Electrolux EWS1240 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
2
Gentile cliente,
La preghiamo di leggere attentamente questo libretto d’istruzioni e di prestare particolare attenzione alle
norme di sicurezza riportate nelle prime pagine. Le consigliamo di conservare questo libretto per future
consultazioni e di cederlo eventualmente al nuovo proprietario in caso di vendita della macchina.
Danni di trasporto
Controllare, all’atto del disimballo, che la macchina non si a danneggiata. In caso di dubbio, non metterla in
funzione, ma rivolgersi all’assistenza tecnica.
I seguenti simboli La guideranno nella lettura del libretto:
Informazioni legate alla sicurezza nell’uso della macchina.
Consigli e raccomandazioni per l’uso corretto della macchina e per ottenerne le migliori prestazioni.
Informazioni legate alla protezione dell’ambiente.
Il nostro contributo per la protezione dell’ambiente:
noi utilizziamo carta ecologica
3
ITALIANO
Avvertenze 4-5
Smaltimento 5
Consigli per la protezione
dell’ambiente 5
Caratteristiche tecniche 6
Installazione 7
Rimozione dei dispositivi di
sicurezza per il trasporto 7
Posizionamento e livellamento 7
Alimentazione dell’acqua 7-8
Acquastop 8
Scarico 8
Collegamento elettrico 8
Descrizione della macchina 9
Cassetto detersivo 9
Uso 10
Il pannello comandi 10
Descrizione dei comandi 10-13
Sequenza delle operazioni 14-16
Consigli per il lavaggio 17
Cernita 17
Temperature 17
Carichi di biancheria 17
Eliminazione delle macchie 17-18
Detersivi e additivi 18
Simboli internazionali per
il trattamento dei tessuti 19
Programmi di lavaggio 20
Manutenzione 21
Guarnizione oblò 21
Mobile 21
Cassetto detersivo 21
Filtrino del tubo di alimentazione 21
Pulizia della zone di scarico 21-22
Scarico di emergenza dell’acqua 22
Precauzioni contro il gelo 22
Anomalie di funzionamento 23-24
Elenco centri assistenza 71
Indice
4
Avvertenze
Queste avvertenze sono state previste per la Sua sicurezza e quella degli altri.
La preghiamo quindi di leggerle attentamente prima di installare ed utilizzare la macchina.
Sicurezza in generale
Le riparazioni della macchina devono essere
eseguite solo da personale specializzato.
Riparazioni non idonee possono causare notevoli
pericoli. Per le riparazioni rivolgersi al servizio di
assistenza tecnica autorizzato.
Richiedere parti di ricambio originali.
Non è permesso, per motivi di sicurezza, apportare
modifiche all’apparecchiatura.
In caso di guasto, chiudere il rubinetto dell’acqua e
staccare la spina dalla presa.
Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il
cavo, bensì tirando la spina stessa.
Durante i lavaggi ad alte temperature, il vetro
dell’oblò si riscalda. Non toccarlo!
Installazione
Si deve togliere l’imballo interno della macchina
prima di utilizzarla. Se non si eliminano i
dispositivi di protezione utilizzati per il trasporto,
o se si eliminano in maniera incompleta, ne
possono derivare danni alla macchina o ai mobili.
Consultare il relativo paragrafo in questo libretto.
Qualsiasi intervento idraulico richiesto per
l’installazione della macchina dovrà essere
effettuato solo da un idraulico qualificato.
Dopo aver installato la macchina verificare che
non sia appoggiata sul cavo di alimentazione.
Se la macchina è posta su pavimento di
moquette assicurarsi che tra i piedini di appoggio
e il pavimento ci sia circolazione d'aria.
Le monete, gli spilli di sicurezza, gli spilli, le
viti, ecc. rimasti nella biancheria possono
provocare grossi danni.
Uso
Non sovraccaricare la macchina. Seguire le
istruzioni fornite nel libretto.
La macchina è stata progettata per un uso
domestico. Nel caso in cui l’apparecchiatura
venga impiegata per scopi non previsti o non
venga messa in funzione correttamente, il
produttore non si assume alcuna responsabilità
in caso di danni.
Lavare solo articoli previsti per il lavaggio in
macchina. Seguire le istruzioni riportate
sull’etichetta di ogni capo.
Utilizzare solo detersivi per lavatrici e osservare
le istruzioni della casa produttrice.
Raggruppare i capi di piccole dimensioni, quali
calzini, cinture, ecc., in una piccola borsa di tela
o in una federa, per evitare che vadano a finire
tra il cesto e la vasca.
Non lavare in macchina gli articoli che sono stati
a contatto con prodotti infiammabili.
Non si devono mettere in macchina capi
smacchiati con benzina, alcool, trielina, ecc. Se
si utilizzano tali prodotti prima del lavaggio,
bisogna aspettare che il prodotto sia evaporato
prima di introdurre i capi nella macchina.
Utilizzare solo la quantità di ammorbidente
indicata dal produttore. Una quantità eccessiva
di prodotto potrebbe rovinare la biancheria.
Prima di aprire l’oblò, controllare sempre che
l’acqua sia stata scaricata. In caso contrario,
scaricarla seguendo le istruzioni fornite nel
libretto.
Lasciare l’oblò semi-aperto quando non si
utilizza la macchina. Questo permette una
migliore conservazione della guarnizione
dell’oblò e previene gli odori di muffa.
Staccare sempre la spina dalla presa di corrente
e chiudere il rubinetto dell’acqua dopo l’uso.
Sicurezza per i bambini
I bambini spesso non riconoscono i pericoli legati
alle apparecchiature elettriche. Durante il
funzionamento della macchina è necessario
sorvegliarli adeguatamente e non lasciarli giocare
con l’apparecchiatura - c’è il pericolo che i bambini
si chiudano dentro.
5
ITALIANO
Smaltimento
Consigli per la protezione dell’ambiente
Materiali di imballaggio
I materiali recanti il simbolo sono riciclabili.
Perchè possano essere recuperati devono essere
deposti negli appositi spazi (o contenitori).
Informarsi presso l'ente competente.
>PE<= polietilene
>PS<= polistirolo
>PP<= polipropilene
Macchina
Per un corretto smaltimento della Sua vecchia
macchina, La invitiamo ad utilizzare le discariche
autorizzate. Ci aiuti a mantenere pulita la Sua città!
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica
che il prodotto non deve essere considerato come
un normale rifiuto domestico, ma deve essere
portato nel punto di raccolta appropriato per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si contribuisce a
evitare potenziali conseguenze negative, che
potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato
del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul
riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il
negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Per ottenere delle economie di acqua e di energia
elettrica e per salvaguardare l'ambiente consigliamo
di attenersi a quanto segue:
Utilizzare il cesto a pieno carico per un lavaggio
più economico e meno nocivo per l'ambiente,
evitando però di sovraccaricarlo.
Utilizzare il prelavaggio solamente per biancheria
molto sporca.
Adattare la dose di detersivo, secondo le
indicazioni del produttore, alla durezza dell'acqua
della rete idrica, alla quantità di biancheria e al
grado di sporco della stessa.
Con un adeguato pretrattamento si possono
eliminare le macchie resistenti, poi si potrà
effettuare il lavaggio con una temperatura più
bassa.
I componenti dell’imballaggio (es. pellicole,
polistirolo) possono essere pericolosi per i bambini.
Pericolo di soffocamento! Tenerli fuori dalla portata
dei bambini.
Accertarsi che i bambini o gli animali domestici
non entrino nel cestello della lavatrice.
Questa macchina incorpora un dispositivo
speciale per la sicurezza dei bambini per impedire
che i più piccoli rimangano intrappolati all’interno.
Per evitare ciò, è possibile impedire la chiusura
dell’oblò agendo sul bottoncino posto sul lato
interno dell’oblò, ruotandolo verso destra in modo
che la scanalatura si trovi in posizione orizzontale.
Se necessario, aiutarsi con una moneta.
Per disattivare il dispositivo e quindi poter
chiudere l’oblò ruotare il bottoncino verso sinistra
in modo che la scanalatura sia in posizione
verticale.
In caso di smaltimento dell’apparecchiatura,
estrarre la spina dalla presa, tagliare il cavo di
alimentazione ed eliminare la spina con il cavo
restante. Rendere inutilizzabile la serratura
dell’oblò: in questo modo i bambini, giocando,
non riusciranno a chiudersi dentro
l’apparecchiatura, rischiando di rimanere
intrappolati.
P1131
6
Caratteristiche tecniche
DIMENSIONI Altezza 85 cm
Larghezza 60 cm
Profondità 45 cm
TENSIONE/FREQUENZA 220-230V/50 Hz
POTENZA MASSIMA ASSORBITA 2200 W
CORRENTE MINIMA DEL FUSIBILE 10 A
PRESSIONE DELL'ACQUA min. 0,05 MPa
max. 0,8 MPa
CARICO MASSIMO Cotone 4 kg
Sintetici 1,5 kg
Delicati 1,5 kg
Lana 1,0 kg
VELOCITÀ CENTRIFUGA 1200 giri/min.
Questa macchina è conforme alle seguenti direttive CEE:
73/23/CEE del 19/02/73 relativa alla bassa tensione
89/336/CEE del 03/05/89 relativa alla compatibilità elettromagnetica.
7
ITALIANO
Rimozione dei dispositivi di sicurezza
per il trasporto
Prima di mettere in funzione la macchina
togliere tutti i dispositivi di sicurezza previsti
per il trasporto.
Si consiglia di conservare tutti i pezzi per tornare
a montarli, qualora la macchina dovesse essere
spostata di nuovo in futuro.
1. Svitare e togliere (con una chiave) le due viti
posteriori in basso. Sfilare i due perni in plastica.
2. Adagiare la macchina sullo schienale, facendo
attenzione a non schiacciare i tubi. A tale scopo
interporre tra la macchina ed il pavimento un
angolare dell’imballo.
3. Togliere il tassello centrale di polistirolo dal fondo
della macchina e liberare i due sacchetti in
politene.
4. Sfilare con molta cura, prima il sacchetto sinistro,
tirandolo verso destra e verso il basso.
5. Sfilare il sacchetto destro, tirandolo verso sinistra
e verso l’alto.
6. Rimettere la macchina in piedi e svitare la
restante vite sul retro.
7. Estrarre il relativo perno di plastica.
P1127
P1126
P1124
2
3
1
P0001
P1129
8. Tappare tutti i fori con i tappi che si trovano nel
sacchetto contenente il libretto istruzioni.
Posizionamento e livellamento
Installare la macchina su un pavimento piatto e
duro. Fare attenzione che la circolazione dell'aria
attorno alla macchina non venga impedita da
tappeti, moquette, ecc. Controllare che la macchina
non tocchi il muro o altri mobili della cucina.
Livellare accuratamente la macchina svitando o
avvitando i piedini regolabili. Non mettere mai sotto
la macchina cartone, legno o materiali simili per
compensare eventuali disuguaglianze del
pavimento.
Alimentazione dell’acqua
Collegare il tubo di alimentazione a un rubinetto di
acqua fredda filettato da 3/4".
Non utilizzare, per l’allacciamento, vecchi tubi già
usati in precedenza.
P0021
P1051
P0002
P1128
Installazione
8
Non si può allungare il tubo di alimentazione. Se il
tubo è troppo corto e non si desidera spostare il
rubinetto, bisogna comperare un tubo completo più
lungo, munito del dispositivo ACQUASTOP, che sia
previsto per questo tipo di utilizzo.
Acquastop
Questo dispositivo protegge da eventuali danni
dovuti all’acqua. Il tubo di alimentazione può
deteriorarsi per usura naturale: in questo caso il
dispositivo in questione blocca il flusso d’acqua alla
macchina.
Il difetto viene segnalato dall’apparizione di un
segmento rosso nella finestra “A”.
Chiudere il rubinetto e chiamare il servizio di
assistenza tecnica.
Scarico
Si può installare la curva del tubo di scarico in tre
modi diversi:
Sul bordo di un lavandino utilizzando il gomito in
plastica fornito con la macchina. In questo caso
bisogna accertarsi che la curva non rischi di
staccarsi dal bordo quando la macchina scarica. La
si può fissare, ad esempio, con uno spago, al
rubinetto o al muro.
In una derivazione dello scarico del lavandino.
Questa derivazione deve trovarsi sopra il sifone, in
modo tale che la curva del tubo sia a 60 cm dal
suolo, come minimo.
In una conduttura di scarico situata ad un’altezza
non inferiore a 60 cm e non superiore a 90 cm.
L’estremità del tubo di scarico deve sempre essere
ventilata, cioè il diametro interno del condotto di
P0022
A
P0352
scarico deve essere più largo del diametro esterno
del tubo di scarico.
Il tubo di scarico non deve presentare strozzature.
Importante!
Per un perfetto funzionamento della macchina il
tubo di scarico deve rimanere agganciato al
supporto previsto a tale scopo nella parte superiore
dello schienale.
Se il tubo risultasse troppo corto (non sganciarlo
dalla posizione) è possibile allungarlo con un
tubo/prolunga (max 2 metri) collegandolo come
da figura soprariportata.
Collegamento elettrico
La macchina è prevista per funzionare a 220-230 V
monofase, 50 Hz.
Collegare la macchina ad una presa di corrente
con messa a terra.
L’allacciamento elettrico deve essere effettuato in
conformità alle norme SEV ed alle eventuali norme
locali.
Contrariamente a quanto indicato dalle norme SEV,
par. 47350, non è necessario mantenere le distanze
fra la macchina e le parti infiammabili dell’edificio.
Il costruttore declina qualsiasi responsabilltà
per i danni o le lesioni causate dal non-
rispetto della summenzionata norma di
sicurezza.
L’eventuale sostituzione del cavo di
alimentazione deve essere eseguita dal nostro
centro di assistenza tecnica.
Importante!
Il cavo di alimentazione deve essere facilmente
accessibile, una volta installata la macchina.
P1118
9
ITALIANO
Descrizione della macchina
1 Cassetto detersivo
2 Pannello comandi
3 Maniglia oblò
4 Pompa scarico
5 Piedini regolabili
Cassetto detersivo
Prelavaggio
Lavaggio
Ammorbidenti (non superare il piano del
cassetto con riferimento «MAX»)
5
4
3
1 2
EWS
1030
E
i
n
/
A
u
s
M
a
r
c
h
e
/
A
r
r
ê
t
Pflegeleicht
Synthétiques
Feinwäsche
Délicats
Koch-/Buntwäsche
Coton
Wolle/Laine
90°C
60°C
40°C
Kalt/Froid
30°C
1200
900
700
500
Spülstopp/
A.C.P.
Vorwäsche/
Prélavage
ECO
Spülen+
Rinçage+
S
t
a
r
t
/
P
a
u
s
e
D
é
p
a
r
t
/
P
a
u
s
e
Zeitvorwahl
Départ Différé
C0069
10
Uso
1 Tasto ACCESO/SPENTO
(Ein/Aus - Marche/Arrêt)
Premere questo tasto per accendere la macchina.
Ripremerlo per spegnere la macchina.
2 Lampada spia
È collegata con il tasto ACCESO/SPENTO : si
accende premendo il tasto e si spegne quando lo si
ripreme.
3 Tasto TESSUTI
Premere in successione questo tasto per scegliere il
programma in base al tipo di biancheria da lavare.
La spia corrispondente al programma selezionato si
accende. La macchina propone una temperatura e
seleziona in automatico il valore massimo di
centrifuga previsto per il programma scelto. Questi
valori possono essere variati agendo sui relativi tasti
(4 e 5).
Lavaggio “a mano”
Selezionando questo programma si otterrà un
lavaggio particolarmente delicato, adatto per capi
recanti l’etichetta “lavare a mano” (ad esempio
biancheria intima)
4 Tasto TEMPERATURE °C
Premere in successione questo tasto per aumentare
o diminuire la temperatura, se si desidera un valore
diverso da quello proposto dalla macchina; la
relativa lampada spia si accende.
La temperatura massima è di 90° per il cotone, 60°
per i sintetici, 40° per i delicati, lana
e lavaggio a
mano
.
Nella posizione “Kalt/Froid” (freddo) la macchina
laverà a freddo, cioè senza riscaldare l’acqua.
Questa opzione può essere scelta per biancheria
molto delicata, ad esempio le tende.
La temperatura può essere modificata durante la
fase di lavaggio: in questo caso la macchina
riprenderà il ciclo dall’inizio.
Importante!
Premendo contemporaneamente i tasti
°
C
e , per
circa tre secondi, si esclude o si attiva il segnale
acustico durante l’impostazione dei programmi, in
caso di errata selezione e a fine ciclo.
5 Tasto CENTRIFUGA
Premere in successione questo tasto per modificare
la velocità della centrifuga se si desidera un valore
diverso da quello proposto dalla macchina; la
relativa lampada spia si accende.
Le velocità massime per i diversi tipi di tessuti sono
le seguenti:
cotone: 1200 giri/minuto.
sintetici, lana e lavaggio a mano: 900 giri/minuto.
delicati: 700 giri/minuto.
Posizione “Spülstopp/A.C.P” (acqua in
vasca/antipiega): scegliendo questa opzione, la
macchina non scaricherà l’acqua dell’ultimo
risciacquo, per evitare formazione di pieghe nei
tessuti.
A fine ciclo la spia del tasto (AVVIO/PAUSA) si
spegnerà, la spia di fase “Spülstopp/A.C.P” rimarrà
accesa, uno zero lampeggiante apparirà sul display
e l’oblò rimarrà bloccato per indicare che l’acqua
deve essere scaricata.
1
EWS
1030
E
i
n
/
A
u
s
M
a
r
c
h
e
/
A
r
r
ê
t
Pflegeleicht
Synthétiques
Feinwäsche
Délicats
Koch-/Buntwäsche
Coton
Wolle/Laine
90°C
60°C
40°C
Kalt/Froid
30°C
1200
900
700
500
Spülstopp/
A.C.P.
Vorwäsche/
Prélavage
ECO
Spülen+
Rinçage+
S
t
a
r
t
/
P
a
u
s
e
D
é
p
a
r
t
/
P
a
u
s
e
Zeitvorwahl
Départ Différé
2345 678911
12
Pannello comandi
11
ITALIANO
Per completare il ciclo si dovrà innanzitutto premere
il tasto AVANZA/ANNULLA che farà apparire 3
trattini sul display e poi agire nel modo seguente:
solo scarico:
scegliere con il tasto qualsiasi tessuto e poi
premere 3 volte il tasto fino a che resterà
accesa la sola spia e quindi premere .
scarico e centrifuga:
mediante il tasto si dovrà selezionare il tipo di
tessuto precedentemente lavato, dopodichè si
potrà eventualmete ridurre la velocità, premere 2
volte il tasto fino a che resterà accesa la sola
spia , e infine premere il tasto .
6 Tasto OPZIONI
Consente la scelta di tre funzioni:
PRELAVAGGIO (Vorwäsche/Prélavage): volendo
far precedere il lavaggio da un prelavaggio,
scegliere questa opzione (non selezionabile per
la lana
e lavaggio a mano
). Il prelavaggio
termina con una breve centrifuga a 650 giri/min
nei programmi per cotone e sintetici, mentre nel
programma per i delicati l’acqua viene solo
scaricata.
ECO: questa opzione puo` essere selezionata per
cotone e sintetici normalmente o poco sporchi
con una temperatura di 40°C o superiore.
La macchina aumenterà la durata della fase di
lavaggio e la temperatura del lavaggio si ridurrà.
L’opzione permette di ottenere allo stesso tempo
un risparmio energetico e un buon risultato di
lavaggio.
SUPER RISCIACQUO (Spülen+/Rinçage+):
selezionabile per tutti i programmi, eccetto i
programmi e . La macchina farà alcuni
risciacqui supplementari. Consigliabile per
persone allergiche ai detersivi e nelle zone dove
l’acqua è molto dolce.
7 Display
Sul display appaiono le seguenti informazioni:
tre tratti lampeggianti, quando si annulla un
programma tramite il pulsante AVANZA/ANNULLA
.
Essi riappariranno anche quando si premerà il tasto
ACCESO/SPENTO per accendere la macchina, a
condizione che il ciclo precedentemente impostato
sia stato annullato.
la durata del programma di lavaggio in ore e
minuti, che compare dopo averlo selezionato.
Alla partenza del programma (dopo aver premuto
il tasto AVVIO/PAUSA ) il tempo diminuisce di
minuto in minuto.
l’arresto della macchina con l’acqua in vasca,
dopo i programmi con l’opzione ANTIPIEGA
(Spülstopp/A.C.P.), visualizzato da uno zero con
luce lampeggiante e l’oblò rimane bloccato.
la fine del programma indicata da uno zero
lampeggiante. Lo zero riapparirà all’accensione
della macchina, se il programma precedente non
sarà stato annullato con il tasto . Premendo
qualsiasi tasto, inoltre, riapparirà il programma
selezionato per il lavaggio precedente.
0
2.05
---
12
Attenzione!
È possibile che al primo utilizzo della macchina
appaia uno zero lampeggiante sul display all’atto
dell’accensione e risuonino dei segnali acustici. Ciò
è dovuto al fatto che la macchina ha eseguito un
ciclo di lavaggio durante le prove di collaudo in
fabbrica, ciclo che non è stato poi annullato una
volta terminato.
la partenza ritardata, indicata, prima in 30, 60 e
90 minuti e poi in ore fino a 23 ore, e selezionata
tramite il tasto relativo.
Il tempo di ritardo è visualizzato sul display per 3
secondi, dopo di che riappare la durata del
programma impostato.
Dopo aver premuto il tasto inizia il conto alla
rovescia. Il tempo di ritardo diminuisce di ora in
ora fino alle 2 ore, e poi ogni 30 minuti.
la scelta errata di un’opzione, visualizzata dalla
scritta Err, quando viene selezionata una funzione
non compatibile con il programma scelto.
L’errata selezione è segnalata anche da un
segnale acustico
un codice di allarme, indicante anomalie nel
funzionamento della macchina (vedere il relativo
capitolo a pag 23).
E20
8 Tasto AVVIO/PAUSA
(Start/Pause - Départ/Pause)
Questo tasto ha due funzioni:
avvio: dopo aver selezionato il programma e le
opzioni desiderate, premere questo tasto per
avviarlo. La spia sopra il tasto smette di
lampeggiare e rimane accesa con luce fissa.
Se è stato selezionato un tempo di ritardo con il
tasto 10, inizierà il conto alla rovescia, che verrà
visualizzato sul display.
pausa: ripremendo il tasto, il programma in corso
viene interrotto. La spia sopra il tasto inizia a
lampeggiare. Per far ripartire il programma
ripremere nuovamente il tasto.
La messa in pausa del ciclo in corso consentirà
l’apertura dell’oblò a condizione che:
• la macchina non sia in fase di riscaldamento
• il livello dell’acqua non sia alto
• il cesto non sia in movimento
Attenzione! Prima di effettuare qualsiasi modifica al
programma in corso la macchina deve essere
messa in PAUSA.
9 Tasto AVANZA/ANNULLA
E’ necessario che alla fine di ogni programma venga
premuto una o più volte questo tasto per annullare
quanto è in memoria (tutte le spie di fase devono
spegnersi), altrimenti alla riaccensione risuonano i
segnali acustici della fine del ciclo precedente.
Questo tasto serve anche per selezionare dei programmi
speciali, come risciacqui, centrifuga e scarico.
Se la lavatrice è accesa, perchè ha appena
eseguito un programma di lavaggio:
- premere il tasto una o più volte, per annullare
il programma appena terminato;
- scegliere il tipo di tessuto con il relativo tasto;
- selezionare il programma “speciale” come di
seguito indicato.
Risciacqui e centrifuga: premere una volta il tasto
, si spegne la spia LAVAGGIO
.
13
ITALIANO
Centrifuga: premere due volte il tasto, si spengono le
spie LAVAGGIO e RISCIACQUI .
Scarico: premere tre volte il tasto, si spengono le
spie LAVAGGIO , RISCIACQUI e
CENTRIFUGA
.
Se la macchina è spenta, bisognerà accenderla
premendo , scegliere il tessuto con l’apposito
tasto e poi agire su come descritto sopra per far
eseguire alla macchina il ciclo desiderato.
Il tasto permette inoltre di escludere una fase del
ciclo che la macchina sta eseguendo:
- mettere la macchina in pausa (premere , la
spia relativa lampeggia)
- premere il tasto una o più volte fino ad annullare
la fase o le fasi desiderate (la lampada spia a
fianco della descrizione della fase si spegne).
Esempio:
In questo caso verrà
eseguita solo la
centrifuga ai giri
previsti per il tipo di
tessuto selezionato.
10 Tasto PARTENZA RITARDATA
(Zeitvorwahl/Départ Différé)
Con questo tasto è possibile ritardare l’avvio del
programma fino ad un massimo di 23 ore. Il ritardo
scelto viene visualizzato sul display per circa 3
secondi, dopo di che riappare la durata del
programma.
Questa opzione va selezionata dopo aver impostato
il programma e prima di premere il tasto .
Il tempo decresce di ora in ora (dopo le 2 ore
decresce ogni 30 minuti) ed è visualizzato sul
display.
Il tempo di ritardo può essere sempre modificato
finchè non viene premuto il tasto .
Dopo aver avviato il programma con il tasto , il
tempo di ritardo non potrà essere modificato ma
soltanto annullato mettendo in PAUSA la macchina
e poi premendo 2 volte il tasto PARTENZA
RITARDATA fino a che sul display comparirà 0’. Si
dovrà quindi premere il tasto per avviare il
programma precedentemente impostato.
Attenzione!
Durante tutto il periodo della partenza ritardata
l’oblò è bloccato.
Se l’oblò deve essere aperto, mettere prima la
macchina in pausa. Alla richiusura dell’oblò
ripremere .
11 Spie fasi programma
Alla selezione del programma si accendono le spie
corrispondenti alle varie fasi che lo compongono.
Dopo l’avvio del programma rimarrà accesa solo la
spia corrispondente alla fase che la macchina sta
eseguendo.
PRELAVAGGIO
LAVAGGIO
RISCIACQUI
CENTRIFUGA
SCARICO
14
Prima di effettuare il primo lavaggio consigliamo di
versare circa 2 litri di acqua nella vaschetta
corrispondente al lavaggio per attivare il
dispositivo ECO AVANT. Eseguire poi un ciclo
cotone a 90°C, senza biancheria, per togliere
eventuali residui di lavorazione dalla vasca e dal
cesto.
Versare 1/2 misurino di detersivo nella vaschetta del
lavaggio e mettere in funzione la macchina.
1. Caricare la biancheria
Aprire l'oblò.
Introdurre la biancheria nel cesto, un capo alla volta.
Distendere la biancheria il più possibile. Chiudere
l'oblò.
2. Dosare il detersivo
Estrarre il cassetto fino all'arresto.
Versare la quantità di detersivo consigliata dal
fabbricante nella vaschetta corrispondente al
lavaggio .
Se si desidera effettuare un prelavaggio seguito dal
lavaggio, versare il detersivo anche nella vaschetta
.
3. Dosare l’additivo
Versare, se desiderato, l'ammorbidente nello
scomparto (la dose non deve superare il piano
del cassetto con riferimento «MAX»).
C0071
C0070
P0004
4. Accendere la macchina
Premere il tasto per accendere la macchina. Sul
display appaiono tre tratti lampeggianti o uno zero
lampeggiante. La spia sopra il tasto si accende.
5. Scegliere il programma/tessuti
desiderato
Premere in successione il tasto fino a scegliere il
programma/tessuti desiderato; la relativa lampada
spia si accende.
Si accendono le spie delle fasi che compongono il
programma.
Sul display viene visualizzata la durata del
programma.
6. Scegliere la temperatura
Premere in successione il tasto °C se si desidera
scegliere un valore di temperatura diverso da quello
proposto dalla macchina o il lavaggio a freddo; la
relativa lampada spia si accende.
90°C
60°C
40°C
Kalt/Froid
30°C
Pflegeleicht
Synthétiques
Feinwäsche
Délicats
Koch-/Buntwäsche
Coton
Wolle/Laine
0
---
E
i
n
/
A
u
s
M
a
r
c
h
e
/
A
r
r
ê
t
Sequenza delle operazioni
15
ITALIANO
7. Scegliere la velocità della
centrifuga o l’opzione
ANTIPIEGA (Spülstopp/A.C.P.)
Premere in successione il tasto fino a scegliere la
velocità di centrifuga desiderata o l’opzione
ANTIPIEGA; la relativa lampada spia si accende.
Se si sceglie l’opzione ANTIPIEGA, la macchina si
fermerà, a fine programma, con l’acqua in vasca.
Importante!
Premendo contemporaneamente il tasto °
C e si
esclude il segnale acustico a fine ciclo oppure
quando si preme un tasto.
8. Scegliere l’opzione desiderata
Premere i tasto OPZIONI per selezionare l’opzione o
le opzioni desiderate. Le spie relative si accendono.
9. Scegliere la PARTENZA
RITARDATA
Prima di avviare il programma, se si desidera
posticiparne la partenza, premere in successione
questo tasto o mantenerlo premuto fino a scegliere il
ritardo desiderato; sul display appare il ritardo
selezionato (max. 23 ore) per 3 secondi, poi riappare
la durata del programma.
Vorwäsche/
Prélavage
ECO
Spülen+
Rinçage+
1000
900
700
500
Spülstopp/
A.C.P.
10. Avviare il programma
Premere il tasto : la spia relativa smette di
lampeggiare, l’oblò è bloccato e rimane accesa solo
la spia della fase in corso di esecuzione.
Se è stata scelta la PARTENZA RITARDATA, la
macchina inizia il conto alla rovescia.
Il display visualizza la durata del programma o il
ritardo selezionato.
11. Modificare un programma già in
corso
Prima di effettuare qualsiasi modifica bisogna
mettere la macchina in PAUSA premendo .
È possibile modificare qualsiasi fase prima che il
programma la esegua.
La modifica di un programma relativamente al tipo
di tessuto ed alla temperatura è possibile,
ovviamente, solo in fase di lavaggio.
Con qualsiasi variazione di questi due parametri, la
macchina riprenderà il ciclo dall’inizio.
Se è necessario scaricare l’acqua per cambiare un
programma in corso effettuare le seguenti
operazioni:
- mettere la macchina in pausa premendo
- premere il tasto più volte finchè rimane
accesa solo la spia corrispondente a SCARICO
- premere
Alla fine dello scarico (zero lampeggiante sul display)
si può selezionare un nuovo programma e ripremere
per avviarlo.
12. Annullare un programma già in
corso
Per annullare bisogna prima mettere la macchina in
pausa premendo . Premere successivamente .
finchè sul display non appaiono i tre trattini
lampeggianti.
S
t
a
r
t
/
P
a
u
s
e
D
é
p
a
r
t
/
P
a
u
s
e
16
13. Apertura dell’oblò in corso di
programma
L’oblò può essere aperto, dopo aver messo la
macchina in PAUSA, a condizione che:
la macchina non si trovi in fase di riscaldamento
oltre i 55°C
il livello dell’acqua non sia alto
il cesto non sia in movimento
Se nessuna di queste condizioni è presente, alla
messa in PAUSA dopo circa tre minuti e l’oblò potrà
essere aperto.
Qualora non fosse possibile aprirlo e fosse
assolutamente necessario farlo, bisognerà spegnere
la macchina con il tasto .
Dopo circa 3 minuti l’oblò potrà essere aperto.
Attenzione al livello ed alla temperatura
dell’acqua in macchina!
Il programma ripartirà dal punto in cui era stato
interrotto ripremendo dopo la chiusura dell’oblò.
14. Fine del programma
La macchina si ferma automaticamente, risuonano
dei segnali acustici uno zero lampeggiante appare
sul display.
Se è stata scelta l’opzione ANTIPIEGA, la spia del
tasto si spegne, il display visualizza uno zero
lampeggiante e l’oblò è bloccato per segnalare che
l’acqua deve venir scaricata.
Per scaricarla si dovrà innanzitutto premere il tasto
AVANZA/ANNULLA che farà apparire 3 trattini
sul display e poi agire nel modo seguente:
solo scarico:
scegliere con il tasto qualsiasi tessuto e poi
premere 3 volte il tasto fino a che resterà
accesa la sola spia e quindi premere .
scarico e centrifuga:
mediante il tasto si dovrà selezionare il tipo di
tessuto precedentemente lavato, dopodichè si
potrà eventualmete ridurre la velocità, premere 2
volte il tasto fino a che resterà accesa la sola
spia , e infine premere il tasto .
Premere alcune volte per annullare il
programma appena eseguito.
Se non si effettua questa operazione, alla
riaccensione della macchina lo zero
lampeggiante riapparirà sul display e risuonerà il
segnale acustico.
Nota: alla riaccensione della macchina, per
annullare il programma precedentemente eseguito è
anche sufficiente premere il tasto e scegliere il
nuovo programma.
Ripremere il tasto per spegnere la macchina, la
spia relativa si spegne.
Togliere la biancheria.
Controllare che il cesto sia completamente vuoto
facendolo ruotare con le mani. Ciò per evitare che
gli indumenti eventualmente dimenticati vengano
danneggiati in un lavaggio successivo (ad es.
restringendosi) oppure che colorino un altro carico
di biancheria.
Si consiglia di chiudere il rubinetto dell'acqua ed
estrarre la spina dalla presa di corrente.
Lasciare l'oblò socchiuso per aerare la macchina.
17
ITALIANO
Consigli per il lavaggio
Cernita
Attenersi ai simboli per il trattamento dei tessuti
sulle etichette dei singoli capi e seguire le istruzioni
per il lavaggio del produttore.
Suddividere la biancheria come segue: bianchi,
colorati, sintetici, delicati, lana.
I capi bianchi e colorati non devono essere lavati
assieme. I capi bianchi possono perdere il candore
con il lavaggio.
La biancheria colorata nuova può stingere al primo
lavaggio; è consigliabile quindi lavarla a parte, la
prima volta.
Accertarsi che nella biancheria non rimangano
oggetti di metallo (es. fermagli, spille di
sicurezza, spilli).
Abbottonare le federe, chiudere le cerniere, i ganci e
le asole. Legare eventuali cinture e nastri lunghi.
Raggruppare i capi di piccole dimensioni, quali
calzini, cinture, ecc., in una piccola borsa di tela o in
una federa. Questo per evitare che questi pezzi
vadano a finire tra il cesto e la vasca.
Eliminare le macchie resistenti prima del lavaggio.
Eventualmente strofinare i punti particolarmente
sporchi con un detersivo speciale o con una pasta
detergente.
Trattare le tende con particolare cura. Togliere i
ganci dalle tende o legarli in una retina o in un
sacchetto.
Temperature
90°-95° per capi bianchi di lino o cotone molto
sporchi (es. strofinacci, asciugamani,
biancheria da tavola, lenzuola, ecc.)
60° per capi bianchi di cotone
normalmente sporchi (es. biancheria
intima) e per capi colorati che non
stingono, normalmente sporchi (es.
camicie da notte, pigiami, ecc..) di
cotone , lino o fibre sintetiche.
Freddo
30°-40°
per biancheria delicata (es. tende), o
con colori delicati, biancheria mista
con aggiunta di fibre sintetiche e lana.
ll programma “ciclo lana” di questa
lavatrice è stato approvato da
Woolmark per il lavaggio dei capi in
Iana etichettati “lavabile in lavatrice”
che recano i marchi di The Woolmark
Company. Seguire le istruzioni riportate
sull’etichetta cucita al capo e le
indicazioni fornite dal fabbricante della
lavatrice. M9604.
Carichi di biancheria
Non sovraccaricare la macchina.
Le indicazioni sui carichi di biancheria si trovano
nella tabella dei programmi.
Regole generali:
Cotone, lino: riempire il cesto, ma non
sovraccaricarlo.
Sintetici: non più di metà del cesto.
Tessuti delicati e lana: non più di un terzo del
cesto.
Con un carico massimo si ottiene ogni volta un
utilizzo ottimale di acqua ed energia.
In caso di biancheria molto sporca, ridurre le
quantità.
Pesi della biancheria asciutta
I pesi di seguito elencati hanno un valore indicativo:
accappatoi 1200 g
tovaglioli 100 g
copri piumino 700 g
lenzuola 500 g
federe 200 g
tovaglie 250 g
asciugamani in spugna 200 g
strofinacci 100 g
camicie da notte 200 g
slip da donna 100 g
camici da lavoro da uomo 600 g
camicie da uomo 200 g
pigiami da uomo 500 g
camicette 100 g
slip da uomo 100 g
Eliminazione delle macchie
È possibile che macchie particolari non si eliminino
solo con acqua e detersivo. È consigliabile, quindi,
trattarle prima del lavaggio.
Sangue: le macchie ancora fresche devono essere
trattate con acqua fredda. In caso di macchie già
asciutte, lasciare a mollo la biancheria per una notte
con un detersivo speciale e poi strofinarla nell’acqua
e sapone.
Colore ad olio: inumidire con benzina detergente,
tamponare le macchie dopo aver sistemato il capo
su un panno morbido, trattarle più volte con il
detergente.
18
Macchie asciutte di grasso: inumidire con
trementina, tamponare le macchie con la punta delle
dita e un panno di cotone, dopo aver appoggiato il
capo su un ripiano morbido.
Ruggine: sale ossalico (reperibile in drogheria)
sciolto a caldo, o un prodotto antiruggine a freddo.
Prestare attenzione alle macchie di ruggine non
recenti, poiché la struttura di cellulosa è già stata
intaccata e il tessuto tende a bucarsi.
Macchie di muffa: trattarle con candeggina,
sciacquare bene (solo capi bianchi e colorati
resistenti al cloro).
Erba: insaponare leggermente e trattare con
candeggina diluita (capi bianchi, resistenti al cloro).
Penna a biro e colla: inumidire con acetone (*),
tamponare le macchie dopo aver appoggiato il capo
su un panno morbido.
Rossetto: inumidire con acetone come sopra
indicato, poi trattare le macchie con alcool.
Eliminare i residui sui tessuti bianchi con
candeggina.
Vino rosso: lasciare a mollo con del detersivo,
risciacquare e trattare con acido acetico o acido
citrico, poi risciacquare. Trattare eventuali residui
con candeggina.
Inchiostro: a seconda della composizione dell’
inchiostro, inumidire il tessuto prima con acetone (*),
poi con acido acetico; trattare eventuali residui sui
tessuti bianchi con candeggina e poi risciacquare
bene.
Macchie di catrame: trattare prima con
smacchiatore, alcool o benzina, alla fine strofinare
con pasta detergente.
(*) non usare l’acetone sulla seta artificiale.
Detersivi e additivi
Un buon risultato di lavaggio dipende dalla scelta
del detersivo e dal suo corretto dosaggio. Dosare
bene significa evitare sprechi e proteggere
l’ambiente. Nonostante siano biodegradabili, i
detersivi contengono elementi che danneggiano il
delicato equilibrio ecologico della natura.
La scelta del detersivo dipende dal tipo di tessuto
(delicati, lana, cotone ecc.), dal colore, dalla
temperatura di lavaggio e dal grado di sporco.
In questa lavasciuga si possono usare tutti i
detersivi per lavatrici normalmente reperibili in
commercio:
detersivi in polvere per tutti i tipi di tessuto,
detersivi in polvere per tessuti delicati e lana,
detersivi liquidi, per tutti i tipi di tessuto, o speciali
solo per lana.
Il detersivo deve essere versato, prima dell’inizio del
programma di lavaggio, nell’apposita vaschetta
oppure nel dosatore da porre direttamente nel
cesto. In questo caso si dovrà selezionare un
programma senza prelavaggio.
Anche nel caso di detersivi liquidi deve essere
selezionato un programma senza prelavaggio.
Versare il detersivo liquido immediatamente prima
dell’inizio del programma nello scomparto del
cassetto detersivo.
Eventuali additivi liquidi per ammorbidire o
inamidare la biancheria devono essere versati nella
vaschetta con il simbolo prima che cominci il
programma di lavaggio.
Per il dosaggio degli additivi seguire le indicazioni dei
produttori e comunque non superare il piano del
cassetto con riferimento «MAX».
Quantità di detersivo da utilizzare
La quantità di detersivo dipende dal tipo di tessuto,
dal carico, dal grado di sporco e dalla durezza
dell’acqua utilizzata.
La durezza dell’acqua è classificata in cosiddetti
livelli di durezza. Informazioni su tali livelli si
possono ottenere dall’ente erogatore competente o
dall’amministrazione comunale.
Seguire le istruzioni per il dosaggio indicate dal
produttore.
Utilizzare una quantità minore di detersivo se:
si lava poca biancheria,
la biancheria è poco sporca,
si forma molta schiuma durante il lavaggio,
l’acqua è poco dura (fino al livello dolce).
Gradi di durezza dell’acqua
Livello
Gradi
tedeschi
°dH
0- 7
8-14
15-21
più di 21
francesi
°T.H.
0-15
16-25
26-37
più di 37
1
2
3
4
dolce
media
dura
molto dura
Caratteristica
19
ITALIANO
Simboli internazionali per il trattamento dei tessuti
Le etichette con i simboli che trovate applicate sui tessuti sono un valido aiuto per il trattamento e la
cura della biancheria.
AZIONE DI
LAVAGGIO
DELICATA
NORMALE
Lavaggio
a
95°C
Lavaggio
a
60°C
Lavaggio
a
40°C
Lavaggio
a
30°C
Lavaggio
delicato
a mano
Non
lavare
CANDEGGIO Si può candeggiare in acqua fredda Non candeggiare
STIRATURA Stiratura forte
max 200°C
Stiratura media
max 150°C
Stiratura leggera
max 110°C
Non stirare
PULITURA
A SECCO
Queste indicazioni servono ai pulitori a secco per utilizzare il
corretto solvente ed il processo di pulitura più indicato per i
singoli capi da trattare
Non pulire
a secco
ASCIUGATURA
Asciugabile in
asciugabiancheria
Temperatura normale
Temperatura ridotta
Non asciugare in
asciugabiancheria
95
60
60
40
40
40
30
30
20
Tabella programmi
Tipo di
biancheria e
simboli sulle
etichette
/ANTIPIEGA
PRELAVAGGIO
ECO
SUPER
RISCIACQUO
/ANTIPIEGA
PRELAVAGGIO
ECO
SUPER
RISCIACQUO
/ANTIPIEGA
PRELAVAGGIO
ECO
SUPER
RISCIACQUO
/ANTIPIEGA
PRELAVAGGIO
SUPER
RISCIACQUO
/ANTIPIEGA
/ANTIPIEGA
Bianchi,
ad es. lenzuola,
tovaglie,
biancheria per la
casa
Colorati, ad es.
camicie, cami-
cette, biancheria
intima, asciuga-
mani, biancheria
per la casa
Sintetici, misti,
ad es. camicie,
camicette,
biancheria intima
Delicati
ad es. acrilici,
viscosa,
poliestere, lana
misto sintetico
Lana
con il marchio
“pura lana
vergine”
Capi delicati
recanti l’etichetta
“lavare a mano”
Biancheria
intima (lingerie)
30
40
30
40
30
40
60
30
40
60
95
60
4 kg
4 kg
1,5 kg
1,5 kg
1 kg
1 kg
Carico
max.
Programma/
temperatura
Opzioni
possibili
1.8
1.0
0.7
0.5
0.35
0.35
47
44
42
50
48
48
Consumi*
Energia kWh
Acqua
litri
Kochwäsche/
Coton
60°- 90°
Koch-
/Buntwäsche/
Coton
60°- 40°
30°-
Kalt/Froid
Pflgeleicht/
Synthétiques
60°- 40°
30°-
Kalt/Froid
Feinwäsche/
Délicats
40°- 30°-
Kalt/Froid
Wolle/Laine
40°- 30°-
Kalt/Froid
40°- 30°-
Kalt/Froid
Descrizione
programma
Lavaggio
a 60°-90°C
3 risciacqui
Centrifuga lunga
Lavaggio a
60°-40°-30°
o freddo
3 risciacqui
Centrifuga lunga
Lavaggio a
60°-40°-30°
o freddo
3 risciacqui
Centrifuga corta
Lavaggio a
40°-30°
o freddo
3 risciacqui
Centrifuga corta
Lavaggio a
40°-30° o freddo
3 risciacqui
Centrifuga corta
Lavaggio a
40°-30° o freddo
3 risciacqui
Centrifuga corta
Programmi di lavaggio
Il programma “COTONI 60°” con l’opzione ECO ed un carico di 4 kg è il programma di riferimento per i dati
contenuti nell’etichetta energia, secondo normativa CEE 92/75 (classe energia “A”, 0,76 kWh, 44 litri).
* I dati qui riportati hanno valore puramente indicativo e possono variare a seconda della quantità e del tipo di
biancheria, della temperatura di arrivo dell'acqua e della temperatura dell'ambiente. Essi si riferiscono alla
temperatura più alta prevista per ogni programma.
21
ITALIANO
Prima di qualsiasi operazione di
manutenzione e pulizia staccare la spina
dalla presa.
Guarnizione oblò
Controllare periodicamente che non ci siano
fermagli, bottoni, chiodi, spilli nelle pieghe della
guarnizione oblò.
Mobile
Pulire il mobile della macchina con acqua tiepida e
un detersivo neutro non abrasivo. Sciacquare con
acqua pulita e asciugare con uno strofinaccio
morbido.
Importante: non usare alcool, solventi o prodotti
similari per la pulizia del mobile.
Cassetto detersivo
I detersivi e gli additivi formano, a lungo andare,
delle incrostazioni.
Pulire il cassetto detersivo di tanto in tanto,
passandolo sotto il rubinetto dell’acqua. Per estrarre
completamente il cassetto dalla macchina, premere
sul tasto in fondo a sinistra.
Per poter pulire più facilmente il cassetto, è
possibile togliere la parte alta della vaschetta
riservata all’additivo.
A lungo andare, il detersivo può formare
incrostazioni anche nella sede del cassetto: pulire
con un vecchio spazzolino da denti. Rimettere il
cassetto al suo posto.
C0072
C0072
P1050
Filtrino del tubo di alimentazione
Se ci si accorge che la macchina richiede più tempo
per riempirsi, bisogna verificare che il filtrino del
tubo di alimentazione non sia ostruito.
Chiudere il rubinetto delI’acqua.
Svitare il tubo dal rubinetto.
Pulire il filtrino con uno spazzolino.
Riavvitare il tubo.
Pulizia della zona di scarico
La zona di scarico deve essere ispezionata se:
la macchina non scarica e/o non centrifuga;
la macchina fa un rumore strano durante lo
scarico, dovuto a oggetti come bottoni, spille di
sicurezza, fermagli che bloccano la pompa di
scarico.
Procedere come segue:
staccare la spina dalla presa di corrente;
se l’operazione viene eseguita in corso di
programma, aspettare che l’acqua si raffreddi;
aprire lo sportellino;
P1114
P1090
P0038
Manutenzione
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Electrolux EWS1240 Manuale utente

Tipo
Manuale utente