Waeco Waeco AirCon Service VES100 Istruzioni per l'uso

Categoria
Bilance personali
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

AirCon Service VES100
DE 5 Kältemittelwaage
Bedienungsanleitung
EN 16 Refrigerant scales
Operating manual
FR 26 Balance de réfrigérant
Notice d’utilisation
ES 37 Báscula de refrigerante
Instrucciones de uso
IT 47 Bilancia per refrigerante
Istruzioni per l’uso
NL 57 Koudemiddelweegschaal
Gebruiksaanwijzing
DA 67 Kølemiddelvægt
Betjeningsvejledning
SV 77 Våg för köldmedium
Bruksanvisning
NO 87 Kjølemiddelvekt
Bruksanvisning
FI 96 Kylmäainevaaka
Käyttöohje
PT 107 Balança de agente refrigerante
Manual de instruções
RU 117 Весы для хладагента
Инструкция по эксплуатации
PL 128 Waga czynnika chłodniczego
Instrukcja obsługi
CS 138 Váha chladiva
Návod k obsluze
SK 147 Váha chladiaceho prostriedku
Návod na obsluhu
HU 157 Hűtőközeg-mérleg
Használati utasítás
IT
VES100 Spiegazione dei simboli
47
Prima di effettuare la messa in funzione, leggere accuratamente questo
manuale di istruzioni, conservarlo e, nel caso in cui il prodotto venga
consegnato ad un altro utente, consegnare anche le relative istruzioni.
Indice
1 Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
2 Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3 Dotazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4 Conformità d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5 Descrizione tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
6 Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
7 Sostituzione delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
8 Risoluzione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
9 Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
10 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
11 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
12 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
1 Spiegazione dei simboli
!
!
A
AVVERTENZA!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso
può causare ferite gravi anche mortali.
ATTENZIONE!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso
può essere causa di lesioni.
AVVISO!
La mancata osservanza di questa nota può causare danni mate-
riali e compromettere il funzionamento del prodotto.
IT
Indicazioni di sicurezza VES100
48
I
Modalità di intervento: questo simbolo indica all'utente che è necessario
un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte
passo dopo passo.
Questo simbolo descrive il risultato di un intervento.
Fig. 1 5, pagina 3: questi dati si riferiscono ad un elemento in una figura,
in questo caso alla “posizione 5 nella figura 1 a pagina 3”.
2 Indicazioni di sicurezza
Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti
casi:
danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a sovratensioni
modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni
2.1 Sicurezza generale
!
AVVERTENZA!
Se il dispositivo presenta danni visibili, non metterlo in funzione.
Se il cavo di collegamento di questo dispositivo viene
danneggiato, esso deve essere sostituito dal produttore, dal suo
servizio assistenza clienti o da personale ugualmente
qualificato, al fine di evitare pericoli.
Questo dispositivo può essere riparato solo da personale
specializzato. Possono insorgere gravi pericoli in seguito a
riparazioni non eseguite in maniera corretta.
Il presente dispositivo può essere usato sia da bambini dagli 8
anni in su, sia da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali
o mentali o con poca esperienza o conoscenze, se non lasciati
soli o se istruiti sul suo utilizzo sicuro e in grado di capire i
pericoli che possono sorgere.
La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non possono
essere compiute da bambini lasciati soli.
I bambini non possono giocare con l’apparecchio.
NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
IT
VES100 Indicazioni di sicurezza
49
Controllare che i bambini non giochino con il dispositivo.
Conservare e utilizzare il dispositivo lontano dalla portata dei
bambini al di sotto degli 8 anni.
!
ATTENZIONE!
Scollegare il dispositivo dalla rete
prima di effettuare la pulizia e la cura
dopo ogni utilizzo
A
AVVISO!
Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con
quelli delle prese e degli attacchi disponibili.
Collegare il dispositivo alla rete di alimentazione di corrente
alternata tramite il cavo di alimentazione per corrente alternata.
Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo di
collegamento.
2.2 Sicurezza durante il funzionamento dell'apparec-
chio
!
ATTENZIONE!
Prima della messa in funzione, assicurarsi che la linea di ali-
mentazione e la spina siano asciutte.
A
AVVISO!
Non collocare l'apparecchio nelle vicinanze di fiamme libere o
altre fonti di calore (riscaldamento, intensa esposizione ai raggi
solari, forni a gas ecc.).
Non immergere mai l'apparecchio in acqua.
Proteggere l’apparecchio e i cavi dal caldo e dall’umidità.
IT
Dotazione VES100
50
3Dotazione
4 Conformità d’uso
Con la bilancia per refrigerante VES100 è possibile trasferire il refrigerante
in un contenitore apposito o aspirarlo.
5 Descrizione tecnica
La bilancia è estraibile per consentire la pesata al di fuori della valigetta
protettiva. Anche il display è estraibile. Può essere appeso al di fuori della
valigetta.
La bilancia si disattiva automaticamente dopo 30 minuti dall'ultima pressione
di un tasto.
Con la bilancia è possibile determinare la quantità di refrigerante.
Una valvola magnetica nel dispositivo apre o chiude il collegamento tra i due
attacchi “Input” e “Output”.
Pos. in fig. 1,
pagina 2
Descrizione
1 Valigetta protettiva
2 Cavo di alimentazione per corrente alternata
3 Display estraibile
4Bilancia
Pos. in fig. 2,
pagina 2
Descrizione
1 Attacco “Input”
2 Attacco “Output”
3 Interruttore On/Off
IT
VES100 Descrizione tecnica
51
5.1 Elementi di visualizzazione display estraibile
5.2 Elementi di comando display estraibile
Con i tasti si attivano sia le cifre che le seguenti funzioni:
Pos. in fig. 3,
pagina 3
Descrizione
1 Indicazione della batteria
2 Unità di peso
3 Indicatore cifra
4 Indicatore “Aspirazione”
5 Indicatore “Trasferimento”
6 Visualizzazione eccesso di carico
Pos. in fig. 4,
pagina 3
Descrizione Spiegazione
1 Tasto “Charge” Avvia il trasferimento.
2 Tasto “Function” Seleziona l'unità di peso.
3 Tasto “Light” Accende e spegne la
retroilluminazione.
4 Tasto “Clear” Cancella tutti gli inserimenti e
torna alla modalità bilancia.
5 Tasto “Repeat” Utilizza il peso precedente-
mente selezionato e ripete
l'operazione di trasferimento/
aspirazione.
6 Tasto “Enter” Visualizza il peso attuale.
7 Tasto “Power” Accende e spegne la bilancia.
8 Tasto “Recover” Attiva la visualizzazione nel
display estraibile.
IT
Utilizzo VES100
52
6 Utilizzo
A
I
6.1 Selezione dell'unità di peso
La bilancia per refrigerante dispone di tre unità di peso: chilogrammi (kg),
once (oz) e libbre (lb).
Premere il tasto “Function” (fig. 4 2, pagina 3) più volte per selezionare
l'unità di peso desiderata.
6.2 Attivazione della retroilluminazione
La retroilluminazione si disattiva automaticamente dopo 30 secondi
dall'ultima pressione di un tasto.
Premere il tasto “Light” (fig. 4 3, pagina 3) per attivare o disattivare la
retroilluminazione del display.
AVVISO!
Fare attenzione a non superare la capacità massima della
bilancia perché potrebbe danneggiarsi.
NOTA
La bilancia può essere utilizzata anche all'aria aperta. La
bilancia deve essere posizionata in orizzontale, non deve
toccare il cavo di collegamento, perché ciò potrebbe
influenzarne la precisione.
Posizionare la bomboletta di refrigerante al centro sulla
bilancia, facendo attenzione a non versare il contenuto.
Dopo ogni utilizzo, servirsi dei cappucci protettivi per coprire
gli attacchi “Input” e “Output”.
Disattivare la bilancia per refrigerante dopo averla utilizzata.
Estrarre le batterie quando il dispositivo viene riposto o se non
lo si utilizza per lungo tempo.
IT
VES100 Utilizzo
53
6.3 Trasferimento del refrigerante
I
Collegare la bilancia per refrigerante alla rete di alimentazione alternata
con l'apposito cavo (fig. 1 1, pagina 2).
Collegare una bomboletta riempita di refrigerante all'attacco “Input”
(fig. 2 1, pagina 2).
Collegare la bomboletta di gas da riempire all'attacco “Output” (fig. 2 2,
pagina 2).
Attivare la bilancia con l'interruttore On/Off (fig. 2 3, pagina 2).
Posizionare la bomboletta riempita sulla bilancia (fig. 5, pagina 4).
Attendere che la bilancia determini il peso e che questo venga
visualizzato sul display.
Premere il tasto “Charge” (fig. 3 1, pagina 3).
Inserire il peso da caricare (min 50 g.) utilizzando il tastierino.
Premere il tasto “Enter” (fig. 3 6, pagina 3).
Si apre la valvola magnetica e viene trasferito il refrigerante.
Una volta trasferita la quantità selezionata di refrigerante, la valvola
magnetica si chiude.
La bilancia indica la quantità residua di refrigerante nella bomboletta di
gas refrigerante riempita.
I
NOTA
La bilancia per refrigerante deve essere collegata alla rete di
alimentazione alternata, affinché funzioni la valvola magnetica.
NOTA
Premere il tasto “Enter” (fig. 3 6, pagina 3) per interrompere
l'operazione. Premere quindi il tasto “Charge” (fig. 3 1,
pagina 3) per tornare alla videata precedente.
Per interrompere il processo di trasferimento prima di
raggiungere la quantità selezionata di refrigerante, premere il
tasto “0”. Premere il tasto “Enter” (fig. 3 6, pagina 3) per
uscire dalla modalità.
IT
Utilizzo VES100
54
6.4 Aspirazione del refrigerante
I
Collegare la bomboletta di gas a un dispositivo di aspirazione (fig. 6,
pagina 4).
Collegare la bilancia per refrigerante alla rete di alimentazione alternata
tramite l'apposito cavo (fig. 1 1, pagina 2).
Collegare l'attacco “Output” alla stazione di assistenza del climatizzatore
(fig. 2 2, pagina 2).
Collegare la bomboletta di gas, da cui si deve aspirare, all'attacco “Input”
(fig. 2 1, pagina 2).
Attivare la bilancia premendo l'interruttore On/Off (fig. 2 3, pagina 2).
Posizionare la bomboletta da svuotare sulla bilancia.
Attendere che la bilancia determini e visualizzi il peso.
Premere il tasto “Recover” (fig. 3 8, pagina 3).
Inserire il peso da scaricare (min 50 g.) utilizzando la tastiera.
Premere il tasto “Enter” (fig. 3 6, pagina 3).
Si apre la valvola magnetica e viene estratto il refrigerante.
Una volta trasferita la quantità selezionata di refrigerante, la valvola
magnetica si chiude.
La bilancia indica la quantità residua di refrigerante nella bomboletta di
refrigerante riempita.
I
NOTA
Se il peso selezionato supera il peso totale di refrigerante nella
bomboletta di gas, viene visualizzato il messaggio di errore
"ERROR".
Il peso della bomboletta da riempire non deve superare l'80 %
della quantità totale.
NOTA
Premere il tasto “Enter” (fig. 3 6, pagina 3) per interrompere
l'operazione. Premere quindi il tasto “Recover” (fig. 3 8,
pagina 3) per tornare alla videata precedente.
Per interrompere il processo di caricamento prima che sia
stata raggiunta la quantità selezionata di refrigerante, premere
il tasto “0”. Premere il tasto “Enter” (fig. 3 6, pagina 3) per
chiudere la modalità.
IT
VES100 Sostituzione delle batterie
55
6.5 Ripetizione dell'operazione
Dopo il trasferimento o l'aspirazione, premere il tasto “Repeat” (fig. 3 5,
pagina 3) per trasferire nuovamente il peso precedentemente
selezionato.
7 Sostituzione delle batterie
Aprire la copertura sul lato posteriore del display estraibile.
Sostituire le batterie (9 V).
Chiudere la copertura.
8 Risoluzione dei guasti
9 Pulizia e cura
A
Pulire il prodotto di tanto in tanto con un panno umido.
Guasto Soluzione
Sul display appare
“ERROR”.
Premere il tasto “Power” e aspettare 3 secondi.
Premere nuovamente il tasto “Power” per riavviare il
sistema.
Il display non reagisce.
AVVISO!
Per la pulizia non impiegare oggetti ruvidi o appuntiti, oppure
detergenti perché potrebbero danneggiare il prodotto.
IT
Garanzia VES100
56
10 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse
difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese
(l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore
specializzato di riferimento.
Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario
inviare la seguente documentazione:
una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
11 Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi
contenitori di riciclaggio.
M
Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente,
informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio
rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo
smaltimento.
12 Specifiche tecniche
VES100
N. art.: 8885100099
Portata: 100 kg/220 lbs/3528 oz
Risoluzione: 5 g/0,01 lbs/0,2 oz
Precisione: 0,05 %
Tensione di allaccia-
mento:
110 240 Vw
Temperatura ambiente: –10+40 °C
75 % di umidità dell'aria
Attacchi del refrigerante: 1/4"
Dimensioni bilancia: 237 mm x 237 mm
Peso: 5 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Waeco Waeco AirCon Service VES100 Istruzioni per l'uso

Categoria
Bilance personali
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per