Fender Princeton 65 DSP Manuale del proprietario

Categoria
Amplificatore per strumenti musicali
Tipo
Manuale del proprietario
Importanti Istruzioni per la Sicurezza
Questo simbolo indica che si avvisa l'utente della
presenza di livelli di tensione pericolosi all'interno della
struttura.
Questo simbolo indica che si consiglia all'utente di
leggere tutta la documentazione allegata ai fini del
funzionamento sicuro dell'unità.
Leggere, conservare e seguire le istruzioni. Osservare le
avvertenze.
Collegare il cavo di alimentazione solo a una presa c.a. con
messa a terra conforme ai requisiti di tensione e frequenza
indicati sull'etichetta INPUT POWER del pannello posteriore di
questo prodotto.
AVVERTIMENTO: Per evitare danni, rischi di incendi o scosse
elettriche, non esporre questa unità alla pioggia o all'umidità.
Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire l'esterno
dell'unità (usare solo un panno umido). Attendere che l'unità sia
completamente asciutta prima di ricollegarla all'alimentazione.
Lasciare almeno 15.25 cm di spazio libero dietro all'unità per
consentirne il corretto raffreddamento tramite ventilazione.
Questo prodotto va collocato lontano da fonti di calore come
radiatori, unità di riscaldamento o altri prodotti che producono
calore.
Questo prodotto può essere dotato di spina polarizzata (con poli
grandi). Si tratta di una misura di sicurezza. Se non si riesce a
inserire la spina nella presa, far sostituire la presa obsoleta ad
un elettricista. Non eliminare la spina di sicurezza.
Proteggere il cavo di alimentazione da danni e abrasioni.
Questo prodotto deve essere usato solo con un carrello o con un
supporto consigliato dal produttore.
Il cavo di alimentazione di questo prodotto deve essere
scollegato dalla presa quando il prodotto non viene usato per
lunghi periodi o durante le tempeste elettromagnetiche.
La manutenzione per il prodotto deve essere eseguita da
personale di assistenza qualificato nei casi seguenti: danno del
cavo o della spina di alimentazione; caduta di oggetti o di liquido
sul prodotto; esposizione del prodotto alla pioggia;
funzionamento anomalo del prodotto o marcata variazione delle
prestazioni del prodotto; caduta del prodotto; danno della
struttura del prodotto.
Non disporre alcun contenitore riempito di liquido sul prodotto.
ATTENZIONE: Non contiene parti riparabili dall'utente: fare
eseguire la manutenzione soltanto da personale qualificato.
I sistemi di amplificazione e gli altiparlanti Fender® sono in
grado di produrre livelli di pressione acustica molto alti che
possono provocare danni temporanei o permanenti all'udito.
Prestare attenzione all'impostazione e regolazione dei livelli di
volume durante l'uso.
Consignes de Sécurité Importantes
Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence de niveaux
de tension à risque dans l'appareil.
Ce symbole conseille à l'utilisateur de lire toute la
documentation jointe au produit pour garantir une
sécurité de fonctionnement.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et vous y
conformer. Respectez scrupuleusement tous les avertissements.
Connectez le câble d'alimentation électrique à une prise CA mise
à la terre selon le voltage et la fréquence indiqués sur le panneau
arrière de l'amplificateur sous INPUT POWER.
AVERTISSEMENT: Pour éviter l’endommagement de l’appareil,
un départ d’incendie, ou un choc électrique, ne l’exposez jamais
a l’humidité ou à la pluie.
Débranchez le câble d'alimentation avant de nettoyer le boîtier de
l'appareil (utiliser un chiffon légèrement humide). Attendez que
l'appareil soit complètement sec avant de le rebrancher sur le secteur.
Conservez au moins 15.25 cm d'espace derrière l'appareil pour
permettre une aération appropriée de celui-ci.
Il est conseillé d'entreposer cet appareil loin de toute source de
chaleur, telle que des radiateurs, des accumulateurs de chaleur
ou autres unités produisant de la chaleur.
Cet appareil peut être équipé d'une prise polarisée (une fiche plus
large que l'autre). C'est une garantie de sécurité. Si vous ne
parvenez pas à insérer la prise dans la sortie, contactez un
électricien pour qu'il remplace la sortie. Ne modifiez rien qui
puisse supprimer les garanties de sécurité qu'offre cette prise.
Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas coincé ou
abrasé.
Cet appareil doit uniquement être utilisé avec un support à
roulettes ou un pied conseillé par le fabricant.
Le câble d'alimentation de cet appareil doit être débranché de la
sortie lorsqu'il reste longtemps sans être utilisé ou en cas d'orage
électrique.
Les réparations et la maintenance de cet appareil doivent être
effectuées par un personnel qualifié dans les cas suivants : le
câble d'alimentation ou la prise sont endommagés ; des objets
sont tombés sur l'appareil, du liquide a été renversé dessus ou
l'appareil a été exposé à la pluie ; l'appareil ne semble pas
fonctionner normalement ou vous notez des changements
notables dans la performance de l'amplificateur, ou encore le
produit est tombé ou l'enceinte est endommagée.
Ne placez aucun récipient rempli de liquide sur le produit.
ATTENTION: Aucune maintenance ne doit être effectuée pour
les pièces situées dans l’appareil. Les réparations et la
maintenance doivent être exécutées uniquement par une
personne qualifiée.
Les niveaux sonores élévés émis par les systèmes d'emplificateur
et haut-parleurs Fender
®
peuvent entraîner des lésions auditives
durables. Faites attention lorsque vous réglez ou ajustez le
volume lors de l'utilisation des appareils.
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
AA
AA
mm
mm
pp
pp
ll
ll
ii
ii
ff
ff
ii
ii
cc
cc
aa
aa
tt
tt
oo
oo
rr
rr
ee
ee
PP
PP
rr
rr
ii
ii
nn
nn
cc
cc
ee
ee
tt
tt
oo
oo
nn
nn
®®
®®
66
66
55
55
DD
DD
SS
SS
PP
PP
12
Il nuovo amplificatore Princeton
®
65 DSP offre la
tecnologia DSP Fender
®
e il suono Fender
®
famosi in
tutto il mondo.
65 W di potenza @ 8 Ohm
Elaborazione digitale del segnale (Digital Signal
Processing)
16 SELEZIONI EFFETTI
Controllo FX LEVEL separato
Canali Normal e Drive selezionabili con controlli di
volume e tono indipendenti
Jack PRE AMP OUT e PWR AMP IN
Jack FOOTSWITCH da usare con un pedale
Fender
®
a 2 pulsanti (opzionale) per l’attivazione
remota di:
(1) Ch Select, (2) Effetti
Grazie per aver
Grazie per aver
e scelto Fender
e scelto Fender
®
®
– T
– T
one, T
one, T
radition and Innovation – dal 1946
radition and Innovation – dal 1946
FF
FF
uu
uu
nn
nn
zz
zz
ii
ii
oo
oo
nn
nn
ii
ii
dd
dd
ee
ee
ll
ll
pp
pp
aa
aa
nn
nn
nn
nn
ee
ee
ll
ll
ll
ll
oo
oo
A. INPUT – Collegare qui la chitarra.
I controlli di canale Normal (B-D) sono funzionali quando il
pulsante CH SELECT non è premuto o quando il LED
del pedale è spento.
B. VOLUME – Regola il volume dell’amplificatore.
C
.
TREBLE – Regola il tono delle alte frequenze.
D
.
BASS – Regola il tono delle basse frequenze.
E. CH SELECT –
Pulsante NON PREMUTO seleziona il canale
Normal
Pulsante PREMUTO seleziona il canale
Drive
I controlli del canale Drive (F-K) sono funzionali quando il
pulsante CH SELECT è premuto o quando il LED
del pedale è acceso.
F
.
DRIVE – Regola il livello di distorsione. Utilizzarlo
insieme al controllo VOLUME del canale Drive (H) per
impostare il volume generale dell’amplificatore.
G. LED di canale –
LED spento
canale Normal attivo
LED acceso
canale Drive attivo
H. VOLUME – Regola il volume dell’amplificatore
insieme al controllo DRIVE (F).
I. TREBLE – Regola il tono delle alte frequenze.
J. MID – Regola il tono delle medie frequenze.
K. BASS – Regola il tono delle basse frequenze.
L. FX LEVEL – Regola il livello dell’effetto selezionato.
M. FX SELECT – Seleziona l’effetto attivo (v. pag. seg.).
N. PRE AMP OUT / PWR AMP IN – (1) Effects Loop
Collegare PRE AMP OUT a un ingresso del di-
spositivo effetti, quindi collegare l’uscita del dispo-
sitivo effetti a PWR AMP IN. (2) Più ampli Collegare
PRE AMP OUT dell’unità primaria a PWR AMP IN
dell’unità ausiliaria. L’unità primaria si usa per
controllare tutte le unità ausiliarie. (3) Registrazione
o amplificazione Collegare PRE AMP OUT
all’ingresso dell’apparecchiatura di amplificazione.
PRE AMP OUT include l’adattamento dei
toni incorporato e l’elaborazione effetti DSP.
Entrambi i jack utilizzano uno spinotto standard TS
per le connessioni.
O. FOOTSWITCH – Collegare il pedale Fender
®
a
2 pulsanti (opzionale) a questo jack per abilitare la
commutazione remota di CH SELECT ed EFFECTS.
Quando il pedale è collegato, i pulsanti escludono i
corrispondenti pulsanti del pannello anteriore.
P. INDICATORE DI ACCENSIONE – Si illumina quando
l’amplificatore è acceso.
Q. INTERRUTTORE POWER – Consente di accendere
e spegnere l’amplificatore.
R. CAVO DI ALIMENTAZIONE – Colle-
gare il cavo di alimentazione a una
presa conforme ai requisiti di tensione
e frequenza indicati sul pannello
posteriore.
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
AA
AA
mm
mm
pp
pp
ll
ll
ii
ii
ff
ff
ii
ii
cc
cc
aa
aa
tt
tt
oo
oo
rr
rr
ee
ee
PP
PP
rr
rr
ii
ii
nn
nn
cc
cc
ee
ee
tt
tt
oo
oo
nn
nn
®®
®®
66
66
55
55
DD
DD
SS
SS
PP
PP
13
Selezione
Selezione
Ef
Ef
fetti
fetti
DSP
DSP
È possibile selezionare tra 16 variazioni di 6 tipi di
effetti utilizzando il pomello FX SELECT. La tabella
definisce le caratteristiche di ogni variazione in termini
di: acustica per il reverbero, scansione o intensi per
gli effetti di modulazione, ripetizioni per il ritardo e
componenti per gli effetti combinati.
SS
SS
pp
pp
ee
ee
cc
cc
ii
ii
ff
ff
ii
ii
cc
cc
hh
hh
ee
ee
TIPO: PR 403
NUMERO DI PARTE: 02267400030 (120 V, 60 Hz) US
02267401030 (110 V, 60 Hz) TW
02267403030 (240 V, 50 Hz) AUS
02267404030 (230 V, 50 Hz) GB
02267405030 (220 V, 50 Hz) ARG
02267407030 (100 V, 50 Hz) JPN
02267409030 (220 V, 60 Hz) ROK
REQUISITI DI ALIMENTAZIONE: 180 W
POTENZA IN USCITA: 65 W RMS per 8 al 5 % di THD
IMPEDENZA DI INGRESSO: >1 M
IMPEDENZA DI USCITA PREAMP: 1 k
INGRESSO AMPLIF. DI POTENZA IMPEDENZA: 10 k
SENSIBILITÀ: 620 mV per 65 W a 8 @ 1 kHz
FUSIBILI: 2 A 250 V per vers. 100 V / 120 V
1 A 250 V per vers. 230 V / 240 V
PEDALE (opzionale): 2 pulsanti (N/P 057929),
Ch Select / Effetti
COMPLEMENTO SPEAKER: Un altoparlante da 12 pollici, 8 , Fender
®
Special Design Eminence
®
(N/P 25923)
DIMENSIONI ALTEZZA: 41,9 cm (16,5 pollici)
LARGHEZZA: 47,3 cm (18,6 pollici)
PROFONDITÀ: 22,9 cm (9 pollici)
PESO: 12,7 kg (28 libbre)
Le specifiche dei prodotti sono soggette a modifica senza preavviso.
SELEZIONE DESCRIZIONE
VIBRATONE 1 Rotary Speaker
1 ~150 ms (Rockabilly)
DELAY 2 ~300 ms
3 ~300 ms
1 Stanza
REVERB 2Sala
3Spring
Combinazione 4 Reverb/Delay
1 Scansione veloce
2 Scansione profonda
Combinazioni 3 Chorus + Delay
4 Chorus + Reverb
1 Scansione leggera
2 Scansione profonda
1 Intensità Bassa
2 Intensità Alta
CHORUS
FLANGE
TREMOLO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Fender Princeton 65 DSP Manuale del proprietario

Categoria
Amplificatore per strumenti musicali
Tipo
Manuale del proprietario