Sierra Wireless AirLink FXT Series Guida d'installazione

Categoria
Gateway / controllori
Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

cod. +050000211 - rel. 1.1 - dated 26/05/11
Guida all’installazione del modem GSM Sierra Wireless AirLink serie FXT /
Installation manual for GSM Sierra Wireless AirLink series FXT modem
1
2
5
3
4
6
7
List of materials:
1. GSM Sierra Wireless AirLink series FXT modem;
2. power supply 100-240 Vac, 50/60 Hz;
3. standard serial cable RS232 15/9 pin;
4. GSM 850-1900 MHz antenna with 3 m RG174 cable and magnetic base;
5. GSM 850-1900 MHz Antenna horizontal stilo;
6. USB standard cable;
7. fixing brackets.
Important: for the product description and complete installation guide,
see the documents available on the manufacturer’s website
(www.sierrawireless.com). The main installation steps are described here:
a) SIM Card insertion;
b) antenna connection;
c) serial connection;
d) power supply;
e) checks;
f) Carel product connection.
a) SIM Card insertion
1. Insert the SIM card in the slot on the modem, making sure it’s the
right way round;
2. push the SIM card into the modem until it clicks into place;
3. move the SIM locking switch to the closed position
Important: to remove the SIM card, use a tool to press the SIM
card in until it clicks out.
B) Antenna connection
1. Connect the antenna included in the box to the main RF connector
on the modem;
2. screw it on, making sure not to over-tighten.
Important: the antenna must be vertical (facing upwards).
c) Serial connection
1. Connect the serial cable included in the box to the SUB-DB15
connector on the modem;
2. tighten the connector locking screws.
d) Power supply
1. Connect the power cable included to the 10-pin Micro Fit
connector on the modem;
2. Switch on the external power source.
Elenco materiale
1. Modem GSM Sierra Wireless AirLink serie FXT;
2. alimentatore 100-240 Vac, 50/60 Hz;
3. cavo seriale standard RS232 15/9 pin;
4. antenna GSM 850-1900 MHz con 3 mt cavo RG174 e base magnetica;
5. antenna GSM 850-1900 MHz stilo orizzontale;
6. cavo USB standard;
7. staffe di fissaggio.
Attenzione: per una descrizione del prodotto e la guida completa all’in-
stallazione si prega di fare riferimento alla documentazione disponibile
sul sito del produttore (www.sierrawireless.com). Riportiamo qui le fasi
principali di installazione:
a) inserimento Sim Card;
b) collegamento antenna;
c) collegamento seriale;
d) alimentazione elettrica;
e) verifiche;
f) collegamento ai prodotti Carel.
a) Inserimento Sim card
1. Inserire la carta SIM nell’alloggiamento del modem rispettando la
corretta posizione;
2. spingere la carta SIM all’interno del modem fino a sentire un click;
3. spostare l’interruttore di bloccaggio della SIM in posizione chiusa.
Attenzione: per estrarre la carta SIM utilizzare un utensile per spingere
la carta SIM fino a sentire un click e rilasciare.
b) Collegamento antenna
1. Inserire l’antenna inclusa nella scatola nel connettore RF principale
del modem;
2. avvitare facendo attenzione a non stringere troppo.
Attenzione: l’antenna deve stare in posizione vericale (verso l’alto).
c) Collegamento seriale
1. Inserire il cavo seriale incluso nella scatola nel connettore
SUB-DB15 del modem;
2. Avvitare le viti di bloccaggio del connettore.
d) Alimentazione elettrica
1. Inserire il cavo di alimentazione incluso nel connettore 10-pin
Micro Fit del modem;
2. accendere la sorgente esterna di alimentazione elettrica.
e) Verifiche
1. Verificare che il led lampeggi lentamente;
2. collegare ad un PC e verificare la comunicazione inviando comandi
AT (vedere sezione “Test del modem tramite un personal computer”).
Nota: per il collegamento al PC è possibile utilizzare il cavo USB
incluso ma è necessario installare sul PC i driver disponibili sul sito del
produttore (www.sierrawireless.com).
f) Collegamento ai prodotti Carel
Collegare il lato maschio 15 poli al modem GSM ed il lato 9 poli femmina
al PC o ad un cavo seriale standard. Inoltre:
- per Plantwatch usare l’adattatore PLWOPMD000;
- per PlantwatchPRO usare l’adattatore PWOPMD0000. Nella configurazione
del modem, impostare la corretta velocità della porta seriale (il modem
può avere bit-rate 115.200 oppure 9.600);
- per PlantVisorPRO installare il modem selezionando il driver “Modem
standard 19200 bps”. Quindi impostare il campo “Maximum Port Speed”
a 115200 nel tab “Modem” delle “Properties” del modem stesso;
- per pCO usare l’opportuna scheda seriale RS232 e programmare il
modem a 9600.
Test del modem tramite un personal computer
Predisporre il PC con un programma di emulazione terminale es. Hyper
Terminal di Windows configurato nel seguente modo:
velocità di linea 115200 bit/s
parità nessuna
bit dati 8
bit stop 1
controllo di flusso nessuno
Per verificare il corretto collegamento e impostazione della porta dare il
comando “AT” invio e ricevere “OK”.
Azione Comando Risposta
lettura campo AT + CSQ +CSQ: xx,yy
lettura operatore AT + COPS? COPS: 0,2,num. operatore
lettura centro servizi per sms AT + CSCA? CSCA: num. centro servizi
chiamata dati ATD numero connect
chiamata voce ATD numero OK
risposta a “ring” ATA OK
settaggio vel. seriale AT + IPR= velocità OK
salvataggio parametri modif. AT & W OK
trasmettere SMS AT + CMGS= num. destinatario > (prompt per il messaggio)
scrivere SMS > “ciao come stai” Ctrl Z OK
leggere SMS AT + GMGR= num. SMS “ciao come stai”
notificato con GMTI: x
cancellare SMS AT + CMGD= num. SMS notificato OK
Per ogni altra funzione, utilizzo e impostazione si rimanda alla lettura
del manuale comandi AT.
e) Checks
1. Make sure that the LED flashes slowly;
2. Connect to a PC and check communication by sending AT commands
(see the section on “Modem test through a personal computer”).
Note: the USB cable included can be used for PC connection,
however the driver available at the manufacturer’s website
(www.sierrawireless.com) must be installed).
f) Carel product connection
Connect the 15-pole male side to the GSM modem and the 9-pole
female side to the pc or to a standard serial cable. Otherwise:
- for the PlantwatchPro, use the PLW0PMD000 adapter;
- for PlantwatchPro, use the PLW0PMD000 adapter cable for the modem
connection. When configuring the modem, set the correct speed for
the serial port (the modem bit-rate can be 115,200 or 19,200);
- for PlantVisorPRO fit the modem selecting the driver “Modem standard
19200 bps”. Then, set the field “Maximum Port Speed” to 115200 in the
“Modem” tab of modem “Properties”;
- for pCO use the dedicatd RS232 serial card and fit the modem using
9600 bps modem drive.
Modem test through a personal computer
Prearrange the PC with a terminal emulation program for ex. Windows
Hyper Terminal configured as the following:
line speed 115200 bit/s
parity none
data bits 8
stop bit 1
flow control none
To check the right connection and setting of the door, press “AT” enter
and receive “OK”.
Action Command Answer
read field AT + CSQ +CSQ: xx,yy
read provider AT + COPS? COPS: 0,2, provider number
read sms service centre AT + CSCA? CSCA: service centre number
data call ATD number connect
voice call ATD number; OK
“ring” answer ATA OK
set serial speed AT + IPR= speed OK
save modified parameter AT & W OK
send SMS AT + CMGS= addressee number > (message prompt)
write SMS > “hi, how are you” Ctrl Z OK
read SMS AT + GMGR= SMS number “hi, how are you”
notified by GMTI:x
erase SMS AT + CMGD= notified SMS number OK
For any other function, use and setting refer to the reading of the at
command manual.
CAREL INDUSTRIES HQs
Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy)
Tel. (+39) 049.9716611 - Fax (+39) 049.9716600
e-mail: [email protected] - www.carel.com
cod. +050000211 - rel. 1.1 - dated 26/05/11
NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER
READ CAREFULLY IN THE TEXT!
ATTENZIONE: separare quanto più possibile i cavi delle sonde e degli ingressi digitali dai
cavi dei carichi induttivi e di potenza per evitare possibili disturbi elettromagnetici. Non
inserire mai nelle stesse canaline (comprese quelle dei quadri elettrici) cavi di potenza e
cavi di segnale.
WARNING: separate as much as possible the probe and digital input signal cables from
the cables carrying inductive loads and power cables to avoid possible electromagnetic
disturbance. Never run power cables (including the electrical panel wiring) and signal
cables in the same conduits.
AVVERTENZE IMPORTANTI: Il prodotto CAREL è un prodotto avanzato, il cui funziona-
mento è specificato nella documentazione tecnica fornita col prodotto o scaricabile,
anche anteriormente all’acquisto, dal sito internet www.Carel.com.
Il cliente (costruttore, progettista o installatore dell’equipaggiamento finale) si assume
ogni responsabilità e rischio in relazione alla fase di configurazione del prodotto per il
raggiungimento dei risultati previsti in relazione all’installazione e/o equipaggiamento
finale specifico. La mancanza di tale fase di studio, la quale è richiesta/indicata nel manuale
d’uso, può generare malfunzionamenti nei prodotti finali di cui CAREL non potrà essere
ritenuta responsabile. Il cliente finale deve usare il prodotto solo nelle modalità descritte
nella documentazione relativa al prodotto stesso. La responsabilità di CAREL in relazione
al proprio prodotto è regolata dalle condizioni generali di contratto CAREL editate nel sito
www.Carel.com e/o da specifici accordi con i clienti.
IMPORATNT WARNINGS: The CAREL product is a state-of-the-art device, whose operation
is specified in the technical documentation supplied with the product or can be down-
loaded, even prior to purchase, from the website www.carel.com. The customer (manu-
facturer, developer or installer of the final equipment) accepts all liability and risk relating
to the configuration of the product in order to reach the expected results in relation to
the specific installation and/or equipment. The failure to complete such phase, which is
required/indicated in the user manual, may cause the final product to malfunction; CAREL
accepts no liability in such cases. The customer must use the product only in the manner
described in the documentation relating to the product. The liability of CAREL in relation
to its products is specified in the CAREL general contract conditions, available on the
website www.carel.com and/or by specific agreements with customers.
Smaltimento del prodotto: l’apparecchiatura (o il prodotto) deve essere oggetto di rac-
colta separata in conformità alle vigenti normative locali in materia di smaltimento
Disposal of the product: the appliance (or the product) must be disposed of separately
in accordance with the local waste disposal legislation in force.
Carel si riserva la possibilità di apportare modifiche o cambiamenti ai propri pro-
dotti senza alcun preavviso.
Carel reserves the right to modify the features of its products without prior notice.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sierra Wireless AirLink FXT Series Guida d'installazione

Categoria
Gateway / controllori
Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per