Shure MX202WP/S Manuale utente

Categoria
Microfoni
Tipo
Manuale utente
9
GUIDA D'USO DEI MICROFONI PENSILI MICROFLEX
®
SERIE MX200
DESCRIZIONE GENERALE
I microfoni Shure Microflex
®
serie MX200 sono microfoni tipo
miniatura a condensatore con elettrete concepiti per l'uso da parte
di cori e gruppi artistici. In genere vanno sospesi sopra la testa
degli artisti. L'elevata sensibilità e la vasta gamma di frequenze li
rendono adatti sia agli impianti di registrazione che a quelli di
amplificazione sonora. Un collo d'oca di 10 cm, collegato, permette
di rivolgerli facilmente verso la sorgente sonora.
CARATTERISTICHE
Gamma dinamica di elevato valore e risposta in frequenza a
larga banda, ai fini di una riproduzione precisa del suono in tutto
il campo di frequenze audio
Cartucce intercambiabili che consentono di effettuare una scelta
ottimale del diagramma polare di ricezione per ogni applicazione
Adattatore per montaggio su supporto, in dotazione, per sistemi
portatili (solo versioni con preamplificatore in linea)
Finitura bianca o nera che armonizza con la maggior parte delle
superfici circostanti
Nuovo filtro RF
DESCRIZIONE DEI MODELLI
Tutti i microfoni Microflex sono dotati di una cartuccia a scelta fra
tre modelli intercambiabili. Il diagramma polare della cartuccia è
indicato dal suffisso del numero di modello:
C = Cardioide, S = Supercardioide, O= Omnidirezionale
MX202B/C, S, O
: microfono nero tipo miniatura a condensatore;
include cavo, preamplificatore in linea e adattatore per supporto
MX202W/C, S, O
: microfono bianco tipo miniatura a
condensatore; include cavo, preamplificatore in linea e
adattatore per supporto
Cardioide (C). Raccomandato per impianti di amplificazione
sonora di tipo generale. Angolo di ricezione (-3 dB) = 130°.
Supercardioide (S). Raccomandato per impianti di amplificazione
sonora che richiedono una direttività o portata maggiore. Angolo di
ricezione (-3 dB) = 115°.
Omnidirezionale (O). Raccomandato per impianti di registrazione
o monitoraggio a distanza. Angolo di ricezione = 360°.
LINEE GUIDA GENERALI DI INSTALLAZIONE (Figura 1)
1. Per i cori, sospendere il microfono a una distanza orizzontale
compresa tra 60 cm e 1 m rispetto alla prima fila e a una dis-
tanza verticale compresa tra 60 cm e 1 m rispetto alla testa dei
cantanti dell'ultima fila. Rivolgere il microfono verso l'ultima
fila.
2. Quando si usa il microfono con gruppi che si spostano o vari-
ano di numero, adoperare una giraffa e l'adattatore per sup-
porto, in dotazione.
3. Se quattro o più microfoni saranno in funzione contempora-
neamente, si raccomanda l'uso di un mixer automatico,
come il modello Shure SCM810 o FP410. Regolare il mixer
automatico in modo che attivi simultaneamente tutti i micro-
foni sospesi.
INSTALLAZIONE DEL MICROFONO (Figura 2)
La massima stabilità del microfono si ottiene piegandone il collo
d'oca in modo da formare una “S” non schiacciata, come illustrato
nella figura 2. Utilizzare l'apposito gancio a occhiello in dotazione
e una corda resistente o una lenza per sospendere il microfono nel
punto desiderato.
INSTALLAZIONE DELLO SCHERMO PARAVENTO IN
SCHIUMA POLIURETANICA (Figura 3)
1. Premere lo schermo paravento in schiuma poliuretanica sul
microfono finché non scatta in posizione nella scanalatura che
si trova dietro la cartuccia.
2. Per togliere lo schermo, allargare l'apertura nel suo anello di
montaggio usando un cacciavite o l'unghia del pollice, e stac-
care lo schermo.
INSTALLAZIONE DEL PREAMPLIFICATORE
Collegamenti d'ingresso del preamplificatore a
montaggio su piastra
1. Staccare l'alloggiamento del preamplificatore svitandone le
due viti con testa a croce situate sul lato posteriore.
2. Togliere il materiale che si trova nel foro al centro della piastra
di copertura o dell'alloggiamento del preamplificatore.
3. Tagliare il cavo alla lunghezza adatta per l'altezza a cui si
desidera sospendere l'apparecchio, lasciando un avvolgi-
mento di 8-10 cm per eventuali interventi.
4. Applicare il pressacavo al cavo e infilarlo nel foro.
5. Collegare i conduttori del cavo alla morsettiera (B = nero, R =
rosso, S = schermatura).
GUIDA ALLA SELEZIONE DEL MICROFONO
Scopo Metodo di montaggio Tipo di
preamplificatore
Colore Diagramma
polare
Modello Lunghezza
del cavo
Amplificazione sonora
della voce di cori o attori
Su supporto o sospeso
dal soffitto
Sospeso dal soffitto
In linea
In linea
In linea
In linea
Montato su piastra
Montato su piastra
Montato su piastra
Montato su piastra
Nero
Bianco
Nero
Bianco
Bianco
Nero
Bianco
Nero
Cardioide
Cardioide
Supercardioide
Supercardioide
Cardioide
Supercardioide
Supercardioide
Cardioide
MX202B/C
MX202W/C
MX202B/S
MX202W/S
MX202WP/C
MX202BP/S
MX202WP/S
MX202BP/C
9 m
Registrazione del suono
di ambienti;
monitoraggio a distanza
della voce di cantanti e
oratori
Su supporto o sospeso
dal soffitto
In linea
In linea
Nero
Bianco
Nero
Bianco
Omnidirezionale
Omnidirezionale
Omnidirezionale
Omnidirezionale
MX202B/N con R183B
MX202W/N con R183W
MX202BP/N con R183B
MX202BP/N con R183W
9 m
10
COLLEGAMENTI DI USCITA DEL PREAMPLIFICATORE A
MONTAGGIO SU PIASTRA
1. Utilizzando un cavo per microfoni, di qualità professionale,
bifilare e schermato, infilare il cavo di uscita dall'esterno del
preamplificatore nel foro con la boccola nera.
2. Collegare il cavo ai piedini come segue: piedino 2 = +, piedino
3 = –, schermatura = S.
3. Mettere a posto l'alloggiamento del preamplificatore.
RIMOZIONE: COLLEGAMENTO PREAMPLIFICATORE A
MONTAGGIO SU PIASTRA (Figura 4)
INSTALLAZIONE SU MATTONELLA DEL SOFFITTO
1. Praticate con il trapano un foro da 1/2" nella mattonella del
soffitto.
ATTENZIONE: per non danneggiare la mattonella, usate una
punta augur da 1/2" e praticate il foro con il trapano a mano
oppure molto lentamente con un trapano a velocità variabile.
2. Scollegate il miniconnettore a 4 piedini dal preamplificatore ed
inserite il cavo nel foro praticato.
3. Porre il passacavo in gomma, con la punta rivolta verso il
basso, sopra il cavo e posizionatelo in modo da sospendere il
microfono all'altezza appropriata
4. Fissate saldamente il passacavo nel foro. Per mattonelle
da 5/8", usate la rondella in dotazione
5. Ricollegate il preamplificatore.
INSTALLAZIONE DEL PREAMPLIFICATORE IN LINEA
(Figura 4)
Utilizzare i due dispositivi di montaggio in dotazione per assicurare
il preamplificatore ad una parete o al soffitto.
REGOLAZIONE DEL GUADAGNO DEL PREAMPLIFICATORE:
SOLO PER I MODELLI MX202B E MX202W
(Figura 5)
I microfoni MX202B e MX202W includono un preamplificatore a
guadagno regolabile che consente la selezione di 12 dB o 0 dB. In
fabbrica il guadagno del preamplificatore è stato regolato a 12 dB.
Per ridurre il guadagno del segnale in corrispondenza del
preamplificatore MX202B ed MX202W di 12 dB, impostare
nuovamente le resistenze del guadagno su 0 dB, (Tabella 5A).
FILTRO RF:
A Serie MX200 va usata con il preamplificatore RK100PK oppure
un RK202PK per ottimizzare l'immunità RF.
DATI TECNICI
Risposta in frequenza (Figura 7)
Da 50 a 17.000 Hz
Diagramma polare (Figura 8)
Impedenza di uscita
Valore effettivo di 180 Ω (valore nominale EIA di 150 Ω)
Sensibilità a circuito aperto (a 1 kHz, rif. 1 V/Pascal*)
Cardioide: -35,0 dBV/Pa (17,8 mV)
Supercardioide: -33,5 dBV/Pa (21,1 mV)
Omnidirezionale: -27,5 dBV/Pa (42,2 mV)
-12 dB a guadagno 0
*1 Pascal = 94 dB di pressione sonora
Livello massimo di pressione sonora (1 kHz a 1% di
distorsione armonica totale, carico di 1 kΩ)
Cardioide: 124,2 dB
Supercardioide: 122,7 dB
Omnidirezionale: 116,7 dB
+6 dB a guadagno 0
Rumore di uscita equivalente (ponderato A)
Cardioide: 28,0 dB di pressione sonora
Supercardioide: 26,5 dB di pressione sonora
Omnidirezionale: 20,5 dB di pressione sonora
Rapporto segnale/rumore (riferimento: 94 dB di pressione
sonora)
Cardioide: 66,0 dB
Supercardioide: 67,5 dB
Omnidirezionale: 73,5 dB
Gamma dinamica con carico di 1 kΩ
96,2 dB
100,0 dB a guadagno 0
Reiezione di modo comune
45,0 dB min.
Livello di limitazione dell'uscita del preamplificatore (1% di
distorsione armonica totale)
-6,0 dBV (0,5 V)
-12,0 dBV a guadagno 0
Polarità
Una pressione sonora positiva sul diaframma genera una ten-
sione positiva sul piedino 2 rispetto al piedino 3 del connettore
di uscita.
Requisiti di alimentazione
Da 11 a 52 V c.c., di tipo virtuale; 2,0 mA.
Requisiti sulle condizioni ambientali
Campo della temperatura di esercizio: da -18
a
57 °C
Umidità relativa: da 0 al 95%.
Dimensioni (Figura 6)
OMOLOGAZIONI
Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla direttiva
europea sulla compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE.
Conforme ai criteri sulle prestazioni e alle prove pertinenti
specificati nella norma europea EN 55103 (1996) parti 1 e 2, per
ambienti residenziali (E1) e industriali leggeri (E2).
NOTA: per ottenere dati tecnici tramite telefax, chiamare il
numero 1-800-516-2525 (solo negli USA) e seguire le istruzioni
registrate. Per assistenza tecnica, rivolgersi alla Shure chiamando
il numero USA (847) 600-2000. In Europa, chiamare il numero
0049-7131-72140.
ACCESSORI IN DOTAZIONE
Kit preamplificatore, montato su piastra,
bianco (MX202BP ed MX202WP) . . . . . . . . . . . .RK202PK
Schermi paravento con montaggio a scatto
Nero (1 in dotazione, 4 nel kit di ricambio). . . . . .RK183PK
Bianco (1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95B2064
Addattatore per supporto
(MX202B ed MX202W) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65B1752
ACCESSORIE OPZIONALI
Sostegno da tavolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A202BB
RICAMBI
Cartuccia omnidirezionale (nero) . . . . . . . . . . . R183B
(bianco) . . . . . . . . R183W
Cartuccia a supercardioide (nero) . . . . . . . . . . . R184B
(bianco) . . . . . . . . R184W
Cartuccia a cardioide (nero) . . . . . . . . . . . R185B
(bianco) . . . . . . . . R185W
Pressacavo (MX202BP ed MX202WP). . . . . . . . . . . 80A479
Morsetto (MX202B ed MX202W) . . . . . . . . . . . . . . . 80A476
Fermaglio da abito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80B489
Preamplificatore in linea (nero) . . . . . . . . . . . . . . . .RK100PK
Preamplificatore in linea (bianco) . . . . . . . . . . . . RK100PKW
11
FIGURE 1 ABBILDUNG 1 FIGURA 1
0.6 – 1 m
(2 – 3 ft)
0.6 – 1 m
(2 – 3 ft)
1.8 – 3 m
(6 – 9 ft)
.6 – 1 m
(2 – 3 ft)
MICROPHONE PLACEMENT
COLLOCAZIONE DEL MICROFONO
COLOCACION DE MICROFONOS
MIKROFONPLATZIERUNG
PLACEMENT DU MICROPHONE
CEILING TILE INSTALLATION
FIGURE 4 ABBILDUNG 4 FIGURA 4
INSTALLATION SUR CARREAU DE PLAFOND
MONTAGE AN DECKENPLATTEN
INSTALLAZIONE SU MATTONELLA DEL SOFFITTO
INSTALACION EN CIELORRASO
Preamp
Ceiling Tile
(Side)
Grommet
Mini 4-Pin
Connector
Washer (for 5/8" ceiling tile)
Ceiling Tile
Grommet
1/2"
Mini 4-Pin Connector
STAND MOUNT ADAPTER
BOOM MOUNT
ADATTATORE PER MONTAGGIO SU SUPPORTO
BRAS DE MONTAGE
BRAZO DE MONTAJE
ADAPTADOR DE PEDESTAL
GIRAFE
ADAPTATEUR DE PIED
2
MICROPHONE INSTALLATION
INSTALLAZIONE DEL MICROFONO
INSTALACION DEL MICROFONO
INSTALLATION DES MIKROFONS
INSTALLATION DU MICROPHONE
FIGURE 2 ABBILDUNG 2 FIGURA
MIKROFONSTÄNDER
ADAPTER ZUR BEFESTIGUNG AM MIKROFONSTÄNDER
SNAP-FIT GROOVE
FENTE
GORGE D’ENCLIQUETAGE
COUPE–VENT
RILLE
KERBE
WINDSCHUTZ
RANURA PARA ANILLO ELASTICO
SEPARACION
PANTALLA
SCANALATURA PER MONTAGGIO A SCATTO
APERTURA
SCHERMO PARAVENTO
SLOT
WINDSCREEN
SNAP–FIT WINDSCREEN INSTALLATION
INSTALLATION DU COUPE–VENT ENCLIQUETABLE
INSTALACION DE PANTALLA DE ESPUMA
INSTALLAZIONE DELLO SCHERMO PARAVENTO
FIGURE 3 ABBILDUNG 3 FIGURA 3
ANBRINGUNG DES EINRASTENDEN SCHAUMSTOFF-WINDSCHUTZES
Gummidurchführung
Deckenplatte
Distanzscheibe (für 16 mm Deckenplatten)
4-Pin-Ministecker
Vorverstärker
Carreau de Plafond
Cielorraso
Soffitto
l'oeillet en caoutchouc
Ojal de Caucho
Passacavo in Gomma
Préampli
Mini connecteur 4-Broches
Mini Conector 4-clavijas
Mini-connettore 4-Piedino
Preamplificador
Preamplificatore
Mattonelle del
Preamp
Vorverstärker
Préampli
Preamplificador
Preamplificatore
Gummidurchführung
l'oeillet en caoutchouc
Ojal de Caucho
Passacavo in Gomma
Rondelle (por un Carreau de Plafond de 16 mm)
Arandela (para losa de cielorraso de 16 mm)
Rondella (per mattonelle da soffitto 16 mm)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Shure MX202WP/S Manuale utente

Categoria
Microfoni
Tipo
Manuale utente