Electrolux EHD80170P Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il
sito www.electrolux.com
INDICE
Informazioni per la sicurezza 2
Istruzioni di sicurezza 3
Descrizione del prodotto 5
Utilizzo quotidiano 6
Consigli e suggerimenti utili 9
Pulizia e cura 11
Risoluzione dei problemi 12
Installazione 13
Dati tecnici 15
Considerazioni ambientali 16
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e
utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se
un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura
provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a porta-
ta di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
SICUREZZA DEI BAMBINI E DELLE PERSONE
VULNERABILI
Avvertenza! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità
permanente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a par-
tire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sen-
soriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sul-
l'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati o se sono stati
istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e hanno ca-
pito i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei
bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'appa-
recchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le
parti accessibili sono incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza
per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere
eseguiti dai bambini senza supervisione.
2 electrolux
AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI
L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto
durante l'uso Non toccare le resistenze.
Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo re-
moto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura.
Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la
preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero pro-
vocare un incendio.
Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'acqua;
spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con
un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco.
Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
Non usare dispositivi per la pulizia a vapore per pulire l'ap-
parecchiatura.
Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi
non dovrebbero essere posti sulla superficie del piano di
cottura in quanto possono diventare caldi.
Se la superficie di vetroceramica presenta delle crepe, spe-
gnere l'apparecchiatura per evitare il rischio di scossa elettri-
ca.
Dopo l'uso, spegnere l'elemento utilizzato mediante la corri-
spondente manopola, senza considerare quanto indicato
dal rilevatore di utensili.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
INSTALLAZIONE
Avvertenza! L’installazione
dell'apparecchiatura deve essere
eseguita da personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installare o utilizzare l'apparecchiatu-
ra se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme al-
l'apparecchiatura.
È necessario rispettare la distanza mini-
ma dalle altre apparecchiature.
Fare sempre attenzione quando si sposta
l'apparecchiatura, perché è pesante. In-
dossare sempre guanti di sicurezza.
Proteggere le superfici di taglio con un
materiale di tenuta per evitare che l'umi-
dità causi dei rigonfiamenti.
Proteggere la base dell'apparecchiatura
da vapore e umidità.
Non installare l'apparecchiatura accanto
ad una porta o sotto una finestra, per evi-
tare che pentole calde cadano dall'appa-
recchiatura quando la porta o la finestra
sono aperte.
Se l'apparecchiatura viene installata so-
pra dei cassetti, assicurarsi che lo spazio,
tra la base dell'apparecchiatura e il cas-
setto superiore, sia sufficiente per il ricir-
colo d'aria.
electrolux 3
Assicurarsi che lo spazio per il ricircolo
d'aria di 2 mm, tra il piano di lavoro e la
parte anteriore dell'unità sottostante sia
libero. La garanzia non copre danni do-
vuti all'assenza di uno spazio di ventila-
zione adeguato.
La base dell'apparecchiatura può surri-
scaldarsi. Si consiglia di prevedere un
pannello divisorio in materiale non infiam-
mabile al di sotto dell'apparecchiatura
per rendere inaccessibile la base.
Collegamento elettrico
Avvertenza! Rischio di incendio e
scossa elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono esse-
re eseguiti da un elettricista qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Prima di qualsiasi intervento, è necessa-
rio verificare che l'apparecchiatura sia di-
sinserita dalla rete elettrica.
Utilizzare il cavo di alimentazione appro-
priato.
Evitare che i collegamenti elettrici si ag-
groviglino.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione o
la spina (ove prevista) non sfiori l'appa-
recchiatura calda o pentole calde quando
si collega l'apparecchiatura alle prese vi-
cine
Verificare che l'apparecchiatura sia instal-
lata correttamente. Un collegamento elet-
trico o una spia lenti (ove previsti) potreb-
be far diventare il terminale incandescen-
te.
Assicurarsi che la protezione da scosse
elettriche sia installata.
Utilizzare il morsetto fermacavo sul cavo.
Accertarsi di non danneggiare la spina e il
cavo (ove previsti). Contattare il Centro di
Assistenza o un elettricista qualificato per
sostituire un cavo danneggiato.
L'impianto elettrico deve essere dotato di
un dispositivo di isolamento che consen-
ta di scollegare l'apparecchiatura dalla
presa di corrente a tutti i poli. Il dispositi-
vo di isolamento deve avere una larghez-
za dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
Servirsi unicamente di dispositivi di isola-
mento adeguati: interruttori automatici,
fusibili (quelli a tappo devono essere ri-
mossi dal portafusibile), sganciatori per
correnti di guasto a terra e relè.
UTILIZZO
Avvertenza! Rischio di lesioni,
scottature o scosse elettriche.
Utilizzare l’apparecchiatura in un ambien-
te domestico.
Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
Non utilizzare un timer esterno o un siste-
ma di controllo remoto distinto per met-
tere in funzione l'apparecchiatura.
Non lasciare mai l'apparecchiatura incu-
stodita durante il funzionamento.
Non mettere in funzione l'apparecchiatu-
ra con le mani umide o quando c'è un
contatto con l'acqua.
Non appoggiare posate o coperchi sulle
superfici di cottura. Possono diventare
roventi.
Spegnere la zona di cottura dopo ogni
utilizzo. Non fare affidamento sul rilevato-
re di pentole.
Non utilizzare l'apparecchiatura come su-
perficie di lavoro o come piano di appog-
gio.
In caso di crepe sulla superficie, scollega-
re l'alimentazione elettrica per evitare
scosse elettriche.
I portatori di pacemaker, devono mante-
nere una distanza di almeno 30 cm dalle
zone di cottura a induzione quando l'ap-
parecchiatura è in funzione.
Avvertenza! Si può verificare
un'esplosione o un incendio.
Grassi e olio caldi possono rilasciare va-
pori infiammabili. Mantenere fiamme o
oggetti caldi lontani da grassi e olio quan-
do li si utilizza per cucinare.
I vapori rilasciati da un olio molto caldo
possono provocare una combustione
spontanea.
Olio usato, che può contenere residui di
cibo, può liberare delle fiamme ad una
temperatura inferiore rispetto ad un olio
utilizzato per la prima volta.
Non appoggiare o tenere liquidi o mate-
riali infiammabili, né oggetti facilmente in-
cendiabili sull'apparecchiatura, al suo in-
terno o nelle immediate vicinanze.
4 electrolux
Non tentare di spegnere l’incendio con
l’acqua. Scollegare l’apparecchiatura e
coprire la fiamma con un coperchio o una
coperta di protezione dal fuoco.
Avvertenza! Vi è il rischio di
danneggiare l'apparecchiatura.
Non poggiare pentole calde sul pannello
dei comandi.
Non esporre al calore pentole vuote.
Fare attenzione a non lasciar cadere og-
getti o pentole sull'apparecchiatura. La
superficie si potrebbe danneggiare.
Non mettere in funzione le zone di cottu-
ra in assenza di pentole o con pentole
vuote.
Non appoggiare la pellicola di alluminio
direttamente sull'apparecchiatura.
Lo spostamento di pentole in ghisa, in al-
luminio o con fondi danneggiati può graf-
fiare la vetroceramica. Per spostare que-
sti oggetti sollevarli sempre dalla superfi-
cie di cottura.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Avvertenza! Vi è il rischio di
danneggiare l'apparecchiatura.
Pulire regolarmente l'apparecchiatura per
evitare il deterioramento del materiale
della superficie.
Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo deter-
genti neutri. Non usare prodotti abrasivi,
spugnette abrasive, solventi o oggetti
metallici.
SMALTIMENTO
Avvertenza! Rischio di lesioni o
soffocamento.
Contattare le autorità locali per ricevere
informazioni su come smaltire corretta-
mente l'apparecchiatura.
Staccare la spina dall'alimentazione elet-
trica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
300
mm
180
mm
180
mm
145
mm
21
345
1
Zona di cottura a induzione
2
Zona di cottura a induzione
3
Pannello dei comandi
4
Zona di cottura a induzione
5
Zona di cottura a induzione
electrolux 5
DISPOSIZIONE DEL PANNELLO DEI COMANDI
1
2
3
4
5
6 7
12
10
9
811
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. Gli indicatori, i
display ed i segnali acustici segnalano quali funzioni sono attive.
Tasto sensore Funzione
1
Per attivare e disattivare l'apparecchiatura.
2
Blocca/sblocca il pannello dei comandi.
3
Per attivare la funzione Power.
4
Spie del timer delle zone di cottura Indica per quale zona è impostato il tempo.
5
Display timer Indica il tempo in minuti.
6
Indicatori del livello di potenza Per mostrare il livello di potenza.
7
Per segnalare che:
non vi sono pentole sulla zona di cottura
la pentola non è adatta
la funzione di spegnimento automatico è attiva
8
Indica che la zona di cottura è ancora calda.
9
Barra dei comandi Per impostare il livello di potenza.
10
/
Aumenta o riduce il tempo.
11
Per impostare una zona di cottura.
12
Per attivare e disattivare la funzione STOP+GO .
INDICATORE DI CALORE RESIDUO
Avvertenza! Il calore residuo può
essere causa di ustioni!
Le zone di cottura a induzione generano il
calore richiesto per la cottura direttamente
sul fondo delle pentole. Il piano in vetroce-
ramica viene riscaldato dal calore della pen-
tola.
UTILIZZO QUOTIDIANO
ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE
Sfiorare
per 1 secondo per accendere o
spegnere l'apparecchiatura.
SPEGNIMENTO AUTOMATICO
La funzione spegne automaticamente
l'apparecchiatura se:
Tutte le zone di cottura sono disattivate.
6 electrolux
Non è stato impostato il livello di potenza
dopo l'accensione dell'apparecchiatura.
È stato versato qualcosa o appoggiato
un oggetto sul pannello dei comandi per
più di 10 secondi (un tegame, uno strac-
cio, ecc.). Il segnale acustico è attivo per
un po' di tempo e l'apparecchiatura si
spegne. Rimuovere l'oggetto o pulire il
pannello dei comandi.
L'apparecchiatura è surriscaldata (ad es.
se si esaurisce l'acqua in ebollizione nella
pentola). Prima di un nuovo utilizzo, la zo-
na di cottura deve essere lasciata raffred-
dare.
Sono state utilizzate pentole non idonee.
Il simbolo
si accende e la zona di cot-
tura si spegne automaticamente dopo 2
minuti.
Non è stata spenta una zona di cottura o
non è stato modificato il livello di potenza.
Dopo un tempo prestabilito, si accende
e l'apparecchiatura si spegne. Vedi
sotto.
Rapporto tra livello di potenza e tempi
della funzione di spegnimento automati-
co:
1 - 2— 6 ore
3 - 4 — 5 ore
5 — 4 ore
6 - 9 — 1,5 ore
LIVELLO DI POTENZA
Sfiorare la barra dei comandi per impostare
il livello di potenza desiderato. Spostare il
dito sulla barra dei comandi per modificare
l'impostazione. Non interrompere il contatto
con la barra, fino al raggiungimento del livel-
lo di potenza desiderato. Il display indica il
livello di potenza.
B
PRERISCALDAMENTO AUTOMATICO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Attivando la funzione di preriscaldamento
automatico sarà possibile ottenere l'impo-
stazione del livello di potenza necessario in
minor tempo. Questa funzione imposta il li-
vello di potenza più elevato per un po' di
tempo (consultare il grafico), per poi dimi-
nuire fino a raggiungere il livello necessario.
Per avviare la funzione di Preriscaldamento
automatico per una zona di cottura:
1.
Sfiorare
(l'indicatore di accende).
2. Selezionare immediatamente il livello di
potenza necessario.
Per interrompere la funzione, modificare il li-
vello di potenza.
FUNZIONE POWER
La funzione Power aumenta la potenza for-
nita alle zone di cottura a induzione. La fun-
zione Power rimane attiva al massimo per
10 minuti, dopodichè la zona di cottura a
induzione passa automaticamente al livello
di potenza massimo impostato. Per attivare
la funzione, sfiorare
, l'indicatore si ac-
cende. Per disattivare la funzione, modifica-
re il livello di potenza.
SISTEMA POWER MANAGEMENT
Il sistema Power Management ripartisce la
potenza disponibile tra le zone di cottura di-
sposte a coppie (vedere l'illustrazione), for-
nendo la potenza massima a una zona di
cottura. La potenza nella seconda zona di
cottura si riduce automaticamente. Il display
electrolux 7
del livello di potenza per la zona a ridotta
potenza, passa da un livello all'altro.
TIMER
Timer per il conto alla rovescia
Il timer per il conto alla rovescia consente di
impostare la durata di funzionamento di una
zona di cottura per la preparazione di una
pietanza.
Impostare il timer del conto alla rove-
scia dopo aver selezionato la zona di
cottura.
Il livello di potenza può essere impostato
prima o dopo l'impostazione del timer.
Per impostare la zona di cottura:sfio-
rare ripetutamente
finché non si ac-
cende la spia della zona di cottura desi-
derata.
Per attivare il timer per il conto alla
rovescia: sfiorare il tasto
del timer per
impostare il tempo (
00
-
99
minuti).
Quando la spia della zona di cottura lam-
peggia lentamente, inizia il conto alla ro-
vescia.
Per visualizzare il tempo residuo: se-
lezionare la zona di cottura con
. La
spia della zona di cottura comincia a lam-
peggiare rapidamente. Sul display com-
pare il tempo residuo.
Per cambiare il timer per il conto alla
rovescia: selezionare la zona di cottura
con
. Premere o .
Per disattivare il timer: selezionare la
zona di cottura con
. Sfiorare . Vie-
ne visualizzato il tempo residuo fino a
00
. L'indicatore della zona di cottura si spe-
gne. Per disattivarlo è anche possibile
sfiorare
e contemporaneamente.
Quando il conto alla rovescia termina, vie-
ne emesso un segnale acustico e
00
lampeggia. La zona di cottura si disattiva.
Per arrestare il segnale acustico: sfio-
rare
CountUp Timer (Timer per il conto alla
rovescia)
Utilizzare CountUp Timer per controllare per
quanto tempo funziona la zona di cottura.
Per impostare la zona di cottura (se è
in funzione più di una zona):sfiorare ri-
petutamente
finché non si accende la
spia della zona di cottura desiderata.
Per attivare CountUp Timer:sfiorare il
tasto
del timer, si accende . Quan-
do la spia della zona di cottura lampeggia
lentamente, inizia il conteggio. Il display
passa da
ai minuti.
Per controllare per quanto tempo
funziona la zona di cottura: seleziona-
re la zona di cottura con
. La spia del-
la zona di cottura comincia a lampeggiare
rapidamente. Il display indica per quanto
tempo funziona la zona di cottura.
Per disattivare CountUp Timer: sele-
zionare la zona di cottura con
e sfiora-
re
o per disattivare il timer. L'indica-
tore della zona di cottura si spegne.
Contaminuti
Il timer può essere utilizzato come conta-
minuti quando le zone di cottura non sono
in funzione. Sfiorare
. Sfiorare il tasto
o del timer per selezionare la durata. Allo
scadere del tempo stabilito, viene emesso
un segnale acustico e
00
lampeggia.
Per arrestare il segnale acustico: sfio-
rare
STOP+GO
La funzione
imposta tutte le zone di cot-
tura in funzione al livello di potenza più bas-
so.
Quando
è attivo, non sarà possibile mo-
dificare il livello di potenza.
La funzione
non interrompe la funzione
timer.
Per attivare questa funzione sfiorare
. L'indicatore si accende.
8 electrolux
Per disattivare questa funzione sfiorare
. Si accende il livello di potenza prece-
dentemente impostato.
BLOCCO
Quando sono in funzione le zone di cottura,
si può bloccare il pannello comandi, ma
non
. Questa funzione impedisce di mo-
dificare inavvertitamente il livello di potenza.
Come prima cosa impostare il livello di po-
tenza.
Per attivare questa funzione sfiorare
. Si
illumina la spia.
Il Timer rimane acceso.
Per disattivare questa funzione sfiorare
.
La spia si spegne.
Quando si spegne l'apparecchiatura, si in-
terrompe anche questa funzione.
DISPOSITIVO DI SICUREZZA BAMBINI
Questa funzione impedisce l'azionamento
accidentale dell'apparecchiatura.
Per attivare il dispositivo di sicurezza
bambini
Attivare l'apparecchiatura con
. Non
impostare alcun livello di potenza.
Sfiorare
per 4 secondi. L'indicatore si
accende.
Disattivare l'apparecchiatura con
.
Per disattivare il dispositivo di
sicurezza bambini
Attivare l'apparecchiatura con
. Non
impostare alcun livello di potenza.
Sfiorare
per 4 secondi. L'indicatore si
spegne.
Disattivare l'apparecchiatura con
.
Per escludere il dispositivo di sicurezza
bambini per una sola operazione di
cottura
Attivare l'apparecchiatura con
. L'indi-
catore si accende.
Sfiorare
per 4 secondi. Impostare il
livello di potenza entro 10 secondi. È
possibile mettere in funzione l'apparec-
chiatura.
Quando si spegne l'apparecchiatura con
, il dispositivo di sicurezza bambini ri-
mane ancora attivo.
OFFSOUND CONTROL
(DISATTIVAZIONE E ATTIVAZIONE DEI
SEGNALI ACUSTICI)
Disattivazione dei segnali acustici
Disattivare l'apparecchiatura.
Sfiorare il tasto
per 3 secondi. Il display
si accende e si spegne. Sfiorare
per 3
secondi.
si accende, il segnale acustico
è attivo. Sfiorare
: si accende, il se-
gnale acustico non è attivo.
Quando questa funzione è attiva, i segnali
acustici saranno udibili soltanto quando:
si sfiora
diminuisce il valore del contaminuti
diminuisce il valore del timer del conto al-
la rovescia
si appoggia un oggetto sul pannello dei
comandi.
Attivazione dei segnali acustici
Disattivare l'apparecchiatura.
Sfiorare il tasto
per 3 secondi. Il display
si accende e si spegne. Sfiorare
per 3
secondi.
si accende, poiché il segnale
acustico è spento. Sfiorare
: si ac-
cende. Il segnale acustico è attivato.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
ZONE DI COTTURA A INDUZIONE
Per le zone cottura a induzione, un forte
campo elettromagnetico crea calore nelle
pentole molto rapidamente.
PENTOLE PER ZONE DI COTTURA A
INDUZIONE
Importante Utilizzare le zone di cottura a
induzione con pentole idonee.
electrolux 9
Materiale delle pentole
materiali idonei: ghisa, acciaio, acciaio
smaltato, acciaio inox, fondi multistrato
(se specificati come idonei dal produtto-
re).
materiali non idonei: alluminio, rame,
ottone, vetro, ceramica, porcellana.
Una pentola è idonea per la cottura a
induzione se …
... una piccola quantità d'acqua su una
zona di cottura a induzione impostata sul
livello di cottura massimo si riscalda in
breve tempo.
... una calamita si attacca al fondo delle
pentole.
Il fondo della pentola dovrebbe es-
sere il più possibile spesso e piano.
Dimensioni delle pentole: le zone di cot-
tura a induzione si adattano automatica-
mente alle dimensioni del fondo delle pen-
tole entro determinati limiti.
I RUMORI DURANTE L'USO
Se si avverte
crepitio: sono utilizzate pentole di mate-
riali diversi (costruzione a sandwich).
fischio: una o più zone di cottura sono
utilizzate a livelli di potenza elevati con
pentole di materiali diversi (costruzione a
sandwich).
ronzio: sono utilizzati livelli di potenza ele-
vati.
scatto: sono state accese parti elettriche.
sibilo, ronzio: è in funzione la ventola.
I rumori descritti sono normali e non
sono da ricondurre a un guasto dell'ap-
parecchiatura.
RISPARMIO ENERGETICO
Come risparmiare energia
Se possibile, coprire sempre le pentole
con il coperchio.
Posizionare la pentola prima di accende-
re la zona di cottura.
Utilizzare il calore residuo per mantenere
caldi i cibi o fonderli.
Efficienza della zona di cottura
L'efficienza della zona di cottura dipende
dal diametro delle pentole. Una pentola con
un diametro inferiore alla zona più piccola
riceve solo una parte della potenza genera-
ta dalla zona di cottura. Per i diametri mini-
mi consultare il capitolo Dati tecnici.
ÖKO TIMER (TIMER ECO)
Per risparmiare energia, il riscaldatore
della zona di cottura si disattiva prima
che il timer per il conto alla rovescia
emetta un segnale acustico. La diffe-
renza nel tempo di funzionamento di-
pende dal livello di potenza e dalla du-
rata dell'utilizzo dell'apparecchiatura.
ESEMPI DI IMPIEGO PER LA COTTURA
Il rapporto tra il livello di potenza e il consu-
mo di energia della zona di cottura non è
regolare.
L'aumento del livello di potenza non è pro-
porzionale all'aumento del consumo di
energia della zona di cottura.
Ciò significa che la zona di cottura con un
livello di potenza medio impiega meno della
metà della propria energia.
I dati riportati in tabella sono puramente
indicativi.
Li-
vel-
lo di
po-
ten-
za
Usare per: Tempo Suggerimenti Consumo di
energia no-
minale
-1
Mantenere in caldo le pie-
tanze cotte
secondo ne-
cessità
Mettere un coperchio sulla
pentola
3 %
1 - 2 Salse, sciogliere: burro,
cioccolata, gelatina
5 - 25 min Mescolare di tanto in tanto 3 – 5 %
10 electrolux
Li-
vel-
lo di
po-
ten-
za
Usare per: Tempo Suggerimenti Consumo di
energia no-
minale
1 - 2 Rassodare: omelette, uova
strapazzate
10 - 40 min Coprire con un coperchio 3 – 5 %
2 - 3 Cuocere riso e pietanze a
base di latte, riscaldare pie-
tanze pronte
25 - 50 min Aggiungere al riso almeno
una doppia quantità di li-
quido, mescolare di tanto
in tanto i preparati a base
di latte
5 – 10 %
3 - 4 Cuocere a vapore verdure,
pesce, carne
20 - 45 min Aggiungere alcuni cucchiai
di liquido
10 – 15 %
4 - 5 Cuocere al vapore le patate 20 - 60 min Usare al max. ¼ l di acqua
per 750 g di patate
15 – 21 %
4 - 5 Cuocere grandi quantità di
alimenti, stufati e zuppe
60 - 150 min Fino a 3 l di liquido più gli
ingredienti
15 – 21 %
6 - 7 Cottura delicata: cotolette,
cordon bleu, costolette, pol-
pette, salsicce, fegato, be-
sciamella, uova, frittelle,
krapfen
secondo ne-
cessità
Girare il piatto a metà tem-
po
31 – 45 %
7 - 8 Frittura, frittelle di patate,
lombate, bistecche
5 - 15 min Girare il piatto a metà tem-
po
45 – 64 %
9 Portare a ebollizione l'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gulasch,
stufati), friggere patatine
100 %
Portare a ebollizione grandi quantità d'acqua. La funzione Power è attiva.
PULIZIA E CURA
Pulire l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo.
Usare sempre pentole con il fondo pulito.
I graffi o le macchie scure sul vetroce-
ramica non compromettono il funziona-
mento dell'apparecchiatura.
Per eliminare lo sporco:
1. Rimuovere immediatamente:pla-
stica fusa, pellicola di plastica e ali-
menti contenenti zucchero. Se non
vengono eliminati, potrebbero dan-
neggiare l'apparecchiatura. Il vetro ri-
chiede l'uso di un raschietto specia-
le. Appoggiare il raschietto sulla su-
perficie in vetro, formando un angolo
acuto, e spostare la lama sulla super-
ficie.
Quando l'apparecchiatura è suffi-
cientemente raffreddata, è possi-
bile rimuovere:i segni di calcare e
d'acqua, le macchie di grasso e le
macchie opalescenti. Usare un deter-
gente specifico per vetroceramica o
acciaio inossidabile.
electrolux 11
2. Pulire l'apparecchiatura con un panno
umido e una piccola quantità di deter-
gente.
3. Al termine asciugare l'apparecchia-
tura con un panno pulito.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Causa possibile Soluzione
Non è possibile attivare
l'apparecchiatura o
metterla in funzione.
Accendere di nuovo l'apparecchiatura ed impo-
stare il livello di potenza in meno di 10 secondi.
Sono stati sfiorati 2 o
più tasti sensore con-
temporaneamente.
Sfiorare un tasto sensore alla volta.
La funzione STOP+GO
è attiva.
Fare riferimento al capitolo "Utilizzo quotidiano".
Il pannello dei comandi
è bagnato o presenta
macchie di unto.
Pulire il pannello dei comandi.
Viene emesso un se-
gnale acustico e l'ap-
parecchiatura si disatti-
va.
Viene emesso un se-
gnale acustico quando
l'apparecchiatura non
è attiva.
Uno o più tasti sensore
sono stati coperti.
Rimuovere gli oggetti dai tasti sensore.
L'apparecchiatura si
spegne.
È stato appoggiato un
oggetto sul tasto sen-
sore
.
Rimuovere l'oggetto dal tasto sensore.
L'indicatore di calore
residuo non si accen-
de.
La zona di cottura non
è calda perché è rima-
sta in funzione solo per
brevissimo tempo.
Se la zona di cottura ha funzionato abbastanza
a lungo da essere calda, contattare il Centro di
Assistenza.
La funzione di preri-
scaldamento automati-
co non si accende.
La zona di cottura è
calda.
Lasciar raffreddare sufficientemente la zona di
cottura.
È impostato il livello di
potenza massimo.
Il livello di potenza massimo ha la stessa poten-
za della funzione di preriscaldamento automati-
co.
Il livello di potenza
cambia tra due livelli.
Il sistema Power Ma-
nagement è attivo.
Far riferimento al paragrafo "Sistema Power ma-
nagement".
I tasti sensore si surri-
scaldano.
Le pentole sono trop-
po grandi oppure sono
state collocate troppo
vicino ai comandi.
Se necessario, collocare le pentole grandi sulle
zone di cottura posteriori.
Assenza di segnale
quando si toccano i ta-
sti sensore del pannel-
lo.
I segnali acustici sono
disattivati.
Attivarli. Fare riferimento al capitolo "controllo
OffSound".
si accende
Lo spegnimento auto-
matico è attivo.
Spegnere e riaccendere l'apparecchiatura.
12 electrolux
Problema Causa possibile Soluzione
si accende
Non sono presenti
pentole sulla zona di
cottura.
Collocare le pentole sulla zona di cottura.
Le pentole non sono
adatte.
Utilizzare pentole idonee.
Il diametro del fondo
delle pentole è troppo
piccolo rispetto alla zo-
na di cottura.
Usare pentole delle dimensioni corrette.
e un numero si ac-
cendono.
L'apparecchiatura pre-
senta un errore.
Scollegare per un certo periodo di tempo l'ap-
parecchiatura dall'alimentazione elettrica. Scolle-
gare il fusibile dall'impianto elettrico domestico.
Ricollegarlo. Se
si accende di nuovo, rivol-
gersi al Centro di Assistenza.
si accende
Nell'apparecchiatura
c'è un errore dovuto
all'esaurimento del li-
quido in ebollizione
nella pentola. La prote-
zione contro il surri-
scaldamento per le zo-
ne di cottura e lo spe-
gnimento automatico
sono attivi.
Spegnere il forno. Togliere le pentole calde. Do-
po circa 30 secondi, riaccendere la zona di cot-
tura. Se il problema erano le pentole, il messag-
gio di errore scompare dal display, ma può re-
stare acceso l'indicatore del calore residuo. La-
sciar raffreddare le pentole e consultare la sezio-
ne "Pentole per zone di cottura a induzione" per
vedere se le pentole sono compatibili con l'ap-
parecchiatura.
Se non si riesce a risolvere il problema con i
rimedi sopra indicati, rivolgersi al proprio ri-
venditore di fiducia o al servizio assistenza.
Fornire i dati riportati sulla targhetta identifi-
cativa, il codice a tre lettere per il piano in
vetroceramica (si trova nell'angolo del piano
cottura) e il messaggio di errore visualizza-
to.
Verificare di aver azionato correttamente
l'apparecchiatura. In caso di azionamento
errato dell'apparecchiatura, l'intervento del
tecnico del centro di assistenza o del riven-
ditore potrà essere effettuato a pagamento
anche durante il periodo di garanzia. Le
istruzioni relative al servizio di assistenza e
alle condizioni di garanzia sono contenute
nel libretto della garanzia.
INSTALLAZIONE
Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Prima dell'installazione
Prima di installare l'apparecchiatura, scrive-
re i dati seguenti, riportati sulla targhetta
identificativa. La targhetta si trova sulla par-
te posteriore dell'alloggiamento dell'appa-
recchiatura.
Modello ...........................
Numero di prodotto (PNC).................
Numero di serie (S.N.).................
APPARECCHIATURE DA INCASSO
Utilizzare apparecchiature da incasso so-
lo dopo l'installazione in idonei piani di la-
voro e mobili da incasso conformi alle
norme.
CAVO DI COLLEGAMENTO
L'apparecchiatura è fornita con un cavo
di collegamento.
Sostituire il cavo di allacciamento alla rete
danneggiato con un cavo speciale (tipo
H05BB-F Tmax 90°C o superiore). Con-
tattare il Centro di Assistenza locale.
electrolux 13
min.
38 mm
min.
2 mm
Il protettore da sovratensioni (accessorio
aggiuntivo
1)
), lo spazio di ventilazione ante-
riore di 2 mm e la superficie di protezione
direttamente sotto l'apparecchiatura non
sono necessari.
Non è possibile utilizzare la protezione da
sovratensioni se l'apparecchiatura è instal-
lata su di un forno.
1) Il protettore da sovratensioni accessorio potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi. Contattare il proprio
fornitore locale..
DATI TECNICI
Modell EHD80170P Prod.Nr. 949 594 166 02
Typ 58 GBD C2 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Induction 7.4 kW Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7.4 kW
ELECTROLUX
Potenza zone di cottura
Zona di cottura Potenza nomi-
nale (imposta-
zione di calore
max.) [W]
Funzione power
attivata [W]
Massima durata
funzione Power
[min]
Diametro mini-
mo delle pento-
le [mm]
Posteriore destra
— 300 mm
2400 W 3700 W 10 245
Anteriore centrale
— 145 mm
1400 W 2500 W 4 125
Posteriore sinistra
— 180 mm
1800 W 2800 W 10 145
Anteriore sinistra
— 180 mm
1800 W 2800 W 10 145
electrolux 15
La potenza delle zone di cottura può differi-
re in alcune circostanze rispetto ai dati pre-
senti in tabella. Cambia a seconda del ma-
teriale e delle dimensioni delle pentole.
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute, che potrebbero derivare da uno
smaltimento inadeguato del prodotto. Per
informazioni più dettagliate sul riciclaggio di
questo prodotto, contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il
prodotto.
MATERIALE DI IMBALLAGGIO
I materiali di imballaggio sono ecologici
e possono essere riciclati. I componenti
in plastica sono identificati dal contras-
segno: >PE<,>PS<, ecc. Smaltire i ma-
teriali di imballaggio come rifiuti dome-
stici presso gli appositi centri di smalti-
mento comunali.
16 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EHD80170P Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue