Tristar KP 6183 Manuale del proprietario

Categoria
Piani cottura
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

11
AVVERTENZE
Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso dell’apparecchio e conservarle.
Prima di mettere in funzione l’apparecchio, controllare che la tensione di rete corrisponda a
quella dell’apparecchio.
Non lasciare l’apparecchio senza sorveglianza quando è in funzione. Non lasciarlo alla portata
di bambini o persone irresponsabili.
Verificare periodicamente che il cavo non sia danneggiato. Non accendere l’apparecchio se il
cavo o l’apparecchio stesso mostrassero qualsiasi danneggiamento.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso domestico e nel modo indicato in
queste istruzioni.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in qualsiasi altro liquido, per pulirlo per
qualsiasi altra ragione. Non metterlo mai in lavastoviglie.
Non usare l’apparecchio in prossimità di sorgenti di calore.
Un cavo danneggiato deve essere sostituito da un servizio qualificato(*).
Ogni riparazione deve essere eseguita da un servizio qualificato
(*)
.
Togliere sempre la spina dalla presa di corrente prima di pulire l’apparecchio.
Non usare l’apparecchio all'aperto; dopo l’uso riporlo in un luogo asciutto.
Non utilizzare accessori non consigliati dal fabbricante. Può essere pericoloso per l’utente e
danneggiare l’apparecchio.
Non tirare il cavo per spostare l’apparecchio. Assicurarsi che il cavo elettrico non si impigli per
evitare una caduta dell’apparecchio. Non avvolgere il cavo intorno all’apparecchio e non
attorcigliarlo.
Posizionare l’apparecchio su di un tavolo o un supporto stabile perché non cada.
Lasciare raffreddare completamente l’apparecchio prima di pulirlo o riporlo.
Assicurarsi che il cavo non entri in contatto con le parti calde dell’apparecchio.
La temperatura delle superfici accessibili potrebbe essere molto alta durante il funzionamento
dell'apparecchio. Quando è in funzione, maneggiare soltanto le manopole.
Le parti calde dell’apparecchio non devono entrare in contatto con materiali facilmente
infiammabili come tende, tovaglie ecc. in quanto possono incendiarsi.
Togliere la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non è in funzione, soprattutto se
non è presente un interruttore generale ON/OFF.
Fare attenzione alla cottura di cibi con oli e grassi poiché, se surriscaldati, sono possibili cause
12
d’incendio.
Quando si utilizza l’apparecchio sotto una cappa aspirante, mantenere un distanza di sicurezza
pari a circa il doppio di quella raccomandata dal costruttore della cappa stessa.
Utilizzare l’apparecchio solo per la cottura di cibi.
Scollegare immediatamente l’apparecchio non appena vi si riscontra una crepa. Far quindi
controllare l’elettrodomestico da un servizio assistenza qualificato
.
FUNZIONAMENTO
Assicurarsi che la tensione dell’apparecchio sia conforme a quella della rete.
Mettere l’apparecchio su di una superficie piana, asciutta e isolante, vicino ad una presa di corrente.
Le manopole devono essere in posizione "Spento" (‘MIN’ in alto), quindi inserire la spina nella presa
di corrente.
Prima del primo uso, accendere l’apparecchio e farlo funzionare al massimo per circa 10 (dieci)
minuti al fine di eliminare la vernice di protezione presente sulle piastre. Si svilupperà del fumo: se
del caso, ventilare il locale. Spegnere poi l’apparecchio e lasciarlo raffreddare completamente: le
piastre sono ora pronte all’uso.
Utilizzare solo pentole e padelle con doppio fondo, concepite appositamente per i fornelli elettrici.
Per un miglior rendimento, le pentole dovrebbero essere della stessa dimensione delle piastre.
Per riscaldare le piastre, girare il commutatore verso destra e portarlo nella posizione desiderata.
Le piastre continuano a scaldare una volta spente. Si può approfittare di questo calore per riscaldare
alimenti.
Dopo l'utilizzo, mettere il termostato in posizione "MIN" e togliere il cavo dalla presa di corrente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Togliere la spina dalla presa di corrente ed aspettare che l’apparecchio si raffreddi completamente
prima di pulirlo.
Pulire l’apparecchio con della carta assorbente o un panno morbido.
Non pulire mai l’apparecchio con pagliette metalliche o prodotti abrasivi per non rovinare il
rivestimento.
Non immergere l'apparecchio in acqua o in altri liquidi.
*****
20
Ce produit ne devrait pas être mis dans les déchets ménager à la fin de son existence mais doit être
remis à une point de ralliement pour des produits électroménager et électronique. Ce symbole sur
article, mode d’emploi et boite vous indique ce recyclage. Les matières de cet article sont appropriées
pour recyclage. Par le recyclage des appareils ou de ses matières premières vous contribuez à la
protection de notre environnement.
Renseignez-vous auprès les autorités locales pour cet endroit de rassemblement.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt
werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit
der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von
Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der
Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Guidelines for protection of the environment
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life, but must be
disposed of at a central point for recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol
on appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. The
materials used in this appliance can be recycled. By recycling used domestic appliances you
contribute an important push to the protection of our environment. Ask your local authorities for
information regarding the point of recollection..
Avvertenza per la tutela dell’ambiente
Come indicato dal simbolo riportato sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso oppure sull'imballaggio, una
volta terminata la vita utile di questo prodotto, non smaltirlo nei normali rifiuti domestici, bensì portarlo ad
21
un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. I materiali sono riutilizzabili in conformità alla
loro marcatura. Con il riutilizzo, il ricupero dei materiali oppure altre forme del ricupero di apparecchi vecchi si
contribuisce in modo importante alla tutela del nostro ambiente. Richiedete all’amministrazione comunale i dati relativi
al punto di smaltimento competente.
Indicações para a protecção ambiental
Este produto o pode ser deitado no lixo doméstico normal no final da sua vida útil, tendo de ser
colocado num ponto de recolha selectiva para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. O
símbolo apresentado no produto, o manual de instruções ou a embalagem avisam sobre esta situação.
Os materiais são reutilizáveis de acordo com a sua identificação. Através da reutilização, do
aproveitamento de materiais ou de outras formas de aproveitamento de aparelhos antigos, irá contribuir
significativamente para proteger o ambiente. Informe-se no seu município para saber qual o ponto de eliminação de
resíduos responsável.
Indicaciones para la protección del medio ambiente
Este producto no debe desecharse con la basura normal una vez finalizada su vida útil, sino que debe
depositarse en un punto de recogida selectiva para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos, tal
como advierte el símbolo que aparece en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje. Los
materiales se pueden reutilizar según su clasificación. Al reutilizar los aparatos antiguos, ya sea de
forma material o de cualquier otra forma, contribuye de manera importante a la protección de nuestro
medio ambiente. Infórmese en su ayuntamiento sobre los puntos de eliminación de residuos correspondientes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Tristar KP 6183 Manuale del proprietario

Categoria
Piani cottura
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per