ZyXEL Communications 802.11g Manuale utente

Categoria
Router
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

ITALIANO
74
Cenni generali
P-320W è un broadband router che incorpora uno switch a quattro porte 10/100 Mbps. Il P-320W semplifica la
configurazione di una piccola rete domestica o per un piccolo ufficio e consente di condividere l'accesso a
Internet attraverso un model a banda larga (via cavo/xDSL).
È necessario disporre di un account Internet già configurato e disporre della maggior parte delle seguenti
informazioni.
Tabella 1 Informazioni sull'account Internet
Vedere la Guida dell'utente per le informazioni basilari su tutte le funzionalità.
Nell'elenco seguente sono riportate le operazioni che occorre eseguire:
Indirizzo IP WAN del proprio dispositivo (se fornito): ______________
Indirizzo IP del server DNS (se fornito): Primario _____________, Secondario ______________
Tipo di connessione:
Ethernet Tipo di servizio: _______________________
Nome utente: ____________
Indirizzo IP del server di login: ______________
Password: ____________
PPTP: Nome utente: ____________
Il proprio indirizzo IP WAN (se fornito):
______________
ID di connessione (se richiesto): ____________
Password: ____________
Indirizzo IP del server PPTP: ______________
oppure il nome di dominio PPTP: ___________
PPPoE Nome di servizio (PPPoE): ____________
Nome utente: ____________ Password: ____________
1 Collegamenti hardware
2 Accesso allo strumento di configurazione Web
3 Configurazione dell'accesso a Internet
ITALIANO
ITALIANO
75
1 Collegamenti hardware
Di seguito sono illustrati i collegamenti hardware per l'installazione iniziale.
Collegamento WAN
Collegare il modem alla porta “WAN” utilizzando il cavo fornito a corredo con il modem.
Collegamento LAN
Collegare il computer alla porta "LAN" utilizzando un cavo Ethernet fornito a corredo.
Collegamento POWER
Utilizzare l'alimentatore incluso per collegare la presa POWER a una sorgente di alimentazione appropriata
(vedere la Guida dell'utente per le specifiche terniche dell'alimentatore relative al proprio paese).
1
2
3
ITALIANO
76
2 Accesso allo strumento di configurazione Web
1 Avviare il browser. Immettere 192.168.1.1 nella barra degli indirizzi.
Nota: Se non viene visualizzata la schermata successiva, passare alla sezione 4.1.
Indicatori LED
Dopo aver eseguito i collegamenti,
premere il pulsante di accensione per
accendere il Mer produkthjalp finns pa
http://www.support.zyxel.se.
Sul pannello frontale sono presenti
alcuni LED. Quando si collega
l'alimentazione, i LED PWR e WLAN si
accendono.
I LED LAN e WAN si accendono se i relativi collegamenti sono stati eseguiti correttamente.
2 Viene visualizzata la finestra Password.
Immettere la password (la password predefinita è
1234) e fare clic su Login (accedi).
3 Modificare la password nella schermata
seguente e fare clic su Apply (applica).
4 Selezionare la lingua desiderata dall'elenco a
discesa. Fare clic su Apply (applica).
ITALIANO
77
Nota: In basso a destra di ogni schermata è presente il pulsante Next (avanti).
3 Configurazione dell'accesso a Internet
Nota: Immettere le informazioni e i parametri Internet esattamente come sono stati forniti dal proprio
ISP nelle varie schermate e quindi fare clic su Next (avanti) per continuare oppure su Back
(indietro) per tornare alla schermata precedente.
Facendo clic su Back (indietro) le informazioni presenti nella schermata corrente vengono perse.
Informazioni sul sistema
5 Fare clic su Go Wizard setup (Configurazione
guidata) per eseguire la prima configurazione del
Mer produkthjalp finns pa http://
www.support.zyxel.se.
6 Selezionare la lingua desiderata dall'elenco a
discesa. Fare clic su Next (avanti) per procedere
con Connection Wizard (Connessione guidata).
1 Questa schermata è opzionale. È unicamente
possibile fare clic su Next (avanti).
System Name (nome di sistema) consente di
indentificare il Mer produkthjalp finns pa http://
www.support.zyxel.se. È possibile immettere il
"Nome computer" del proprio PC.
Lasciando vuoto il campo Domain Name, viene
utilizzato il nome di dominio ottenuto dal DHCP
dell'ISP.
FASE 1:
ITALIANO
78
LAN Wireless
Configurare UNO dei seguenti tipi di protezione wireless sul Mer produkthjalp finns pa http://
www.support.zyxel.se:
Protezione Auto: utilizza la protezione WPA-PSK con una chiave condivisa in precedenza generata automati-
camente. Visualizzare la chiave condivisa in precedenza generata nella schermata Wireless LAN.
Nota: I client wireless devono supportare WPA-PSK e utilizzare la stessa chiave.
Nessuna: nessuna protezione LAN wireless configurata. Se non si ailita alcuna protezione wireless sul Mer
produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se, la rete sarà accessibile a qualsiasi periferica wireless di rete
che si trova nel campo della portata.
Protezione di Base: WEP (Wired Equivalent Privacy) esegue la crittografia dei frame di dati prima di trasmet-
terli sulla rete wireless. Maggiore è la crittografia WEP, maggiore è la protezione a costo di una minore velocità
di trasferimento dati.
Protezione Estesa (WPA-PSK): configura una chiave condivisa in precedenza. Scegliere questa opzione solo
se i client wireless supportano WPA-PSK.
Nota: I client wireless e il P-320W devono utilizzare lo stesso SSID, ID di canale e WPA-PSK (se è
abilitato WPA-PSK) o la chiave di crittografia WEP (se è abilitato WEP) per la comunicazione
wireless.
OTIST
OTIST (One-Touch Intelligent Security Technology) consente al P-320W di assegnare ai client wireless il SSID
del P-320W e le impostazione di crittografia WPA-PSK o WEP statiche. Anche il client wireless deve sup-
portare OTIST e avere abilitato OTIST.
FASE 2:
ITALIANO
79
A Immettere un nome univoco per identificare il P-320W nella LAN wireless.
B Lasciare l'impostazione predefinita. Il P-320W e il client wireless devono utilizzare lo stesso ID di canale.
C Selezionare un livello di protezione wireless. Scegliere Automatico o Nessuno.
D Per la protezione Auto selezionare Yes (sì) per attivare OTIST. Se si seleziona None (nessuno), utilizzare il
pulsante di opzione per selezionare Yes (sì) per attivare OTIST oppure No e quindi fare clic su Next (avanti)
per configurare OTIST in un secondo momento.
E La Setup Key (chiave di impostazione) OTIST predefinita è 1234567 Questa chiave può essere modificata
nello strumento di configurazione Web. Accertarsi di utilizzare la stessa Setup Key (chiave di impostazione)
OTIST sul P-320W e sui client wireless.
Protezione wireless Automatica o Nessuna
D
E
A
B
C
ITALIANO
80
A Immettere un nome univoco per identificare il P-320W nella LAN wireless.
B Lasciare l'impostazione predefinita. Il P-320W e il client wireless devono utilizzare lo stesso ID di canale.
C Selezionare la protezione Base(WEP).
D È possibile generare o immettere manualmente una chiave WEP mediante una delle seguenti opzioni:
Immettendo una Passphrase (fino a 32 caratteri stampabili) e facendo clic su Generate (genera). Il P-320W
genera automaticamente una chiave WEP.
Oppure immettendo le chiavi manuali in tutti i campi Key (chiave, da 1 a 4) e selezionando il metodo di
immissione chiave WEP ASCII oppure Hex.
E Selezionare 64 bit o 128 bit dall'elenco a discesa WEP Encryption (crittografia WEP).
F Scegliere i caratteri ASCII o Hex.
G Selezionare uno dei pulsanti di opzione Key (chiave) da utilizzare come chiave WEP predefinita.
H L'impostazione predefinita è . Selezionare il pulsante di opzione No e fare clic su Avanti per configurare
OTIST in seguito.
I La Setup Key (chiave di impostazione) OTIST predefinita è 1234567 Questa chiave può essere modificata
nello strumento di configurazione Web. Accertarsi di utilizzare la stessa Setup Key (chiave di impostazione)
OTIST sul P-320W e sui client wireless.
Protezione Base (WEP).
ITALIANO
82
A Immettere un nome univoco per identificare il P-320W nella LAN wireless.
B Lasciare l'impostazione predefinita. Il P-320W e il client wireless devono utilizzare lo stesso ID di canale.
C Scegliere la protezione WPA-PSK.
D Immettere una chiave condivisa in precedenza per avere una connessione wireless più sicura rispetto alla
crittografia WEP. Immettere da 8 a 63 caratteri ASCII con distinzione tra maiuscole e minuscole. È possibile
impostare una connessione wireless più sicura configurando WPA nella schermata wireless avanzata. È
necessario configurare un server RADIUS per fare ciò.
E L'impostazione predefinita è . Selezionare il pulsante di opzione No e fare clic su Avanti per configurare
OTIST in seguito.
F La Setup Key (chiave di impostazione) OTIST predefinita è 1234567 Questa chiave può essere modificata
nello strumento di configurazione Web. Accertarsi di utilizzare la stessa Setup Key (chiave di impostazione)
OTIST sul P-320W e sui client wireless.
Protezione Estesa (WPA-PSK)
A
B
C
D
D
E
ITALIANO
83
WAN
La procedura guidata tenta di rilevare quale tipo di connessione WAN si sta utilizzando.
Se la procedura guidata non rileva un tipo di connessione, è necessario selezionarne UNA dall'elenco a discesa.
Chiedere al proprio ISP il tipo di connessione corretta:
1 Ethernet
2 PPPoE
3 PPTP.
Nota: Se sono state fornite le impostazioni di accesso Internet, immettere i campi seguenti. In caso
contrario, lasciare le impostazioni predefinite e fare solo clic su Next (Avanti).
FASE 3:
ITALIANO
84
A Scegliere Ethernet come tipo di connessione WAN.
B Selezionare Ottieni automaticamente dall'ISP se l'ISP non ha assegnato un indirizzo IP statico. Passare alla
sezione D.
Oppure
Selezionare Utilizza indirizzo IP fisso fornito dall'ISP per fornire al P-320W un indirizzo IP statico univoco.
C Immettere un indirizzo IP WAN e la subnet mask IP della LAN del dispositivo di rete (se conosciuti). Se non si
conoscono le impostazioni, lasciare le impostazioni predefinite.
Se è stato fornito un indirizzo IP e/o le impostazioni del server DNS, immetterle nei campi. In caso contrario,
lasciare le impostazioni predefinite e fare clic su Next (Avanti).
D Selezionare Predefinito di fabbrica per utilizzare l'indirizzo MAC predefinito assegnato in fabbrica.
Collegamento Ethernet
A
B
C
D
ITALIANO
85
A Selezionare PPPoE utilizzando il tipo di connessione WAN.
BImmettere Nome del servizio (opzionale), Nome utente e Password.
C Selezionare Ottieni automaticamente dall'ISP se l'ISP non ha assegnato un indirizzo IP statico. Passare alla
sezione E.
Oppure selezionare Utilizza indirizzo IP fisso fornito dall'ISP per fornire al P-320W un indirizzo IP statico
univoco.
D Immettere l'indirizzo IP WAN del dispositivo di rete (se conosciuto). Se non si conoscono le impostazioni,
lasciare le impostazioni predefinite.
Se è stato fornito un indirizzo IP e/o le impostazioni del server DNS, immetterle nei campi. In caso contrario,
lasciare le impostazioni predefinite e fare clic su Next (Avanti).
E Selezionare Predefinito di fabbrica per utilizzare l'indirizzo MAC predefinito assegnato in fabbrica.
Collegamento PPPoE
ITALIANO
87
A Selezionare PPTP utilizzando il tipo di connessione WAN.
BImmettere Nome utente e Password
C Selezionare Ottieni automaticamente dall'ISP se l'ISP non ha assegnato un indirizzo IP PPTP statico.
Oppure selezionare Utilizza indirizzo IP fisso per fornire al P-320W un indirizzo IP statico univoco.
D Immettere un indirizzo IP del server PPTP
E Immettere ID connessione/Nome (se forniti)
F Selezionare Ottieni automaticamente dall'ISP se l'ISP non ha assegnato un indirizzo IP statico. Passare alla
sezione H.
Oppure selezionare Utilizza indirizzo IP fisso fornito dall'ISP per fornire al P-320W un indirizzo IP statico
univoco.
G Immettere un indirizzo IP WAN e la subnet mask IP della LAN del dispositivo di rete (se conosciuti). Se non si
conoscono le impostazioni, lasciare le impostazioni predefinite.
Se è stato fornito un indirizzo IP e/o le impostazioni del server DNS, immetterle nei campi. In caso contrario,
lasciare le impostazioni predefinite e fare clic su Next (Avanti).
H Selezionare Predefinito di fabbrica per utilizzare l'indirizzo MAC predefinito assegnato in fabbrica.
Collegamento PPTP
ITALIANO
89
La configurazione dell'accesso a Internet viene completata
4 Risoluzione dei problemi
Nota: Se il computer non riesce a comunicare automaticamente con il dispositivo, consultare il tutorial
multimediale relativo a come configurare il computer per ricevere dinamicamente un indirizzo IP
o per impostarne uno fisso nella gamma specificata nella sezione
4.1.
Se si verificano problemi con l'accesso a Internet,
seguire le istruzioni visualizzate a shermo.
Fare clic su Fine.
PROBLEMA AZIONE CORRETTIVA
Nessuno dei LED si accende
quando collego l'alimentazione
del Mer produkthjalp finns pa
http://www.support.zyxel.se.
Assicurarsi di aver collegato l'alimentatore corretto al P-320W e che sia stata
utilizzata una sorgente di alimentazione appropriata.
Controllare tutti i collegamenti dei cavi. Se i LED continuano a non accendersi,
potrebbe esserci un guasto hardware. In questo caso, è opportuno rivolgersi al
rivenditore locale.
Impossibile accedere allo P-
320W dal mio computer.
Controllare il collegamento dei cavi tra il computer e il Mer produkthjalp finns pa
http://www.support.zyxel.se.
Se l'indirizzo IP del P-320W è cambiato, immettere l'indirizzo nuovo nella barra
degli indirizzi.
Assicurarsi che l'indirizzo IP del computer sia nella stessa subnet dell'indirizzo
IP del P-320W (vedere la sezione 4.1).
Eseguire il ping del P-320W da un computer della LAN. Assicurarsi che la
scheda Ethernet del computer sia installata e correttamente funzionante. Nel
computer, fare clic su Start, (Tutti i) Programmi, Accessori e quindi Prompt
dei comandi. Nella finestra Prompt dei comandi, digitare "ping" seguito
dall'indirizzo IP LAN del P-320W (192.168.1.1 è l'indirizzo predefinito) e quindi
premere [Invio]. Se il P-320W non risponde, vedere la sezione 4.1.
ITALIANO
90
4.1 Impostare l'indirizzo IP del computer
Questa sezione spiega come configurare il computer per ricevere un indirizzo IP in Windows 2000, Windows
NT e Windows XP. In questo modo ci si assicura che il computer possa comunicare con lo Mer produkthjalp
finns pa http://www.support.zyxel.se.
1 In Windows XP, fare clic su Start, Pannello di controllo.
In Windows 2000/NT, fare clic su Start, Impostazioni, Pannello di controllo.
2 In Windows XP, fare clic su Connessioni di rete.
In Windows 2000/NT, fare clic su Reti e connessioni remote.
3 Fare clic con il pulsante destro del mouse su Connessione alla rete locale e scegliere Proprietà.
Impossibile accedere allo P-
320W dal mio computer
(continua).
Utilizzare Internet Explorer 6.0 o versione successiva oppure Netscape
Navigator 7.0 o versione successiva con JavaScript abilitato.
Assicurarsi di immettere correttamente la password (il campo fa distinzione tra
maiuscole e minuscole).
Se si è dimenticata la password del Mer produkthjalp finns pa http://
www.support.zyxel.se, utilizzare il pulsante RESET. Premere il pulsante per
circa 10 secondi (oppure finché il LED SYS non inizia a lampeggiare), quindi
rilasciarlo. Questa operazione riporta il P-320W ai valori predefiniti (la password
è 1234, l'indirizzo IP LAN è 192.168.1.1, e così via).
Impossibile accedere a Internet. Verificare le impostazioni Internet nella procedura guidata. Assicurarsi di
immettere il corretto nome utente e la corretta password se si utilizza PPPoE o
PPPoA.
PROBLEMA AZIONE CORRETTIVA
ITALIANO
91
4.2 Procedura per visualizzare le certificazioni di un prodotto
1 Aprire la pagina www.zyxel.com.
2 Selezionare il prodotto dall'elenco di riepilogo a discesa nella Home Page di ZyXEL per passare alla
pagina del prodotto in questione.
3 Selezionare da questa pagina la certificazione che si desidera visualizzare.
4 Selezionare Protocollo Internet (TCP/IP) (sotto la
scheda Generale in Windows XP) e fare clic su
Proprietà.
5 Si apre la schermata Protocollo Internet TCP/IP -
Proprietà (la scheda Generale in Windows XP).
Selezionare le opzioni Ottieni automaticamente un
indirizzo IP e Ottieni automaticamente l'indirizzo
del server DNS.
6 Fare clic su OK per chiudere la finestra Protocollo
Internet (TCP/IP) - Proprietà.
7 Fare clic su Chiudi (OK in Windows 2000/NT) per
chiudere la finestra Connessione alla rete locale -
Proprietà.
8 Chiudere la schermata Connessioni di rete.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145

ZyXEL Communications 802.11g Manuale utente

Categoria
Router
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per