Rollei Actioncam 560 Touch Guida utente

Tipo
Guida utente
1. Principali caratteristiche
Risoluzione video: 4K@60FPS, 4K@30FPS, 1440P@30FPS, 1080P@120FPS,
1080P@60FPS, 720P@240FPS, 720P@120FPS
Risoluzione immagine: 20MP
Schermo tattile 2” TFT
Batteria agli ioni di litio rimovibile 3,8V/1100mAh
Supporto connessione Wi-Fi
Supporto telecomando 2.4G RF
Supporto schede micro SD fino a 64 GB.
IT
2. Descrizione della fotocamera
IT
3.2 Inserire una scheda di memoria
Inserire una scheda micro SD nella fessura per schede SD.
NOTA:
1. Si consiglia di utilizzare schede Micro SD di classe 10 (o superiore) per una
registrazione fluida. Classi inferiori delle schede Micro SD possono provocare
sfocatura o perdita di fotogrammi nei video.
2. C’è una sola direzione corretta di inserimento della scheda SD nella fessura. Non
forzare la scheda nella fessura, in quanto ciò potrebbe danneggiare sia la scheda
SD che la fotocamera.
3. Una nuova scheda Micro SD deve essere formattata prima dell'uso.
3.3 Ricaricare la batteria
Prima di utilizzare la AC 560 TOUCH per la prima volta, bisogna ricaricare
completamente la batteria.
1. Collegare la AC 560 TOUCH con un caricabatterie USB o un dispositivo USB
tramite il cavo USB Mini.
2. La spia di carica B diventa rossa durante la carica.
3. Una batteria completamente scarica impiegherà circa 2,5 ore a ricaricarsi.
Le spie rosse si spegneranno quando la batteria è completamente carica.
4. Quando la batteria si sta scaricando, la spia rossa B lampeggia 2 volte al secondo.
5. Alcune funzioni, come il Wi-Fi, non sono disponibili se la batteria è quasi scarica.
3.4 Inserire la fotocamera nella custodia impermeabile
1. Accertarsi che la custodia sia asciutta e pulita.
2. Inserire la fotocamera e assicurarsi che l’obiettivo si adatti alla relativa cavità.
3. Chiudere i morsetti di bloccaggio.
4. La custodia impermeabile può essere montata utilizzando gli accessori nella
scatola.
3.5 Registrare un video
IT
Premere il tasto di scatto (B) quando acceso, il LED B diventa verde e inizia a
lampeggiare 2 volte al secondo; premere di nuovo il pulsante di scatto (B) per
arrestarlo e il LED B si spegne.
3.6 Scattare una foto singola
Premere il tasto di scatto (B) una volta per scattare una foto singola, il LED B
lampeggia in verde.
3.7 Cambio di modalità
1. Passaggio alla modalità principale (A)
Quando è accesa, premere brevemente il tasto A per passare tra registrazione video
- scatto ci foto - riproduzione - impostazione, pausa per confermare la modalità
corrente.
Si può accedere facilmente a questo menu con il funzionamento toccando la freccia a
sinistra.
2. Passaggio alla modalità principale (B)
Quando è accesa, premere a lungo il tasto B per 3 secondi per entrare nel menu di
impostazione: Video - Foto - Effetto - Generale.
IT
4. Impostare la fotocamera
Premere a lungo il tasto B per entrare in impostazione “Video - Foto - Effetto -
Generale", premere il tasto A per navigare e premere il tasto B per confermare.
Premere nuovamente a lungo il tasto B per uscire.
4.1 IMPOSTAZIONE video
Premere il tasto di accensione (A) una volta per navigare, premere il tasto di scatto
(B) per invio/conferma selezione.
Risoluzione video
Impostare la risoluzione video.
Stabilizzazione dell'immagine
Attivare/disattivare la stabilizzazione dell’immagine digitale. La stabilizzazione
dell’immagine non può essere attivata su 4K@60FPS, 1080P@120FPS, 720P@240FPS,
720P@120FPS.
Lunghezza File Video
Questo consente di registrare continuamente utilizzando intervalli di metraggio di
illimitati/1/3/5 minuti. La fotocamera eliminerà il file di registrazione loop più vecchio
e lo sostituirà con la versione più recente di registrazione quando la scheda MicroSD
è piena.
Interv.Time Lapse
IT
Questo consente di registrare un fotogramma durante l'intervallo di tempo impostato
a spento/0,5 Sec/1 Sec/3 Sec/5 Sec/10 Sec/30 Sec/60 Sec. Il file video finale ver
memorizzato.
Lasso di tempo
Per determinare la durata del tempo trascorso del video a "Illimitato/5 Min/10 Min/15
Min/20 Min/30 Min/60 Min, disponibile solo quando l’intervallo foto tempo trascorso è
attivo.
Film Rallentato
Consente di registrare l'azione a un ritmo più veloce del solito o riprodurla ad un
ritmo più lento del solito. Questa funzione è disponibile solo su 1280x 720p@120fps.
Film Accelerato
Consente di registrare l'azione a un ritmo più lento del solito o riprodurla ad un ritmo
più veloce del solito. Questa funzionalità non è disponibile quando viene attivato il
tempo trascorso.
Riduzione Rumore
Per ridurre il rumore del vento durante la registrazione video.
Modalità scena
Per impostare varie modalità di scena: Manuale, Acqua, Guida, Inverno, Immersione,
Notte.
Si può accedere facilmente a questa modalità con il funzionamento toccando la
freccia a destra.
IT
Indicazione della data
Per stabilire se il contrassegno Data/Ora viene visualizzato in cima al video.
Auto Low Light
Da utilizzare per la registrazione in condizioni di scarsa illuminazione.
4.2 Impostazione foto
Premere il tasto di accensione (A) una volta per navigare, premere il tasto di scatto
(B) per invio/conferma selezione.
Risoluzione
Per impostare la risoluzione video.
Interv. Time Lapse
Questo consente di registrare una sequenza continua di foto con i seguenti intervalli
spento/0,5 Sec/1 Sec/3 Sec/5 Sec/10 Sec/30 Sec/60 Sec.
IT
Lasso di tempo
Per determinare la durata del tempo trascorso della foto a "Illimitato/5 Min/10
Min/15 Min/20 Min/30 Min/60 Min (disponibile solo quando l’intervallo foto tempo
trascorso è attivo).
Foto in Sequenza
Consente di effettuare 3 scatti/1s, 7 scatti/2s, 15 scatti/4s, 30 scatti/8s.
Timer Scatto
Quando questa modalità è attivata, consente di impostare gli intervalli di 3 Sec, 5 Sec,
10 Sec quando viene scattata una foto singola dopo aver fatto clic sul pulsante
Registra.
Timbro Data
Per stabilire se il contrassegno Data/Ora viene visualizzato in cima alla foto.
Modalità scena
Per impostare varie modalità di scena: Manuale, Esterno, Interno, Verticale,
Orizzontale, Notte.
Si può accedere facilmente a queste modalità con il funzionamento toccando la
freccia a destra.
Qualità immagine
Per impostare la qualità dell’immagine.
Esposizione lunga
IT
Per utilizzare una velocità dell'otturatore di lunga durata per catturare nitidamente gli
elementi stazionari delle immagini.
4.3 Impostazione effett
Premere il tasto di accensione (A) una volta per navigare, premere il tasto di scatto
(B) per invio/conferma selezione.
Esposimetro
Per definire quali aree dell’immagine vengono utilizzate per calcolare l'esposizione
corretta.
Filtro
Per filtrare la luce naturale per cambiare gli effetti dell’immagine.
Bilanciamento Bianco
L’impostazione predefinita di fabbrica è Auto. Se si passa a Auto OFF, regolare il
bilanciamento del bianco quando cambiano le condizioni di illuminazione.
EV
Questo permette all’utente di impostare il valore di esposizine alla luce
ISO
Questa è la misura della sensibilità del sensore alla luce.
IT
4.4 IMPOSTAZIONE GENERALE
Controlla
Consente all'utente di impostare il volume del microfono, il volume dell'altoparlante,
la luminosità LCD.
Suoni
Attiva o disattiva il suono di scatto, avvio, bip.
CDL
Per correggere la distorsione dell’obiettivo grandangolare.
FOV
Per impostare l'obiettivo grandangolare, Super largo, largo, medio, stretto.
Frequenza di Rete
La selezione della corretta frequenza luminosa eviterà la possibilità di effetto
storboscopico.
WIFI
Selezionare se attivare o disattivare la funzione Wi-Fi.
RF
Attiva o disattiva la funzione di telecomando.
Data & Ora
IT
Questo permette all’utente di regolare la data e l‘ora.
Salvaschermo
Determinerà se il display LCD si spegne dopo 1 min, 3 min, 5 min. Premere un tasto
per accendere lo schermo.
Selezionare OFF per tenere lo schermo sempre ON.
Spegnimento automatico
La fotocamera si spegne quando non in uso dopo un periodo di tempo specificato.
Disco
La fotocamera registra automaticamente una volta accesa.
USB.
MSDC
Utilizzare il cavo USB per collegare la fotocamera al computer, la fotocamera si
accende automaticamente. Entrando in modalità archiviazione la fotocamera viene
utilizzata come dispositivo di archiviazione esterno. In alternativa è possibile
rimuovere la scheda Micro SD e usare un lettore di schede (non incluso) per ottenere
lo stesso risultato.
1. Selezionale i file che si desidera trasferire sul computer evidenziandoli.
2. Trascinare i file sul computer nel posto desiderato (questo creerà una copia del file
sul computer) OPPURE fare clic col pulsante destro sul file, selezionare "Copia" e
fare clic col pulsante destro sul computer nel luogo desiderato e selezionare
"Incolla".
Nota: Si possono anche trasferire sul computer intere cartelle di immagini / video.
UVCMJPG
La fotocamera può anche essere usata come fotocamera per PC (webcam).
Resetta Wifi
IT
Per ripristinare il WiFi alle impostazioni di fabbrica.
Lingua
Per selezionare la lingua del dispositivo.
Formatta Scheda
Serve per formattare la scheda MicroSD. Scegliendo di formattare la card, verranno
definitivamente cancellati tutti i dati sulla scheda stessa.
Sistema
Reset di fabbrica
Per ripristinare la fotocamera alle impostazioni di fabbrica.
Info di sistema
Per visualizzare le informazioni del sistema.
Info sulla scheda
Per visualizzare la capacità e lo spazio libero della scheda MicroSD.
Nota: Si può facilmente accedere ad alcune impostazioni come Beep, Mic, Corno, RF
e Wi-Fi con funzionamento touch toccando la freccia in alto.
5. Modalità Riproduzione
Premere il pulsante di accensione (A) per navigare, premere a lungo il pulsante di
scatto (B) per inserire la selezione, premere brevemente il pulsante di scatto (B) per
riprodurre, premere di nuovo brevemente il pulsante di scatto (B) per uscire dal
pannello di controllo riproduzione.
IT
Frequenza radio del telecomando: 2.400GHz - 2.4835 GHz; Potenza di trasmissione: 1.6mW
IT
Premere una volta il tasto video per avviare la registrazione, anche la spia LED
lampeggia due volte,
premere di nuovo il tasto Video per interrompere.
Scattare una foto
Premere una volta il tasto Foto per scattare una foto singola, la spia a LED del
telecomando
lampeggia due volte.
6.3 Sostituire la batteria a pastiglia
Come qualsiasi batteria, quella nel telecomando della 550 AC Touch si scarica.
Quando accade, la spia a LED rossa lampeggia una volta al secondo. È necessario
sostituirla con una nuova batteria.
Come sostituire una batteria a pastiglia?
Fase 1 Fase 2 Fase 3
1. Acquistare una batteria a pastiglia Cod. CR2032.
2. Svitare il tappo rotondo nella parte inferiore del telecomando, vedere le immagini
riportate sopra per riferimento.
3. Estrarre la vecchia batteria.
4. Inserire la nuova batteria nello slot con la superficie piatta rivolta verso l'alto.
7. Impostazione Wi-Fi
La AC 560 TOUCH consente il controllo totale della fotocamera, anteprima dal vivo e
riproduzione di foto/video sulla maggior parte di Smartphone e Tablet.
Frequenza: 2.400GHz - 2.4835 GHz; Potenza di trasmissione: 17mW
IT
a. Scaricare l’App “Rollei AC550/560 Touch” da "Google Play" o dall’"App Store" di
Apple.
b. Attivare il Wi-Fi nel MENU IMPOSTAZIONE GENERALE.
Nota: È possibile accedere facilmente all'impostazione Wi-Fi con operazione touch
scorrendo verso l’alto
c. Andare alle impostazioni Wi-Fi del Telefono, nella lista delle reti wireless
disponibili si troverà “AC 560 TOUCH -XXXXXX”. "XXXXX" è un segnaposto per il
numero specifico della fotocamera.
Nota: È possibile cambiare il nome Wi-Fi nel menu impostazioni.
d. Collegare il telefono alla “AC 560 TOUCH -XXXXXX” tramite Wi-Fi. La Password
Wi-Fi di default per la AC 560 TOUCH è: 1234567890.
Nota: È possibile cambiare la password Wi-Fi nel menu impostazioni.
e. Aprire l’App “Rollei AC550/560 Touch”!
Importante: Prima di collegare la fotocamera tramite Wi-Fi, è necessario scaricare
l’App “Rollei AC550/560 Touch” sul proprio smartphone o tablet .
8. Salvare e visualizzare le Opzioni
Connessione al Televisore
È possibile visualizzare lo schermo LCD della fotocamera su uno schermo televisivo.
Nota: Sarà necessario un cavo supplementare da Micro HDMI a HDMI, che non è
incluso nel pacchetto standard.
Accendere la fotocamera;
Collegare l’estremità Mini HDMI alla porta della fotocamera e l’altra estremità alla
porta HDMI del televisore.
Selezionare sul televisore la sorgente corretta.
IT
Attenzione
Non lasciar cadere la fotocamera.
Non appoggiare oggetti pesanti sulla fotocamera.
Tenere la fotocamera lontano da acqua e liquidi (a meno che non sia dotata di
custodia impermeabile). Ciò potrebbe causare malfunzionamenti.
Ricaricare la batteria utilizzando il cavo USB.
La fotocamera non deve essere esposta a calore superiore a 55° C.
Non utilizzare la fotocamera quando è scarica.
Non utilizzare la fotocamera mentre è in carica.
Non cercare di aprire la custodia della fotocamera o di modificarla in alcun modo.
Se la fotocamera viene aperta, la garanzia non avrà più valore.
Smaltimento
Smaltimento degli imballaggi: Per lo smaltimento, separare gli imballaggi
nei diversi tipi. Cartone e carta devono essere smaltiti come carta e la
stagnola deve essere riciclata.
Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
e/o della batteria da parte di utenti privati nell'Unione Europea.
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che non deve essere
smaltito insieme ai rifiuti domestici. È necessario smaltire l’apparecchiatura di
scarto e/o la batteria gestendola secondo lo schema di ritiro applicabile per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche e/o delle batterie. Per
ulteriori informazioni sul riciclaggio di questa apparecchiatura e/o della
batteria, contattare l'ufficio della città, il negozio dove è stato acquistato
l'apparecchio o il servizio di smaltimento per i rifiuti domestici. I riciclaggio dei
materiali aiuta a preservare le risorse naturali, assicurando che vengano
riciclate in maniera tale da salvaguardare la salute umana e l'ambiente.
Avvertenza sulla batteria
Mai smontare, schiacciare o perforare la batteria, o lasciare la batteria in
corto circuito. Non esporre la batteria in un ambiente a temperatura elevata,
se la batteria perde o si gonfia, smettere di utilizzarla.
Mettere sempre in carica utilizzando il caricabatterie. Rischio di esplosione se
la batteria viene sostituita con un tipo non corretto.
Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini.
IT
La Rollei GmbH & Co. KG dichiara che la action camera "Rollei Actioncam 560 Touch"
è conforme alla direttiva 2014/53/UE:
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE può essere scaricato al seguente
indirizzo Internet: www.rollei.com/EGK/ac560Touch
2011/65/CE Direttiva RoHs
2014/53/EU Direttiva RED
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286

Rollei Actioncam 560 Touch Guida utente

Tipo
Guida utente