Aeg-Electrolux SK91800-5I Manuale utente

Tipo
Manuale utente
34
Egregia cliente, Egregio cliente,
Prima di mettere in servizio il Vostro nuovo apparecchio refrigerante, Vi
preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni perl’uso. Queste
contengono informazioni importanti per un impiego sicuro, per
l’installazione e per la cura dell’apparecchio.
Conservare sempre le istruzioni perl’uso per sfogliarle eventualmente in
futuro. Trasmettetele all’eventuale futuro proprietario dell’apparecchio.
Tramite il triangolo di avvertimento e/ oppure mediante segnali a parole
(Avvertenza!, Precauzione!, Attenzione!), vengono messe in evidenza delle
avvertenze molto importanti per la Vostra sicurezza oppure per la
funzionalità del Vostro apparecchio. Pregasi osservare assolutamente..
Dopo questo segno si ottengono delle informazioni molto importanti
concernenti il comando e gli impieghi pratici dell’apparecchio..
Mediante il trifolgio vengono contrassegnati dei consigli e delle avvertenze
importanti concernenti un impiego economico e tollerabile per l’ambiente.
Per la comparsa di eventuali disturbi, nelle istruzioni per l’uso sono riportate
delle avvertenze concernenti le riparazioni autonome, vedi capoverso “Che
cosa fare, se...”. Nel caso queste avvertenze non siano sufficienti, il nostro
servizio di assistenza Vi é sempre a completa disposizione.
35
Indice
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Informazione sull’imballaggio dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Smaltimento di apparecchi vecchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Rimuovere la sicura del trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Fermi-Ripiani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Luogo di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
L’apparecchio necessita d’aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Dimensioni della nicchia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Prima della messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Messa in servizio e regolazione della temperatura . . . . . . . . . . . . .42
Accessori interni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Ripiani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Mensole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Refrigerazione dei cibi e delle bevande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Sbrinamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Spegnimento dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Consigli per il risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Che cosa fare, se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Rimedio in caso di disturbi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Sostituzione della lampadina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Disposizioni, Norme, Direttive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
36
Sicurezza
La sicurezza dei nostri apparecchi é conforme ai regolamenti approvati della
tecnica ed alla legge di sicurezza degli apparecchi. Nonostante ciò, riteniamo
di doverVi facilitare la presa di confidenza con le seguenti avvertenze:
Impiego conforme alla scopo previsto
• L’apparecchio refrigerante é stato stabilito per l’uso domestico. È adatto per
raffreddare, congelare ed la surgelazione di prodotti alimentari nonché per
la preparazione di gelati. Quest’ultimo é adatto per il congelamento e
l’immagazzinaggio in frigorifero di prodotti alimentari nonchè di gelati.
• Per motivi si sicureza non é consentito in nessun caso apportare delle
modifiche o trasformazioni.
• Nel caso si voglia impiegare l’apparecchio refrigerante nell’ambito
imprenditoriale oppure per scopi differenti dal raffreddamento,
congelamento di prodotti alimentari, si prega di osservare le disposizioni
de legge vigenti per il Vostro settore.
Prima della prima messa in servizio
• Verificare l’apparecchio su eventuali danni causati dal trasporto. Non
collegare in nessun caso un apparecchio danneggiato! In caso di danni
rivolgersi al fornitore..
Sostanza refrigerante
L’apparecchio contiene nel circuito refrigerante un gas naturale denominato
Isobutano (R600a), avente una elevata tolleranza per l’ambiente, il quale é
tuttavia infiammabile.
• Osservare durante il trasporto e l’installazione dell’apparecchio che non
venga danneggiato alcun elemento delcircuito refrigerante.
• In caso di danneggiamenti al circuito refrigerante:
– evitare assolutamente fiamme libere e fonti incendianti;
– provvedere ad una buona aerazione del locale in cui si trova l’apparecchio.
Sicurezza dei bambini
• I pezzi di imballaggio (p.es. foglie, polistirolo) possono essere pericolosi per
i bambini. Pericolo di soffocamento! Mantenere il metriale di imballaggio
al di fuori della portata dei bambini!
• Gli apparecchi che non vengono più utilizzati devono essere resi
inutilizzabili prima dello smaltimento. Estrarre la spina di rete, spezzare il
cavo di rete, rimuovere oppure distruggere le eventuali chiusure lampo di
37
bloccaggio. Mediante ciò si evita che si possano chiudere dentro dei
bambini che giocano (pericolo di soffocamento!) oppure che possano
trovarsi in altre situazioni pericolose per la vita.
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (e bambini) con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e delle
nozioni necessarie, salvo i casi in cui agiscano sotto sorveglianza o siano
stati opportunamente istruiti sull'uso di tale apparecchio da persone
responsabili per la loro sicurezza. Evitare che i bambini utilizzino
l'apparecchio in modo improprio. !!
Nel servizio quotidiano
• I contentitori di gas infiammabili oppure liquidi mediante l’effetto del
freddo possono perdere la propria ermeticità. Pericolo di espolsione! Non
immagazzinare mai dei contenitori con sostanze infiammabili, come p.es.
bombole spray, accendini e cartucce di rifornimento, ecc. nell’apparecchio
refrigerante.
• Le bottiglie e le lattine non devono essere collocatenella cella di
congelamento. Queste possono scoppiare non appena si congela il
contenuto, mentre i liquidi contenenti anidride carbonica possono
addirittura esplodere! Non collocare mai della limonata, succhi, birra,vino,
spumante, ecc. Ad eccezione: I superalcoolici possono essere
immagazzinati nella cella di congelamento.
• Non ingoiare i gelati oppure i cubetti di ghiaccio appena estratti dalla cella
di congelamento. Il gelato oppure ghiaccio molto freddo si può congelare
alla lingua o alle labbra e causare quindi delle ferite.
• Non toccare i prodotti congelati con le mani bagnate. Le mani si
potrebbero congelare sul prodotto.
• Non impiegare mai dei piccoli elettrodomestici (p.es. macchine elettriche
da gelato, mescolatori, ecc.) nell’apparecchio refrigerante.
• Prima di eseguire i lavori di pulizia, é necessario disinserire l’apparecchio,
estrarre la spina oppure disinserire rispett. svitare il fusibile dell’abitazione.
• Estrarre la spina di rete dalla presa tirando sempre dalla parte della spina,
mai dal cavo.
Nel caso di un disturbo
• Se nell’apparecchio dovesse verificarsi per qualche volta un disturbo, si
prega di leggere in queste istruzioni per l’uso sotto “ Che cosa fare, se...”.
Nel caso non siano sufficienti le avvertenze riportate, si prega di non
eseguire ulteriori lavori atunomi di riparazione
• Gli apparecchi refrigeranti devono essere riparati esclusivamente da persone
specializzate. Mediante le riparazioni non appropriate possono crearsi dei
notevoli pericoli. Nel caso della necessità di una riparazione, si prega di
rivolgersi al proprio fornitore oppure presso il nostro servizio di assistenza.
38
Smaltimento
Informazione sull’imballaggio dell’apparecchio
Tutti i materiali di produzione impiegati sono tollerabili perl’ambiente!
Questi possono essere depositati senza pericoli oppure smaltiti nell’impianto
bruciatore di rifiuti urbani!
Riguardo i materiali di produzione: I materiali sintetici possono essere anche
riciclati e sono contrassegnati nella seguente maniera:
>PE< per politilene, p. es. nell’involucro esterno e nei sacchetti all’interno.
>PS< per polistirolo schiumoso, p.es. nei pezzi di imbottitura, in linea di
massima privi di propellenti.
I pezzi di cartone vengono realizzati con carta riciclata e devono essere
rimessi nella raccolta della carta vecchia.
Smaltimento di apparecchi vecchi
Per motivi di protezione dell’ambiente é necessario smaltire conformemente
gli apparecchi vecchi.Ciò vale per il Vostro apparecchio finora usato e dopo
che ha terminato di svolgere il suo servizio ed anche per il Vostro
apparecchio nuovo.
Attenzione! Gli apparecchi vecchi che non servono più, devono essere resi
inutilizzabili prima dello smaltimento. Estrarre la spina di rete, spezzare il
cavo di rete, rimuovere oppure distruggere le eventuali chiusure lampo di
bloccaggio. Mediante ciò si evita che si possano chiudere dentro dei
bambini che giocano (pericolo di soffocamento!) oppure che possano
trovarsi in altre situazioni pericolose per la vita.
Avvertenze sullo smaltimento:
• L’apparecchio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani o
ingombranti.
• Il circuito refrigerante, in particolare lo scambiatore di calore situato nella
parte inferiore dell’apparecchio, non deve essere danneggiato.
• Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve
essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative per l'ambiente e per la salute, che potrebbero
derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni
più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l'ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
Rimuovere la sicura del trasporto
L’apparecchio nonché gli accessori interni sono protetti per il traporto
• Rimuovere i nastri adesivi situati ai lati porta
• Rimuovere dall’interno dell’apparecchio tutti i nastri adesivi nonchè i pezzi
di imbottitura.
39
Nel caso sia inevitabile effettuare l’installazione accanto ad un fonte di
calore, é necessario mantenere le seguenti distanze minime:
– dai forni elettrici 3 cm;
– dai forni a nafta e carbone 30 cm.
Nel caso non possano essere mantenute queste distanze, é necessario
inserire una piastra di protezione contro il calore tra il forno e l’apparecchio
refrigerante. Se l’apparecchio refrigerante è posto accanto ad un altro
apparecchio refrigerante oppure congelante é necessario mantenere una
distanza laterale di 5 cm, allo scopo di evitare che si possa formare della
condensa sui lati esterni degli apparecchi.
Installazione
Luogo d’installazione
L’apparecchio deve essere collocato in un luogo ben aerato ed asciutto.
La temperatura ambientale ha un notevole effetto sul consumo di corrente.
Pertano l’apparecchio dovrebbe
– non essere esposto direttamente ai raggi solari;
– non essere messo accanto ad elementi di calore oppure ad un forno o altre
simili fonti di calore;
– essere messo in un luogo la cui temperatura ambientale corrisponda alla
classe climatica per la quale é stato concepito.
La classe climatica é riportata sulla targhetta matricola situata a sinistra
nell’interno della cella refrigerante.
La seguente tabella mostra quali temperature ambiente sono state
assegnate alle classi climatiche:
Classe climatica per temperature ambientali di
SN +10 fino +32 °C
N +16 fino +32 °C
ST +18 fino +38 °C
T +18 fino +43 °C
A
C
B
Fermi-ripiani
La vostra apparecchiatura é dotata di
fermi-ripiani che consentono di
bloccare i ripiani durante il
trasporto.Per rimuoverli operare come
segue : muovere i ferma-ripiani nel
senso della freccia, rialzare
posteriormente il vetro e spingerlo in
avanti fino a quando non si libera e
40
L’apparecchio necessita di aria
Per motivi di sicurezza la
ventilazione deve essere come
indicato in figura.
Attenzione! mantenere le
aperture per la ventilazione
libere da ogni ostruzione.
50 mm
min.
200 cm
2
200 cm
2
min.
D567
Dimensioni della nicchia
altezza 1780 mm
profondità 550 mm
larghezza 560 mm
Prima della messa in servizio
• Pulire l’interno dell’apparecchio e tutti gli accessori prima di effettuare la
messa in servizio (vedi capitolo “Pulizia e cura”).
Collegamento elettrico
Per effettuare il collegamento eletrrico é necessario impiegare la spina
con contatto di protezionz installata conformemente alle prescrizioni
vigenti. Il fusibile elettrico deve corrispondere ad almeno 10 Ampère. Nel
caso non sia possibile accedere alla presa dopo l’installazione, é
necessario prender un idoneo provvedimento per garantire
nell’installazione elettrica la separazione dalla rete dell’apparecchio (p.es.
fusibile, interruttore LS, interruttore di protezione contro correnti errate
oppure simili con una ampiezza di apertura del contatto di almeno 3mm.
• Prima della messa in servizio, verificare se la tensione di collegamento ed
il tipo di corrente riportati sulla targa matricola corrispondono ai valori
della rete elettrica del luogo di installazione..
p.es..: AC 220 ... 240 V 50 Hz oppure
220 ... 240 V~ 50 Hz
(pertanto 220 fino240 Volt corrente alternata, 50 Hertz)
La targa matricola si trova a sinistra nell’interno della cella refrigerante.
41
Pannello di controllo
AB C D E GF
°C
°C
ON/OFF
A. Lampada spia ON/OFF
B Tasto ON/OFF
C Tasti per la regolazione della temperatura del frigorifero (più calda)
D Indicatore della temperatura del frigorifero
E Tasti per la regolazione della temperatura del frigorifero (più fredda)
F Lampada spia COOLMATIC
G Tasto della funzione COOLMATIC
Tasti di regolazione della temperatura
La regolazione della temperatura avviene tramite i tasti „C“ e „E“..
I tasti sono collegati all’indicatore della temperatura.
Premendo uno dei due tasti „C“ oppure „E“, il display della temperatura sii
commuta dalla temperatura REALE (Il display della temperatura è acceso)
sulla temperatura DESIDERATA (Il display della temperatura lampeggia).
Ad ogni ulteriore pressione di uno dei due tasti si modifica la temperatura
DESIDERATA di 1°C. La temperatura DESIDERATA viene raggiunta entro 24
ore.
Non premendo nessun tasto, il display della temperatura si riporta
automaticamente sulla temperatura REALE dopo circa 5 secondi.
Temperatura DESIDERATA significa:
la temperatura impostataall’interno dello scomparto frigorifero. La
temperatura DESIDERATA viene visualizzata da cifre lampeggianti.
Temperatura REALE significa:
il display della temperatura visualizza la temperatura effettivamente
presente in quel momento nello scomparto frigorifero. La temperatura
REALE viene visualizzata da cifre che restano accese.
Display della temperatura
Il display della temperatura può visualizzare diverse informazioni.
42
Durante il funzionamento normale viene visualizzata la temperatura
attualmente presente nello scomparto frigorifero (temperatura REALE).
Durante la regolazione della temperatura, la temperatura impostata in quel
momento nello scomparto frigorifero (temperatura DESIDERATA) viene
visualizzata sul display con cifre lampeggianti.
Messa in funzione - Regolazione della temperatura
1. Inserire la spina di rete nella presa.
2. Premete il tasto ON/OFF. Si illumina la spia verde di controllo.
L’apparecchiatura si avvia.
3. Premete il tasto „C“ oppure „E“ . Il display della temperatura si commuta e
visualizza, lampeggiando, la temperatura DESIDERATA correntemente
impostata.
4. Regolate la temperatura desiderata premendo il tasto „C“ e „E“ (vedi il
paragrafo “Tasti di regolazione della temperatura”). Il display della temperatura
visualizza immediatamente la nuova impostazione. Ad ogni pressione dei
tasti si varia la temperatura di 1°C.
Secondo la scienza dell'alimentazione, +5°C per lo scomparto frigorifero
sono consigliati come temperatura di conservazione.
5. Se dopo aver impostato la temperatura non viene più premuto alcun tasto,
il display della temperatura si commuta dopo breve tempo (ca. 5 sec.) e
visualizza nuovamente la temperatura REALE correntemente presente
all’interno dello scomparto frigorifero.
Avvertenza: in caso di modifica della regolazione, il compressore non si
avvierà immediatamente se è in corso lo sbrinamento automatico.
Poiché la temperatura di conservazione nello scomparto frigorifero viene
raggiunta rapidamente, potete riporre le vivande ed i cibi in frigorifero
subito dopo averlo acceso.
COOLMATIC
La funzione COOLMATIC è adatta per il raffreddamento rapido di grandi
quantitativi di prodotto da refrigerare nello scomparto frigo.
1. Premendo il tasto COOLMATIC si inserisce la funzione COOLMATIC e si
accende la spia gialla.
La funzione COOLMATIC a questo punto provvede ad un raffreddamento
intensivo. In tal modo viene preimpostata automaticamente una
temperatura DESIDERATA pari a + 2°C. Trascorse 6 ore, la funzione
COOLMATIC viene disinserita automaticamente.
2. La funzione può essere disinserita manualmente in qualsiasi istante
premendo nuovamente il tasto COOLMATIC.
43
Funzione vacanza “H”
Con la funzione vacanza la temperatura il scomparto refrigerante é
impostata a +15°C. Con ciò si ha la possibilità durante una lunga assenza
(es. vacanze) di tenere il vano refrigerante vuoto con la porta chiusa
evitando la formazione di cattivi odori sgradevoli o muffe.
1. Per attivare la funzione vacanza premere il tasto “C”
2. Premere ripetutamente il tasto “C”,finché non appare sull’indicatore di
temperatura la lettera “H”. Nel display la temperatura visualizzata si
modifica fino a +8°C in passi di 1°C. Dopo aver raggiunto il valore di +8°C
segue il valore + 15°C, finche’ sull’indicatore di temperatura appare la lettera
“H”. Ora l’apparecchiatura si trova nella funzione vacanza con risparmio
energetico.
Attenzione! In funzione vacanza “H” lo scomparto frigo deve rimanere
Accessori interni
Posizionamento dei ripiani
• Il ripiano intero sopra i cassetti
verdura/frutta deve rimanere sempre
in questa posizione per mantenere
più fresco nel tempo la verdura e
frutta.
I rimanenti ripiani sono regolabili in
altezza:
• Per far ciò tirare il ripiano in avanti finchè questo non si lascia tirare verso
il basso o l’alto.
• L’inserimento in un’altra altezza avviene in senso contrario.
• Estrarre il semi-ripiano e spingerlo in un altro livello . In tal modo si
guadagna dello spazio per poter collocare sulla superficie sottostante del
prodotto da refrigerare piuttosto alto
Posizionamento delle mensole
• A secondo delle esigenze, gli scompartimenti di ripiano sulla porta
possono essere estratti verso l’alto ed essere quindi inseriti in altri sostegni.
D338
44
Spegnimento dell’apparecchio
Dovesse l’apparecchio essere spento per un lungo periodo:
1. Svuotare lo scomparto refrigerante
2. Spegnere l’apparecchio .
3. Togliere la spina dalla presa di corrente oppure disinserire la valvola di
sicurezza.
4. Lasciare aperte le porte per evitare la formazione di odori sgradevoli.
Sbrinamento
Frigorifero
Sulla parete posteriore dello scomparto refrigerante, si forma uno strato di
brina durante il funzionamento del compressore, che viene eliminato
automaticamente durante le pause di funzionamento dello stesso.
L’acqua derivante dallo sbrinamento, tramite un apposito convogliatore
posto nella parte posteriore dello scomparto refrigerante, attraverso un foro
di scarico, viene raccolta in una bacinella posta sopra il compressore, da
dove evapora.
Refrigerazione dei cibi e delle bevande
Per utilizzare nel modo migliore lo scomparto refrigerante è necessario:
• non introdurre nella cella vivande calde o liquidi in evaporazione;
• coprire o avvolgere gli alimenti, specie se contengono aromi;
• disporre gli alimenti in modo che l’aria possa circolare liberamente attorno
ad essi.
Carne (di tutti i tipi): va avvolta in sacchetti di plastica e posta sul vetro
sopra il cassetto verdura.
In questa posizione si potrà conservare per uno o due giorni al massimo.
Cibi cotti piatti freddi, ecc. devono essere ben coperti e possono essere
disposti su qualsiasi griglia.
Frutta e verdura: saranno messe, previa pulitura, nel/ nei cassetto/i previsto/i
a tale scopo.
Burro e formaggio devono essere conservati negli appositi contenitori o
avvolti in fogli di plastica o alluminio per evitare il contatto con l’aria.
Latte in bottiglia: ben chiuse poste nel portabottiglie.
Banane, patate, cipolla ed aglio, se non sono confezionati, non vanno
messi in frigorifero.
45
Pulizia e cura
Per motivi d’igiene si dovrebbe.sempre pulire accuratamente e regolarmente
l’interno dell’apparecchio, compresi gli accessori.
Avvertimento!
• Durante la pulizia, l’apparecchio non deve essere collegato alla rete
elettrica. Pericolo di scosse di corrente! Prima di eseguire i lavori di pulizia,
é necessario disinserire l’apparecchio, estrarre la spina oppure disinserire
rispett. svitare il fusibile.
• Non pulire mai l’apparecchio con delle idropulitrici a vapore. L’umidità
potrebbe penetrare negli elementi di costruzione elettrici, pericolo di
scosse di corrente! Il vapore bollente può causare dei dannii ai pezzi in
materiale sintetico.
• L’apparecchio deve essere asciutto, ancor prima della nuova messa in
servizio.
Attenzione!
• Oli essenziali e sostanze solventi organiche possono intaccare gli elementi
in materiale sintetico, p.es.
– succhi di limone oppure bucce di arancia;;
– burro acido;
– sostanze detergenti contenenti acido di aceto.
Evitare il contatto degli elementi dell’apparecchio con simili sostanze.
• Non impiegare mai sostanze detergenti graffianti.
1. Togliere i cibi. Avvolgere con più fogli di giornali i surgelati. Riporre il tutto
in un luogo fresco.
2. Spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina oppure disinsrire rispett. svitare
il fusibile.
3. Sbrinare il congelatore
4. Pulire l’apparecchio e gli accessori interni con un panno morbido imbevuto
di acqua calda. Aggiungere eventualmente del comune detergente per il
lavaggio dei piatti.
5. Risciaquare e asciugare strofinando.
I depositi di polvere sul condensatore situato sul lato posteriore
dell’apparecchio, riducono notevolmente la potenza di raffreddamento ed
aumentano quindi il consumo energetico. Pertanto é necessario pulirlo
accuratamente una volta l’anno con una spazzola oppure un aspirapolvere.
46
6. Controllare il foro di scarico
dell’acqua di sbrinamento, posto
nella parte posteriore della cella
refrigerante. Il foro intasato può
essere liberato utilizzando il
pulitore verde.
7. Una volta che il tutto si é
asciugato bene si può rimettere
in servizio l’apparecchio.
D037
Consigli per il risparmio energetico
• Non installare l’apparecchio vicino a forni, elementi riscaldanti o altre
fonti di calor. Con temperature ambientali elevate il compressore entra in
funzione più spesso e più a lungo.
• Garantire una sufficiente aereazione in entrata e uscita. Non coprire mai
le aperture d’aereazione..
• Non collocare dei cibi caldi nell’apparecchio, lasciarli prima raffreddare.
• Aprire la prota solamente per quanto sia necessario.
• Non regolare una temperatura più fredda di quanto sia necessario..
• Mettere i cibi da scongelare nel comparto refrigerante. Il freddo derivante
dal scongelamento aiuta il raffreddamento del comparto refrigerante.
• Mantenere costantemente pulito il condensatore posto sul lato posteriore
dell’apparecchio.
Che cosa fare, se ...
Rimedio in caso di disturbi
Probabilmente si tratta di un guasto di lieve entità che potrete eliminare da
soli seguendo le seguenti istruzioni. Non effettuare nessun’altra operazione
qualore le informazioni qui riportate non fossero di alcun aiuto per il caso
concreto.
Avvertenza! Le riparazioni del frigorifero devono essere eseguite
unicamente da personale specializzato. Riparazioni improprie possono
essere fonte di gravi pericoli per l’utente. Qualora fosse necessaria una
riparazione, siete pregati di rivolgerVi al Vostro rivenditore autorizzato
oppure al nostro servizio assistenza clienti
47
Cibi troppo caldi
L’illuminazione interna non
funziona
L’apparecchio é installato
accanto a una fonte di calore
La temperatura non é
correttamente regolata
Vedi paragrafo “Messa in
funzione”
La lampadina é difettosa
Vedi paragrafo “Sostituzione
della lampadina”
Regolare il termostato su una
posizione più fredda
La porta é rimasta aperta a
lungo
Vedi paragrafo “Installazione”
Nell’arco dell 24 ore sono
state introdotte grandi
quantità di cibo
Aprire la porta solo per il
stretto necessario
L’apparecchio fa troppo
freddo.
La temperatura é regolata su
un valore troppo freddo
Regolare la manopola su una
posizione più calda
Disturbo Possibile cause Rimedio
L’apparecchio non funziona
L’apparecchio non é inserito Inserire l’apparecchio
La spina non é inserta o
allentata.
Inserie la spina nella presa
L’interruttore generale é
disinserito oppure difettoso
Controllare l’interruttore
eventualmente sostituirlo
La presa di corrente é
difettosa.
Difetti alla rete elettrica
vengono ripristinati dal
elettricista autorizzato.
Forte formazione di brina
nell’apparecchio o sulla
guarnizione della controporta
La guarnizione della
controporta non è più
ermetica (eventualmente
dopo aver effettuato la
reversibilità della porta)
Riscaldare con cautela ipunti
non ermetici della guarnizione
con un fon( non superare i
50°C) rimettendo in forma
tirando la guarnizione in modo
che poggi perfettamente
Dopo un certo periodo il
compressore si aziona
automaticamente
vedi paragrafo “Pulizia e cura”
Ciò é normale, non sussite
alcun distrubo
Dopo aver modificato la
regolazione della
temperatura il compressore
non interviene subito
Tracce d’acqua sul fondo dello
scmparto refrigerante
Il foro scarico d’acqua di
sbrinamento é ostruito
Rumorosità insolita
L’apparecchio é a contatto
con la parete oppure con
altri oggetti
L’apparecchio non é livellato
Un componente installato sul
retro dell’apparecchio p.es. un
tubo, tocca un altro
componente oppure la parete
Piegare eventualmente con
cautela
Allontanare leggermente
l’apparecchio
Correggere con i piedini
regolabili
48
Sostituzione della lampadina
Avvertimento! Pericolo di scosse elettriche! Prima di effettuare la
sostituzione della lampadina, é necessario disinserire l’apparecchio ed
estrarre la spina oppure disinserire rispett. svitare il fusibile..
Dati della lampadina: Sostituire la lampada con una di pari potenza (la
potenza massima é riportata sul diffusore luce).
1. Spegnere l’apparecchio premendo il
tasto ON/OFF.
2. Estrarre la spina dalla presa.
3. Per eventuale sostituzione della lampada
premere l’aggancio posteriore e
contemporaneamente sfilare il
coperchietto nel senso delle frecce.
4. Sostituire la lampadina difettosa.
5. Inserire la plafoniera.
6. Accendere l’apparecchio.
Disposizioni, Norme, Direttive.
L’apparecchiatura é stato concepito per l’impiego domestico ed é stato
prodotto sotto l’osservanza delle norme vigenti per questi tipi di
apparecchiature. Nella produzione sono stati inoltre presi i particolari
provvedimenti necessari in conformità alla legge sulla sicurezza degli
apparecchi (GSG), le prescrizione sulla prevenzione degli infortuni per
impiianti refrigeranti (VBG 20) e le disposizioni della cooperativa tedesca
elettricisti (VDE).Il circuito refrigerante é stata verificata sull’ermeticità.
Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE:
– 73/23/CEE del 19.2.1973 - Direttiva sulle basse tensioni
– 89/336/CEE del 3.5.1989
(compresa successive modifiche del 92/31/CEE) - Direttiva EMV
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Aeg-Electrolux SK91800-5I Manuale utente

Tipo
Manuale utente