Billiger WS 687 Manuale utente

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

WS 6870 - Stazione meteorologica
Manuale di istruzioni
STAZIONE
METEOROLOGICA
1
Pressione dell'aria
2
12h storia de pressione dell'aria
3
Previsioni del tempo
4
Indicatore delle
tendenze del tempo
5
Indicatore batterie scariche (sensore externo)
6
Display cambiare di canali
1-3
7
Allarme per la temperatura
8
Canale del sensore externo
9
Signal del sensore externo
10
Temperatura esterna
11
Tendenza della temperatura esterna
12
Temperatura esterna
MIN/MAX
13
Umidità esterna
14
Tendenza della umidità esterna
15
Indicatore batterie scariche
(stazione meteorologica)
16
Temperatura interna
17
Tendenza della temperatura interna
18
Temperatura interna MIN/MAX
19
Umidità interna
20
Tendenza della umidità interna
21
Giorno della settimana
22
Calendario settimana
23
Data
24
Segnale DCF (con icona DST)
25
Allarmi
26
AM/PM formato
27
Ritardo allarme
28
Ora del giorno
29
DC input
30
Coperchio batteria
31
Vano batteria
Tasti funzione:
A
SNOOZE/LIGHT
B
MODE
C
ALARM
D
(su)
E
(giù/ segnale RF)
F
CH canale
G
ALERT
SENSORE EXTERNO
1
Coperchio batteria
2
Stare
3
Occhiello per appendere
4
TX
5
Selettore di canale
6
Vano batteria
EFFETTI RICEZIONE AMBIENTALE
La stazione ottiene l'orario preciso con tecnologia wireless. Come per tutti i dispositivo wireless, la
ricezione può essere influenzata dalle seguenti circostanze:
lunga distanza di trasmissione
prossimità di montagne e valli
in prossimità di autostrada, stazione, aeroporti, cavi di alta tensione ecc.
in prossimità di cantieri
tra edifici alti
all'interno di edifici in cemento
in prossimità di apparecchiature elettriche (computer, TV, ecc.) e di strutture metalliche
all'interno di veicoli in movimento
Porre la stazione in una posizione con segnale ottimale, ad es. vicino a una finestra e lontano da
superfici in metallo o apparecchiature elettriche.
INSTALLAZIONE RAPIDA
Passo 1 Collegare l'alimentatore AC/DC a una comune presa domestica AC. Poi, collegare la spina di
alimentazione sul retro della stazione.
Passo 2 Fare scorrere il coperchio delle batterie sul retro della stazione per aprirlo e inserire 3 batterie
di tipo AAA (non incluse) nel vano batteria, prestando attenzione alla corretta polarità +/-.
Riposizionare il coperchio delle batterie.
Passo 3 Tenere la stazione vicino al trasmettitore per esterni. Aprire il coperchio del vano batteria sul
retro del trasmettitore per esterni. Accertarsi che il selettore di canale sul retro del trasmettitore per
esterni sia sulla posizione 1 (giusta posizione) e inserire 2 batterie di tipo AAA (non
incluse) nel vano batteria, prestando attenzione alla corretta polarità +/-. Riposizionare
il coperchio delle batterie. La stazione riceverà il segnale dati dal trasmettitore esterno
entro pochi secondi.
Tenere presente che il trasmettitore esterno ha una portata in campo libero di 30 metri.
La portata effettiva della trasmissione dipenderà dalla presenza di eventuali ostacoli
sul percorso del segnale. Ogni ostruzione (tetto, pareti, pavimenti, soffitti, alberi grandi
ecc.) ridurrà il raggio di trasmissione della metà.
Nota:
Dopo che la stazione ha ricevuto la temperatura esterna dal trasmettitore,
comincerà a cercare il segnale orario DCF. Questa operazione potrebbe richiedere
una notte. Se la stazione non riceve il segnale orario DCF, impostare l'orologio
manualmente.
Durante la ricezione del segnale orario DCF, il termometro non misurerà la temperatura. Se l'unità
è installata per la prima volta, impiegherà circa 30 minuti per ricevere misurazioni stabili e
accurate.
ota: Fino a 3 sensori esterni sono ricevibile dalla stazione meteorologica.
l pulsante CHANNEL per più di 2 secondi per cancellare il canale e la ricerca del sensore
sterno.
sore esterno
diverso:
n canale.
enere il pulsante TX per inviare un segnale alla stazione meteo.
Utilizzo di ulteriori sensori esterni
N
Premere il pulsante
CHANNEL
per scegliere il canale del sensore esterno, la sequenza è CH1 - CH2 - CH3.
Premere i
e
Se si utilizza più di un sensore (max. 3), è possibile ricevere i dati da ogni sen
separatamente. È necessario commutare ogni sensore a un numero di canale
Aprire il vano batteria e usare il selettore del canale per scegliere u
T
Batterie tampone
Se l'alimentazione non è in uso o viene interrotta, la stazione sarà alimentata dalle batterie tampone. Il
display LED si spegnerà, ma l'ora e la sveglia resteranno memorizzate (anche in caso di
un'interruzione di corrente). Anche la sveglia funzionerà regolarmente.
SEGNALE DEL TRASMETTITORE ESTERNO
La stazione meteo inizia automaticamente a cercare il sensore esterno. Il simbolo del segnale del
canale RF
lampeggia sull'LCD e indica che il dispositivo sta cercando il segnale del canale RF.
Quando il sensore esterno è rilevato con successo, il simbolo del segnale del canale RF
scompare
al display.
ota: Questo processo richiede circa 3 minuti.
EGNALE ORARIO DCF E VISUALIZZAZIONE DELL'INTENSITÀ DEL SEGNALE
terna dal trasmettitore, comincerà a cercare il
d
N
S
Dopo che la stazione ha ricevuto la temperatura es
segnale orario DCF. L'icona di ricezione lampeggia.
Quando viene rilevato un segnale DCF forte, il simbolo della radio completa
è mostrato in modo
permanente sul display.
In caso di segnale DCF debole o di nessun segnale, l'icona di ricezione
svanisce. Cambiare la
posizione della stazione per avere una ricezione migliore oppure scollegare la spina di alimentazione
er ripetere la procedura di ricerca del segnale orario DCF.
ggiante
attivare
il segnale DST, il simbolo DST sarà visualizzato
p
Nota:
Questo processo dura circa 7 minuti, che sarà indicato dall'icona della radio lampe
sull'LCD Se l'orologio non riceve il segnale orario DCF entro ora, la ricerca sarà interrotta.
Durante la ricerca del segnale DCF, è possibile toccare il pulsante SNOOZE/LIGHT per
solo la retroilluminazione, ma tutte gli altri pulsanti della stazione meteo sono bloccati.
Mentre la stazione meteo inizia a ricevere
sull'LCD. DST indica che l'ora legale è attiva.
Durante la ricezione, premere e tenere premuto il tasto
p
nuovo il tasto
er interrompere la ricezione del segnale
orario DCF. Premere e tenere premuto di
per tornare alla modalità di ricezione e
sualizzazione dell'intensità del segnale.
operazione non va a buon fine, la ricerca
orario DCF, premere una volta il tasto
vi
Ricezione automatica e manuale
La stazione comincia la ricezione automatica ogni giorno alle ore 1:00, 2:00 e 3:00. Se non riesce a
ricevere il segnale fino alle 3:00, ripeterà la ricerca alle 4:00. Se ancora una volta la ricerca non va a
buon fine, sarà ripetuta alle 5:00. Se anche in questo caso l'
automatica ricomincerà alle ore 1:00 del giorno successivo.
Per avviare la ricezione manuale del segnale
. Il display
ell'ora entrerà in modalità di ricezione radio
. d
IMPOSTAZIONE MANUALE DELL’ORA
to
Tenere premu il pulsante MODE per circa 2 secondi. Il display 12 ore lampeggia. Premere il
pulsante
o per impostare il display 12 o 24 ore. Confermare la propria impostazione premendo
il pulsante MODE, il display del fuso orario lampeggia. Premere il pulsante
o per impostare il
fuso orario necessario.Confermare la propria impostazione premendo il pulsante MODE, il display
dell'ora lampeggia. Premere il pulsante
o per impostare l'ora necessaria. Ripetere gli stessi
passaggi per impostare i valori seguenti. La sequenza di impostazione completa è 12/24 ore, fuso
fine, premere il tasto MODE per tornare alla visualizzazione normale.
orario, ora, minuti, anno, mese, data, lingua della data.
In
IMPOSTAZIONE DELLA SVEGLIA
at
te
È possibile impostare 2 sveglie in questo dispositivo:
Premere il pulsante ALARM, accedere alla modalità di impostazione Sveglia 1. Tenere premuto il
pulsante ALARM per circa 3 secondi, è possibile impostare Sveglia 1. L'orario impost o per la sveglia
è indicato sul display LCD. Il display delle ore lampeggia. Premere il pulsan
o per impostare
re l'impol'ora necessaria. Premere il pulsante MODE per conferma stazione.
Il display dei minuti lampeggia. Premere il pulsante
o per impostare i minuti necessari.
a
Premere il pulsante MODE per confermare l'impostazione.
Premere il pulsante ALARM per confermare e ccedere all'impostazione della Sveglia 2, il display
delle ore lampeggia. Premere il pulsante
o per impostare l'ora necessaria. Premere il pulsante
MODE per confermare l'impostazione. Il display dei minuti lampeggia. Premere il pulsante
o
per impostare i minuti necessari. Premere il pulsante MODE per confermare l'impostazione.
fine, premere il tasto MODE per tornare alla visualizzazione normale.
Not : A1 è per la sveglia da Lunedì a Venerdì, A2 è per la sveglia da Sabato a Domenica.
In
a
Attivazione/Disattivazione della sveglia 1 e/o sveglia 2
Premere il pulsante ALARM, accedere all'impostazione Sveglia 1. Premere il pulsante
, l'icona
della Sveglia 1 appare sull'LCD. La Sveglia 1 è stata attivata. Premere nuovamente il pulsante
e
eglia 2. Premere il
l'icona della sveglia scompare dall'LCD. La Sveglia 1 è stata disattivata.
Premere il pulsante ALARM per confermare e accedere all'impostazione della Sv
pulsante , l'icona della Sveglia 2 ppare sull'LCD. La Sveglia 2 è stata attivata.
Premere nu
a
ovamente il pulsante
e l'icona della sveglia scompare dall'LCD. La Sveglia 2 è stata
fine, premere il tasto per tornare alla visualizzazione normale.
ota: La sveglia dura 2 minuti.
eglia si
terromperà e A1 o A2 continuerà a lampeggiare. La sveglia suonerà di nuovo dopo 5 minuti.
ona A1 o A2 diventerà statica. La sveglia suonerà di nuovo il giorno
uccessivo alla stessa ora.
REVISIONI DEL TEMPO E BAROMETRO
variazioni della pressione barometrica e prevede le condizioni meteo per le
teo per le prossime 12 – 24 ore. Ciò può non
orrispondere alle condizioni meteo esterne attuali.
Cinque icone indicano le condizioni meteo previste.
disattivata.
MODEIn
N
Intervallo ripetizione sveglia
Al sopraggiungere dell'ora impostata per la sveglia 1 o sveglia 2, l'unità emetterà un segnale acustico
e l'icona A1 o A2 lampeggerà. Premendo il tasto SNOOZE una volta, il suono della sv
in
Interruzione della sveglia
Al sopraggiungere dell'ora impostata per la sveglia 1 o sveglia 2, l'unità emetterà un segnale acustico
e l'icona A1 o A2 lampeggerà. Premere qualsiasi pulsante mentre la sveglia suona per interrompere il
segnale della sveglia e l'ic
s
P
La stazione è dotata di barometro integrato che misura la pressione barometrica. Dopo avere acceso
l'unità, sul display appariranno le icone Sereno e Nuvoloso. La stazione impiega circa 24 ore per
raccogliere i dati delle
prossime 12 – 24 ore.
Nota: La stazione meteo prevede le condizioni me
c
Soleggiato Parzialmente
soleggiato
Nuvoloso Piovoso Nevoso
Nota: Spostando la stazione meteo in casa o nell'edificio possono verificarsi cambiamenti improvvisi
della temperatura o dell'altezza/altitudine che ne influenzano l'accuratezza. L'unità impiega 24 ore per
stabilizzarsi nuovamente e prevedere la situazione meteorologica delle prossime 12 – 24 ore.
TEMPERATURA E UMIDITÀ
Visualizzazione temperature in °C/°F
Premere il pulsante
per commutare tra le scale di temperatura Celsius e Fahrenheit.
Visualizzazione della tendenza di temperatura e umidità
Dopo una connessione con successo, la stazione meteo più visualizzare la tendenza di
temperatura/umidità. È possibile vedere i seguenti display:
indica che la temperatura/umidità è in una tendenza crescente
indica che la temperatura/umidità è in una tendenza costante
indica che la temperatura/umidità è in una tendenza decrescente
Impostazione avviso temperatura
La temperatura MAX predefinita è 60°C, la temperatura MIN è -40°C.
Premere il pulsante ALERT per attivare l'avviso della temperatura. Il simbolo di avviso della
temperatura è visualizzato. Premere il pulsante ALERT per più di 2 secondi per impostare l'avviso
della temperatura. Premere il pulsante
o per impostare il valore necessario.
Premere il pulsante ALERT per confermare l'impostazione. La sequenza è massima, minima e quindi
uscire. Dopo l'impostazione, l'avviso inizierà automaticamente, quando la temperatura esterna attuale
è impostata al di sotto dell'impostazione MIN o oltre l'impostazione MAX.
Infine, premere il tasto ALERT per confermare l'impostazione e tornare alla visualizzazione della
temperatura corrente.
.
La sveglia suona per 5 secondi ogni minuti fino a quando la temperatura è nell'intervallo richiesto.
Premere qualsiasi pulsante per interrompere la sveglia, ma il simbolo lampeggerà fino a quando la
temperatura è nell'intervallo richiesto.
Premere il pulsante ALERT per disattivare la funzione d’avviso della temperatura. Il simbolo d’avviso
della temperatura scomparirà.
Nota: (se la stazione è collegata con ulteriori sensori esterni)
Nel caso in cui si desideri impostare l'avviso della temperatura per il canale esterno 2 o 3, premere il
pulsante CH per passare a un canale diverso prima di iniziare l'impostazione dell'avviso della
temperatura per il canale scelto. Tuttavia, se l'avviso della temperatura non per il canale visualizzato al
momento, il simbolo dell'avviso lampeggia sul display LCD solo e la temperatura non lampeggia.
DISPLAY STATO BATTERIA
L'indicatore di batteria scarica appare sul display LCD della stazione meteo se le batterie sono
scariche. Assicurarsi di sostituire le batterie alla prima opportunità.
RETROILLUMINAZIONE
Toccare il pulsante
SNOOZE/LIGHT
. La retroilluminazione illumina per 5 secondi quando non collegato
all'alimentazione CC. Se l'alimentazione CC è collegata, la retroilluminazione è sempre accesa.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Intervallo di temperatura:
Interno: da 0 °C a +50 °C (da +32 °F a +122 °F)
(il display mostra HH.H/LL.L se al di fuori di questo intervallo)
Esterno: da -20 °C a +65 °C (da -4 °F a +149 °F)
(il display mostra HH.H/LL.L se al di fuori di questo intervallo)
Risoluzione temperatura: 0,1 °C
Intervallo di umidità: 20% - 95%
(il display mostra HH/LL se fuori dall'intervallo)
Risoluzione RH%: 1%
Calendario: 2000-2099
Durata sveglia: 2 minuti
Durata funzione snooze: 5 minuti
Frequenza di trasmissione: 433 MHz
Intervallo di trasmissione: 30m (campo libero)
PRECAUZIONI
Il dispositivo principale è progettata solo per l'utilizzo in ambienti interni.
Non sottoporre il dispositivo a forza eccessiva e urti.
Non esporre il dispositivo a temperature estreme, luce solare diretta, polvere o umidità.
Non immergere il dispositivo in acqua.
Evitare il contatto con materiali corrosivi.
Non gettare il dispositivo nel fuoco perché potrebbe esplodere.
Non aprire la cassa interna o manomettere i componenti di questa dispositivo.
Avvertenze per l'uso sicuro delle batterie
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell'uso.
Uilizzare solo batterie alcaline. Non utilizzare batterie ricaricabili.
Installare le batterie correttamente rispettando le polarità (+/-).
Sostituire sempre il set completo di batterie.
Non mescolare mai batterie usate e nuove.
Rimuovere immediatamente le batterie scariche.
Rimuovere le batterie quando non sono utilizzate.
Non conservare le batterie in prossimità di oggetti metallici. Un contatto potrebbe causare un corto
circuito.
Non ricaricare le batterie e non gettarle nel fuoco perché potrebbero esplodere.
Non esporre le batterie a temperature elevate, all'umidità o alla luce solare diretta.
Tenere tutte le batterie lontano dalla portata dei bambini per evitare rischi di soffocamento.
Obbligo di avviso secondo la legge sulle batterie
Le batterie esaurite non devono essere considerate rifiuti domestici. Le batterie smaltite nell’ambiente possono
causare danni all’ambiente e alla salute. È possibile restituire gratuitamente le batterie usate al proprio rivenditore e
consegnarle ai centri di raccolta. Il consumatore è tenuto per legge alla restituzione delle batterie scariche!
Obbligo di avviso secondo la legge sulle dispositivi elettrici
Questo simbolo indica che i dispositivi elettrici alla fine del loro ciclo di vita devono essere smaltiti separatamente
dai rifiuti domestici generali. Portare il caricabatterie al proprio punto di raccolta rifiuti locale o a un centro di
riciclaggio. Ciò si applica in tutti i paesi dell'Unione Europea e in altri paesi Europei con sistemi di raccolta
differenziata dei rifiuti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Billiger WS 687 Manuale utente

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per