G3 Ferrari DrinKontrol Evo Manuale utente

Categoria
Tester di rete via cavo
Tipo
Manuale utente
STANDARD DI QUALITA' EUROPEA
ETILOMETRO DIGITALE
1YB00200 V2
G3 FERRARI S.r.l. - Via G. Rossini, 8 - 41030 BASTIGLIA (Modena) ITALY
Tel. 059.90.40.99 - Fax 059.90.42.24 - 059.81.50.99
www.G3FerrariGroup.com
DrinKontrol Evo
PRIVACY:
I dati personali riguardanti la Vostra persona saranno oggetto di trattamento per nalità
gestionali (per esempio per vericare la validità della Garanzia), per statistiche commerciali, di
marketing, per promozioni da parte di G3 Ferrari o da aziende di nostra ducia.
Ai sensi della legge 675/96 G3 Ferrari garantisce la massima riservatezza dei dati da Lei forniti
e la possibilità di richiederne gratuitamente la rettica o la cancellazione scrivendo a
G3 Ferrari Servizio Assistenza - Via Rossini, 8 - 41030 Bastiglia MO.
Se non desiderasse ricevere ulteriori comunicazioni barri la casella a anco.
GARANZIA ITALIA
Note per lo smaltimento del prodotto valide per la Comunità Europea
Non smaltire il prodotto come riuto solido urbano ma smaltirlo negli appositi centri di raccolta.
E’ possibile smaltire il prodotto direttamente dal distributore dietro l’acquisto di uno nuovo, equivalente a
quello da smaltire. Abbandonando il prodotto nell’ambiente si potrebbero creare gravi danni all’ambiente stesso.
Nel caso il prodotto contenga delle batterie è necessario rimuoverle prima di procedere allo smaltimento.
Queste ultime debbono essere smaltite separatamente in altri contenitori in quanto contenenti sostanze altamente
tossiche.
Il simbolo rappresentato in gura rappresenta il bidone dei riuti urbani ed è tassativamente vietato riporre
l’apparecchio in questi contenitori.
L’immissione sul mercato dopo il 1° luglio 2006 di prodotti non conformi al DLgs 151 del 25-07-05 (Direttiva
RoHS RAEE) è amministrativamente sanzionata.
Notes for the product waste disposal worthy for the european community
Don’t dispose the product as a solid urban waste but into the appropriate collecting facility.
It is possible disposing the product as waste by returning it back to the distributor and purchasing a new
product equivalent to the one returned. Abandoning waste products into the ambient may cause serious
environmental damages.
In case the product is battery fuelled, it is necessary to take the batteries off and dispose them as a waste in a
separate and appropriate container because they are highly toxic.
The symbol represents an urban trash-bin and it is seriously forbidden putting electrical appliances in these
containers.
The outlet on the market, from July 1 2006, of products not responding to the L.D. 151 of 25/07/2005 (RoHS
RAEE directive) is subject to administrative sanctions.
Notes pour l’écoulement du produit valables pour la Communité Europeenne
N’écouler pas le produit comme ordure solide urbaine mais l’écouler dans les sites spéciaux pour la récolte.
Il est possible écouler le produit directement chez le distributeur lors de l’achat d’un nouveau produit similaire
à celui à écouler. Abandonner le produit dans l’habitat peut causer des seriaux dommages au même habitat.
Dans le cas le produit contiens des batteries, il est nécessaire les enlever avant de proceder à l’écoulement.
Les batteries doivent être écoulées séparément dans autres récipients spéciaux puisque elles contennent des
composants hautement poullantes. Le symbole représenté en gure représente la boîte à ordures urbains.
Il est formellement interdit de jeter l’appareil dans ces conteneurs.
L’introduction sur le marché des produits pas conformes au DLgs 151 du 25.07.05 (Directive RoHS RAEE) après
le 1 Juillet 2006 est sanctionnée administrativement.
ARTICOLO: _________________________________________________________________
NOME: _____________________ COGNOME: _________________________________
VIA: ______________________________________________________________________
CAP: ___________ LOCALITA’: __________________________ PROVINCIA: ____
TEL: ____________________ RIVENDITORE: ____________________ PROV. _____
DIFETTO RISCONTRATO: ______________________________________________________
__________________________________________________________________________
CONDIZIONI DI GARANZIA:
La riparazione in assistenza è totalmente gratuita ed è fornita direttamente ed esclusivamente da G3 Ferrari presso la
propria sede in Bastiglia (MO).
L’apparecchio è garantito per un periodo di due anni dalla data di acquisto. La validità della GARANZIA deve essere
sempre comprovata da un documento scale (Scontrino scale, bolla o fattura).
La GARANZIA copre tutti i componenti che risultano difettosi all’origine per vizi di fabbricazione. Sono quindi escluse
tutte le parti soggette a rotture accidentali o ad usura, le batterie, difetti derivati da un utilizzo non domestico dell’appa-
recchio, negligenza nell’uso o nella manutenzione, danni da trasporto e tutti quei danni non imputabili a G3 Ferrari.
In generale, l’eventuale manomissione da parte di personale non autorizzato farà decadere la GARANZIA.
Il consumatore resta in ogni caso titolare dei diritti secondo la propria legislazione nazionale applicabile disciplinante la
vendita dei beni di consumo. Questa GARANZIA lascia impregiudicati tali diritti.
COSA DEVO FARE:
Conservare il libretto di istruzioni e il documento scale in originale.
Nel caso in cui l’apparecchio presenti una anomalia nel funzionamento, dopo aver provato a sostituire le batterie con
nuove batterie:
Preparate un pacchetto che dovrà contenere: l’apparecchio, il documento scale in originale o in copia ed il modulo
sottostante compilato in tutte le sue parti ed inviate il tutto a:
G3 FERRARI
SERVIZIO ASSISTENZA
VIA ROSSINI 8
41030 BASTIGLIA MO
Il prodotto, se difettoso, verrà riparato o sostituito con uno nuovo e restituito senza spese insieme al documento
scale (Scontrino scale, bolla o fattura) al recapito indicato nel modulo. I pacchetti con spese a carico del destinatario
(G3 Ferrari) verranno riutati.
GARANZIA ITALIA
1YB00200 - DrinKontrol Evo - ETILOMETRO DIGITALE
Batteria in esaurimento
Presenza tasso alcolico superiore a 0.01 g/L
Unità di misura
"C": sofare
"- - -" lampeggianti: elaborazione risultato
"0.00": risultato
Sofare
Risultato
Attendere
Elaborazione
DESCRIZIONE DELLE ICONE SUL DISPLAY
Esempio con tasso alcolico
superiore al limite di legge
Esempio con tasso alcolico
inferiore al limite di legge
3
Italiano
6
Importante! Leggere prima dell’utilizzo
Il libretto di istruzione costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto e dovrà essere conservato con cura
dall'utilizzatore. Fate leggere queste istruzioni a tutti i potenziali utilizzatori del prodotto.
Drinkontrol Evo fornisce una indicazione della possibile presenza di alcool nel vostro corpo e va utilizzato come mezzo
di auto-prevenzione. A tal proposito non potete considerare il risultato del test del vostro etilometro come l’unico
strumento per determinare il vostro stato di salute, una possibile intossicazione da alcool oppure per determinare
se siete in grado di guidare un veicolo oppure operare su macchine o attrezzature o intraprendere attività pericolose.
Queste e tutte quelle attività che richiedono massima attenzione e concentrazione sono sempre sconsigliate se sono
state consumate bevande alcoliche. Ogni persona assorbe in modo diverso le sostanze alcoliche ingerite ed il risultato
del test non può essere che indicativo e non deve inuire se non positivamente sulle vostre decisioni.
In caso di dubbio sulle vostre capacità scegliete sempre l’opzione più sicura. Se sono state consumate bevande
alcoliche e il tasso alcolico rilevato è uguale a 0.00 potrebbe esserci stato un errore di misurazione.
Il produttore, importatore o distributore di Drinkontrol Evo declina ogni responsabilità per qualsiasi uso fatto di questo
prodotto se non quello di trarre una semplice indicazione del vostro tasso alcolico.
Il nostro prodotto è stato progettato rispettando la metrologia scientica che si basa su principi sico - matematici
regolarmente riconosciuti dall’Organizzazione Internazionale di Metrologia Legale ma non sufcienti a soddisfare i
requisiti formali della Metrologia Legale stessa. Per cui il prodotto non può essere utilizzato come prova nei confronti
di Pubblici Ufciali.
L’apparecchio deve essere sempre sorvegliato. Non permettere che l’apparecchio sia usato dai bambini o da incapaci,
senza adeguata sorveglianza. Prestate particolare attenzione nell'utilizzo e nella conservazione delle cannucce che
potrebbero essere ingerite accidentalmente.
La guida in stato di ebbrezza è un reato!
Guidare sotto effetto dell’alcol è vietato ed è estremamente pericoloso perché l’alcool:
- ha un effetto sedativo e riduce la vigilanza
- provoca euforia e rende più temeraria la guida
- esagera la ducia nelle proprie abilità
- altera la percezione delle distanze e della velocità
- allunga i riessi e i tempi di reazione
- porta a sottostimare i pericoli
- restringe il campo visivo
- danneggia organi vitali del corpo umano
Guidare in stato di ebbrezza oltre a mettere in pericolo la propria e l'altrui sicurezza comporta sanzioni amministrative,
civili e penali.
Caratteristiche
Sensore di misurazione tasso alcolico "NM Hot-wire"
Sistema di controllo: MCU (Micro Control Unit)
Unità di misura: grammi/litro
Gamma di rilevazione: 0.00~2.00 g/L (0.00~1.00mg/L; 0.00~0.20%BAC; 0.00~2.00‰BAC)
Intervallo di precisione: ±10%
Livello di allarme pre-impostato: maggiore di 0.01 g/L
Tempo di misurazione: < 4 sec
Alimentazione: 3xAAA (3 pile mini-stilo) da 1.5V DC, con alimentatore 12V DC (non incluso) o con cavo di
alimentazione per auto (non incluso) reperibile presso un centro assistenza autorizzato G3 Ferrari.
G3 Ferrari è a favore della sicurezza e sconsiglia di mettersi alla guida con qualsiasi risultato diverso da 0.00.
Per questo motivo il sensore avvisa l'utente per valori di alcool superiori a 0.01 g/L.
Drinkontrol Evo consente di misurare il proprio tasso alcolico nel sangue in modo semplice e veloce. Se il vostro tasso
alcolico supera il valore di 0.01 g/L l’apparecchio emetterà uno speciale segnale acustico e verranno visualizzati sul
display un'icona di un'automobile con il divieto e la scritta "Hi" (alto).
Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits G3 FERRARI.
Français
Important! Légères premier de l’usage
Le producteur, importateur ou distributeur de Drinkontrol décline chaque responsabilité pour n’importe quel usage fait
de ce produit, sauf celui de tirer une simple indication de votre taux alcoolique.
La conduite en état d’ébriété est un crime!
La présente notice est partie intégrante du produit. Elle doit donc être conservée dans un endroit connu et facilement
accessible et être consultée toutes les fois qu’un doute se présente.
Notre produit a été projeté en respectant la métrologie scientique qui se base sur principes physiques -
mathématiques régulièrement reconnus par l’organisation Internationale de Métrologie Juridique mais pas sufsants
à satisfaire les conditionnes formelles requisés de la Métrologie Juridique même. Pour ça le produit ne peut pas être
utilisé comme preuve au égard des Ofciers Publics.
Gamme de relevé: 0.00~2.00 g/L (0.00~1.00mg/L; 0.00~0.20%BAC; 0.00~2.00‰BAC)
Domaine de précision: ±10%
Niveau d’alarme pre-afché: > 0.01 g/L
Alimentation: 3xAAA (3 piles mini-style) ou alimenteur 12V DC (pas inclus) ou avec câble d’alimentation pour les
voitures (pas inclus) trouvable chez le distributeur autorisé G3 Ferrari.
Le capteur avise l’utilisateur en cas des valeurs d’alcool supérieurs à 0.01 g/L.
G3 Ferrari est en faveur de la sûreté totale et déconseille de conduire la voiture avec n’importe quel resultat différent
de 0.00.
Préparation à l’emploi
1. Insérer les batteries dans l’appareil. En alternative aux piles vous pouvez utiliser un câble d’alimentation 12V DC
(pas inclus) ou l’alimentateur pour les voitures (demandable chez les distributeurs G3 Ferrari) et le brancher à
l’appareil. Enlever toujours les piles avant de le brancher au reseau électrique ou au allume-cigares de la
voiture.
2. Avant d’effectuer le test, pour ne pas contaminer le capteur, attendre au moins 10 minutes de quand vous avez bu
ou fumé.
Presser l’interrupteur d’allumage; il s’allume le display et un bref signal acoustique il indique le début du compte à
l’envers qu’il consent au capteur de précision de se chauffer.
Le signal "Wait" est allumé; attendre la n du compte à l’envers à la n de lequel entendrez un nouveau signal
acoustique, sur le display apparaîtra "Blow" (soufer), une "C" clignotant, qui vous invite à soufer dans l'embouchure
latérale. Prendre soufe et soufer jusqu’à quand vous entendrez un signal acoustique plus prolongé qu’il indique la
n du test. Sur le dispay ils viendront visualises pour 4 secondes "- - -" et l’écrit Test.
En peu secondes sur votre display apparaîtra l’écrit "Result" et le résultat du test.
Si votre taux d’alcool dépasse le valeur de 0.01 g/L l’éthilomètre vous avertira en outre avec un signal acoustique
spécial.
Il serà visualisé sur le display l’icône d’une voiture avec le signal d’interdiction et l’écrit "Hi" (haute)
Si votre taux alcoolique est inférieur à 0.01 g/L, l’icône de la voiture serà visualisé sur le display
Le résultat restera visualisé sur le display pour environs 10 secondes, après de que l’éthilomètre s’éteindra
automatiquement. Si vous voulez effectuer un nouveau test, attendre 10 minutes (an que le capteur se rétablise) et
suivre de nouveau les instructions désignés ci-dessus.
Lorsque sur le display il vient visualisé une pile, ça signie que la charge des piles est en train de s’épuiser.
Si le display signale FFF contacter une station de service autorisé G3 Ferrari.
Avec l’usage, le passer du temps ou pour conservation impropre de l’utilisateur (chutes, humidité, excursion
thermique, etc..) les performances du capteur pourraient dégrader en réduisant sa sensibilité.
En tel cas notre siège peut être contacté pour demander un devis pour la restauration des performances.
4 5
Preparazione all’uso
1. Inserite 3 pile AAA 1.5V nell’apparecchio. Quando inserite le pile prestate attenzione alla polarità delle stesse
altrimenti potreste danneggiare l’apparecchio. L’estremità piatta della pila (di polarità negativa -) deve essere a
contatto con la molla più grande. L’estremità della pila (di polarità positiva +) deve essere a contatto con la molla
più piccola. In alternativa alle pile potete utilizzare un cavo di alimentazione 12 V DC (non incluso) oppure
l'alimentatore da auto (richiedibile presso i centri assistenza autorizzati G3 Ferrari) e collegarlo all'apparecchio.
Rimuovete le pile dalla sede prima di collegarlo alla rete elettrica o all'accendisigari dell'auto.
2. Per assicurare un risultato sempre preciso nel tempo non sofate fumo o gas all’interno dell’etilometro.
Fumo e gas potrebbero alterare i risultati delle prove successive rendendo l’apparecchio inutile.
Tenete l’apparecchio lontano da tutti i liquidi e dopo ogni uso sistematelo in un luogo asciutto e lontano dalle fonti
di calore.
3. Prima di effettuare il test, per non contaminare il sensore, attendere almeno 15 minuti dopo l'ultima assunzione
di alcool o dopo avere fumato.
Modo d’uso
Inserite una delle cannucce protettive salva igiene sull'apposita imboccatura.
Premete l’interruttore di accensione; si accende il display ed un breve segnale acustico indica l’inizio del conto alla
rovescia che consente al sensore di precisione di riscaldarsi. Il conto alla rovescia è molto rapido se all'interno dell'eti-
lometro non sono presenti residui di alcool rimasti dal precedente utilizzo. Il segnale "Wait" è acceso; attendere la ne
del conto alla rovescia al termine del quale sentirete un nuovo segnale acustico, verrà mostrata sul display la scritta
"Blow" (sofare) e una "C" che vi invita a sofare nell’apposita imboccatura posta a lato dell'apparecchio.
Prendete ato e sofate no a quando non sentirete un segnale acustico che indica la ne del test.
Durante l'elaborazione del risultato sul display verranno visualizzati "- - -" e la scritta Test.
In pochi secondi sul display apparirà la scritta "Result" ed il risultato del test.
Se il vostro tasso alcolico supera il valore di 0.01 g/L l’etilometro vi avviserà con uno speciale segnale acustico e
verranno visualizzati sul display un'icona di un'automobile con il divieto e la scritta "Hi" (alto)
Se il vostro tasso alcolico è inferiore a 0.01 g/L verrà visualizzata sul display l'icona dell'automobile senza divieto
Il risultato resterà visualizzato sul display per circa 10 secondi, dopo di che l’etilometro si spegnerà automaticamente.
Generalmente il valore più corretto è quello misurato trascorsi 15 minuti dopo l'ultima assunzione di alcool.
Successivamente il valore tenderà a variare a seconda di vari fattori tra cui: costituzione sica, alimentazione,
concentrazione alcolica della bevanda, ecc...
Se volete effettuare un nuovo test aspettate 15 minuti (così che il sensore possa stabilizzarsi) e seguite di nuovo le
istruzioni sopra elencate.
Note
Per evitare guasti all’etilometro o errori di misurazione evitate forti urti.
Dopo ogni uso riponetelo al sicuro in un luogo asciutto e lontano da fonti di calore.
Non pulite l’etilometro con alcol, solventi o sostanze che sprigionano gas in quanto i risultati del test potrebbe
esserne inuenzati.
Se dopo un lungo periodo di non utilizzo l’etilometro segna dei valori non verosimili, sostituite le batterie ed
effettuate vari cicli di prova con aria pulita per ripristinarne la funzionalità.
Con l’uso, il trascorrere del tempo o per impropria conservazione dell’utente (cadute, umidità, escursione
termiche, ecc..) le prestazioni del sensore potrebbero degradare riducendone la sua sensibilità.
In tal caso può essere contattata la nostra sede per richiedere un preventivo per il ripristino delle prestazioni.
Questo tipo di intervento non potrà essere effettuato in garanzia in quanto il sensore è materiale di consumo
deperibile.
Rimuovere sempre le batterie se prevedete di non utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo di tempo.
Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici quali pioggia, vento, neve, grandine ecc.
Quando sul display viene visualizzata una pila signica che lo stato di carica delle batterie sta per esaurirsi.
Sostituirle.
Nella confezione sono presenti 5 cannucce protettive salva igiene da inserire sull'imboccatura.
Le cannucce possono essere richieste presso i centri assistenza autorizzati G3 Ferrari.
Se il display segnala FFF potrebbe esserci un problema nel sensore di rilevazione. Se il prodotto è in garanzia
seguite le istruzioni riportate in fondo al manuale di istruzioni in caso contrario contattate la nostra sede
per richiedere un preventivo per il ripristino delle funzioni.
Reminding Before your testing
Drinkontrol tester should be used only to give an indication of the possible presence of alcohol in the breath/blood.
You should not rely upon it as the sole basis to determine intoxication or whether it is safe to drive a vehicle, operate
equipment, or engage in dangerous activities. Everyone has different body responds to alcohol consumption and his
testing result only as reference, not a subject standard for consequent decision. The manufacture, importer or distri-
butor takes no responsibility whatsoever for the use of this product for any reason. This product must not be used as
a tool for determining whether a person is able to operate a motor vehicle or device legally or safely. The intake of any
alcohol will impair reexes and judgment to operate motor vehicle.Advanced NM Hot-wire alcohol sensor; quick re-
sponse, excellent Accuracy; smart MCU control; direct Testing process LCD Indication, backup Lamp; Portable design;
no touch health design; visible and audio warning beyond pre-set limit; power saving design, low battery indication.
This manual is an integral part of the product, it should therefore be kept in an easily accessible and familiar place and
consulted when in doubt.
Our product has been projected respecting the scientic metrology based on the physical - mathematical
principals, regularly recognized by the International Organization of Legal Metrology, but insufcient to satisfy the
formal requirements of the Legal Metrology itself. For this reason the results of this appliance cannot be used as
proves to be presented to Public Ofcials.
Detection Range: 0.00~2.00 g/L (0.00~1.00mg/L; 0.00~0.20%BAC; 0.00~2.00‰BAC)
Accuracy: ±10% at F.S - Pre-set Level: > 0.01 g/L - Testing Time: < 4 Sec
Power: 3×AAA batteries or 12V DC (not included) or with 12V power cord with car cigarette lighter adapter
(not included) on sale by G3 FERRARI’s authorized service shops.
The sensor warns the user of the various values exceeding 0.01 g/L.
G3 Ferrari is favourable to the total safety and suggests to drive in case alcohol tester results are different than 0.00.
Before Operation
1. Slide down to open the battery compartment, insert the batteries (3xAAA) and close it carefully, please note the
correct polarity direction in the battery compartment, otherwise, you may damage the unit.
Instead of using cells, you can connect the alcohol testers to the main with 12V DC power cords (not included)
or a power cord with car cigarette lighter adapter (this last can be found by G3 FERRARI’s authorized service
shops). Take off cells before connecting the alcohol tester to the main socket or to the car cigarette lighter.
2. To ensure an accurate testing result. Do not blow smoke or noise gas to gas entry. Keep the unit away from all
liquids and store in a safe environment. If noise gas exists, the normal testing would be disturbed.
3. To ensure the testing result, please wait 10 mins to take the testing after your alcohol drinking or smoking.
Operation
The Drinkontrol alcohol tester can be for quick detection of alcohol in the breath.
Press the "switch" button, the display will be turned on and a buzzer brief ringing can be heard, the display blinks
"Wait" and the warm-up countdown begins. Wait till the end of the warm-up countdown when you hear a brief ringing
signal; the display shows "Blow" and a blinking "C" invites you to blow into the appropriate side spout. Inspire deeply
then blow into the "Gas Entry" hose till a long acoustic signal is heard which indicates the end of the test. The display
will show for 4 seconds "- - -" and the word "Test". In a few seconds the display will show "Result" and the readout
of test result. If your alcoholic rate exceeds 0.01 g/L the alcohol tester will warn you besides with a special acoustic
signal, on the display it will be showed the symbol of a car, the symbol of "forbidden" and "Hi" which stands for
"high level".
If the alcohol rate in your blood is inferior to 0.01 g/L, the symbol of the car will be showed
The result of the test will be showed on the display for 10 seconds, after which the alcohol tester will turn off
automatically. If a new testing is needed, please wait for further 10 seconds (in order to let the sensor reset) then
repeat the above instructions. When the display show the symbol of a battery, it means that the battery charge is
exhausting. If the display shows "FFF" it is necessary you submit the alcohol tester to the nearest G3 FERRARI repair
centre for control/repair.
Due to usage, time passing and incorrect conservation of the appliance (accidental falls, humidity, temperature
ranges, etc…) the performances of the sensor could degrade and reduce its sensibility.
In that case, it is recommended to contact our ofces and ask for a fee for the restoration of the performances.
English
After-sales service is given by the retailer or by the importer / ditributor of G3 FERRARI products.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

G3 Ferrari DrinKontrol Evo Manuale utente

Categoria
Tester di rete via cavo
Tipo
Manuale utente