Unical MULTIINOX Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

ISTRUZIONI D’USO
PER IL RESPONSABILE
DELL’IMPIANTO
00333897 - 1
a
edizione - 04/11
MULTIINOX
250 - 375
500 - 625
750 - 875
1000
2
Indice
INDICE
1 Simbologia utilizzata nel manuale ........................................................................................................................................... 3
2 Uso conforme dell’apparecchio ............................................................................................................................................... 3
3 Trattamento dell’acqua ............................................................................................................................................................. 3
4 Informazioni da fornire al responsabile impianto da parte dell’installatore/manutentore ..................................................... 3
5 Avvertenze per la sicurezza ..................................................................................................................................................... 4
6 Controlli prima della messa in funzione .................................................................................................................................. 5
7 Istruzioni per l’uso della centralina di termoregolazione ebus ............................................................................................... 6
7.1 Informazioni generali ....................................................................................................................................................... 6
7.2 Funzionalità...................................................................................................................................................................... 7
7.3 Funzioni di base ............................................................................................................................................................... 8
7.3.1 Modifica dei testi ..................................................................................................................................................... 8
7.3.2 Modifica dei valori numerici ................................................................................................................................... 8
7.4 Procedura guidata per utente ......................................................................................................................................... 9
7.5 Menù delle funzionalità ................................................................................................................................................. 12
7.6 Dettaglio delle funzionalità............................................................................................................................................ 13
7.6.1 Impostazioni generali ........................................................................................................................................... 13
7.6.2 Programmi giornalieri ........................................................................................................................................... 15
7.6.3 Programmi settimanali .......................................................................................................................................... 17
7.6.4 Servizi di riscaldamento ....................................................................................................................................... 19
7.6.5 Controllo del generatore di calore ....................................................................................................................... 26
7.6.6 Impostazione dispositivi ....................................................................................................................................... 30
8 Visualizzazione codici di errore relativi alla caldaia MULTIINOX ......................................................................................... 31
3
Info generali
1 - SIMBOLOGIA UTILIZZATA NEL MANUALE
Nella lettura di questo manuale, particolare attenzione deve essere posta alle parti contrassegnate dai simboli rappre-
sentati:
NOTA !
Suggerimenti per l’utenza
ATTENZIONE !
Possibile situazione pericolosa
per il prodotto e l’ambiente
PERICOLO !
Grave pericolo per
l’incolumità e la vita
2 - USO CONFORME DELL’APPARECCHIO
Gli apparecchi MULTIINOX sono stati costruiti sulla base del livello attuale della tecnica e delle riconosciute
regole tecniche di sicurezza.
Ciò nonostante, in seguito ad un utilizzo improprio, potrebbero insorgere pericoli per l'incolumità e la vita
dell'utente o di altre persone ovvero danni all'apparecchio oppure ad altri oggetti.
L'apparecchio è previsto per il funzionamento di impianti di riscaldamento a circolazione d'acqua calda.
Qualsiasi utilizzo diverso viene considerato quale improprio.
Per qualsiasi danno risultante da un utilizzo improprio UNICAL non si assume alcuna responsabilità; in tal
caso il rischio è completamente a carico dell'utente.
Un utilizzo secondo gli scopi previsti prevede anche che ci si attenga scupolosamente alle istruzioni del
presente manuale.
3 - TRATTAMENTO DELL’ACQUA
La durezza dell’acqua di alimentazione condiziona la frequenza della pulizia dello scambiatore acqua sani-
taria.
In presenza di acqua con durezza superiore ai 15°f si consiglia l’utilizzo di dispositivi anticalcare, la cui scelta
deve avvenire in base alle caratteristiche dell’acqua.
Si consiglia la verifica della pulizia dello scambiatore acqua sanitaria alla fine del primo anno e successiva-
mente ogni due; in questa occasione, verificare lo stato di usura dell’anodo.
Il responsabile dell’impianto deve essere istruito sull’utilizzo e sul funzionamento del proprio impianto di
riscaldamento, in particolare:
Consegnare al responsabile dell’impianto le presenti istruzioni, nonché gli altri documenti relativi all'apparec-
chio inseriti nella busta contenuta nell'imballo. Il responsabile dell’impianto deve custodire tale documenta-
zione in modo da poterla avere a disposizione per ogni ulteriore consultazione.
Informare il responsabile dell’impianto sull'importanza delle bocchette di aerazione e del sistema di scarico
fumi, evidenziandone l'indispensabilità e l'assoluto divieto di modifica.
Informare il responsabile dell’impianto riguardo al controllo della pressione dell'acqua dell'impianto nonché
sulle operazioni per il ripristino della stessa.
Informare il responsabile delll’impianto riguardo la regolazione corretta di temperature, centraline/termostati
e radiatori per risparmiare energia.
Ricordare che è obbligatorio effettuare una manutenzione regolare dell'impianto almeno una volta all'anno e
un'analisi di combustione nei tempi previsti dalla norma in vigore.
Se l'apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altro proprietario o se si dovesse traslocare e
lasciare l'apparecchio, assicurarsi sempre che il libretto accompagni l'apparecchio in modo che possa essere
consultato dal nuovo proprietario e/o dall'installatore.
Nel caso di danni a persone, animali e cose derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni contenute nel
presente manuale il costruttore non può essere considerato responsabile.
4 - INFORMAZIONI DA FORNIRE AL RESPONSABILE DELL’IMPIANTO
DA PARTE DELL’INSTALLATORE/MANUTENTORE
4
Indice
Il responsabile dell’impianto deve essere istruito sull’utilizzo e sul funzionamento del proprio impianto di
riscaldamento, in particolare:
Consegnare al responsabile dell’impianto le presenti istruzioni, nonché gli altri documenti relativi all'apparec-
chio inseriti nella busta contenuta nell'imballo. Il responsabile dell’impianto deve custodire tale documenta-
zione in modo da poterla avere a disposizione per ogni ulteriore consultazione.
Informare il responsabile dell’impianto sull'importanza delle bocchette di aerazione e del sistema di scarico
fumi, evidenziandone l'indispensabilità e l'assoluto divieto di modifica.
Informare il responsabile dell’impianto riguardo al controllo della pressione dell'acqua dell'impianto nonché
sulle operazioni per il ripristino della stessa.
Informare il responsabile delll’impianto riguardo la regolazione corretta di temperature, centraline/termostati
e radiatori per risparmiare energia.
Ricordare che è obbligatorio effettuare una manutenzione regolare dell'impianto almeno una volta all'anno e
un'analisi di combustione nei tempi previsti dalla norma in vigore.
Se l'apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altro proprietario o se si dovesse traslocare e
lasciare l'apparecchio, assicurarsi sempre che il libretto accompagni l'apparecchio in modo che possa essere
consultato dal nuovo proprietario e/o dall'installatore.
Nel caso di danni a persone, animali e cose derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni contenute nel
presente manuale il costruttore non può essere considerato responsabile.
4 - INFORMAZIONI DA FORNIRE AL RESPONSABILE DELL’IMPIANTO
DA PARTE DELL’INSTALLATORE/MANUTENTORE
5 - AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
ATTENZIONE!
L’installazione, la regolazione e la manutenzione dell’apparecchio devono essere eseguite da personale
professionalmente qualificato, in conformità alle norme e disposizioni vigenti, poichè un'errata installazio-
ne può causare danni a persone, animali e cose, nei confronti dei quali il costruttore non può essere
considerato responsabile.
PERICOLO !
Non tentare MAI di eseguire lavori di manutenzione o riparazioni della caldaia di propria iniziativa.
Qualsiasi intervento deve essere eseguito da personale professionalmente qualificato autorizzato da Uni-
cal; si raccomanda la stipula di un contratto di manutenzione.
Una manutenzione carente o irregolare può compromettere la sicurezza operativa dell’apparecchio e
provocare danni a persone, animali e cose per i quali il costruttore non può essere considerato responsa-
bile.
Modifiche alle parti collegate all'apparecchio
Non effettuare modifiche ai seguenti elementi:
- alla caldaia
- alle linee di gas, aria, acqua e corrente elettrica
- al condotto fumi alla valvola di sicurezza e alla tubazione di scarico per l'acqua di riscaldamento
- agli elementi costruttivi che influiscono sulla sicurezza operativa dell'apparecchio
Odore di gas
Qualora venisse avvertito odore di gas attenersi alle seguenti indicazioni di sicurezza:
- non azionare interruttori elettrici
- non fumare
- non far uso del telefono
- chiudere il rubinetto d'intercettazione del gas
- aerare l'ambiente dove è avvenuta la fuga di gas
- informare la società di erogazione gas oppure una ditta specializzata nell’installazione e manutenzione di
impianti di riscaldamento.
Sostanze esplosive e facilmente infiammabili
Non utilizzare o depositare materiali esplosivi o facilmente infiammabili (ad es. benzina, vernici, carta) nel
locale dove è installato l'apparecchio.
5
Info generali
6 - ISTRUZIONI PER L’USO
6.1 - PANNELLO DI COMANDO
C Interrutore emergenza (in caso di pannello
guasto)
In posizione I la centrale funzionerà in richie-
sta a ‘’SETPOINT COSTANTE’’: 70°C.
potenza massima 50%
B Consente di riarmare eventuali blocchi di bru-
ciatori
F Lampada di interevento TLG
Termostato Limite Generale
I TLG Termostato Limite Generale, quando in-
terviene toglie tensione alla caldaia, la lam-
pada F si accende.
Per riarmare togliere il tappo e premere.
NOTA:
I dispositivi sono posizionati sotto al mantello
NOTA: La funzione emergenza attiva solo i bru-
ciatori della caldaia al 50% e 50 °C in manda-
ta. Tutti i carichi dell’impianto compresa la
pompa collettore devono essere comandati
manualmente.
D Idrometro
E Centralina di termoregolazione
G Fusibili: 1 = 6.3 A
H Interruttore Generale
BCM
La scheda BCM consente di evitare il fermo impian-
to nel caso il sistema di gestione principale della cen-
trale sia fuori uso.
A LED GIALLO = lampegginte
(comunicazione tra BMM e BCM) ok
LED VERDE = acceso (Pompa Attiva)
LED ROSSO = acceso (Codice errore rilevato)
C B
BCM
D
E
F
G
HI
A
6
Istruzioni d’uso per l’Utente
7.1 - INFORMAZIONI GENERALI
La centralina si presenta con un ampio display, due pulsanti
(A e B) ed una manopola C.
In linea generale, i pulsanti e la manopola sono accompa-
gnati da un’etichetta che ne specifica la funzionalità in ogni
singolo stato di utilizzo dell’apparecchio.
Struttura del display
7 - ISTRUZIONI PER L’USO DELLA CENTRALINA DI TERMOREGOLAZIONE EBUS
A C
B
Display
Sul display sono presenti:
- una riga del titolo del menu selezionato,
- un’area di visualizzazione delle funzionalità,
- una riga di help sempre evidenziata che fornisce informa-
zioni sui simboli o sui campi selezionati dalla manopola,
- le etichette dei pulsanti e della manopola.
Linea del titolo
Area di visualizzazione
Etichetta della manopola
Linea dell’help
Etichetta del pulsante A
Etichetta del pulsante B
7
Istruzioni d’uso per l’Utente
Automaticamente si passa alla schermata successiva che con-
tiene le informazioni attive:
funzionalità della manopola C :
scorre e visualizza, nella linea dell’help, le “altre informazio-
ni” (Info).
funzionalità del pulsante A :
in caso di allarme, consente il reset.
funzionalità del pulsante B :
accede al menu delle funzionalità.
legenda dei simboli:
simbolo descrizione
stato: acceso
stato: standby
stato: attivo
in caso di Allarme:
· Info: codice errore
· linea dell’help: descrizione dell’errore e
indicazione del dispositivo in allarme
· etichetta pulsante sinistro: “reset”
7.2 - FUNZIONALITÀ
La schermata di accensione rimane visibile per pochi secon-
di: mostra il logo della ditta produttrice e il codice del progetto
con indicazione della versione e della revisione:
Ora e data
Temperatura richiesta primario
(Solare/Integrazione generatore)
Temperatura di mandata del ge-
neratore d’integrazione
Livello di modulazione del gene-
ratore d’integrazione
Altre informazioni
Stato del
riscaldamento
Descrizione delle informazioni
Stato del
sanitario
Stato del
bruciatore del gene-
ratore d’integrazio-
ne.
Segnalazione
guasti
Numero
bruciatori attivi
Nota: La retro illuminazione del display è tempo-
rizzata, durante la visualizzazione della pagina
principale.
Per attivare nuovamente la retroilluminazione è
sufficiente premere un tasto qualsiasi della con-
solle.
Il display manterrà la retroilluminazione sempre
attiva durante la visualizzazione delle pagine del
menù.
8
Istruzioni d’uso per l’Utente
funzionalità della manopola C :
spostal’indicatore per selezionare il carattere da inserire
(lettera, punteggiatura o numero) o il comando da esegui-
re (sposta il cursore, cancella o salva).
funzionalità del pulsante A :
inserisce il carattere o esegue il comando selezionato. Il
testo della sua etichetta cambierà in relazione.
7.3 - FUNZIONI DI BASE
7.3.1 - MODIFICA DEI TESTI
7.3.2 - MODIFICA DEI VALORI NUMERICI
funzionalità della manopola C :
come suggerito dalla sua etichetta, aumenta o diminuisce
il valore del parametro da modificare entro i limiti consentiti.
Funzionalità del pulsante A :
salva il nuovo valore assegnato al parametro.
funzionalità del pulsante B :
abbandona la funzione di edit senza salvare le modifiche
apportate.
Simboli di spostamento
Simbolo ‘’cancella’
Simbolo ‘’Salva’
Linea della composizione
del testo
Pulsante di conferma
Linea dell’ help
Pulsante di abbandono
funzionalità del pulsante B :
abbandona le operazioni compiute.
il testo via via composto viene visualizzato nella relativa
linea.
la linea dell’help dà indicazioni sull’elemento a cui si sta
assegnando un testo.
9
Istruzioni d’uso per l’Utente
7.4 - PROCEDURA GUIDATA PER
L’UTENTE
Di seguito viene riportata “passo-passo” la procedura per
la modifica delle impostazioni basilari (esempi).
Premere tasto B
(menu) per entrare nel menù “Se-
leziona la Funzione”
Ruotare manopola C
fino a “Impostazioni Gene-
rali” (simbolo
) e premere tasto A (Selez.).
• dal menu Impostazioni Generali:
Impostazione della data corrente
Ruotare manopola C
fino a “Imposta la data” (sim-
bolo
).
Premere tasto A (Selez.), il “giorno” appare sotto-
lineato”.
Premere tasto A (Selez.), il “giorno” viene eviden-
ziato come segue
.
Ruotare manopola C per selezionare il “giorno”
corrente.
Premere tasto A
(Salva) per confermare.
Ruotare manopola C
per procedere alla modifica
del “mese”,
Premere tasto A
(Selez.), il “mese” viene eviden-
ziato come segue
.
Ruotare manopola C
per selezionare il “mese”
corrente.
Premere tasto A (Salva) per confermare.
Ruotare manopola C
per procedere alla modifica
dell’ “anno”,
Premere tasto A
(Selez.), l’ “anno” viene eviden-
ziato come segue
.
Ruotare manopola C
per selezionare l’ “anno”
corrente.
Premere tasto A
(Salva) per confermare.
Ruotare manopola C
per selezionare la data “gior-
no/mese/anno” corrente come segue .
A C
B
10
Istruzioni d’uso per l’Utente
Premere tasto A (Salva) per confermare.
Impostazione dell’ora
Ruotare manopola C
fino a “Imposta l’ora” (sim-
bolo
).
Premere tasto A
(Selez.), i “minuti” appaiono sot-
tolineati”.
Premere nuovamente il tasto A (Selez.), i “minuti”
vengono evidenziati come segue
.
Ruotare manopola C
per selezionare i “minuti”
correnti.
Premere tasto A
(Salva) per confermare.
Ruotare manopola C per procedere alla modifica
dell’ “ora”,
Premere tasto A
(Selez.), l’ “ora” viene evidenziata
come segue
.
Ruotare manopola C
per selezionare l’ “ora” cor-
rente.
Premere tasto A
(Salva) per confermare.
Ruotare manopola C
per selezionare la data “ore/
minuti” corrente come segue .
Premere tasto A
(Salva) per confermare.
Regolazione contrasto
Ruotare manopola C
fino a “Regola contrasto”
(simbolo
).
Premere il tasto A
(Selez.), il “contrasto” viene
evidenziato come segue
.
Ruotare manopola C
per regolare il “contrasto”
del display (default: 10).
Premere tasto A (Salva) per confermare.
Temperatura sanitaria ridotta
Le temperature ridotte (default: 25°C sanit.) sono quelle tem-
perature che il sistema cercherà di raggiungere negli
intervalli di tempo non gestiti dalla programmazione
giornaliera.
Ruotare manopola C
fino a
“Temp. Sanitaria Ridotta” (simbolo
).
Premere il tasto A (Selez.), la “temperatura” viene
evidenziata.
11
Istruzioni d’uso per l’Utente
Ruotare manopola C per regolare il “valore”.
Premere tasto A (Salva) per confermare.
Impostazione della lingua
Ruotare manopola C
fino a “Impostazioni Nazio-
nali” (simbolo
).
Premere tasto A (Selez.).
Ruotare manopola C fino a “Seleziona la lingua”
(simbolo
).
Premere tasto A (Selez.).
Ruotare manopola C
per selezionare la lingua
desiderata (default: Italiano).
Premere tasto A
(Salva) per con-
fermare.
Impostazione scala di misura temperatura
Ruotare manopola C fino a “Impostazioni Nazio-
nali” (simbolo
).
Premere tasto A (Selez.).
Ruotare manopola C fino a “U.M. Temperatura”
(simbolo ).
• dal menu Programmi Giornalieri Riscaldamento:
- è possibile impostare i vari programmi consen-
titi (fino a 5), definendone il nome, le fasce ora-
rie e le temperature desiderate
• dal menu Programmi Giornalieri Sanitaria:
- è possibile impostare i vari programmi consen-
titi (fino a 3), definendone il nome, le fasce orarie
e le temperature desiderate
• dal menu Programma Settimanale Riscaldamento:
- è possibile impostare le settimane “tipo” defi-
nendone il nome ed associando ad ogni giorno
il program ma giornaliero del riscaldamento de-
siderato
• dal menu Programma Settimanale Sanitaria:
- è possibile impostare le settimane “tipo” defi-
nendone il nome ed associando ad ogni giorno
il programma giornaliero della sanitaria deside-
rato
• dal menu Servizi di Riscaldamento:
- è possibile ad ogni circuito presente nell’impian-
to assegnare il programma settimanale del ri-
scaldamento desiderato
- è possibile controllare ed eventualmente modi-
ficare i parametri di ciascun circuito
• dal menu Acqua calda sanitaria:
- è possibile assegnare il programma settimana-
le della sanitaria desiderato
Premere tasto A (Selez.).
Ruotare manopola C
per selezionare la lingua
desiderata (default: gradi Celsius).
Premere tasto A (Salva) per confermare.
Premere tasto B (Esci) per ritornare al menù pre-
cedente (Seleziona la Funzione)
12
Istruzioni d’uso per l’Utente
7.5 - IL MENU’ DELLE FUNZIONALITÀ
Per accedere alla funzionalità prescelta, ruotare la mano-
pola e posizionarsi sul simbolo corrispondente. Quindi pre-
mere il pulsante di A (Selez.).
funzioni alle quali è possibile accedere dal menu:
descrizionesimbolo
Servizi di riscaldamento
- visualizzazione dello stato attuale
- assegnazione del programma
settimanale
- programmazione temporanea manuale
(temperatura e orario)
- selezione del circuito
- impostazione dei parametri del circuito
selezionato
Acqua calda sanitaria
- visualizzazione dello stato attuale
- assegnazione del programma
settimanale
- programmazione temporanea manuale
(temperatura e orario)
- Impostazione dei parametri del circuito
selezionato
- impostazione dei parametri del circuito
selezionato
N.B.: la funzione è attiva solo in caso di
presenza nell’impianto di un servizio di
acqua calda sanitaria.
Controllo del generatore
- visualizzazione dello stato attuale del
generatore
- visualizzazione dello stato attuale dei
bruciatori
- impostazione dei parametri del generato-
re di calore
- Impostazione dei parametri del csingoli
bruciatori
- controllo manuale dei singoli bruciatori
Impostazioni generali
- impostazione della data odierna
- impostazione dell’ora corrente
- impostazione della temperatura ridotta del
riscaldamento
- impostazione della temperatura ridotta
della sanitaria
- inserimento della password
- impostazione del contrasto del display
- indicazione dell’indirizzo del ModBus
- scelta della lingua
- scelta dell’unità di misura della tempera-
tura
- Abilitazione / Assegnazione Sonda
Ambiente
- Regolazione Compensazione Ambiente
descrizionesimbolo
Gestione dispositivi
- elenco dei dispositivi di controllo presenti
nel sistema
- visualizzazione dati e informazioni relati-
vi ad ogni dispositivo
- visualizzazione e gestione dei contatori
di attività
- impostazione dei parametri specifici di
ogni dispositivo
Definizione dei programmi settimanali
- Riscaldamento e Sanitaria
- scelta del programma settimanale da
visualizzare e/o modificare
- visualizzazione del programma
settimanale selezionato
- modifica del nome del programma
settimanale selezionato
- assegnazione dei programmi giornalieri
ai singoli giorni della settimana
Definizione dei programmi giornalieri
- Riscaldamento e Sanitaria
- scelta del programma giornaliero da
visualizzare e/o modificare
- visualizzazione del programma
giornaliero selezionato
- modifica del nome del programma
giornaliero selezionato
- impostazione dei dati per la definizione
del programma giornaliero selezionato
campi contrassegnati dal simbolo sono ac-
cessibili solo dopo aver correttamente inserito
la password
Accumulo solare
- Visualizzazione delle temperature del
collettore solare e dell’accumulo
- Visualizzazione stato del prelievo
energia solare
- Attivazione Manuale Circolatori Solari
- Attivazione / Stand-by Servizio Solare
13
Istruzioni d’uso per l’Utente
funzionalità della manopola C:
muove il cursore all’interno dei parametri che si possono im-
postare.
funzionalità del pulsante A :
consente di modificare il valore del parametro selezionato.
Salvo i casi di data e ora, dopo la sua pressione si
evidenzia in reverse il valore che si può modificare.
funzionalità del pulsante B :
abbandona l’attività e torna al menu princi-
pale. Le modifiche apportate e salvate vengono mante-
nute.
6.6.1 - IMPOSTAZIONI GENERALI
7.6 - DETTAGLIO DELLE FUNZIONALITÀ
descrizionesimbolo
regola l’ora
procedura
dopo aver premuto il pulsan-
te A, v. modifica della data e
dell’ora
imposta la data
dopo aver premuto il pulsan-
te A, v. modifica della data e
dell’ora
imposta
parametri (*1)
dopo aver premuto il pulsan-
te A, v. modifica dei parametri
di riscaldamento
imposta la
temperatura
ridotta del
sanitario entro i
limiti consentiti
dopo aver premuto il pulsan-
te A, v. modifica dei valori
numerici
inserisce e
gestisce la
password
dopo aver premuto il pulsan-
te A, v. modifica dei testi
regola il
contrasto del
display
dopo aver premuto il pulsan-
te A, v. modifica dei valori
numerici
imposta
l’indirizzo del
ModBus
dopo aver premuto il pulsan-
te A, v. modifica dei valori
numerici
descrizionesimbolo procedura
imposta
la lingua e
l’unità di misura
della tempera-
tura
(scala Celsius o
Farenheit) (*1)
dopo aver premuto il pulsan-
te A, v. modifica delle impo-
stazioni nazionali
14
Istruzioni d’uso per l’Utente
(*1) PARAMETRI RISCALDAMENTO
funzionalità della manopola C:
muove il cursore all’interno dei parametri che si possono im-
postare.
funzionalità del pulsante A :
consente di modificare il valore del parametro selezionato.
Salvo i casi di data e ora, dopo la sua pressione si
evidenzia in reverse il valore che si può modificare.
funzionalità del pulsante B :
abbandona l’attività e torna al menu princi-
pale. Le modifiche apportate e salvate vengono mante-
nute.
descrizionesimbolo procedura
‘’Posizione termo-
stato’ selezione del
circuito CH a cui
assegnare la
funzione di sonda
ambiente e/o di
Compensazione
Ambiente.
Dopo avere premuto il
pulsante A selezionare con
la rotella C il circuito di
riscaldamento a cui asse-
gnaer la funzione. Quindi
premere il pulsante A per
confermare.
‘’Termostato
Ambiente’
Abilita / Disabilita
la funzione di
termostato ambien-
te integrato nella
consolle, asse-
gnandola
al circuito prescelto
,mediante
dopo aver premuto il pulsan-
te A, v. modifica dei valori
numerici
‘’Compensazione
Ambiente’ campo
regolabile da
Per ogni °C di
errore di regoalzio-
ne misurato dalla
sonda ambiente,
verranno aggiunti
2 °C alla Tempera-
tura di primario
richiesta (Calcolata
in funzione della
Temperatura della
sonda esterna)
dopo aver premuto il pulsan-
te A, selezionare con la
rotella C il valore numerico
da impostare. Quindi preme-
re il pulsante A per confer-
mare.
‘’Temp. Ambiente
ECO’’ Imposta la
temperatura ridotta
del riscaldamento
entro i limiti
consentiti
Dopo aver premuto il pulsan-
te A, v. modifica dei valori
numerici
‘’Correzione
Temp. Amb’
Imposta la corre-
zione da applicare
alla Temperatura
Amiente misurata
dalla sonda
integrata nella
consolle
Range +5°C / - 5°C
Nota: Funzione
utile se si desidera
migliorare la
precisione della
misura.
Sarà necessario
utilizzare uno
strumento di
precisione per la
compensazione
delle letture.
Dopo aver premuto il pulsan-
te A, v. modifica dei valori
numerici
15
Istruzioni d’uso per l’Utente
Sono previsti 5 differenti programmi giornalieri per il riscalda-
mento e 3 per la sanitaria: lo scopo è quello di creare delle
giornate “tipo” a seconda delle proprie necessità ed abitudi-
ni.
È consigliabile, pertanto, assegnare ad ogni programma un
nome significativo, valido per tutte le giornate che hanno ana-
loghe esigenze termiche: il programma per i giorni di lavoro a
tempo pieno, quello per i giorni di lavoro part-time, quello per
i giorni di chiusura, quello per i giorni con orario continuato,
ecc…
Nella riga del titolo sono presenti il nome del programma,
il suo indice di riferimento (il numero a sinistra dell’orolo-
gio) e, a destra, il simbolo (radiatore o rubinetto) del circuito di
cui si sta impostando il programma. Ogni programma giorna-
liero prevede l’impostazione di tre fasce orarie alle quali
associare la temperatura desiderata; negli intervalli di
tempo non coperti dalla programmazione verranno rag-
giunte le temperature ridotte indicate nelle impostazioni ge-
nerali.
Ad ogni modifica salvata, viene automaticamente aggior-
nata la linea temporale di visualizzazione delle imposta-
zioni assegnate; non sono ammesse sovrapposizioni di
orario: i limiti delle fasce orarie successive vengono ag-
giornati automaticamente in base alle fasce orarie preceden-
ti.
funzionalità della manopola C :
muove il cursore tra i parametri che possono essere imposta-
ti.
funzionalità del pulsante A :
consente di impostare il parametro selezionato.
funzionalità del pulsante B :
abbandona l’attività e torna al menu precedente.
Le modifiche apportate e salvate vengono mantenute.
7.6.2 - PROGRAMMI GIORNALIERI - RISCALDAMENTO E SANITARIA
funzionalità della manopola C :
muove il cursore all’interno dei parametri che si possono
impostare.
funzionalità del pulsante sinistro A :
consente di modificare il valore del parametro selezionato.
Dopo la sua pressione si evidenzia in reverse il valore che
è possibile modificare.
funzionalità del pulsante destro B :
abbandona l’attività e torna al menu principale.
Le modifiche apportate e salvate vengono mantenute.
(*2) IMPOSTAZIONI NAZIONALI
descrizionesimbolo
imposta la lingua.
procedura
dopo aver premuto il
pulsante A, selezionare
con la rotella C la lingua
desiderata.
Quindi premere il pulsante A
per confermare.
imposta l’unità di misu-
ra della temperatura
(scala Celsius o Fa-
renheit).
dopo aver premuto il
pulsante A, selezionare
con la rotella C la scala
termometrica desiderata.
Quindi premere il pulsan-
te A per confermare.
descrizionesimbolo procedura
16
Istruzioni d’uso per l’Utente
Legenda dei simboli:
descrizionesimbolo procedura
imposta o modifica
la temperatura
desiderata in un de-
terminato intervallo
di tempo.
dopo aver premuto
il pulsante A, sce-
gliere con la manopo-
la C il valore deside-
rato.
Gli incrementi sono
di mezzo grado.
Quindi premere il
pulsante A per confer-
mare.
Temperatura
imposta o modifica
l’intervallo di tempo
(inizio e fine) in cui
si desidera una
temperatura diver-
sa dalla ridotta
dopo aver premuto il pul-
sante A, scegliere con la
manopola C il valore desi-
derato.
Gli incrementi sono di die-
ci minuti.
Quindipremere il pulsante
A per confermare.
ora
assegnazione o modifica del
nome del programma giorna-
liero selezionato
si rimanda alla spe-
cifica sezione “modi-
fica dei testi”.
nome
Legenda dei simboli:
descrizionesimbolo
procedura
scelta del programma
giornaliero da impo-
stare o visualizzare
dopo aver premuto il
pulsante A, scegliere
con la manopola C il
programma desiderato.
Quindi premere il pul-
sante A per confermare.
Legenda dei simboli:
descrizionesimbolo procedura
Legenda dei simboli:
descrizionesimbolo procedura
17
Istruzioni d’uso per l’Utente
7.6.3 - PROGRAMMI SETTIMANALI –
RISCALDAMENTO E SANITARIA
funzionalità della manopola C :
muove il cursore all’interno dei campi a cui è possibile impo-
stare il valore.
funzionalità del pulsante A :
consente di impostare il valore del campo selezionato.
Dopo la sua pressione si evidenzia in reverse il valore che è
possibile modificare.
funzionalità del pulsante B :
abbandona l’attività e tornaal menu principale. Le modifiche
apportate e salvate vengono mantenute.
La programmazionesettimanale consente di creare fino
a tre settimane “tipo”(da nominare significativamente) asse-
gnando ad ogni giorno uno specifico programma giornaliero
(da impostare e/o modificare nell’apposita sezione).
Questa impostazione rende agevoli le eventuali modifiche
da apportare ad ogni cambio di necessità: ad esempio, se
il
lunedì
delle settimane
estive
si cambia da
lavoro
part-time
ad
orario continuato
, nella programmazione
della settimana
estiva
sarà sufficiente associare al
lunedì
il programma giornaliero
orario continuato
.
Anche in questa sezione, nella riga del titolo sono presenti il
nome del programma, il suo indice di riferimento
(il numero a sinistra dell’orologio) e, a destra, il simbolo
(radiatore o rubinetto) del circuito di cui si sta impostando
il programma.
18
Istruzioni d’uso per l’Utente
assegnazione o
modifica del pro-
gramma giornalie-
ro a ciascun
giorno della
settimana
dopo aver premuto il pul-
sante A, scegliere con
la manopola C il valore
desiderato.
Gli incrementi sono di die-
ci minuti.
Quindipremere il pulsan-
te A per confermare.
ora
assegnazione o
modifica del nome
del programma set-
timanale selezio-
nato
si rimanda alla specifica
sezione “modifica dei te-
sti”.
nome
Legenda dei simboli:
descrizione
simbolo procedura
scelta del program-
ma settimqanale da
impostare o visualiz-
zare
dopo aver premuto il pul-
sante A, scegliere con la
manopola C il programma
desiderato.
Quindi premere il pulsante
A per confermare.
Legenda dei simboli:
descrizione
simbolo procedura
Legenda dei simboli:
descrizionesimbolo procedura
19
Istruzioni d’uso per l’Utente
impostazioni
dei parametri
del circuito
selezionato
(*1)
dopo aver premuto il pulsante A,
viene visualizzata una nuova
schermata che in seguito verrà
analizzata.
descrizionesimbolo procedura
funzionalità della manopola C:
muove il cursore tra i parametri che possono essere
impostati.
funzionalità del pulsante A :
consente di impostare il parametro selezionato.
funzionalità del pulsante B :
abbandona l’attività e torna al menu prece-
dente. Le modifiche apportate e salvate vengono mantenu-
te.
Legenda dei simboli:
descrizione
simbolo
procedura
solo
visualizzazione
7.6.4 - SERVIZI DI RISCALDAMENTO
Circuito in stato
Standby
solo visualizzazione
(La temperatura
effettiva non è disponi-
bile per CH2)
Circuito in stato
attivo
solo visualizzazione
(Non è disponibile
per CH2)
La prima (in alto)
è la temperatura
effettiva; la secon-
da, (sotto) quella
richiesta
Le tempe-
rature
solo visualizzazione
Indica il livello di
regolazione del
sistema
Il Valore in
percentuale
ricerca
del circuito
dopo aver premuto il pulsante A,
scegliere con la manopola C (Se-
lez.) il circuito desiderato.
Quindipremere il pulsante A per
confermare.
Di default CH1 corrisponde al cir-
cuito miscelato (generalmente uti-
lizzato per zona a bassa tempera-
tura) mentre CH2 corrisponde al
circuito diretto (generalmente uti-
lizzato per zona ad alta tempera-
tura).
descrizionesimbolo procedura
20
Istruzioni d’uso per l’Utente
assegnazione o
modifica del
programma set-
timanale
dopo aver premuto il pulsante
A, scegliere con la manopola C
(Selez.) il programma settima-
nale desiderato.
Quindi premere il pulsante A per
confermare.
accesso o ter-
mine delle
impostazioni
manuali (*2)
dopo aver premuto il pulsante
A, vengono visualizzati nuovi
dati che di seguito saranno ana-
lizzati.
(*n) maggiori dettagli in seguito
descrizionesimbolo procedura
descrizionesimbolo procedura
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Unical MULTIINOX Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per