TFA Digital Radio-Controlled Alarm Clock ICON Manuale utente

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale utente
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Kat. Nr. 60.2543
TFA_No. 60.2543_Anleit_02_20 27.02.2020 17:28 Uhr Seite 1
3
Fig. 1 Fig. 2
A 1
A 2
2
C 3
B 1 A 3 B 2
B 3
B 4
B 5
A 4
A 5
A 6
A 7
TFA_No. 60.2543_Anleit_02_20 27.02.2020 17:28 Uhr Seite 2
Fig. 3
C 1 C 2
4
5
ICON – Design Funkwecker
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des Gerätes und
die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Lieferumfang
Funkwecker Bedienungsanleitung Netzteil
3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick
Große LED Leuchtziffern
Funkuhr mit höchster Genauigkeit
Weckalarm mit Schlummerfunktion
Snooze-Dauer individuell einstellbar
Zwei Helligkeitsstufen
TFA_No. 60.2543_Anleit_02_20 27.02.2020 17:28 Uhr Seite 3
76
ICON – Design Funkwecker
ICON – Design Funkwecker
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht mit scharfkantigen oder heißen Gegenständen in Berührung
kommt.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr!
Bewahren Sie die Batterien und das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Verschlucken lebensgefährlich sein.
Wurde eine Batterie verschluckt, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen
und zum Tode führen. Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte verschluckt oder anderweitig in den Kör-
per gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell ausge-
tauscht werden. Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen
Typs.
Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille
tragen!
4. Zu Ihrer Sicherheit
Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet. Verwenden Sie das
Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung dargestellt wird.
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
Vorsicht!
Lebensgefahr durch Stromschlag!
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit einer Netzspannung von
max. 240V an!
Die Steckdose muss nahe der Einrichtung angebracht und leicht zugänglich sein.
Das Gerät und das Netzteil dürfen nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Kontakt kommen. Nur für den
Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Gehäuse oder Netzteil beschädigt sind.
Betreiben Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Personen (auch Kindern), die mögliche Gefahren
im Umgang mit elektrischen Geräten nicht richtig einschätzen können.
Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose, wenn eine Störung auftritt.
TFA_No. 60.2543_Anleit_02_20 27.02.2020 17:28 Uhr Seite 4
98
ICON – Design Funkwecker
ICON – Design Funkwecker
6. Inbetriebnahme
Stecken Sie den Anschlussstecker in den Anschluss und schließen Sie das Gerät mit dem Netzstecker am
Stromnetz an.
Wichtig! Stellen Sie sicher, dass Ihre Netzspannung nicht mehr als 240 V beträgt! Andere Netzspannun-
gen können zur Beschädigung des Instrumentes führen.
Ein kurzer Signalton ertönt und alle Segmente des Displays werden für 2 Sekunden angezeigt.
Die Uhrzeit 0:00 erscheint im Display.
6.1 Batterien einlegen
Die Batterien fungieren im Falle eines Stromausfalls als Backup-Batterien.
Öffnen Sie das Batteriefach des Weckers.
Legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AAA polrichtig ein.
Schließen Sie das Batteriefach wieder.
6.2 Empfang des Funkuhrsignals
Die Uhr versucht nun, das Funksignal zu empfangen und das DCF-Empfangszeichen blinkt.
Wenn der Zeitcode nach 3-7 Minuten empfangen wurde, wird die funkgesteuerte Zeit angezeigt. Das
Empfangszeichen bleibt ständig im Display stehen.
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
5. Bestandteile
5.1 Display (Fig. 1)
A 1: PM bei 12-Stunden-System A 2: Uhrzeit
A 3: DCF Funksymbol A 4: DST Symbol
A 5: Alarmmodus A 6: Alarmsymbol
A 7: SNOOZE Symbol
5.2 Tasten (Fig. 1+2)
B 1: SNOOZE/LIGHT Sensortaste B 2: DOWN Taste
B 3: UP Taste B 4: MODE Taste
B 5: ALARM ON/OFF Schiebeschalter
5.3 Gehäuse (Fig. 2+3)
C 1: Batteriefach 2 x 1,5 V AAA C 2: Netzstecker-Anschluss
C 3: Kabelführung
TFA_No. 60.2543_Anleit_02_20 27.02.2020 17:28 Uhr Seite 5
1110
ICON – Design Funkwecker
ICON – Design Funkwecker
Hinweis zum Empfang der Funkzeit
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der Physikalisch Technischen Bundesan-
stalt in Braunschweig betrieben wird. Die Abweichung beträgt weniger als 1 Sekunde in einer Million Jahren.
Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe von Frankfurt am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz)
Frequenzsignal übertragen mit einer Reichweite von ca. 1.500 km. Ihre Funkuhr empfängt das Signal, wandelt
es um und zeigt immer die exakte Zeit an. Auch die Umstellung von Sommer- und Winterzeit erfolgt automa-
tisch. Der Empfang hängt hauptsächlich von der geographischen Lage ab. Während der Sommerzeit erscheint
DST im Display. Im Normalfall sollten innerhalb des Radius von 1.500 km ausgehend von Frankfurt bei der
Übertragung keine Probleme auftauchen.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu eventuell störenden Geräten wie
Computerbildschirmen und Fernsehgeräten einzuhalten.
In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal natürlicherweise schwächer. In
Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe zu platzieren und/oder durch Drehen das Funksi-
gnal besser zu empfangen.
Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein Empfang ist in den meisten Fällen
möglich. Ein einziger Empfang pro Tag genügt, um die Genauigkeit zu gewährleisten und Abweichungen
unter 1 Sekunde zu halten.
Sollte kein Empfang möglich sein, verschwindet das DCF-Empfangszeichen und die Uhr startet alle 3 Stun-
den einen Empfangsversuch.
Aktivieren Sie den Empfang manuell, indem Sie die UP Taste für zwei Sekunden gedrückt halten. Die Uhr
versucht nun, das Funkuhrsignal zu empfangen und das DCF-Funkempfangszeichen blinkt.
Zum Beenden des DCF-Empfangsversuchs drücken Sie die UP Taste noch einmal. Das DCF-Empfangs-
zeichen verschwindet.
Der DCF-Funkempfang findet täglich um 2:00 und 3:00 morgens statt. Ist auch der Funkempfang um
3:00 Uhr nicht erfolgreich, so finden bis 5:00 Uhr früh weitere Funkempfangsversuche statt.
Um Störungen zu vermeiden, schaltet sich während des Empfangs des Funkuhrsignals automatisch die
schwache Beleuchtung an.
Es gibt 3 verschiedene Empfangszustände:
Symbol blinkt - Empfang aktiv
Symbol bleibt stehen - Empfang erfolgreich
Kein Symbol - kein Empfang/ Zeit wurde manuell eingestellt
Falls die Funkuhr kein DCF-Funksignal empfangen kann (z.B. wegen Störungen, Übertragungsdistanz,
etc.), kann die Zeit manuell eingestellt werden. Das DCF-Empfangszeichen verschwindet und die Uhr
arbeitet dann wie eine normale Quarz-Uhr (siehe Manuelle Einstellungen).
TFA_No. 60.2543_Anleit_02_20 27.02.2020 17:28 Uhr Seite 6
1312
ICON – Design Funkwecker
ICON – Design Funkwecker
7.2.1 Einstellung des 24- oder 12- Stunden-Formats
Drücken Sie die DOWN Taste im Normalmodus, um zwischen dem 24 Stunden- oder 12 Stunden-Format
auszuwählen.
Im 12-h-Format erscheint PM (nach 12 Uhr) auf dem Display.
7.3 Einstellung der Alarmzeit
Drücken Sie die MODE Taste im Normalmodus, um in den Alarmmodus zu gelangen.
AL und 6:00 Uhr (Voreinstellung) oder die zuletzt eingestellte Weckzeit erscheinen im Display.
Halten Sie die MODE Taste zwei Sekunden gedrückt.
Die Stundenanzeige blinkt.
Stellen Sie mit der UP oder DOWN Taste die Stunden ein.
Bestätigen Sie mit der MODE Taste.
Geben Sie auf die gleiche Weise die Minuten ein.
Bestätigen Sie mit der MODE Taste.
5 (Voreinstellung) oder die zuletzt eingestellte Weckzeitunterbrechung erscheint im Display.
Stellen Sie mit der UP oder DOWN Taste die gewünschte Zeitdauer (5 bis 60 Minuten) ein.
Bestätigen Sie mit der MODE Taste.
Um die Alarm-Funktion zu aktivieren, schieben Sie den ALARM ON/OFF Schalter auf ON.
7. Bedienung
7.1 Manuelle Einstellungen
Wichtig: Während des Empfangs der Funkzeit ist keine Tastenbedienung möglich.
Halten Sie die UP oder DOWN Taste im Einstellmodus gedrückt, gelangen Sie in den Schnelllauf.
Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn länger als 20 Sekunden keine Taste gedrückt wird.
7.2 Einstellung der Uhrzeit
Halten Sie die MODE Taste im Normalmodus für zwei Sekunden gedrückt.
00 (Voreinstellung) fängt an zu blinken und Sie können mit der UP oder DOWN Taste die Zeitzone (00, 01,
-01) einstellen.
Die Zeitzonenkorrektur wird benötigt, wenn das DCF Funksignal empfangen werden kann, die Zeitzone
sich aber von der funkgesteuerten Zeit unterscheidet (z.B. +1 = eine Stunde später).
Bestätigen Sie mit der MODE Taste.
Die Stundenanzeige blinkt.
Stellen Sie mit der UP oder DOWN Taste die Stunden ein.
Bestätigen Sie mit der MODE Taste.
Geben Sie auf die gleiche Weise die Minuten ein.
Bestätigen Sie mit der MODE Taste.
Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Funksignals wird die manuell eingestellte Zeit überschrieben.
TFA_No. 60.2543_Anleit_02_20 27.02.2020 17:28 Uhr Seite 7
1514
ICON – Design Funkwecker
ICON – Design Funkwecker
Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Platz auf.
10. Fehlerbeseitigung
Problem Fehlerbeseitigung
Keine Anzeige Gerät mit Netzteil anschließen
Netzteil überprüfen
Helligkeit mit SNOOZE/LIGHT Sensortaste einstellen
Schwache Anzeige Funksignalempfang abwarten
Helligkeit mit SNOOZE/LIGHT Sensortaste einstellen
Kein DCF Empfang UP Taste für 2 Sekunden gedrückt halten, um den Empfang manuell zu
aktivieren
Empfangsversuch in der Nacht abwarten
Neuinbetriebnahme des Gerätes gemäß Anleitung
Anderen Aufstellort wählen
Das Alarmsymbol erscheint im Display.
Wenn die eingestellte Weckzeit erreicht ist, beginnt der Wecker zu klingeln.
Drücken Sie auf eine beliebige Taste (außer der SNOOZE/LIGHT Sensortaste) und der Alarm wird beendet.
Das Alarmsymbol bleibt im Display stehen.
Wird der Alarm nicht unterbrochen, schaltet sich der ansteigende Alarmton nach 2 Minuten aus und akti-
viert sich erneut zur gleichen Weckzeit wieder.
Wenn der Wecker klingelt, drücken Sie die SNOOZE/LIGHT Sensortaste, um die Snooze-Funktion zu aktivieren.
Ist die Snooze-Funktion aktiviert, blinkt das Snooze-Symbol auf dem Display.
Der Alarm wird für die eingestellte Dauer unterbrochen (Voreinstellung 5 Minuten).
Um die Alarm-Funktion zu deaktivieren, schieben Sie den ALARM ON/OFF Schalter auf OFF. Das Alarm-
symbol verschwindet.
8. Displaybeleuchtung
Sie können mit der SNOOZE/LIGHT Sensortaste die Helligkeit in 2 Stufen einstellen oder ausschalten
(LOW – HIGH – OFF). Die Voreinstellung ist LOW.
9. Pflege und Wartung
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel ver-
wenden!
TFA_No. 60.2543_Anleit_02_20 27.02.2020 17:28 Uhr Seite 8
1716
ICON – Design Funkwecker
ICON – Design Funkwecker
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektro-
nik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das
Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Ent-
sorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
12. Technische Daten
Spannungsversorgung Netzteil (inklusive)
Input 100-240V AC 50/60Hz 0.3A (max.)
Output 5.0 V DC 1.0 A, 5.0 W
Ø Effizienz im Betrieb: >73.62%
Leistungsaufnahme bei Nulllast: <0.10 W
Backup Batterien 2 x 1,5 V AAA (nicht inklusive)
Verwenden Sie Alkaline Batterien
Größe 132 x 64 x 80 mm
Gewicht 153 g (nur das Gerät)
Beseitigen der Störquellen
Uhrzeit manuell einstellen
Unkorrekte Anzeige Neuinbetriebnahme gemäß Bedienungsanleitung
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an den Händler,
bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
11. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt
und wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur umwelt-
gerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler
oder lokaler Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
TFA_No. 60.2543_Anleit_02_20 27.02.2020 17:28 Uhr Seite 9
1918
ICON – Design Funkwecker
ICON – Design Radio-controlled alarm clock
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use this product
Please make sure you read the instruction manual carefully.
Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your instrument and
loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a result of non following of these instructions.
Please take particular note of the safety advice!
Please keep this instruction manual safe for future reference.
2. Delivery contents
Radio-controlled alarm clock Instruction manual Power supply
3. Range of application and all the benefits of your new instrument at a glance
Large LED digits
Highest precision radio-controlled clock
Alarm with snooze function
Adjustable snooze interval
Two brightness levels
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die techni-
schen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf unserer Homepage unter Eingabe der
Artikel-Nummer in das Suchfeld.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 60.2543 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige
Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland
Handelsregister-Nummer: Reg. Gericht Mannheim HRA 570186 02/20
TFA_No. 60.2543_Anleit_02_20 27.02.2020 17:28 Uhr Seite 10
2120
ICON – Design Radio-controlled alarm clock
ICON – Design Radio-controlled alarm clock
Only use the supplied power adapter.
Route the mains cable so it does not come into contact with sharp-edged or hot objects.
Caution!
Risk of injury!
Keep this instrument and the batteries out of reach of children.
Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If a battery is swallowed, this can
lead to serious internal burns and death within two hours. If you suspect a battery could have been swal-
lowed or otherwise caught in the body, seek medical help immediately.
Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk of explosion!
Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by leaking. Never use a
combination of old and new batteries together, nor batteries of different types.
Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses when handling leaking batteries.
Important information on product safety!
Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations or shocks.
4. For your safety
This product is exclusively intended for the range of application described above. It should only be used
as described within these instructions.
Unauthorized repairs, alterations or changes to the product are prohibited.
Caution!
Risk of electrocution!
Plug the device only into a mains socket installed within your country’s electrical safety regulations and
with a maximum of 240V mains voltage!
The mains socket must be located near the equipment and it must be easily accessible.
The device and the power adapter must not come into contact with water or moisture. Only suitable for
indoor use.
Do not use the device if the housing or the power adapter are damaged.
Operate the device out of reach of persons (including children) who cannot fully appreciate the potential
risks of handling electrical equipment.
Unplug the device immediately if any fault occurs.
TFA_No. 60.2543_Anleit_02_20 27.02.2020 17:28 Uhr Seite 11
2322
ICON – Design Radio-controlled alarm clock
ICON – Design Radio-controlled alarm clock
Important! Make sure that your household voltage is no more than 240V! Otherwise your device may be
damaged.
The device will alert you with a beep and all segments will be displayed for 2 seconds.
The display shows the time 0:00.
6.1 Insert the batteries
The batteries will operate as a backup power source in case of power failure.
Open the alarm clock's battery compartment.
Insert two new 1,5 V AAA batteries, polarity as illustrated.
Close the battery compartment again.
6.2 Reception of the DCF frequency signal
The clock will now scan the DCF frequency signal and the DCF symbol will be flashing on the display.
When the time code is received after 3-7 minutes, the radio-controlled time will be shown. The DCF symbol
remains on the display.
If the reception fails, the DCF symbol will disappear and the clock will repeat the reception every 3 hours.
Activate the reception manually by holding the UP button for 2 seconds. The clock will now scan the DCF
frequency signal and the DCF symbol flashes.
To end the DCF reception attempt, press the UP button again. The DCF reception symbol disappears.
5. Elements
5.1 Display (Fig. 1)
A 1: PM (12-hour system) A 2: Time
A 3: DCF Reception symbol A 4: DST symbol
A 5: Alarm mode A 6: Alarm symbol
A 7: Snooze symbol
5.2 Buttons (Fig. 1+2)
B 1: SNOOZE/LIGHT sensor button B 2: DOWN button
B 3: UP button B 4: MODE button
B 5: ALARM ON/OFF switch
5.3 Housing (Fig. 2+3)
C 1: Battery compartment 2 x 1,5 V AAA C 2: Power adapter jack
C 3: Guide for the cable
6. Getting started
Insert the power adapter pin into the device jack and connect the plug to a wall socket.
TFA_No. 60.2543_Anleit_02_20 27.02.2020 17:28 Uhr Seite 12
2524
ICON – Design Radio-controlled alarm clock
ICON – Design Radio-controlled alarm clock
Your radio clock receives the signal, converts it and always shows the exact time. The adjustment to Day-
light Saving Time (summer/winter time) is automatic. The reception quality depends mainly on geographic
location. In Daylight Saving Time DST is shown on the display. Normally there should be no reception prob-
lems within a 1,500 km radius around Frankfurt.
Therefore, please note the following steps:
The recommended distance to any interfering sources like computer screens or TV sets is at least 1.5 -
2 meters.
Within concrete walls (reinforced with steel) such as basements, the received signal is naturally weak-
ened. In extreme cases, please place the unit close to a window to improve reception.
During night-time, the atmospheric interference is usually less severe and reception is possible in most
cases. A single daily reception is adequate to keep the accuracy deviation under 1 second.
7. Operation
7.1 Manual settings
Important: The device cannot be operated during the DCF time-signal reception.
Press and hold the UP or DOWN button in setting mode for fast mode.
The device will automatically quit the setting mode if no button is pressed for 20 seconds.
The DCF reception always takes place at 2:00 and 3:00 o'clock in the morning. If the reception is not suc-
cessfully received at 3:00 o'clock, further attempts will be taken until 5:00 o'clock.
To avoid interference, the weak backlight turns on automatically during the reception of the radio controlled
clock.
There are 3 different reception states:
Symbol flashing - reception is active
Symbol solid - reception is very good
no symbol - no reception/time was set manual
If the clock cannot detect the DCF-signal (e.g. due to interference, transmitting distance, etc.), the time
can be set manually. The DCF reception symbol disappears and the clock will then work as a normal
quartz clock (see: Manual settings).
Note on radio-controlled time
The time base for the radio-controlled time is a caesium atomic clock operated by the Physikalisch Tech-
nische Bundesanstalt based in Braunschweig (Brunswick), Germany. It has a time deviation of less than
one second in one million years. The time is coded and transmitted from Mainflingen near Frankfurt via
the frequency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a transmitting range of approximately 1,500 km.
TFA_No. 60.2543_Anleit_02_20 27.02.2020 17:28 Uhr Seite 13
2726
ICON – Design Radio-controlled alarm clock
ICON – Design Radio-controlled alarm clock
A1 and 6:00 (default) or the last adjusted alarm time appear on the display.
Press and hold the MODE button for 2 seconds.
The hour digits flash.
Press the UP or DOWN button to adjust the hours.
Confirm with the MODE button.
Set the minutes in the same way.
Confirm with the MODE button.
5 (default) or the last adjusted snooze interval appears on the display.
Press the UP or DOWN button to set the desired time duration (5 to 60 minutes).
Confirm with the MODE button.
To activate the alarm function slide the ALARM ON/OFF switch to ON.
The alarm symbol appears on the display.
When the adjusted alarm time is reached, the alarm rings.
Press any button (except SNOOZE/LIGHT) and the alarm will stop.
The alarm symbol remains on the display.
If the alarm is not stopped manually, the ascending alarm tone automatically turns off after two minutes
and it will be reactivated at the same set time on the following day.
When the alarm rings, press the SNOOZE/LIGHT sensor button briefly and the snooze function is activated.
Once the snooze function is activated, the snooze symbol will be flashing on the display.
7.2 Time setting
Press and hold the MODE button in normal mode for 2 seconds.
00 (default) will be flashing. Press the UP or DOWN to adjust the time zone (00, 01, -01).
The time zone correction is needed for countries where the DCF signal can be received but the time zone
is different from the DCF time (e.g. +1=one hour plus).
Confirm with the MODE button.
The hour digits flash.
Press the UP or DOWN button to adjust the hours.
Confirm with the MODE button.
Set the minutes in the same way.
Confirm with the MODE button.
The manually set time is overwritten once the DCF time signal is successfully received.
7.2.1 24- or 12-hour system setting
Press the DOWN button in normal mode to choose between the 12 - or 24-hour system.
In 12 HR system PM appears after 12 h on the display.
7.3 Alarm time setting
Press the MODE button in normal mode to enter the alarm mode.
TFA_No. 60.2543_Anleit_02_20 27.02.2020 17:28 Uhr Seite 14
2928
ICON – Design Radio-controlled alarm clock
ICON – Design Radio-controlled alarm clock
Weak display Wait for the DCF signal reception
Set the brightness with the SNOOZE/LIGHT sensor button
No DCF reception Press and hold the UP button for 2 seconds to activate the reception.
Wait for an attempt reception during the night
Restart the instrument according to the manual
Choose another place for your product
Check if there is any source of interference.
Set the clock manually
Incorrect indication Restart the instrument according to the manual
If your device fails to work despite these measures, contact the retailer where you purchased the product.
11. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials and components which can be recycled
and reused.
The alarm will be interrupted for the set time (5 minutes default).
To deactivate the alarm function slide the ALARM ON/OFF switch to OFF. The alarm symbol disappears.
8. Display light
Press the SNOOZE/LIGHT sensor button to adjust the brightness in 2 levels or to switch it off (LOW –
HIGH – OFF). The default setting is LOW.
9. Care and maintenance
Clean the device with a soft dry cloth. Do not use solvents or scouring agents.
Remove the batteries if the device will not be used for an extended period of time.
Store the device in a dry place.
10. Troubleshooting
Problem Solution
No display Connect the device to the power adapter
Check the power adapter
Set the brightness with the SNOOZE/LIGHT sensor button
TFA_No. 60.2543_Anleit_02_20 27.02.2020 17:28 Uhr Seite 15
3130
ICON – Design Radio-controlled alarm clock
ICON – Design Radio-controlled alarm clock
Backup batteries 2 x 1,5 V AAA (not included)
Use Alkaline batteries
Dimensions 132 x 64 x 80 mm
Weight 153 g (device only)
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the
time of going to print and may change without prior notice. The latest technical data and information about this product
can be found in our homepage by simply entering the product number in the search box.
EU Declaration of conformity
Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 60.2543 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full
text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany
Commercial registration number: Reg. Gericht Mannheim HRA 570186 02/20
Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in ordinary household waste.
As a consumer, you are required by law to take them to your retail store or to an appropriate
collection site depending on national or local regulations in order to protect the environment.
The symbols for the contained heavy metals are:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead
This product is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic Equipment
Directive (WEEE).
Please do not dispose of this product in ordinary household waste. As a consumer, you are
required to take end-of-life devices to a designated collection point for the disposal of electri-
cal and electronic equipment, in order to ensure environmentally-compatible disposal.
12. Specifications
Power consumption Power supply (included)
Input 100-240V AC 50/60Hz 0.3A (max.)
Output 5.0 V DC 1.0 A, 5.0 W
Average active efficiency: >73.62%
No-load power consumption: <0.10 W
TFA_No. 60.2543_Anleit_02_20 27.02.2020 17:28 Uhr Seite 16
3332
ICON – Réveil radio-piloté design
ICON – Réveil radio-piloté design
4. Pour votre sécurité
Le produit est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. N'utilisez jamais l’appareil à d'autres
fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-même.
Attention !
Danger de choc électrique !
Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant réglementaire ayant une tension de secteur de
max. 240V !
La prise de courant doit être proche de l'équipement et facilement accessible.
L'appareil et l'adaptateur secteur ne doivent pas entrer en contact avec de l'eau ou de l'humidité. Ils ne
peuvent être utilisés que dans des locaux secs.
N'utilisez pas l'appareil si le boîtier ou l'adaptateur secteur sont endommagés.
Opérez le produit hors de la portée de personnes (enfants compris) inaptes à évaluer les risques possi-
bles liés au maniement d'appareils électriques.
Retirez immédiatement la fiche de la prise en cas de défaut.
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil et de perdre vos droits
légaux en cas de défaut si celui-ci résulte d’une utilisation non-conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par le non-res-
pect du présent mode d'emploi.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Contenu de la livraison
Réveil radio-piloté Mode d'emploi Adaptateur secteur
3. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de votre nouvel appareil
Grands chiffres à LED
Horloge radio-pilotée de grande précision
Réveil avec fonction snooze
Intervalle snooze réglable
Deux niveaux d’éclairage
TFA_No. 60.2543_Anleit_02_20 27.02.2020 17:28 Uhr Seite 17
3534
ICON – Réveil radio-piloté design
ICON – Réveil radio-piloté design
Conseils importants de sécurité du produit !
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs.
5. Composants
5.1 Affichage (Fig. 1)
A 1 : PM pour système horaire de 12 heures A 2 : Horloge
A 3 : Symbole de réception DCF A 4 : Symbole DST
A 5 : Mode de réveil A 6 : Symbole de réveil
A 7 : Symbole de répétition
5.2 Touches (Fig. 1+2)
B 1 : Touche sensitive SNOOZE/LIGHT B 2 : Touche DOWN
B 3 : Touche UP B 4 : Touche MODE
B 5 : Interrupteur réveil ON/OFF
5.3 Boîtier (Fig. 2+3)
C 1 : Compartiment à piles 2 x 1,5 V AAA C 2 : Prise pour adaptateur secteur
C 3 : Guide pour le câble
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni.
Placez le cordon d'alimentation de sorte qu'il n'entre pas en contact avec des objets tranchants ou brû-
lants.
Attention !
Danger de blessure !
Gardez votre appareil et les piles hors de la portée des enfants.
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles dans le cas d’une inges-
tion. Si une pile a été avalée, elle peut entraîner des brûlures internes graves ainsi que la mort dans l’es-
pace de 2 heures. Si vous craignez qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée d’une autre manière, quelle
qu’elle soit, contactez immédiatement un médecin d’urgence.
Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne les rechargez
pas. Risque d'explosion !
Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter toute fuite. N'utilisez jamais
simultanément de piles anciennes avec des piles neuves ou des piles de types différents.
Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimique spécialement adaptés
et portez des lunettes de protection !
TFA_No. 60.2543_Anleit_02_20 27.02.2020 17:28 Uhr Seite 18
3736
ICON – Réveil radio-piloté design
ICON – Réveil radio-piloté design
Si aucune réception n'est possible, le symbole de réception DCF disparaît et l'horloge lance une tentative de
réception toutes les 3 heures.
Activez la réception manuellement en maintenant la touche UP appuyée pendant deux secondes. L'horloge
tente maintenant de recevoir le signal radio et le symbole de réception DCF clignote.
Appuyez encore sur la touche UP pour désactiver la réception DCF. Le symbole de réception DCF disparaît.
La réception du signal DCF a lieu à 2 et 3 heures du matin. Au cas où la réception à 3 h du matin aurait
échoué, un nouvel essai de réception sera effectué à 5 h jusqu'à ce qu'il réussisse.
Pour éviter les interférences, l'éclairage faible s'allume automatiquement pendant la réception de l'heure
radio.
Il y a 3 états de réception différents :
Symbole clignote - réception en cours
Symbole est allumé en continu - la réception a abouti
Aucun symbole - pas de réception DCF / l'heure a été réglée manuellement
Si votre horloge radio-pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF (par exemple en cas de perturbations,
d'une distance de transmission excessive etc.), vous pouvez régler l'horaire manuellement. Le symbole
de réception DCF disparaît et l’horloge fonctionne comme une horloge à quartz normale (voir Réglages
manuels).
6. Mise en service
Branchez le connecteur sur la prise de l’appareil et la fiche de l'adaptateur sur le secteur.
Important ! Assurez-vous que la tension de réseau ne dépasse pas 240V. Une autre tension de réseau
pourrait endommager votre appareil.
Un signal sonore se fait entendre et tous les segments LCD s'allument pendant deux secondes.
L'heure 0:00 apparaît sur l’écran.
6.1 Insertion des piles
Les piles servent de source d'énergie de secours en cas de panne d'électricité.
Ouvrez le compartiment à piles du réveil.
Insérez deux piles neuves de type 1,5 V AAA en respectant la polarité +/-.
Refermez le compartiment à piles.
6.2 Réception du signal DCF
L’horloge cherche le signal radio et le symbole de réception DCF clignote.
Dès la réception du code horaire après 3-7 minutes, l’heure radio s’affiche. Le symbole de réception DCF
reste affiché en continu.
TFA_No. 60.2543_Anleit_02_20 27.02.2020 17:28 Uhr Seite 19
3938
ICON – Réveil radio-piloté design
ICON – Réveil radio-piloté design
7. Utilisation
7.1 Réglages manuels
Important : lorsque la réception de l'heure radio-pilotée est en cours, l'opération des touches n'est pas
possible.
Si vous maintenez la touche UP ou DOWN appuyée au cours d'un mode de réglage vous passez en dérou-
lement rapide.
L'appareil quitte automatiquement le mode de réglage si aucune touche n’est pressée pendant 20 secondes.
7.2 Réglage de l'heure
Maintenez la touche MODE appuyée pendant deux secondes en mode normal.
00 (par défaut) clignote et vous pouvez alors ajuster le fuseau horaire à l'aide de la touche UP ou DOWN
(00, 01, -01).
Vous avez la possibilité d'utiliser un autre fuseau horaire si votre horloge radio-pilotée peut recevoir le
signal DCF mais l'heure de votre fuseau horaire est différente de l’heure DCF (par exemple : +1 = une
heure plus tard).
Validez au moyen de la touche MODE.
L'affichage de l'heure clignote.
Réglez l'heure avec la touche UP ou DOWN.
Validez au moyen de la touche MODE.
Consignes pour la réception de l'heure radio
La transmission de l’heure radio s’effectue via une horloge atomique au césium, exploitée par la Physikalisch
Technische Bundesanstalt de Braunschweig (Institut Fédéral Physico-Technique de Braunschweig). L’écart de
précision de cette horloge est d'1 seconde pour un million d’années. L’heure est diffusée à partir de Mainflin-
gen, près de Francfort-sur-le-Main, avec un signal DCF-77 (77,5 kHz) d'une portée d’environ 1 500 km. L'hor-
loge radio-pilotée reçoit le signal, le convertit et affiche l'heure précise. Le passage de l'heure d'hiver à l'heure
d'été et vice-versa s'effectue également automatiquement. La réception dépend de votre position géographi-
que. Pendant l’heure d’été, DST est affiché sur l'écran. En règle générale, dans un rayon de 1 500 km autour
de Francfort, aucun problème de transmission ne devrait survenir.
Vérifiez les points suivants :
Nous vous recommandons de respecter une distance de 1,5 - 2 m entre l'appareil et d’éventuelles sour-
ces de signaux parasites, comme les écrans d'ordinateurs et les postes de télévision.
Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal reçu est affaibli. Dans les cas
extrêmes, nous vous conseillons de placer l’appareil près d’une fenêtre de manière à améliorer la récep-
tion du signal radio.
La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale et la réception DCF est possible dans la plupart
des cas. Une seule réception par jour suffit pour garantir la précision de l’affichage de l’heure et pour
maintenir d’éventuels écarts en dessous d'1 seconde.
TFA_No. 60.2543_Anleit_02_20 27.02.2020 17:28 Uhr Seite 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

TFA Digital Radio-Controlled Alarm Clock ICON Manuale utente

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale utente