SEVERIN Milk Frother Manuale del proprietario

Categoria
Miscelatori
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Montalatte
Gentile Cliente,
Prima di utilizzare l’apparecchio, vi
raccomandiamo di leggere attentamente le
seguenti istruzioni e di conservarle per farvi
riferimento anche in futuro. Lapparecchio
deve essere utilizzato solo da persone che
hanno preso familiarità con le seguenti
istruzioni.
Collegamento alla rete
Lapparecchio deve esser collegato
esclusivamente a una presa di corrente con
messa a terra, installata a norma di legge.
Assicuratevi che la tensione di alimentazione
corrisponda a quella indicata sulla targhetta
portadati. Questo prodotto è conforme alle
direttive vincolanti per letichettatura CE.
Descrizione
1. Zoccolo
2. Recipiente del latte
3. Coperchio con inserto
4. Manico
5. Display per l’impostazione della
temperatura
6. Tasto per l’impostazione della
temperatura
7. Interruttore accensione/spegnimento
8. Cavo di alimentazione e vano di
riavvolgimento (sotto lapparecchio)
9. Frullino - liscio (per riscaldare il latte)
10. Frullino - dentellato (per montare il
latte)
Importanti norme di sicurezza
Prima di mettere in uso lapparecchio z
controllate che il corpo centrale e tutti gli
accessori inseriti non presentino difetti.
Non usate lapparecchio nel caso in cui lo
stesso abbia incidentalmente subito colpi:
danni anche invisibili ad occhio nudo
potrebbero comportare conseguenze
negative sulla sicurezza nel funzionamento
dell’apparecchio.
Controllate con regolarità che sul cavo z
di alimentazione non ci siano tracce di
deterioramento. Nelleventualità che tali
tracce siano rinvenute, l’apparecchio non
va più usato.
Non utilizzare in caso sia stata esercitata z
uneccessiva forza nel tirare il cavo di
alimentazione. Eventuali danni non
sempre sono visibili dall’esterno; l’intero
apparecchio va controllato da un tecnico
quali cato prima di essere riutilizzato.
Questo apparecchio può essere utilizzato z
anche dai bambini (di almeno 8 anni di
età) purché sotto sorveglianza o siano
state date loro istruzioni sulle modalità
di utilizzo dellapparecchio e abbiamo
compreso perfettamente le precauzioni di
sicurezza e gli eventuali pericoli che esso
comporta. Ai bambini non deve essere
consentito di e ettuare operazioni di
pulizia o di manutenzione sullapparecchio
a meno che non siano supervisionati da
un adulto e comunque più grandi di 8
anni di età.
Lapparecchio può essere usato anche z
da persone con ridotte capacità  siche
sensoriali o mentali, a condizione che siano
sotto sorveglianza, che siano state date
loro istruzioni sull’uso dell’apparecchio e
che comprendano pienamente i rischi e le
preacuzioni di sicurezza che l’apparecchio
comporta.
Ai bambini non deve essere consentito di z
giocare con lapparecchio.
Avvertenza: z Tutto il materiale di
imballaggio deve essere tenuto fuori della
portata dei bambini a causa del rischio
potenziale, per esempio di so ocamento,
esistente.
Questo apparecchio è speci catamente z
studiato per riscaldare e montare il latte.
Non inserite altri tipi di sostanze liquide o
solide nel recipiente.
Non lasciate incustodito il montalatte z
quando è in funzione.
Rispettate sempre, ad ogni ciclo, i segni dei z
livelli di minimo e di massimo riportati
all’interno del recipiente.
24
La sporgenza nella parte bassa del z
recipiente (segno del livello minimo)
deve essere coperta di latte. Se non
c’è abbastanza latte, l’apparecchio p
surriscaldarsi.
Per evitare il surriscaldamento, z
l’apparecchio si spegnerà automaticamente
se messo in funzione con il recipiente
vuoto.
Attenzione: z Riempire eccessivamente il
recipiente può essere pericoloso in caso il
latte montato schizzi fuori.
Attenzione: z Il coperchio con l’inserto deve
trovarsi in sede durante il funzionamento.
Avvertenza: z Il recipiente del latte si
riscalda durante il funzionamento. Non
toccatene le super ci calde.
Prendere il recipiente sempre dal manico.
Lapparecchio può essere messo in z
funzione solo con gli accessori originali
forniti dal produttore.
Lapparecchio deve essere sistemato z
sempre su una super cie solida e piana.
Non ponete mai lapparecchio e il z
cavo di alimentazione sopra  amme o
super ci riscaldanti (es. fornelli o piastre
riscaldanti).
Non lasciate pendere liberamente il cavo z
di alimentazione; tenete il cavo lontano
dagli elementi caldi dellapparecchio.
Disinserite sempre la spina dalla presa z
di corrente
in caso di cattivo funzionamento, -
dopo l’uso, -
per spegnere completamente -
l’apparecchio,
prima di pulire lapparecchio. -
Per disinserire la spina dalla presa z
di corrente, non tirate mai il cavo di
alimentazione ma a errate direttamente
la spina.
Nessuna responsabilità verrà assunta in z
caso di danni risultanti da un uso errato o
dalla non conformità alle istruzioni.
Questo apparecchio è studiato per il solo z
uso domestico o per impieghi simili, come
per esempio
cucine di direzioni, u ci e altri ambienti -
commerciali,
zone agricole, -
alberghi, motel e stabilimenti simili -
pensioni “bed-and-breakfast” (letto & -
colazione).
In conformità alle norme di sicurezza e per z
evitare ogni pericolo, tutte le riparazioni
di un apparecchio elettrico - compresa
la sostituzione del cavo di alimentazione
– devono essere e ettuate da personale
specializzato. Nel caso in cui lapparecchio
richieda una riparazione, rinviatelo ad
uno dei nostri Centri Assistenza Clienti
i cui indirizzi si trovano in appendice al
presente manuale.
Prima di adoperare l’apparecchio per la
prima volta
Eliminate tutto il materiale di imballaggio
e controllate che ci siano tutti i componenti
accessori.
Dovendo usare lapparecchio per la prima
volta, o dopo un lungo periodo di inattività,
pulitelo accuratamente nel modo indicato
nella sezione Manutenzione generale e
pulizia.
Istruzioni d’uso
È consigliato l’uso di latte a lunga
conservazione magro (tenore di grasso
1,5%). Per ottenere risultati migliori, togliete
il latte dal frigo immediatamente prima del
suo utilizzo.
La parte di sotto del recipiente e la zona di
contatto all’interno dello zoccolo devono essere
pulite e asciutte.
Scelta del frullino
Utilizzate il frullino liscio per riscaldare
il latte.
Se volete riscaldare il latte e montarlo
allo stesso tempo, utilizzate il frullino
dentellato.
Se volete montare il latte a freddo,
utilizzate sempre il frullino dentellato.
Quando lapparecchio non è utilizzato, i
frullini devono essere conservati sul retro
25
del corpo centrale.
Quantità di riempimento
Rispettate sempre il segno di livello di
riempimento minimo e accertatevi che il
contenitore sia riempito con almeno 100
ml di latte.
Per montare il latte, riempite il recipiente
con un massimo di 350 ml (segno inferiore
di livello massimo
).
Per riscaldare il latte, riempite il recipiente
con un massimo di 700 ml (segno
superiore di livello massimo
).
Riscaldare o montare il latte
1. Sistemate il recipiente sullo zoccolo.
2. Togliete il coperchio dal recipiente del
latte.
3. Inserite il frullino più adatto sulla
sporgenza di montaggio che si trova sul
fondo del recipiente.
4. Versate la quantità di latte desiderata nel
recipiente.
5. Inserite il coperchio e l’inserto sul
recipiente.
6. Collegate la spina a una presa di corrente
a muro adatta. Si udirà un segnale
acustico e l’indicatore 65° C comincerà
a lampeggiare.
7. Con il tasto di impostazione della
temperatura selezionate la temperatura
desiderata o la funzione del montalatte
a freddo (simbolo con il punto blu).
Poi premete il tasto di accensione/
spegnimento (On/O ).
Dopo un segnale acustico, la spia
luminosa relativa alla funzione
temperatura da voi selezionata rimarrà
accesa in modo continuo e sentirete
l’avvio del sistema di ra reddamento del
motorino.
Dopo un momento, l’apparecchio
comincia a mescolare il latte. Quando
il latte sarà su cientemente caldo o
il processo montalatte a freddo sa
completato, i processi di riscaldamento
e di mescolamento del latte si
interromperanno automaticamente. La
spia luminosa della temperatura da voi
selezionata lampeggerà e sentirete la
ripetizione di alcuni segnali acustici.
8. Ora potrete togliere il recipiente del
latte dallo zoccolo. Aiutandoci con un
cucchiaio versate la schiuma del latte.
Il sistema di ra reddamento del
motorino continua a funzionare per un
breve periodo ancora.
La spia luminosa della temperatura
smette di lampeggiare dopo circa tre
minuti.
Note
Se l’apparecchio non è stato scollegato
dall’alimentazione elettrica, dovete
premere due volte sul tasto di accensione/
spegnimento per cominciare un nuovo ciclo
di funzionamento.
Dopo un primo ciclo di riscaldamento,
l’apparecchio non può ricominciare
immediatamente un secondo ciclo per
riscaldare e montare, bisogna prima
aspettare che si ra reddi.
Dopo un ciclo per montare a freddo il latte,
è possibile cominciare immediatamente un
nuovo ciclo per riscaldare o montare il latte.
Cioccolato
Lapparecchio consente anche di preparare
bevande al cioccolato. Procedete secondo
quanto descritto nella sezione Riscaldare
o montare il latte. Inserite il frullino per
montare delicatamente e impostate il selettore
di temperatura su 60° C. Appena il latte avrà
raggiunto la temperatura di 60° C (segnalata
dai corrispondenti segnali acustici), togliete
l’inserto del coperchio e aggingete la quanti
richiesta di cacao in polvere. Ora impostate il
selettore di temperatura su 65° C e premete
di nuovo il tasto di accensione/spegnimento
(On/O ).
Per evitare blocchi di qualsiasi tipo, non
utilizzate cioccolato grattugiato o in scaglie
per preparare la bevanda.
26
Interruzione momentanea o de nitiva del
ciclo
Se volete interrompere il ciclo per riscaldare
o montare il latte, premete il tasto di
accensione/spegnimento: la spia luminosa
principale comincia a lampeggiare e si sentirà
il rumore del sistema di ra reddamento del
motorino.
Se volete far continuare il ciclo per riscaldare
o montare il latte, premete di nuovo il tasto di
accensione/spegnimento.
Spegnimento dell’apparecchio
Disinserite la spina dalla presa di corrente
elettrica per spegnere de nitivamente
l’apparecchio.
Consiglio pratico
Se desiderate una panna ben ferma del latte,
procedete prima con un ciclo per montare il
latte a freddo e continuate poi con un ciclo
per montare il latte a caldo.
Manutenzione generale e pulizia
Disinserite sempre la spina dalla presa z
di corrente a muro e aspettate sino a
quando il motore sia completamente
fermo, prima di procedere alla pulitura
dell’apparecchio.
Per evitare il rischio di scosse elettriche, z
non pulite lo zoccolo né il cavo di
alimentazione con acqua e non
immergeteli in acqua.
Il recipiente, i frullini e il coperchio z
possono essere lavati con acqua calda e
un detersivo delicato. Gli accessori sono
lavabili anche in lavastoviglie.
Asciugate accuratamente tutti gli
elementi.
Lo zoccolo può essere pulito con un panno
morbido leggermente umido e imbevuto
in un piccola quantità di detersivo.
Non utilizzate soluzioni detergenti z
abrasive o dure.
Smaltimento
Non smaltite apparecchi vecchi o
difettosi gettandoli tra i normali
ri uti domestici, ma solo tramite i
punti di raccolta pubblici.
Dichiarazione di garanzia
La garanzia sui nostri prodotti ha validità di
2 anni dalla data di vendita (certi cata da
scontrino  scale) e comprende gli eventuali
difetti del materiale o di particolari di
costruzione. I danni derivanti da un uso
improprio, rotture da caduta o similari non
vengono riconosciuti. La presente garanzia
non pregiudica i vostri diritti legali, né i
diritti acquisiti in quanto consumatore e
riconosciuti dalla legislazione nazionale
vigente che disciplina l‘acquisto di beni.
La garanzia decade nel momento in cui gli
apparecchi vengono aperti o manomessi da
Centri non da noi autorizzati.
27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

SEVERIN Milk Frother Manuale del proprietario

Categoria
Miscelatori
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per