WYSS MENAGE6200 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Lavatrice
MENAGE 6200
Istruzioni per l'uso
2
Gentile cliente
La preghiamo di leggere attentamente queste infor-
mazioni e di conservarle per una consultazione futu-
ra.
Consegni queste Istruzioni per l’uso ad eventuali
proprietari successivi dell’apparecchio.
Nel testo vengono utilizzati i seguenti
simboli:
1 Avvertenze di sicurezza
Avvertenza! Avvertenze, per la propria sicu-
rezza personale.
Attenzione! Avvertenze per evitare danni
all'apparecchio.
3 Avvertenze e suggerimenti pratici
2 Informazioni sull'ambiente
3
Indice
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Panoramica dei programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Riepilogo delle denominazioni utilizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Prima del primo lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Suddivisione e preparazione del bucato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Esecuzione del lavaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Apertura dell'oblò/Introduzione della biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Introduzione di detersivo/additivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accensione dell’apparecchio/Selezione del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Modifica del numero di giri della centrifuga/Selezione di ACQUA IN VASCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Selezione programmi supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PRELAVAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MACCHIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MOLTO BREVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
RISCIACQUO EXTRA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Impostazione della partenza ritardata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Avvio del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Svolgimento del programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Interruzione/cambio del programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fine del lavaggio/Prelievo del bucato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Protezione bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cosa fare se… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Risolvete direttamente i piccoli problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Se il risultato del lavaggio non è soddisfacente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Esecuzione dello svuotamento di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pompa della lisciva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Valori di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Avvertenze di sicurezza per l'installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Installazione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Trasporto dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Rimozione della protezione per il trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Luogo di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Livellamento della lavatrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Allacciamento elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Collegamento dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Alimentazione dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Scarico dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4
Istruzioni per l'uso
1 Sicurezza
Prima della prima messa in funzio-
ne
Leggete attentamente le Istruzioni di installazio-
ne e allacciamento”.
In caso di consegna dell'apparecchio nel periodo
invernale con temperature sotto zero: lasciate la la-
vatrice a temperatura ambiente per 24 ore prima
della messa in funzione.
Impiego previsto
La lavatrice è destinata solamente al lavaggio di
bucato in ambiente domestico.
Non sono ammesse trasformazioni o modifiche
sulla lavatrice.
Utilizzate solo detersivo/additivi indicati per lavatri-
ci ad uso domestico.
La biancheria non deve contenere solventi infiam-
mabili. Pericolo di esplosione!
Non utilizzate la lavatrice per pulire con prodotti
chimici.
Coloranti/decolaranti possono essere utilizzati nel-
la lavatrice solo se il fabbricante di questi prodotti
lo consente esplicitamente. È esclusa ogni respon-
sabilità per eventuali danni.
Protezione dei bambini
Tenete lontano dai bambini il materiale d'imballag-
gio. Pericolo di soffocamento!
I bambini spesso non sono in grado di riconoscere
i pericoli connessi agli elettrodomestici. Non la-
sciate i bambini senza sorveglianza nelle vicinanze
della lavatrice.
Assicuratevi che bambini e piccoli animali non si
arrampichino nel cestello della lavatrice. Pericolo
di morte!
Sicurezza generale
Le riparazioni sulla lavatrice devono essere esegui-
te solo da personale qualificato.
Non mettete mai in funzione la lavatrice, se il cavo
di rete è danneggiato o se il pannello di comando,
il piano di lavoro o la zoccolo sono danneggiati al
punto da rendere accessibile l'interno dell'appa-
recchio.
Prima di eseguire lavori di pulizia, cura e manuten-
zione spegnete la lavatrice. Inoltre sfilate la spina
dalla presa o – in caso di attacco fisso – disinserite
l'interruttore automatico nella scatola portafusibili
e/o rimuovete completamente il fusibile a vite.
In caso di periodi di inattività staccate l’apparec-
chio dalla rete e chiudete il rubinetto dell’acqua.
Non sfilate mai la spina dalla presa tirando il cavo,
ma tenendo la spina stessa.
Non utilizzate spine multiple, attacchi e cavi di pro-
lunga. Pericolo d'incendio per surriscaldamen-
to!
Non spruzzate la lavatrice con un getto d'acqua.
Pericolo di folgorazione!
Nei programmi di lavaggio ad alte temperature il
vetro dell'oblò si surriscalda. Non toccate!
Lasciate raffreddare la lisciva prima dello svuota-
mento d'emergenza dell'apparecchio, prima della
pulizia della pompa della lisciva o prima dell'aper-
tura d'emergenza dell'oblò.
Piccoli animali possono rosicchiare i cavi della cor-
rente e i tubi dell'acqua. Pericolo di folgorazione e
pericolo di danni prodotti dall'acqua! Tenete lonta-
no dalla lavatrice piccoli animali.
5
Descrizione dell’apparecchio
Pannello di comando
Cassetto del detersivo
Piedini a vite
(regolabili in altezza)
Sportellino dello zocco-
lo/pompa della lisciva
Targhett a
(dietro l’oblò)
Pannello di comando
Display svolgimento pro-
gramma
Manopola programmi
Tasto AVVIO/PAUSA
Tasti programmi supplementari
Tasto
ACQUA IN VASCA
Multidisplay
Tasto PARTENZA RITARDATA
Tasto Centrifuga
6
Panoramica dei programmi
Programma
carico massimo
1)
(biancheria asciutta)
1) Un secchio da 10 litri contiene circa 2,5 kg di biancheria asciutta (cotone)
Possibili programmi
supplementari
Possibile n. di giri
della centrifuga
ACQUA IN VASCA
PRELAVAGGIO
MACCHIE
MOLTO BREVE
RISCIACQUO EXTRA
1200
900
700
500
0
COTONI BIANCHI/COLORATI
95°, 60°
2)
, 50°, 40°, 30°, X (freddo)
2) Le impostazioni dei programmi per collaudi secondo e in conformità alle norme EN 60 456 e IEC 60 456 sono descritte nel capitolo “Valori di
consumo”.
5 kg ••
3)
3) MACCHIE impostabile solo per temperature di lavaggio a partire da 40 C°, poiché i detersivi antimacchia agiscono solo a temperature
piuttosto elevate.
4)
4) Carico consigliato con programmi brevi 2,5 kg; il carico completo è possibile, ma con un risultato di lavaggio un po’ minore.
••• •
COTONI BIANCHI/COLORATI
E (programma di risparmio energetico)
5 kg ••
SINTETICI
60°, 50°, 40°, X (freddo)
2.5 kg ••
3)
•••••
STIRO FACILE
30°
1 kg •••••
DELICATI 40°, 30° 2.5 kg ••
3)
••••
LANA H (Lavaggio a mano)
40°, 30°, freddo
2 kg •••••
AMMOLLO 30° 5 kg
RISCIACQUO 5 kg ••••••
INAMIDARE 5 kg ••••••
SCARICO
CENTRIFUGA 5 kg ••••
PROGRAMMA VELOCE 30° 2.5 kg ••••
7
Impiego/Caratteristiche
Simboli di
lavaggio
1)
1) I numeri riportati nei simboli indicano le temperature massime.
Programma per capi bianchi/colorati di cotone/lino con sporco normale fino a molto sporco.
J M O
Programma di risparmio energetico a 67 °C con tempo di lavaggio prolungato per capi bianchi/
colorati di cotone/lino con sporco da leggero a normale.
M O
Programma per tessuti misti e sintetici non stiro.
I K N
Programma di lavaggio a 30 °C per tessuti facili da trattare, che abbinati a questo programma
non devono essere affatto stirati o stirati solo leggermente.
K N
Programma per tessuti delicati come fibre, microfibre, sintetici, tende (introdorre max. 15 - 20 m
2
di tenda). Con il programma ACQUA IN VASCA adatto anche per tessuti con membrane di rego-
lazione climatica, ad esempio abbigliamento outdoor.
I K
Programma particolarmente delicato per lana o misto lana lavabile a mano e in lavatrice.
Q L H
Ammollo separato per circa 20 minuti a 30 °C. Per lo scarico della lisciva di ammollo premete il
tasto AVVIO/PAUSA ed eseguite lo SCARICO oppure la CENTRIFUGA (vedere "Ciclo di lavaggio
concluso"). Diversamente l'apparecchio esegue automaticamente lo scarico e la centrifuga dopo
18 ore.
J M O
Risciacquo separato (3 risciacqui, l'additivo liquido viene immesso dallo scomparto &, centrifu-
ga).
J M O
Inamidatura separata, risciacquo separato delicato di biancheria bagnata
(1 risciacquo, l'additivo liquido viene immesso dallo scomparto & centrifuga).
J M O
Scarico dell’acqua dopo un arresto in ammollo (ACQUA IN VASCA).
Scarico dell'acqua e centrifuga, ad esempio dopo l'esecuzione del programma Acqua in vasca
oppure centrifuga separata di biancheria lavata a mano. Se vengono caricati tessuti delicati (sin-
tetici, biancheria delicata, lana), il numero di giri si abbassa a 700 g/m o meno.
J M O
I K N
Programma speciale a 30 °C, circa 30 minuti, per il lavaggio breve ad es. di capi sportivi poco
sporchi, indossati solo una volta o di capi nuovi.
J M O
I K N
8
Riepilogo delle denomina-
zioni utilizzate
Le denominazioni in tedesco utilizzate nel presente
manuale corrispondono alle seguenti definizioni in
tedesco/francese presenti sul pannello di comando
del Vostro apparecchio:
uo
Manopola programmi Tasti
OFF
AUS
ARRET
CENTRIFUGA
SCHLEUDERN
ESSOR.
COTONI BIANCHI/
COLORATI
KOCHWÄSCHE/
BUNTWÄSCHE
BLANC/COULEURS
PRELAVAGGIO
VORWÄSCHE
PRELAV.
SINTETICI
PFLEGELEICHT
SYNTHETIQUES
MACCHIE
FLECKEN
TACHES
STIRO FACILE
BÜGELFIX
FACILE A REPASSER
MOLTO BREVE
EXTRA KURZ
COURT
DELICATI
FEINWÄSCHE
DELICAT
ACQUA IN VASCA
SPÜLSTOPP
A.C.P.
LANA
WOLLE
LAINE
RISCIACQUO EXTRA
EXTRA SPÜLEN
RINCAGE+
AMMOLLO
EINWEICHEN
TREMPAGE
PARTENZA RITARDATA
ZEITVORWAHL
DEP. DIFF.
RISCIACQUO
SPÜLEN
RINCAGE
AVVIO/ PAUSA
START/PAUSE
M./PAUSE
INAMIDARE
STÄRKEN
AMIDON.
Visualizzazion
SCARICO
ABPUMPEN
VIDANGE
PRELAVAGGIO
VORWÄSCHE
PRELAVAGE
CENTRIFUGA
SCHLEUDERN
ESSORAGE
LAVAGGIO
HAUPTWÄSCHE
LAVAGE
PROGRAMMA
VELOCE
SCHNELLPROGRAMM
PROGRAMME RAPIDE
RISCIACQUO
SPÜLEN
RINCAGE
ACQUA IN VASCA
SPÜLSTOPP
ARRET CUVE PLEINE
SCARICO
ABPUMPEN
VIDANGE
CENTRIFUGA
SCHLEUDERN
ESSORAGE
FILTRO IMPURITÀ PER
FILACCI
FLUSENSIEB
FILTRE
FINE
ENDE
FIN
9
Prima del primo lavaggio
Per rimuovere eventuali residui di produzione dal ce-
stello e dal contenitore della lisciva, eseguite il primo
lavaggio senza bucato. Programma: COTONI BIAN-
CHI/COLORATI 60 °C, con opzione MOLTO BREVE,
aggiungete circa 1/4 di misurino di detersivo in pol-
vere.
Suddivisione e preparazione del bucato
Preparazione del bucato
Svuotate le tasche. Togliete eventuali oggetti estra-
nei (ad es. monete, graffette, aghi ecc.).
Chiudete cerniere, abbottonate federe per evitare
danni al bucato.
Togliete le rotelline delle tende oppure inseritele in
una rete/sacchetto.
Lavate i capi delicati e piccoli in una rete/federa di
cuscino, ad es. tende, collant, calzini, fazzoletti,
reggiseni.
Attenzione! Lavate reggiseni e altri capi di lingerie
solamente in una rete. Le astine possono aprirsi e
danneggiare la lavatrice.
Suddivisione del bucato
In base al colore: lavate i capi bianchi e colorati se-
paratamente. I capi possono scolorire.
Suddivisione in base alla temperatura, al tipo di
bucato e al simbolo di lavaggio.
Attenzione! Non lavate in lavatrice i capi con l'eti-
chetta G (= non lavare!)
Esecuzione del lavaggio
Apertura dell'oblò/Introdu-
zione della biancheria
1. Aprite l’oblò: tirate la maniglia dell'oblò.
2. Spiegate la biancheria e introducetela delicata-
mente. Mescolate capi di grandi dimensioni con
capi di piccole dimensioni.
Attenzione! Non serrate la biancheria fra l'oblò e la
guarnizione in gomma.
3. Chiudete con decisione l’oblò. Si deve udire l’inne-
sto della chiusura.
10
Introduzione di detersivo/
additivi
Attenzione! Utilizzate solo detersivo/additivi indicati
per lavatrici per uso domestico.
Dosate detersivo/additivi attenendovi alle indicazio-
ni dei produttori di detersivo/additivi. Osservate le
istruzioni riportate sulle confezioni.
Il dosaggio dipende:
dal grado di sporco del bucato,
dalla quantità di bucato,
dal grado di durezza dell’acqua corrente.
Se il produttore non fornisce alcuna indicazione di
dosaggio per bucati di piccole dimensioni: con
mezzo carico dosate un terzo in meno, con carico
ridottissimo solo metà del detersivo raccomandato
per il pieno carico.
A partire da un valore di durezza dell’acqua di 2 (=
medio) è consigliabile l'impiego di anticalcare. Il
detersivo può essere sempre dosato per il valore di
durezza 1 (= dolce). L’ente competente per l’eroga-
zione dell’acqua è in grado di fornire informazioni
circa il grado di durezza locale dell’acqua.
1. Estraete il cassetto del detersivo fino alla battuta.
2. Introducete il detersivo e/o l’additivo.
3. Reinserite completamente il cassetto del detersivo.
Detersivo in polvere o pastiglie per il lavaggio
principale
Se usate un anticalcare e utilizzate lo scomparto a
destra per il detersivo di prelavaggio, aggiungete
l'anticalcare al detersivo per il lavaggio principale
nello scomparto a sinistra.
Ammorbidente, appretto, amido
Riempite lo scomparto fino a raggiungere la tacca
MAX. Diluite i prodotti concentrati prima di introdurli
nella lavatrice secondo le indicazioni fornite dal pro-
duttore. Sciogliete l’amido in polvere.
In caso di impiego di detersivi liquidi:
aggiungete il detersivo liquido con gli appositi dosa-
tori forniti dai produttori di detersivi.
Antimacchia in polvere o pastiglie
Detersivo in polvere o pastiglie
per il lavaggio principale
Ammorbidente,
appretto,
amido
Detersivo in polvere o pastiglie
per prelavaggio/ammollo
o per anticalcare
11
Accensione dell’apparec-
chio/Selezione del pro-
gramma
Impostate il programma e la temperatura con la ma-
nopola dei programmi.
3 Durante la selezione di un programma, accen-
dete contemporaneamente l'apparecchio.
Il display di svolgimento programma visualizza la
sequenza di lavaggio che il programma selezionato
eseguirà.
Nel multidisplay compare la durata prevista di svol-
gimento del programma in ore e minuti (ad es. 2.06
= 2 ore e 6 minuti).
Modifica del numero di giri
della centrifuga/Selezione
di ACQUA IN VASCA
La lavatrice indica il massimo numero di giri consen-
tito per il programma selezionato. Il numero di giri
può essere diminuito:
per fare questo premete il tasto CENTRIFUGA tante
volte quante bastano finché non si accende la spia
richiesta.
Se il numero di giri della centrifuga è0, al termine
del programma viene eseguito lo scarico dell'acqua
dell'ultimo risciacquo, il bucato però non viene cen-
trifugato.
3 Il numero di giri per la centrifuga finale può es-
sere modificato durante lo svolgimento del
programma. Come procedere:
1. premete il tasto AVVIO/PAUSA.
2. Modificate il numero di giri.
3. Premete nuovamente il tasto AVVIO/PAUSA.
Selezione del programma ACQUA
IN VASCA
Premendo il tasto ACQUA IN VASCA, alla fine del
programma di lavaggio la biancheria rimane nell'ulti-
ma acqua di risciacquo. Durante l'intero ciclo di la-
vaggio non viene eseguita alcuna centrifuga.
Nota: la biancheria rimane nell'acqua finchè non vie-
ne eseguito lo scarico o la centrifuga (vedi il paragra-
fo “Lavaggio terminato"). Tuttavia dopo 18 ore lo
scarico e la centrifuga vengono eseguiti automatica-
mente.
12
Selezione programmi sup-
plementari
Premete, se necessario, il tasto o i tasti dei program-
mi supplementari. La relativa spia si accende.
3 Se nel multidisplay lampeggia “Err”, il pro-
gramma supplementare selezionato non può
essere combinato con il programma di lavag-
gio impostato.
PRELAVAGGIO
Prevalaggio con acqua calda che precede il succes-
sivo lavaggio principale ad avvio automatico; senza
centrifuga intermedia per i DELICATI, con centrifuga
intermedia per tutti gli altri programmi.
MACCHIE
Per biancheria macchiata o molto sporca. L'antimac-
chia viene immesso al momento opportuno durante
lo svolgimento del programma.
L'impostazione è possibile solo per temperature di
lavaggio superiori a 40°C, poiché l'antimacchia è at-
tivo solo a temperature piuttosto elevate.
MOLTO BREVE
Programma di lavaggio abbreviato per biancheria
con sporco leggero.
RISCIACQUO EXTRA
Con i programmi COTONI BIANCHI/COLORATI, DE-
LICATI, SINTETICI e STIRO FACILE la lavatrice ese-
gue un ciclo supplementare di risciacquo.
Impostazione della parten-
za ritardata
3 Con il tasto PARTENZA RITARDATA potete ri-
tardare l'avvio di un programma di 1 ora (1h)
fino a max. 24 ore (24h).
1. Selezionate il programma.
2. Premete più volte il tasto PARTENZA RITARDATA
finché nel multidisplay non compare l'avvio ritarda-
to richiesto, ad es. 12h, se il programma deve ini-
ziare fra 12 ore.
13
3 Se è visualizzato 24h e premete nuovamente il
tasto, la preselezione dell’ora di avvio è nuo-
vamente eliminata. Il display visualizza il tem-
po di svolgimento del programma impostato.
3. Per attivare la funzione di preselezione dell'ora di
avvio, premete il tasto AVVIO/PAUSA. Il tempo ri-
manente fino all'avvio del programma di lavaggio
viene visualizzato di continuo (ad es. 12h, 11h,
10h,... 1h).
Avvio del programma
1. Controllate che il rubinetto dell’acqua sia aperto.
2. Premete il tasto AVVIO/PAUSA. Il programma di la-
vaggio viene avviato oppure si attiva all'ora di avvio
preselezionata.
3 Se dopo aver premuto il tasto AVVIO/PAUSA
nel multidisplay lampeggia E40, ciò significa
che l'oblò non è stato chiuso correttamente.
Chiudete con forza l'oblò e premete nuova-
mente il tasto AVVIO/PAUSA.
Svolgimento del program-
ma
Il display di svolgimento programma visualizza la
fase del programma attualmente in esecuzione.
Il multidisplay visualizza il previsto tempo residuo
(in ore e minuti) rispetto alla fine del programma.
3 Il tempo residuo di esecuzione può prolungar-
si oppure arrestarsi brevemente durante il la-
vaggio in quanto il programma si adegua a
differenti condizioni durante il lavaggio (ad es.
tipo e quantità di biancheria, rilevazione di
squilibrio durante la centrifuga ecc.).
Interruzione/cambio del
programma
Interruzione del programma
Il tasto AVVIO/PAUSA consente di interrompere in
qualsiasi momento un programma, che può prose-
guire premendo nuovamente il tasto AVVIO/PAUSA.
Per interrompere in anticipo un programma:
1. Premete il tasto AVVIO/PAUSA.
2. Ruotate la manopola dei programmi su OFF.
Attenzione! Controllate se c'è acqua nella lavatrice!
Se necessario, eseguire lo SCARICO.
3. Dopo circa 3 minuti è possibile aprire l'oblò.
Cambio del programma
Il programma selezionato può essere cambiato fin-
ché lo stesso programma non viene avviato.
Se il programma è già stato avviato:
1.Premete il tasto AVVIO/PAUSA.
2.Ruotate la manopola dei programmi su OFF.
3.Impostare un nuovo programma.
Fine del lavaggio/Prelievo
del bucato
Alla conclusione del programma si accende FINE sul
display di svolgimento programma.
1.Aprite l'oblò e togliete il bucato.
2.Ruotate la manopola dei programmi su OFF.
3.Dopo il lavaggio estraete leggermente il cassetto
del detersivo, affinché possa asciugarsi. Accostate
solo l’oblò per consentire l’aerazione della lavatri-
ce.
Se avete selezionato AMMOLLO oppure
ACQUA IN VASCA:
Dopo l'esecuzione del programma AMMOLLO o AC-
QUA IN VASCA sul display di svolgimento program-
ma si illumina FINE e la spia AVVIO/PAUSA
lampeggia.
Per aprire l'oblò è necessario scaricare prima l'ultima
acqua di risciacquo e la lisciva di ammollo:
per fare questo potete premere il tasto AVVIO/
PAUSA;
con la funzione AMMOLLO: viene scaricata la li-
sciva di ammollo
con la funzione ACQUA IN VASCA: viene scari-
cata l'acqua di risciacquo e la biancheria viene
centrifugata al numero di giri previsto per il pro-
gramma di lavaggio che si è appena concluso.
Nota: premendo nuovamente il tasto AVVIO/
PAUSA potete modificare il numero di giri anche
durate la fase di centrifuga.
oppure ruotate la manopola dei programmi su OFF,
poi su SCARICO e premete il tasto AVVIO/PAUSA
(lo scarico dell’acqua viene eseguito senza la cen-
trifuga);
oppure ruotate la manopola dei programmi su OFF
e infine su CENTRIFUGA. Eventualmente modifica-
te il numero di giri della centrifuga e premete il ta-
sto AVVIO/PAUSA (vengono eseguiti lo scarico
dell'acqua e la centrifuga).
14
Protezione bambini
Se la protezione bambini è impostata, non è più pos-
sibile chiudere l'oblò.
Impostazione della protezione bambini:
ruotate con una moneta il pomello (sul lato interno
dell'oblò) in senso orario fino alla battuta.
1 Attenzione! Dopo l'impostazione il pomello
non si deve trovare in posizione abbassata, al-
trimenti la protezione bambini non è attiva! Il
pomello deve sporgere come indicato nella fi-
gura.
Eliminazione della protezione bambini:
ruotate il pomello in senso antiorario fino alla battuta.
15
Pulizia e cura
Attenzione! Per la pulizia della lavatrice non utilizza-
te prodotti per la pulizia dei mobili o detergenti ag-
gressivi.
Pulite il pannello di comando e l'esterno con un pan-
no umido.
Ciclo di pulizia
Se la maggior parte dei lavaggi viene eseguita a bas-
sa temperatura, eseguire di tanto in tanto un pro-
gramma ad alta temperatura. In questo modo si
ridurrà l’eventuale presenza di depositi e l’apparec-
chio verrà pulito dall’interno.
Cassetto del detersivo
Il cassetto del detersivo dovrebbe essere pulito re-
golarmente.
1. Estraete il cassetto della lavatrice con forza.
2. Togliete l'inserto per l'ammorbidente dallo scom-
parto centrale.
3. Pulite tutte le parti con acqua.
4. Inserite l'inserto per ammorbidente fino all'arresto
per assicurarne il fissaggio in sede.
5. Pulite l'intera area di immissione dell'ammorbiden-
te con una spazzola, in particolare anche gli ugelli
sul lato superiore della camera di immissione.
6. Inserite e spingete il cassetto del detersivo nelle
guide.
Cestello
Nel cestello si possono verificare depositi di ruggine
dovuti a corpi estranei arrugginiti presenti nel bucato
o riconducibili all'acqua delle tubature contenente
ferro.
Attenzione! Non pulite il cestello con prodotti anti-
calcare acidi, prodotti abrasivi contenenti cloro o fer-
ro o con lana di acciaio.
1. Rimuovete eventuali depositi di ruggine nel cestel-
lo con un prodotto di pulizia in acciaio inox.
2. Eseguite un lavaggio senza biancheria, per elimi-
nare i residui di detergente. Programma: COTONI
BIANCHI/COLORATI 60 °C, con opzione MOLTO
BREVE, aggiungete circa 1/4 di misurino di detersi-
vo in polvere.
16
Oblò e guarnizione di gomma
Controllate regolarmente l'eventuale presenza di de-
positi o corpi estranei nelle pieghe della guarnizione
di gomma o all'interno dell'oblò.
Pulite regolarmente il vetro dell'oblò e la guarnizione
di gomma.
Cosa fare se…
Risolvete direttamente i
piccoli problemi
Se durante il funzionamento viene visualizzato uno
dei seguenti messaggi d’errore nel multidisplay:
E10 (problemi con l'alimentazione dell'acqua),
E20 (problemi con lo scarico dell'acqua),
E40 (aprire l'oblò),
consultate la tabella seguente.
Dopo aver eliminato il problema, premete il tasto
AVVIO/PAUSA.
In caso di altri errori (E seguita da cifra o lettera): spe-
gnete e riaccendete l’apparecchio. Impostate di nuo-
vo il programma. Premete il tasto AVVIO/PAUSA.
Se l'errore viene visualizzato nuovamente, avvertite
l'assistenza tecnica e comunicate il codice d'errore.
Problema Possibile causa Rimedio
La lavatrice non funziona.
La spina non è inserita o il fusibile
non funziona correttamente.
Inserite la spina. Controllate il fusibile.
L'oblò non è chiuso correttamente.
Chiudete l'oblò, si deve udire l’innesto
della chiusura.
Il tasto AVVIO/PAUSA non è stato
premuto sufficientemente a lungo.
Premete il tasto AVVIO/PAUSA.
L’oblò non si chiude. La protezione bambini è impostata Eliminate la protezione bambini.
Se viene premuto un tasto, il
multidisplay visualizza Err.
La funzione selezionata non può es-
sere combinata con il programma
impostato.
Effettuate un’altra scelta.
Il multidiplay visualizza E40. L’oblò non è chiuso correttamente.
Chiudete correttamente l’oblò. Riav-
viate il programma.
Il multidiplay visualizza E10.
(Problemi con l'alimentazione
dell'acqua)
Il rubinetto dell’acqua è chiuso.
Aprite il rubinetto dell’acqua. Riavvia-
te il programma.
Il filtro nel raccordo del tubo di ali-
mentazione è ostruito.
Chiudete il rubinetto dell’acqua. Svita-
te il tubo flessibile, togliete il filtro e
pulitelo.
Il rubinetto dell’acqua presenta in-
crostazioni di calcare o è guasto.
Controllate il rubinetto dell’acqua,
eventualmente fatelo riparare.
Durante il funzionamento la la-
vatrice vibra oppure è rumoro-
sa.
Non è stata tolta la protezione per il
trasporto.
Togliete la protezione per il trasporto.
I piedini a vite non sono regolati cor-
rettamente.
Regolate i piedini secondo le istruzio-
ni di installazione e allacciamento.
La biancheria non è centrifuga-
ta.
Ci sono solo pochi capi di biancheria
di grandi dimensioni nel cestello.
Se possibile riempite sempre il cestel-
lo. Mescolate capi grandi e piccoli.
17
L’acqua esce da sotto la lava-
trice.
Il raccordo nel tubo di alimentazione
non è a tenuta.
Avvitate a fondo il tubo di alimentazio-
ne.
Il tubo di scarico non è a tenuta. Sostituite il tubo di scarico.
Il coperchio della pompa della lisciva
non è chiuso correttamente.
Chiudete correttamente il coperchio.
La biancheria è incastrata nell’oblò.
Nel lavaggio successivo caricate la la-
vatrice con cura.
Il tubo di svuotamento di emergenza
non è a tenuta.
Chiudete correttamente il tubo di
svuotamento di emergenza.
La lisciva del lavaggio principa-
le produce molta schiuma.
Probabilmente è stato introdotto
troppo detersivo.
Dosate il detersivo rispettando esatta-
mente le istruzioni del produttore.
La pompa di svuotamento della
lavatrice funziona continua-
mente, anche con l’apparec-
chio spento.
È scattata la protezione antiallaga-
mento Aqua Control.
Chiudete il rubinetto dell’acqua, stac-
cate la spina e informate il centro di
assistenza tecnica.
La spia del FILTRO IMPURITÀ
PER FILACCI lampeggia.
L'acqua non è stata completamente
scaricata perché il tubo flessibile di
scarico è piegato o intasato oppure
lo scarico dell'acqua è bloccato.
Spegnete l'apparecchio e sfilate la
spina. Controllate lo scarico dell'ac-
qua e, se necessario, pulitelo.
Il multidiplay visualizza E20.
(Problemi con lo scarico
dell'acqua)
Il tubo flessibile di scarico presenta
una piega.
Rimuovete la piega.
È superata l’altezza massima della
pompa di 1m.
Rivolgetevi all’assistenza tecnica.
La pompa della lisciva è ostruita.
Spegnete la lavatrice. Sfilate la spina.
Pulite la pompa della lisciva. Rimuo-
vete i corpi estranei dall’alloggiamen-
to della pompa.
Nel raccordo del sifone: il sifone è
ostruito.
Pulite il sifone.
L’ammorbidente non è stato
immesso nel risciacquo, lo
scomparto w per additivi è pie-
no d'acqua.
L’inserto per l’ammorbidente nello
scomparto per additivi non è inserito
correttamente o è ostruito.
Pulite il cassetto del detersivo, inserite
correttamente l’inserto per l’ammorbi-
dente.
L’oblò non si apre con l’appa-
recchio acceso.
L'oblò è bloccato durante lo svolgi-
mento del programma di lavaggio.
Attendete fino alla conclusione del
programma.
Assenza di corrente! (Tutte le spie
sono spente).
L'oblò rimane bloccato da 4 a 10 mi-
nuti.
Il programma prosegue quando torna
la corrente.
Per togliere il bucato:
se vedete acqua nell'apparecchio,
scaricatela prima di aprire l'oblò (ve-
dere capitolo “Esecuzione svuota-
mento di emergenza”).
La biancheria è molto sgualci-
ta.
Probabilmente sono stati introdotti
troppi capi.
Attenetevi alle indicazioni relative al
carico massimo.
Problema Possibile causa Rimedio
18
Se il risultato del lavaggio
non è soddisfacente
La biancheria tende ad ingrigire e nel ce-
stello sono presenti depositi di calcare
Il dosaggio del detersivo è insufficiente.
Non è stato impiegato il detersivo giusto.
Le macchie di sporco particolare non sono state
pretrattate.
Il programma o la temperatura non sono stati im-
postati correttamente.
Sui capi sono presenti macchie grigie.
I capi sporchi di unguenti, grassi o oli sono stati la-
vati con una quantità insufficiente di detersivo.
Il lavaggio è stato effettuato ad una temperatura
troppo bassa.
La causa più frequente è da ricondurre al fatto che
l'ammorbidente, in particolare in forma concentra-
ta, viene a contatto con i capi. Risciacquate prima
possibile queste macchie e utilizzate attentamente
il giusto ammorbidente.
Dopo l'ultimo risciacquo è visibile ancora
della schiuma.
I moderni detersivi possono produrre schiuma an-
che nell'ultimo ciclo del lavaggio. Tuttavia i capi
sono sufficientemente risciacquati.
Sui capi sono presenti residui bianchi.
Si tratti di componenti non solubili dei moderni de-
tersivi.
Non sono la conseguenza di un risciacquo insuffi-
ciente.
Agitate e spazzolate i capi. Eventualmente mette-
teli a rovescio prima del lavaggio. Verificate la sele-
zione del detersivo. In particolare con i capi di
colore scuro si consiglia di impiegare un detersivo
liquido.
19
Esecuzione dello svuota-
mento di emergenza
1 Avvertenza! Spegnete la lavatrice prima dello
svuotamento di emergenza e sfilate la spina
dalla presa!
Avvertenza! La lisciva di lavaggio, che fuorie-
sce dal tubo flessibile di svuotamento di emer-
genza, può essere molto calda. Pericolo di
scottature! Prima di uno svuotamento di emer-
genza lasciate raffreddare la lisciva!
1. Aprite e sfilate lo sportellino dello zoccolo.
2. Staccate il tubo flessibile per lo svuotamento
d'emergenza dal proprio supporto ed estraetelo.
3. Sistemate sotto un recipiente di raccolta piatto.
Aprite quindi il tappo a vite del tubo flessibile.
4. La lisciva scorre fuori. Se occorre, svuotate più vol-
te il recipiente di raccolta, nel frattempo chiudete il
tubo flessibile per lo svuotamento di emergenza
con il tappo.
Quando la lisciva ha cessato di fuoriusci-
re:
5. chiudete saldamente il tubo flessibile con il tappo a
vite
6. e inseritelo nel supporto.
7. Inserite e chiudete lo sportellino dello zoccolo.
20
Pompa della lisciva
La pompa della lisciva non richiede manutenzione.
L'apertura del coperchio della pompa è necessaria
solo in caso di guasto, quando è terminato lo scarico
dell'acqua, ad es. con il girante della pompa blocca-
to.
Prima di introdurre la biancheria accertatevi sempre
che nelle tasche o tra la biancheria non siano pre-
senti corpi estranei. Le graffette, gli spilli ecc. even-
tualmente entrati nella lavatrice con la biancheria,
vengono raccolti nell'alloggiamento della pompa
(trappola per corpi estranei a protezione del girante
della pompa).
1 Avvertenza! Prima di aprire il coperchio della
pompa spegnete la lavatrice e sfilate la spina!
1. Eseguite dapprima uno svuotamento di emergen-
za.
2. Stendete uno strofinaccio sul pavimento davanti al
coperchio della pompa. L'acqua residua scorre
fuori.
3. Svitate il coperchio della pompa in senso antiorario
ed estraetelo.
4. Rimuovete eventuali corpi estranei e pilucchi
dall'alloggiamento della pompa.
5. Inserite il coperchio della pompa. Inserite le nerva-
ture del coperchio lateralmente nelle guide e avvi-
tate il coperchio in senso orario.
6. Chiudete il tubo per lo svuotamento di emergenza
e inseritelo nel supporto.
7. Chiudete lo sportellino dello zoccolo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

WYSS MENAGE6200 Manuale utente

Tipo
Manuale utente