SELECT
per consentire la selezione di alimen-
tazione o la trasmissione dati via dal bus USB.
CAUTELA
L'unità deve essere collegata direttamente al
computer, non attraverso un hub USB.
0 Alloggiamento della card microSD
Usare questa fessura per inserire e rimuovere le
card microSD.
Aprire il coperchio dell'alloggiamento della card
microSD sul lato sinistro (vedere “Installare una
card microSD” a pagina 100).
q Presa per le cuffie
Collegare le cuffie stereo a questa mini presa
stereo.
w Interruttore ¤?o
0REC
Far scorrere questo interruttore verso ¤
e tenerlo premuto per circa un secondo per
accendere o spegnere l'unità.
i
Far scorrere e tenere premuto questo inter-
ruttore verso 0REC per circa un secondo per
avviare la registrazione.
i
Durante la registrazione, far scorrere e tenere
premuto questo interruttore verso 0REC per
circa un secondo per interrompere la registra-
zione.
NOTA
È previsto un ritardo di un secondo per
prevenire l'azionamento accidentale.
e Pulsanti PHONES [+]/[−]
Usare i pulsanti + e - per regolare il volume in
uscita dalla presa cuffie. Durante la regolazione,
un indicatore di volume apparirà sul display.
Alto
Basso
CAUTELA
Prima di collegare le cuffie, abbassare il
volume PHONES al minimo. In caso contrario,
forti rumori improvvisi potrebbero danneg-
giare l'udito o causare altri problemi.
Non applicare una forza eccessiva sulla presa
quando si collegano le cuffie. Fare attenzione,
perché una forza eccessiva non intenzionale,
in particolare quando si utilizza un mini presa,
potrebbe danneggiare l'apparecchiatura.
TASCAM DR-10X
99
Preparativi
Sorgenti di alimentazione
Questa unità può funzionare con una batteria AAA
o con alimentazione dal bus USB utilizzando il cavo
USB in dotazione.
Questa unità può utilizzare un batteria AAA alcalina,
Ni-MH o al litio.
Uso di una batteria AAA
Aprire il coperchio del vano batterie sul retro
dell'unità. Installare una batteria AAA nel vano con i
simboli ¥ e ^ come indicato. Quindi, chiudere il
coperchio del vano batteria.
Quando si utilizza una batteria AAA, impostare il
tipo di batteria per visualizzare con precisione la
quantità di carica rimanente e permettere all'unità
di determinare accuratamente se è disponibile per
un corretto funzionamento (vedere “Effettuare le
impostazioni dal menu” a pagina 103).
CAUTELA
Le batterie a secco al manganese non possono
essere utilizzate con questa unità.
Questa unità non può ricaricare le batterie
Ni-MH. Usare un caricabatterie disponibile in
commercio.
Indicatore dello stato
dell'alimentazione
Durante il funzionamento a batteria, l'icona della
batteria viene visualizzata in alto a destra del display.
L'icona della batteria mostra la quantità di carica
residua in barre ( q q ). La batteria è quasi
scarica e l'unità si spegnerà presto se l'icona senza
barre lampeggia. In caso di funzionamento con
l'alimentazione USB, viene visualizzata l'icona .
Collegare un microfono
Collegare il connettore XLR del microfono.
NOTA
Ruotare la ghiera nella direzione opposta a
CLAMP> e quindi collegare il microfono al
connettore.
Se il collegamento è allentato tra il registratore
e il microfono, ruotare la ghiera nella direzione
della freccia per fissare il microfono.
Non tenere il DR-10X quando è collegato a un
microfono (tenere il microfono).
Ghiera
Accensione e spegnimento
CAUTELA
Non indossare le cuffie collegate quando
l'unità viene accesa e spenta. Un forte rumore
potrebbe danneggiare gli altoparlanti o
danneggiare l'udito.
Accensione dell'unità
Quando l'unità è spenta, far scorrere l'interruttore
¤?o
0REC verso ¤ e tenerlo premuto
per circa un secondo finché non viene visualizzata la
schermata di avvio
TASCAM DR-10
e l'unità si avvia.
Dopo l'avvio la schermata principale appare come
segue.
NOTA
Se l'unità non viene usata per alcuni minuti,
il display apparirà in modalità salvaschermo
come di seguito.
100
TASCAM DR-10X
Spegnimento
Quando l'unità è accesa, far scorrere l'interruttore
¤?o
0REC verso ¤ e tenerlo premuto
per un secondo circa finché il display e l'unità si
spengono.
CAUTELA
Usare sempre l'interruttore ¤?o
0REC
per spegnere l'unità.
Quando l'unità è accesa, non rimuovere la
batteria o scollegare il cavo USB se si utilizza
l'alimentazione del bus USB. Ciò causa la
perdita di tutte le registrazioni, delle imposta-
zioni e di altri dati. I dati persi non possono
venire ripristinati.
Spegnimento automatico
Durante il funzionamento a batteria e la voce
AUTO
PWR SAVE
nella schermata del menu è impostata
su ON, se l'unità è ferma e non si effettua alcuna
operazione per circa 10 minuti, l'unità si spegnerà
automaticamente.
NOTA
Quando l'unità viene accesa per la prima
volta (o quando l'orologio incorporato viene
azzerato dopo essere stato lasciato inuti-
lizzato senza batteria), la voce
DATE/TIME
della schermata del menu appare dopo la
schermata di avvio per consentire di impostare
la data e l'ora.
Per informazioni dettagliate su come
impostarle, vedere la voce
DATE/TIME
in
“Struttura del menu” a pagina 104.
Installare una card microSD
Aprire il coperchio dell'alloggiamento della card
microSD sul lato sinistro.
Inserimento della card microSD
Inserire la card microSD nella fessura nella
direzione della freccia, come mostrato nella figura
seguente fino a quando non si blocca.
Rimozione della card microSD
Premere delicatamente la card microSD e poi
rilasciarla per permetterle di uscire.
CAUTELA
Per poter utilizzare una card microSD in questa
unità, è necessario formattarla prima (vedere
“Effettuare le impostazioni dal menu” a pagina
103).
Dopo la formattazione di una card microSD,
il display visualizza il seguente messaggio
quando l'unità è accesa.
Se nessuna card microSD è stata inserita,
il display visualizza il seguente messaggio
quando l'unità è accesa.
Vedere la sezione seguente per le informazioni
sulla gestione di card microSD.
Gestione delle card microSD
Precauzioni durante la manipo-
lazione card microSD
Questa unità usa card microSD/microSDHC per la
registrazione e la riproduzione.
Supporta card microSD da 64 MB - 2 GB e
microSDHC da 4 GB - 32 GB.
Una lista di card microSD che sono stati testate per
l'uso con questa unità può essere trovato sul sito
TEAC Global Site (http://teac-global.com/).
Le card microSD / microSDHC sono supporti delicati.
Al fine di evitare di danneggiare la card o l'alloggia-
mento, si prega di prendere le seguenti precauzioni.
Non lasciare le card in luoghi estremamente caldi
o freddi.
Non lasciare le card in luoghi molto umidi e non
lasciare che si bagnino.
Non mettere cose sopra le card o torcerle.
Non colpire le card.
Non rimuovere o inserire una card durante la
trasmissione di dati o altri accessi alla card.
TASCAM DR-10X
101
Durata della registrazione
quando si utilizzano card
microSD
La tabella seguente mostra i tempi di registrazione
massimi in base al formato del file su card microSD/
microSDHC di diverse capacità.
Capacità
microSD/
microSDHC
(ore: minuti)
Impostazione di registrazione
WAV 24 bit/48 kHz
DUAL REC
MODE
spento
DUAL REC MODE
acceso o FILE TYPE
POLY
1GB 2:04 1:02
2GB 4:08 2:04
4 GB 8:16 4:08
8GB 16:32 8:16
I tempi di registrazione mostrati sopra sono stime.
Potrebbero variano a seconda della card microSD/
microSDHC in uso.
I tempi di registrazione mostrati sopra non sono
tempi di registrazione continua, ma piuttosto
sono i tempi totali di registrazione possibili della
card microSD/microSDHC.
Collegamento a un computer
Collegare l'unità a un computer tramite il cavo USB
in dotazione come mostrato in figura.
Computer
Cavo
USB micro-B
Se l'unità è accesa o spenta, una volta collegata,
appare la schermata
POWER/STORAGE
per
consentire la selezione dell'alimentazione o la
connessione del bus USB con il computer.
Usare i pulsanti . [j] e / [k] per selezionare
(evidenziare) la voce
POWER
o
STORAGE
nella parte
inferiore del display, e premere il pulsante 7’9
[ENTER].
Se si seleziona
POWER
, l'alimentazione verrà
fornita dalla porta USB e si aprirà la schermata
principale.
Se si seleziona
STORAGE
, apparirà
USB
connected
sul display dopo che l'unità si
connette al computer senza problemi.
L'unità viene visualizzata sul computer come un
dispositivo USB con il nome “DR-10”.
Fare doppio clic sull'unità"DR-10" per aprirla e
visualizzare un elenco di file registrati, in modo da
poter recuperare i file desiderati.
102
TASCAM DR-10X
Avvio e arresto della
registrazione
È possibile utilizzare una sola operazione per iniziare
a registrare con questa unità, anche quando è
spenta.
8
Registrazione con un solo tocco
Quando l'unità è spenta, far scorrere e tenere
premuto l'interruttore
¤
?o
0REC verso
0REC per circa un secondo fino a quando
appare il messaggio di avvio
TASCAM DR-10
e
viene avviata la registrazione.
8
Registrazione normale
Per avviare la registrazione quando l'unità è
accesa, spostare l'interruttore
¤
?o
0REC
verso 0REC per circa un secondo.
8
Fermare la registrazione
Spostare l'interruttore verso 0REC durante la
registrazione per circa un secondo per inter-
rompere la registrazione.
Le seguenti informazioni appaiono sul display
quando l'unità è ferma, quando si avvia la registra-
zione e durante la registrazione.
Stop
−12dB
Quando la
registrazione
inizia
Registrazione
1 Misuratore di livello
2 Carica rimanente della batteria
3 Stato di funzionamento del registratore
4 Nome del file
5 Tempo di registrazione trascorso
NOTA
Il ritardo di un secondo ha lo scopo di impedire
l'azionamento accidentale.
Senza mettere in pausa la registrazione, un
nuovo file può essere creato automaticamente
durante la registrazione quando la dimensione
del file raggiunge i 2 GB (incremento traccia)
Impostare la sensibilità di ingresso del
microfono con la voce
MIC GAIN
nella
schermata del menu in modo che l'attività
dei misuratori di livello raggiunga la freccia
(a -12 dB) nell'illustrazione (vedere la sezione
“Struttura del menu” a pagina 104).
Riproduzione e ricerca
avanti/indietro
La schermata principale appare come segue dopo
l'avvio dell'unità.
8
Avvio e arresto della riproduzione
Quando la schermata principale è aperta e la
riproduzione è ferma, premere il pulsante 7’9
[ENTER] per avviare la riproduzione. Premere
di nuovo questo pulsante per interrompere la
riproduzione.
8
Ricerca indietro e in avanti
Durante la riproduzione, tenere premuto il
pulsante . [j] o / [k] per avviare la
ricerca in avanti o indietro. Continuare a tenere
premuto il pulsante. [j] o / [k] per
accelerare la velocità di ricerca.
Rilasciare il pulsante . [j] or / [k] per
riprendere la riproduzione.
TASCAM DR-10X
103
Il display appare come di seguito all'avvio della
riproduzione e durante la riproduzione.
Quando la ripro-
duzione viene
avviata
Durante la ripro-
duzione
1 Stato di funzionamento del registratore
2 Nome del file in riproduzione
3 Carica rimanente della batteria
4 Tempo di riproduzione trascorso
NOTA
Durante la riproduzione, tenere premuto il
pulsante MENU per visualizzare il tempo
rimanente del file in riproduzione.
Durante la ricerca, verranno visualizzati "
gg
" o
"
tt
". Se la velocità di ricerca aumenta, questi
diventano "
ggg
" o "
ttt
".
Verifica della capacità di
registrazione rimanente della
card microSD
Quando l'unità è ferma o in registrazione, tenere
premuto il pulsante MENU per visualizzare la
capacità di registrazione rimanente della microSD.
Effettuare le impostazioni dal
menu
Seguire queste procedure per modificare varie
impostazioni dell'unità.
1.
Quando la schermata principale è aperta,
premere il pulsante MENU per aprire la
schermata del menu.
2.
Usare i pulsanti . [j] e / [k] per
selezionare la voce di menu da impostare e
premere il pulsante 7’9 [ENTER] per visua-
lizzare la voce di impostazione.
3.
Usare i pulsanti . [j] e / [k] per
modificare l'impostazione.
4.
Premere il pulsante 7’9 [ENTER] per
confermare l'impostazione e tornare alla
schermata del menu.
5.
Ripetere i passaggi da 2 a 4, se necessario, per
impostare ogni voce.
6.
Al termine, premere il pulsante MENU per
tornare alla schermata principale.
104
TASCAM DR-10X
Struttura del menu
Premere il pulsante MENU per aprire la schermata del menu. Questo elenco fornisce una panoramica delle varie voci del menu.
Voce di menu Sommario
Voci di
impostazione
(valore prede-
finito sottoli-
neato)
Spiegazione
MIC GAIN
Interruttore del
guadagno Mic/
ingresso esterno
EXT/LO/MID/HI
Usare per impostare la sensibilità dell'ingresso esterno o dell'ingresso del microfono.
EXT: ingresso esterno (pin HOT ingresso sbilanciato)
LO/MID/HI: sensibilità dell'ingresso Mic (ingresso bilanciato)
NOTA
Se la voce
AUTO LEVEL
nella schermata del menu è impostata su
ON
, sarà ripristinata su
OFF
quando
viene cambiata l'impostazione
MIC GAIN
. Quando questo accade,
AUTO LVL Cancel
apparirà in un
messaggio a comparsa.
LOW CUT Filtro Low Cut OFF/ON Attiva o disattiva il filtro low-cut all'ingresso microfonico. La frequenza di taglio è di 120 Hz.
LIMITER
Limitatore di
ingresso
OFF/ON
Questa funzione evita la distorsione quando i segnali sono troppo forti in ingresso. Attiva o disattiva questa
funzione.
La distorsione può verificarsi con segnali molto forti in ingresso anche se è attivata la funzione LIMITER.
In tal caso, utilizzare la voce
MIC GAIN
della schermata del menu per abbassare la sensibilità di ingresso del
microfono o aumentare la distanza dalla sorgente sonora.
AUTO LEVEL
Regolazione
automatica del
livello
OFF/ON
Quando il livello sonoro di ingresso è troppo basso o troppo alto, il volume di registrazione viene aumentato o
diminuito automaticamente a un livello appropriato.
FS SAMPLE
Frequenza di
campionamento
44.1kHz / 48kHz Utilizzare per impostare l'impostazione della frequenza di campionamento.
BIT LENGTH
Profondità di
bit di quantiz-
zazione
16bit / 24bit Utilizzare per impostare la profondità di bit di quantizzazione.
TASCAM DR-10X
105
Voce di menu Sommario
Voci di
impostazione
(valore prede-
finito sottoli-
neato)
Spiegazione
FILE TYPE
Tipo di file di
registrazione
MONO / POLY
Utilizzare per impostare il tipo di file di registrazione.
MONO: registrazione di file mono.
POLY: registrazione di file stereo (con gli stessi dati su entrambi i canali sinistro e destro).
NOTA
Se la voce
DUAL REC MODE
nella schermata del menu è impostata su
ON
, sarà ripristinata su
OFF
quando
viene cambiata l'impostazione del tipo di file su
P O LY
. Quando questo accade,
DUAL REC Cancel
apparirà in un messaggio a comparsa.
DUAL REC
MODE
Registrazione
duale
OFF/ON
Questo registratore può registrare simultaneamente una seconda traccia a un livello di ingresso diverso unitamente
alla registrazione normale. Per esempio, è possibile effettuare una normale registrazione con il livello di ingresso
impostato il più alto possibile e, contemporaneamente, registrare a un livello di ingresso leggermente inferiore (-6
dB) per sicurezza. I due file registrati (uno a livello più alto e uno a livello più basso) vengono salvati singolarmente.
I nomi dei file nella registrazione duale
La registrazione duale creerà due file contemporaneamente.
Il nome del secondo file creato dalla registrazione duale ha "_D" aggiunto al nome del file normale.
Nome del file della registrazione normale Nome del file della registrazione duale
002_TASCAM.WAV 002_TASCAM_D.WAV
1 2 1 2 3
1 002 (numero di base del file di registrazione)
2 TASCAM (secondo l'impostazione WORD della voce
FILE NAME
nella schermata del menu)
3 D (file della registrazione duale con livello di ingresso inferiore impostato a -6 dB)
NOTA
Se la voce
FILE TYPE
nella schermata del menu è impostata su
P O LY
, sarà ripristinata su
MONO
quando
viene cambiata l'impostazione
DUAL REC MODE
su
ON
. Quando questo accade,
FILE TYPE Cancel
apparirà in un messaggio a comparsa.
TIME TRK INC
Incremento
traccia a tempo
OFF/ON
Senza pausa, può essere creato automaticamente un nuovo file durante la registrazione dopo che sono trascorsi
circa 15 minuti.
106
TASCAM DR-10X
Voce di menu Sommario
Voci di
impostazione
(valore prede-
finito sottoli-
neato)
Spiegazione
WARNING BEEP Avviso sonoro OFF / ON
Se impostato su ON, verranno emessi dalla presa cuffie suoni di avviso (bip) a intervalli di qualche secondo quando
si verificano le seguenti condizioni.
La carica della batteria è bassa (l'icona della batteria appare vuota)
La card microSD ha poco spazio (quando il tempo di registrazione rimanente è di circa 10 minuti o inferiore)
La registrazione non può essere avviata (perché il numero di file registrati supera il limite di 1000 o la card
microSD ha un problema, per esempio)
AUTO PWR SAVE
Spegnimento
automatico
OFF/ON
Attiva o disattiva questa funzione. Nel funzionamento a batteria con questa funzione attiva, se l'unità è ferma e non
si effettua alcuna operazione per circa 10 minuti, l'unità si spegne automaticamente.
FILE NAME TYP
Impostazione del
nome del file
WORD/DATE
È possibile selezionare il formato dei nomi dati da questa unità ai file registrati.
WORD: per i nomi vengono usati 6 caratteri impostati con la voce
FILE NAME
della schermata del menu.
Esempio: 000_DR0000.wav
DATE: come nome del file viene utilizzata la data (in formato aammgg).
Esempio: 000_110101.wav
FILE NAME
Imposta il nome
del file
[DR0000]
Premere il pulsante 7’9 [ENTER] per spostare il cursore da sinistra a destra di un carattere alla volta.
Quando il cursore si trova nel carattere in fondo a destra, premere il pulsante 7’9 [ENTER] per confermare il
nome del file e tornare alla schermata del menu.
Usare i pulsanti . [j] e / [k] per cambiare il carattere nella posizione del cursore.
Oltre a lettere e numeri, possono essere usati i seguenti caratteri: ! # $ % & ’( ) + , - . ; = @ [] ^ _ ` { }
SUGGERIMENTO
Quando si utilizza più di una unità, è possibile impostare il nome del file in anticipo per identificare quali
unità sono utilizzate per registrare i file. Questo può essere utile nella modifica del file.
Esempio
Unità: 1a (DR0001), 2a (DR0002), 3a (DR0003)… 10a (DR0010)
Nomi dei file: 000_DR0001.wav, 000_DR0002.wav, 000_DR0003.wav… 000_DR0010.wav
FORMAT SD
Formatta la card
microSD
Sure? YES/NO
Usare questa opzione per formattare la card microSD nell'unità.
YES: avvia la formattazione della card. Una volta completata la formattazione, riappare la schermata del menu.
NO: ritorna alla schermata del menu.
TASCAM DR-10X
107
Voce di menu Sommario
Voci di
impostazione
(valore prede-
finito sottoli-
neato)
Spiegazione
BATTERY TYPE
Impostazione
della batteria
ALK/NiMH/LITH
Usare questa opzione per impostare il tipo di batteria utilizzata.
Questa impostazione viene utilizzata per mostrare la quantità di carica residua della batteria e determinare se
l'unità ha alimentazione sufficiente per il funzionamento normale.
ALK: Batteria alcalina AAA
LITH: Batteria al litio AAA
NiMH: Batteria Ni-MH AAA
DATE/TIME
Impostazione
dell'orologio
interno
Anno/mese/
giorno/ora/
minuto
YY-MM-DD
HH:MM
“YY-MM-DD HH:MM”
1 2 3 4 5
1: YY (anno), 2: MM (mese), 3: DD (data), 4: HH (ora), 5: MM (minuto)
Premere il pulsante 7’9 [ENTER] per spostare il cursore da sinistra a destra: 1q2q3q4q5.
Quando il cursore si trova su 5 a destra, premere il pulsante 7’9 [ENTER] per confermare la data e l'ora e
tornare alla schermata del menu.
Usare i pulsanti . [j] e / [k] per modificare il numero nella posizione del cursore.
SYSTEM INIT
Ripristina le
impostazioni
predefinite di
fabbrica
Sure? YES/NO
Usare questa opzione per ripristinare le varie impostazioni di questa unità ai valori predefiniti (impostazioni di
fabbrica).
YES: inizializza le impostazioni. Una volta completata l'inizializzazione, riappare la schermata del menu.
NO: ritorna alla schermata del menu.
VERSION INFO
Mostra la
versione del
firmware
Vx.xx xxxx
Questa è la versione firmware utilizzato dall'unità.
Quando viene visualizzata la versione, premere il pulsante 7’9 [ENTER] per tornare alla schermata del menu.
108
TASCAM DR-10X
Messaggi
Di seguito è riportato un elenco dei messaggi a comparsa.
Messaggio Significato e risposta
Battery Empty La batteria è quasi scarica. Sostituire la batteria.
Card Error La card microSD non viene riconosciuta correttamente. Cambiare la card microSD.
Card Full La card microSD non ha più spazio. Cancellare i file non necessari o spostarli su un computer per fare spazio.
File Full Il numero totale di file registrati supera il limite di 1000. Cancellare i file non necessari o spostarli su un computer per fare spazio.
Format Error La card microSD non è formattata correttamente o la formattazione è danneggiata. Usare i pulsanti DR-10X per formattare la card microSD.
Invalid Card La card potrebbe essere danneggiata. Cambiare la card microSD.
No Music File Non vi è alcun file che possa essere riprodotto sulla card microSD.
Non-Supported Il file audio non è in un formato supportato o è danneggiato.
Write Timeout
La tempo per la scrittura della card microSD è scaduto.
Passare a una card più veloce o effettuare il backup dei file su un computer e formattare la card.
Player Error
Se si verifica uno qualsiasi di questi errori, spegnere l'unità una volta e riavviarla.
Se l'unità non può essere spenta, rimuovere la batteria o scollegare il cavo USB, se viene utilizzata l'alimentazione dal bus USB.
Se questi messaggi di errore continuano ad apparire frequentemente, si prega di contattare un centro di assistenza TEAC (elencato a pagina 2
di questo manuale).
Write Failed
TASCAM DR-10X
109
Impostazione di parametri con un file di testo
Quando questa unità è accesa, legge automaticamente un file di impostazioni
(formato testo) memorizzato nella card microSD e applica le impostazioni alle
voci di menu.
NOTA
Dopo aver applicato le impostazioni, il file di impostazioni viene eliminato.
File di impostazione
Nome del file: DR-10_SysPara.txt
Posizione del file: Il file di impostazioni viene inserito nella directory
principale della card microSD.
Spiegazione del formato del file di impostazioni
L'ordine in cui sono annotate le impostazioni non importa.
Non c'è bisogno di annotare tutte le impostazioni. È possibile annotare solo le
impostazioni che si desidera modificare.
NOTA
Se si verifica un errore nella annotazione, tale impostazione non sarà
applicata all'unità.
Se l’impostazione FILE TYPE è POLY e l’impostazione DUAL REC MODE
è su ON, sarà effettiva la voce di menu di impostazione che viene dopo
nell’ordine scritto nel file di impostazioni.
8
Definizione del tag
<dr10_syspara> (richiesto)
Questi sono i tag che identificano le dichiarazioni di impostazione. Tutti gli
elementi di impostazione devono essere scritti tra i tag <dr10_syspara> e </
dr10_syspara>.
<mic_gain>
Questo indica l'impostazione
MIC GAIN
della schermata del menu. Annotare
come "ext", "low", "mid" o "hi".
Esempio: <mic_gain>mid</mic_gain>
<low_cut>
Questo indica l'impostazione
LOW CUT
della schermata del menu. Annotare
come "off" o "on".
Esempio: <low_cut>off</low_cut>
<limiter>
Questo indica l'impostazione
LIMITER
della schermata del menu. Annotare
come "off" o "on".
Esempio: <limiter>off</limiter>
<auto_level>
Questo indica l'impostazione
AUTO LEVEL
della schermata del menu.
Annotare come "off" o "on".
Esempio: <auto_level>off</auto_level>
<fs_sample>
Questo indica l'impostazione
FS SAMPLE
nella schermata del menu.
Annotare come "44.1" o "48".
Esempio: <fs_sample>48</fs_sample>
<bit_length>
Questo indica l'impostazione
BIT LENGTH
nella schermata del menu.
Annotare come "16bit" o "24bit".
Esempio: <bit_length>24bit</bit_length>
<file_type>
Questo indica l'impostazione
FILE TYPE
nella schermata del menu.
Annotare come "MONO" o "POLY".
Esempio: <file_type>MONO</file_type>
<dual_rec>
Questo indica l'impostazione
DUAL REC MODE
della schermata del menu.
Annotare come "off" o "on".
Esempio: <dual_rec>off</dual_rec>
<time_track_inc>
Serve a regolare
TIME TRK INC
schermata del menu. Annotare come "off" o
"on".
Esempio: <time_track_inc>off</time_track_inc>
110
TASCAM DR-10X
<beep>
Questo indica l'impostazione
WARNING BEEP
nella schermata del menu.
Annotare come "off" o "on".
Esempio: <beep>off</beep>
<auto_pwr_save>
Questo indica l'impostazione
AUTO PWR SAVE
della schermata del menu.
Annotare come "off" o "on".
Esempio: <auto_pwr_save>on</auto_pwr_save>
<file_name_type>
Questo indica l'impostazione
FILE NAME TYP
della schermata del menu.
Annotare come "word" o "date".
Esempio: <file_name_type>date</file_name_type>
<file_name>
Questo indica l'impostazione
FILE NAME
della schermata del menu. Usare 6
caratteri per impostare il nome del file.
Esempio: <file_name>DR0000</file_name>
<battery_type>
Questo indica l'impostazione
BATTERY TYPE
della schermata del menu.
Annotare come "alkali", "ni-mh" o "lithium".
Esempio: <battery_type>alkali</battery_type>
<date>
Questo indica l'impostazione della data
DATE/TIME
, che viene utilizzata
dall'orologio incorporato. Annotare con 10 caratteri (normali) inclusi i trattini in
un formato "YYYY-MM-DD".
Esempio: <date>2014-08-27</date>
<time>
Questo indica l'impostazione dell'orario
DATE/TIME
, che viene utilizzato
dall'orologio incorporato. Annotare con 8 caratteri (normali) con i due punti di
separazione nel formato 24 ore "HH: MM: SS" .
Esempio: <time>23:59:59</time>
8
Esempi di annotazioni
Esempio con tutte le voci di menu
<dr10_syspara>
<mic_gain>low</mic_gain>
<low_cut>off</low_cut>
<limiter>off</limiter>
<auto_level>off</auto_level>
<fs_sample>48</fs_sample>
<bit_length>24bit</bit_length>
<file_type>MONO</file_type>
<dual_rec>off</dual_rec>
<time_track_inc>off</time_track_inc>
<beep>off</beep>
<auto_pwr_save>on</auto_pwr_save>
<file_name_type>date</file_name_type>
<file_name>DR0000</file_name>
<battery_type>alkali</battery_type>
<date>2014-08-27</date>
<time>23:59:59</time>
</dr10_syspara>
Esempio con solo l'impostazione dell'orario
<dr10_syspara>
<time>23:59:59</time>
</dr10_syspara>
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Tascam DR-10X Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per