G3 Ferrari PEARL Manuale utente

Categoria
Asciugacapelli
Tipo
Manuale utente
STANDARD DI QUALITA' EUROPEA
TAGLIANDI DI GARANZIA: COMPILARE E TRATTENERE;
MOSTRARE AL CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO INSIEME AL
DOCUMENTO FISCALE IN CASO DI INTERVENTO IN GARANZIA.
COSA DEVO FARE:
Compilare i TAGLIANDI DI GARANZIA di questa pagina in tutte le loro parti.
IMPORTANTE! Conservare il libretto di istruzioni e il documento scale (Scontrino scale, bolla o fattura) in originale.
Nel caso in cui l'apparecchio presenti una anomalia nel funzionamento rivolgersi al rivenditore o, in alternativa, ad un
Centro di Assistenza Autorizzato da G3 Ferrari.
Tenere sempre a disposizione il libretto di istruzioni e il documento scale (Scontrino scale, bolla o fattura).
In caso di assistenza in garanzia il centro chiederà di vedere il documento scale (Scontrino scale, bolla o fattura) e
ritirerà uno dei 4 TAGLIANDI DI GARANZIA compilato in tutte le sue parti.
DA OGGI POTETE ESTENDERE GRATUITAMENTE LA
VOSTRA GARANZIA A 3 (TRE) O A 5 (CINQUE) ANNI!!
SCOPRITE COME COLLEGANDOVI AL SITO INTERNET
www.G3FerrariGroup.com
COGNOME E NOME:
N. TELEFONO:
DATA DI ACQUISTO:
N° DOCUMENTO FISCALE:
RIVENDITORE:
COGNOME E NOME:
N. TELEFONO:
DATA DI ACQUISTO:
N° DOCUMENTO FISCALE:
RIVENDITORE:
COGNOME E NOME:
N. TELEFONO:
DATA DI ACQUISTO:
N° DOCUMENTO FISCALE:
RIVENDITORE:
COGNOME E NOME:
N. TELEFONO:
DATA DI ACQUISTO:
N° DOCUMENTO FISCALE:
RIVENDITORE:
G3 FERRARI S.r.l. - Via G. Rossini, 8 - 41030 BASTIGLIA (Modena) ITALY
Tel. 059.90.40.99 - Fax 059.90.42.24 - 059.81.50.99
www.G3FerrariGroup.com
ASCIUGACAPELLI
pearl - black pearl
1YR09700
1YR09701
1YR09700-1YR09701 1YR09700-1YR09701 1YR09700-1YR09701
1YR09700-1YR09701
CONDIZIONI DI GARANZIA:
L'apparecchio è coperto da GARANZIA commerciale per un periodo di un anno dalla data di acquisto.
E' prevista una estensione per un secondo anno di GARANZIA ai soli clienti consumatori, ai sensi del
D.Lgs. nr. 24 del 02/02/2002, che denisce come consumatore qualsiasi persona sica che, nel contratto, agisce per
scopi estranei all'attività imprenditoriale o professionale eventualmente svolta.
La validità della GARANZIA deve essere sempre comprovata da un documento scale (Scontrino scale, bolla o fattura)
e copre esclusivamente tutti i componenti che risultano difettosi all'origine per vizi di fabbricazione.
I vizi di fabbricazione che si manifestano entro sei mesi dalla consegna, salvo prova contraria o incompatibilità con la
natura del bene, si presumono già esistenti alla data della consegna.
Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture accidentali o che sono soggette ad usura, difetti derivanti
da un utilizzo non domestico dell'apparecchio, negligenza nell'uso o nella manutenzione, danni da trasporto e tutti quei
danni non direttamente imputabili a G3 FERRARI.
L'apparecchio deve essere riparato esclusivamente da personale autorizzato da G3 FERRARI; l'eventuale manomissione
da parte di personale non autorizzato farà decadere la GARANZIA. Le riparazioni vengono effettuate gratuitamente presso
G3 FERRARI o presso uno dei Centri di Assistenza Tecnica autorizzati da G3 Ferrari.
Qualora dovesse manifestarsi un difetto di conformità nel prodotto G3 Ferrari dopo il sesto mese dalla consegna, l'utente
nale che può usufruire della garanzia ai sensi del suddetto D.Lgs. dovrà rivolgersi al rivenditore o, in alternativa, ad un
Centro di Assistenza Autorizzato da G3 Ferrari allegando la seguente documentazione:
- Scontrino scale, bolla o fattura {dal 13° mese solo con scontrino scale comprovante che il prodotto sia stato
acquistato da un consumatore}.
- Prova che si tratti di un difetto che la legge classica nella categoria "difetti di conformità".
- Prova che tale difetto sia imputabile a G3 Ferrari.
In mancanza di quanto sopra descritto il ripristino delle funzionalità sarà eseguito a pagamento.
Il consumatore resta in ogni caso titolare dei diritti secondo la propria legislazione nazionale applicabile disciplinante la
vendita dei beni di consumo. Questa GARANZIA lascia impregiudicati tali diritti.
G3 FERRARI resta sempre a disposizione per fornire qualsiasi tipo di chiarimento: G3 Ferrari S.r.l.
SERVIZIO ASSISTENZA
VIA ROSSINI 8
41030 BASTIGLIA MO
059/815099
Note per lo smaltimento del prodotto valide per la Comunità Europea
Non smaltire il prodotto come riuto solido urbano ma smaltirlo negli appositi centri di raccolta.
E’ possibile smaltire il prodotto direttamente dal distributore dietro l’acquisto di uno nuovo, equivalente a
quello da smaltire. Abbandonando il prodotto nell’ambiente si potrebbero creare gravi danni all’ambiente stesso.
Nel caso il prodotto contenga delle batterie è necessario rimuoverle prima di procedere allo smaltimento.
Queste ultime debbono essere smaltite separatamente in altri contenitori in quanto contenenti sostanze altamente
tossiche.
Il simbolo rappresentato in gura rappresenta il bidone dei riuti urbani ed è tassativamente vietato riporre
l’apparecchio in questi contenitori.
L’immissione sul mercato dopo il 1° luglio 2006 di prodotti non conformi al DLgs 151 del 25-07-05 (Direttiva
RoHS RAEE) è amministrativamente sanzionata.
Notes for the product waste disposal worthy for the european community
Don’t dispose the product as a solid urban waste but into the appropriate collecting facility.
It is possible disposing the product as waste by returning it back to the distributor and purchasing a new
product equivalent to the one returned. Abandoning waste products into the ambient may cause serious
environmental damages.
In case the product is battery fuelled, it is necessary to take the batteries off and dispose them as a waste in a
separate and appropriate container because they are highly toxic.
The symbol represents an urban trash-bin and it is seriously forbidden putting electrical appliances in these
containers.
The outlet on the market, from July 1 2006, of products not responding to the L.D. 151 of 25/07/2005 (RoHS
RAEE directive) is subject to administrative sanctions.
Nota para deshechar el producto válido para la Comunidad Europea
No deshechar el producto como deshechos sólidos urbanos se debe tirar en los centros de recogida especicos.
Es posible deshechar el producto directamente en el distribuidor después de adquirir uno nuevo, equivalente a
aquel de deshechar.
Abandonando el producto en el ambiente se pueden crear graves problemas en el mismo ambiente.
En el caso de que el producto contenga batería es neceario sacarla antes de proceder a deshecharlo.
Esta última debe ser deshechada separadamente en uno contenedor especico para sustancias altamente tóxicas.
El simbolo representado en la gura es el contenedor de deshechos urbanos y está taxativamente prohibido tirar
el producto en estos contenedores.
La introducción en el mercado después del 1° luglio 2006 de producto no conforme con DLgs 151 del 25-07-05
(Directiva RoHS RAEE) está administrativamente sancionada.
Notes pour l’écoulement du produit valables pour la Communité Europeenne
N’écouler pas le produit comme ordure solide urbaine mais l’écouler dans les sites spéciaux pour la récolte.
Il est possible écouler le produit directement chez le distributeur lors de l’achat d’un nouveau produit similaire
à celui à écouler. Abandonner le produit dans l’habitat peut causer des seriaux dommages au même habitat.
Dans le cas le produit contiens des batteries, il est nécessaire les enlever avant de proceder à l’écoulement.
Les batteries doivent être écoulées séparément dans autres récipients spéciaux puisque elles contennent des
composants hautement poullantes. Le symbole représenté en gure représente la boîte à ordures urbains.
Il est formellement interdit de jeter l’appareil dans ces conteneurs.
L’introduction sur le marché des produits pas conformes au DLgs 151 du 25.07.05 (Directive RoHS RAEE) après
le 1 Juillet 2006 est sanctionnée administrativement.
Noten um abfallentsorgung der produkten gueltigen fuer die europaische gemeinschaft
Es ist verboten die Geräte als städtische feste Abfälle zu entsorgen, sie sollen in den geeigneten Sammlungstelle.
Man kann das Gerät entsorgen bei geben es zu den Geschäft wo man soll ein neues Gerät einkaufen egal
zu desen züruckgegeben.
Verlassen Geräte in der Umwelt kann schweren Schäden verursachen an der Umwelt selbst.
Im Falls von Batteriebetriebenegeräte, es ist notig die Batterie zu entfernen und entsorgen in den geeigneten
beiseitige Behälter denn Batterien enthalten sehr toxischen Stoffen.
Der Symbol darstellt eine städtische Mülltonne in der es ist verboten Elektrische – Elektronischegeräte einführen.
Die Einführung in dem Markt , seit den 1. July 2006, von Geräte die übereinstimmen nicht mit V.G. 151 vom
25/07/2005 (RoHS RAEE Richtlinie) ist verwaltungsmässig sanktioniert.
314
Italiano
PRECAUZIONI D'USO GENERALI
1. Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni
concernenti la sicurezza di installazione, d'uso e di manutenzione. Facendo ciò eviterete contrattempi e possibili
incidenti che comprometterebbero la Vostra sicurezza.
2. Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio, in particolare il cavo di alimentazione.
3. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza
tecnica o comunque da una persona con qualica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
4. Prima di collegare il Vostro apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della Vostra rete
elettrica. L'apparecchio può subire danni nel caso di tensione non idonea.
5. In caso di incompatibilità tra la Vostra presa e la spina dell'apparecchio far sostituire la presa con altra di tipo adatto
da personale professionalmente qualicato. Quest'ultimo, in particolare, dovrà anche accertare che la sezione dei
cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dal Vostro apparecchio.
6. In generale è sconsigliabile l'uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe, soprattutto in locali adibiti a bagno o
doccia. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario utilizzare solamente adattatori semplici o multipli
e prolunghe conformi alle vigenti norme di sicurezza, facendo però attenzione a non superare il limite di portata
in valore di corrente, marcato sull'adattatore semplice e sulle prolunghe, e quello di massima potenza marcato
sull'adattatore multiplo.
7. Non utilizzate l'apparecchio se presenta danni al cavo di alimentazione o alla spina.
8. Non utilizzate l'apparecchio dopo un eventuale funzionamento anomalo. In tal caso spegnerlo, e non manometterlo.
Per l'eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica G3 FERRARI autorizzato e richiedere
l'utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra citato può compromettere la sicurezza del Vostro
apparecchio.
9. Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all'uso per il quale è stato espressamente concepito. Ogni altro uso
è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali
danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
10. Non immergere per nessun motivo l'apparecchio in acqua o altri liquidi. Nel caso che l’apparecchio cada in acqua,
disinserire la spina e toglierlo dall’acqua. Non mettere più l’apparecchio in funzione prima di averlo fatto controllare da
un centro di assistenza tecnica autorizzato. Questa raccomandazione vale anche nel caso che il cavo di alimentazione
o l’apparecchio siano danneggiati o nel caso che l'apparecchio sia caduto in terra.
11. Non utilizzare l'apparecchio in presenza di esplosivi, sostanze fortemente inammabili, gas o amme accese.
12. L'apparecchio deve essere sempre sorvegliato. Non permettere che l'apparecchio sia usato dai bambini o da incapaci,
senza adeguata sorveglianza.
13. Non impugnare l'apparecchio con mani o piedi bagnati.
14.
Non utilizzare per nessun motivo accessori non previsti da G3 FERRARI, potrebbero creare serio pericolo.
15. Non usare l'apparecchio in vicinanza della vasca da bagno, doccia o lavabo, o dove la presenza di acqua possa creare
potenziale fonte di pericolo.
16. Non tirare mai il cavo, o l'apparecchio stesso, per staccare la spina dalla presa di rete.
17. Non lasciare il cavo pendente dal bordo del piano di lavoro o i prossimità di superci calde.
18. Non lasciare l'apparecchio esposto ad agenti atmosferici quali pioggia, vento, neve, grandine ecc.
19. Disinserire la spina dalla presa di corrente quando l'apparecchio non è utilizzato o durante la pulizia dello stesso.
20. Allorché si decida di non utilizzare più un apparecchio di questo tipo, si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone
il cavo di alimentazione (dopo aver staccato la spina dalla presa di corrente). Si raccomanda inoltre di rendere
innocue quelle parti suscettibili di costituire un potenziale pericolo, specialmente per i bambini, che potrebbero
servirsi dell'apparecchio fuori uso per i loro giochi.
21. Fate leggere queste istruzioni a tutti i potenziali utilizzatori del prodotto.
22. Conservare queste istruzioni.
Atenção: a assistência técnica é prestada pelo revendedor de conança, pelo importador/distribudor ou pela nossa lial.
ADVERTÊNCIAS
1. Manter sempre limpa de cabelos ou pó a entrada de ar.
2. Nunca utilizar acessórios não previstos pela G3 FERRARI, pois podem criar sérios perigos.
3. Não usar o secador de cabelo próximo da banheira, duche ou lavatório, ou onde a presença de água
possa criar uma fonte de perigo potencial.
4. Nunca obstruir o bico de saída do ar.
5. Ter atenção para que, durante o funcionamento, o cabo de alimentação não permaneça diante do bico
de saída do ar quente.
6. Desligar a cha da tomada de corrente quando o aparelho não está a ser utilizado ou durante a sua
limpeza.
ATENÇÃO
Todos os elementos da embalagem, tais como sacos de plástico, esferovite, pregos ou cartão
prensado, não devem ser deixados ao alcance das crianças, pois durante os seus jogos com esses
produtos, poderiam correr PERIGO DE SUFOCAMENTO OU LESÕES.
FUNCIONAMENTO
Iniciar sempre o funcionamento com o aparelho na posição 0.
Uma argola muito prática permite que o aparelho possa ser pendurado na parede após cada utilização.
O bico de pato permite dirigir o uxo de ar para um ponto especíco.
O difusor dá volume aos cabelos, tratando-os com suavidade.
O jacto de frio (botão "cool") reduz considerávelmente a temperatura e permite um arrefecimento rápido
dos cabelos para xar melhor a ondulação.
Um ltro de protecção amovível, na traseira do aparelho, protege-o dos cabelos e da sujidade, e facilita a
limpeza.
LIMPEZA
Desligar sempre a cha da tomada de alimentação durante a limpeza do aparelho.
Utilizar um pano macio e seco para limpar o corpo do aparelho.
O bico de pato, o difusor e o ltro de protecção amovível, podem ser lavados com água, depois de
retirados do aparelho. Nunca usar solventes ou detergentes agressivos, ou qualquer outro tipo de líquido
para limpar o corpo do secador de cabelo. Não mergulhar em água.
AVISOS
Estes aparelhos, pelo seu uso, são sujeitos a um tipo de trabalho muito duro, em especial para o cabo de
alimentação.
Evitar portanto a sua utilização com o cabo enrolado e caso se notem sinais de danos, dirigir-se a um
Centro de Assistência Autorizado G3 FERRARI.
O aparelho está equipado com um termóstato que interrompe o seu funcionamento em caso de
sobre-aquecimento devido à obstrução das entradas de ar. O aparelho acende-se automáticamente logo
que tenha arrefecido sucientemente.
4 13
Portugues
PRECAUÇÕES GERAIS DE UTILIZAÇÃO
1. Ler atentamente os avisos contidos no presente manual pois fornecem indicações importantes quanto à segurança
de instalação, uso e manutenção.
Deste modo evitam-se imprevistos e possíveis acidentes que podem comprometer a vossa segurança. No casode
dúvidas, não utilizar o aparelho e dirigir-se ao pessoal especializado.
2. Após retirar a embalagem, vericar a integridade do aparelho.
3. Se o cabo de alimentação se danicar, terá de ser substituído pelo fabricante, pelo agente autorizado ou por técnicos
qualicados, de maneira a evitar correr quaisquer riscos.
4. Antes de ligar o aparelho, vericar se os dados da placa de identicação correspondem aos da rede da corrente
elétrica. O aparelho pode sofrer danos no caso de valor de tensão diferente.
5. Em caso de incompatibilidade entre a tomada e o o elétrico do aparelho, mandar substituir a tomada por outra
do tipo adequado, por pessoal especializado. Este deverá também vericar se a a secção dos cabos da tomada são
adequados para a potência do vosso aparelho.
6. Em geral, é desaconselhável o uso de adaptadoras, tomadas múltiplas ou extensões, sobretudo em locais destinados
a banheiros ou chuveiros. Caso o seu uso fosse indispensável, é necessario utilizar somente adaptadores simples ou
múltiplos e extensões em conformidade com as normas de segurança em vigor, tendo no entanto a atenção de nao
ultrapassar o limite da corrente indicada no adaptador simples e nas extensões e o de máxima potência marcado
no adaptador múltiplo.
7. Não utilizar o aparelho caso apresente danos no cabo de alimentação ou na tomada.
8. Não utilizar aparelho após um eventual funcionamento anormal.
Nesse caso, desligá-lo e nao tentar consertá-lo. Para o eventual conserto, dirirgir-se exclusivamente a um Centro
de Assistência Autorizado G3 FERRARI, e pedir a substituição de peças originais. O não cumprimento das normas
acima mencionadas, pode comprometer a segurança do vosso aparelho.
9. Este aparelho destina-se somente à utilização para a qual foi concebido.
Qualquer outro uso deve considerar-se impróprio e portanto perigoso. O Fabricante não pode ser considerado
responsável por eventuais danos provocados por usos impróprios, errados ou irracionais.
10. Nunca mergulhar por nenhum motivo, o aparelho em água ou outros líquidos.
11. Não utilizar o aparelho na presença de explosivos, substâncias altamente inamáveis, gás ou chamas acesas.
12. Não permitir que o aparelho seja usado por crianças ou pessoas incapazes, sem a vigilância adequada.
13. Nao tocar no aparelho com as maos e os pes molhados.
14. Nunca utilizar acessorios nao previstos pela G3 FERRARI, pois podem criar serios perigos.
15. Não usar o aparelho próximo da banheira, chuveiro ou lavatório, ou onde a presença de água possa dar uma fonte
de perigo potencial.
16. Nunca puxar o cabo, ou o proprio aparelho, para desligar o o da tomada da corrente elétrica.
17. Não deixar o cabo pendurado.
18. Não deixar o aparelho exposto aos agentes atmosféricos, tais como a chuva, o vento, a neve, granizo, etc.
19. Desligar o o da tomada da corrente elétrica quando o aparelho não está para ser utilizado ou durante a sua
limpeza.
20. Caso se decida de nunca mais utilizar este aparelho, recomenda-se de torná-lo improdutivo cortando o cabo de
alimentação (depois de ter tirado o o da tomada da corrente elétrica).
Recomenda-se também de inutilizar todas as partes que podem constituir um perigo potencial, especialmente para
crianças que poderiam utilizar o aparelho para os seus jogos.
21. Não tocar as superícies quentes. Usar sempre pinças ou luvas.
22. Quando se utiliza o forno, deixar pelo menos 10 cm de espaço em torno ao forno para favorecer uma apropriada
circulação de ar.
23. Não introduzir alimentos de excessivas dimensões ou utensilhos metálicos: podem provocar incêndios ou choques
elétricos.
ISTRUZIONI PARTICOLARI
1. Mantenere sempre pulita la presa d’aria da capelli o polvere.
2. Non utilizzare per nessun motivo accessori non previsti da G3 FERRARI, potrebbero creare serio
pericolo.
3. Non usare l’asciugacapelli in vicinanza della vasca da bagno, doccia o lavabo, o dove la presenza di
acqua possa creare potenziale fonte di pericolo.
4. Non ostruire mai la bocca di immissione o di fuoriuscita dell’aria.
5. Controllare che durante il funzionamento il cavo di alimentazione non sia interposto alla bocca di
uscita aria calda.
6. Disinserire la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non è utilizzato o durante la pulizia
dello stesso.
ATTENZIONE! Tutti gli elementi di imballaggio, quali sacchetti di plastica, polistirolo espanso, chiodi o
compensato non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto durante i loro giochi
potrebbero insorgere PERICOLO DI SOFFOCAMENTO O LESIONI.
ISTRUZIONI D’USO
1. Controllate che il cavo di alimentazione non sia attorcigliato, in caso contrario srotolarlo.
2. Controllate che il selettore della velocità sia in posizione "0".
3. Scegliete l’accessorio che volete utilizzare tenendo conto che:
La bocchetta concentratrice d’aria permette di dirigere il usso dell’aria in un punto specico.
Il diffusore dà volume ai capelli, trattandoli con dolcezza.
4. Collegate il cavo di alimentazione alla presa di corrente.
5. Selezionate la potenza e la temperatura desiderata.
6. Premendo il pulsante "colpo di freddo" si riduce velocemente la temperatura permettendo un rapido
raffreddamento dei capelli per ssarne meglio la piega.
7. Quando avete terminato di asciugarvi i capelli portate il selettore della velocità in posizione "0".
8. Scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Quando l’asciugacapelli si è raffreddato se volete potete riporlo in un cassetto oppure appenderlo ad
un gancio utilizzando l’apposito anello.
PULIZIA
Disinserite sempre la spina dalla presa di corrente prima di procedere alla pulizia dell’apparecchio.
Utilizzare un panno morbido ed asciutto per pulire il corpo apparecchio.
Un ltro di protezione nel retro dell’apparecchio lo protegge dai capelli e dallo sporco.
La bocchetta convogliatrice d’aria, il diffusore e il ltro di protezione removibile possono essere lavati
con acqua, dopo essere stati separati dall’apparecchio.
Non usare assolutamente solventi o detersivi aggressivi o comunque sostanze liquide per pulire il corpo
dell’asciugacapelli. Non immergere in acqua.
AVVERTENZE
Questi apparecchi per il loro uso vengono sottoposti ad un tipo di lavoro estremamente impegnativo,
soprattutto per il cavo di alimentazione. Evitate quindi l’utilizzo con il cavo attorcigliato e, nel caso si
evidenzino segni di danneggiamento, rivolgersi ad un centro di assistenza G3 FERRARI autorizzato.
L’apparecchio è dotato di un termostato che ne interrompe il funzionamento in caso di surriscaldamento
dovuto a ostruzione delle prese d’aria. L’apparecchio si riaccende automaticamente dopo che si è
raffreddato a sufcienza.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

G3 Ferrari PEARL Manuale utente

Categoria
Asciugacapelli
Tipo
Manuale utente