Philips SalonDry Active ION Manuale utente

Categoria
Piastre per capelli
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

46
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.
philips.com/welcome.
Il nuovo Philips SalonDry Active Ion è stato appositamente ideato per
soddisfare tutte le vostre esigenze di asciugatura. L’asciugatura tramite ioni
attivi vi dona capelli lucenti e lisci. Oltre alle impostazioni separate per
usso e temperatura, questo asciugacapelli vi offre un getto di aria fredda
per un’acconciatura lucente e splendida proprio come volete voi.

A Concentratore del usso d’aria
B Griglia di uscita dell’aria
C Griglia di ingresso dell’aria
D Pulsante getto d’aria fredda
E Spia dello ionizzatore
F Selettore della temperatura
4 = Impostazione Freddo
5 = Impostazione Tiepido
6 = Impostazione Caldo
G Selettore del usso d’aria
0 = spento
I = usso d’aria delicato
II = usso d’aria potente
H Gancio
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale
e conservatelo per eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
Tenete l’apparecchio lontano dall’acqua. Non usate l’apparecchio
vicino a vasche da bagno, lavandini, ecc. contenenti acqua. Se usate
l’apparecchio nella stanza da bagno, scollegate la spina dalla presa
-
-
-
-
-
-
-
ITALIANO
dopo l’uso. La presenza d’acqua può infatti risultare pericolosa anche
quando l’apparecchio è spento (g. 2).
Non inserite oggetti metallici nella griglie dell’aria, al ne di evitare
scariche elettriche.
Avvertenza
Prima di collegare l’apparecchio, vericate che la tensione riportata
sulla spina corrisponda alla tensione disponibile.
Vericate periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione.
Non utilizzate l’apparecchio nel caso in cui la spina, il cavo di
alimentazione o l’apparecchio stesso siano danneggiati.
Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà
essere sostituito presso i centri autorizzati Philips, i rivenditori
specializzati oppure da personale debitamente qualicato, per evitare
situazioni pericolose.
L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con
capacità mentali, siche o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali
persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l’uso
dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino
con l’apparecchio.
Attenzione
Per una maggiore protezione, vi consigliamo di installare sull’impianto
elettrico del bagno un dispositivo di corrente residua (RCD) non
superiore a 30 mA. Per ulteriori suggerimenti, rivolgetevi
all’installatore di ducia.
Fate attenzione a non ostruire le griglie d’aerazione.
In caso di surriscaldamento, l’apparecchio si spegne automaticamente.
Scollegate la spina dalla presa e lasciate raffreddare l’apparecchio per
alcuni minuti. Prima di accenderlo nuovamente, controllate che le
griglie non siano ostruite da capelli, lanugine o altro.
Spegnete sempre l’apparecchio prima di appoggiarlo, anche se solo
per un istante.
Scollegate sempre il cavo di alimentazione dopo l’uso.
Non avvolgete il cavo di alimentazione attorno all’apparecchio.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ITALIANO 47
L’odore particolare che potreste avvertire utilizzando l’apparecchio
proviene dagli ioni generati e non è nocivo alla salute dell’uomo.
Non usate l’apparecchio sui capelli articiali.
Non usate l’apparecchio per scopi diversi da quelli descritti nel
presente manuale.
Non usate mai accessori o parti di altri produttori o non
specicatamente consigliati da Philips. Nel caso in cui utilizziate detti
accessori o parti, la garanzia decade.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai
campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo
appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale
utente, l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai
risultati scientici attualmente disponibili.
Modalità d’uso dell’apparecchio
Asciugatura
1 Inseritelaspinanellapresadicorrenteamuro.
2 Impostatel’interruttorescorrevoledell’ariasull’intensitàdesiderata
peraccenderel’apparecchio.
I = usso d’aria delicato
II = usso d’aria potente
Nota L’apparecchio è dotato di una funzione automatica che genera ioni per
ridurre l’ondulazione e l’elettricità statica nei capelli. La funzione che genera
ioni viene attivata automaticamente quando viene acceso l’apparecchio.
3 Impostatel’interruttoredellatemperaturasecondolevostre
necessità.
4 = Impostazione Freddo
5 = Impostazione Tiepido
6 = Impostazione Caldo
4 Asciugateicapellipassandol’asciugacapelliadistanza
ravvicinata(g.3).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ITALIANO48
Consiglio Dopo aver asciugato tutte le ciocche, premete il pulsante getto
d’aria fredda e direzionate il usso d’aria fredda verso i capelli per ssare
l’acconciatura e renderla lucente.

Il concentratore permette di dirigere il usso d’aria direttamente alla
spazzola o al pettine che state utilizzando per lo styling.
1 Applicateilconcentratoresull’apparecchiofacendoloscattarein
posizione.(g.4)
Per rimuovere il concentratore, estraetelo dall’apparecchio.
Pulizia
Nonimmergetemail’apparecchionell’acquaenonrisciacquatelosotto
l’acquacorrente.
1 Staccatelaspinadallapresadicorrente.
2 Pulitelasupercieesternadell’apparecchioconunpannoasciutto.
3 Rimuoveteicapellielapolveredallagrigliadiingressodell’aria.
4 Rimuoveteilconcentratoredelussod’ariadall’apparecchio.
Puliteloconunpannoumidoosottol’acquacorrente.
Nota Prima di reinserire il concentratore, assicuratevi che sia asciutto.
Come riporre l’apparecchio
Nonavvolgeteilcavodialimentazioneattornoall’apparecchio.
1 Staccatelaspinadallapresadicorrente.
2 Appoggiatel’apparecchioinunluogosicuroelasciateloraffreddare.
3 Riponetel’apparecchioinunluogosicuroeasciutto.Poteteanche
riporloappendendoloall’appositogancio.
ITALIANO 49
Tutela dell’ambiente
Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio tra
i riuti domestici ma consegnatelo a un centro di raccolta
autorizzato (g. 5).
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web
Philips all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro
Assistenza Clienti Philips del vostro paese (per conoscere il numero di
telefono consultate l’opuscolo della garanzia). Se nel vostro paese non
esiste un Centro Assistenza Clienti, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips.
Risoluzione dei guasti
In questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all’uso
dell’apparecchio. Se non riuscite a risolvere i problemi con le informazioni
seguenti, vi preghiamo di contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del
vostro paese.
Problema Possibilecausa Soluzione
L’apparecchio
non funziona.
È presente una
problema di
alimentazione oppure
la presa alla quale è
collegato
l’apparecchio non
funziona.
Controllate che
l’alimentazione funzioni
correttamente. In tal caso,
collegate un altro apparecchio
alla presa per vericare che sia
alimentata.
L’apparecchio
potrebbe essersi
surriscaldato e quindi
potrebbe essersi
spento
automaticamente.
Togliete la spina dalla presa e
lasciate raffreddare
l’apparecchio per alcuni minuti.
Prima di
riaccendere l’apparecchio,
controllate che le griglie
dell’aria non siano ostruite
da lanugine, capelli, ecc.
-
ITALIANO50
Problema Possibilecausa Soluzione
L’apparecchio non è
adatto per il tipo di
tensione a cui è stato
collegato.
Vericate che la tensione
indicata sull’apparecchio
corrisponda a quella della
tensione locale.
Il cavo di
alimentazione
dell’apparecchio
potrebbe essere
danneggiato.
Nel caso in cui il cavo di
alimentazione fosse
danneggiato, dovrà essere
sostituito presso i centri
autorizzati Philips, i rivenditori
specializzati oppure da
personale debitamente
qualicato, per evitare
situazioni pericolose.
ITALIANO 51
48
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.
philips.com/welcome.
La piastra per capelli SalonStraight Control vi garantisce il controllo totale
dell’acconciatura, consentendovi ogni giorno di ottenere il look
desiderato. È dotata di impugnatura antiscivolo e impostazioni variabili
della temperatura per il massimo controllo. Le piastre rivestite in ceramica
e tormalina unite alla temperatura di livello professionale vi assicurano
capelli lisci e lucenti.

A Piastre rivestite in ceramica e tormalina
B Spia alimentazione
C Selettore della temperatura
D Interruttore on/off
E Gancio
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale
e conservatelo per eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
Tenete l’apparecchio lontano dall’acqua. Non usate l’apparecchio
vicino a vasche da bagno, lavandini, ecc. contenenti acqua. Se usate
l’apparecchio nella stanza da bagno, scollegate la spina dalla presa
dopo l’uso. La presenza d’acqua può infatti risultare pericolosa anche
quando l’apparecchio è spento.
Avviso
Prima di collegare l’apparecchio, vericate che la tensione riportata
sulla spina corrisponda alla tensione disponibile.
Vericate periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione.
Non utilizzate l’apparecchio nel caso in cui la spina, il cavo di
alimentazione o l’apparecchio stesso siano danneggiati.
-
-
-
ITALIANO
Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà
essere sostituito presso i centri autorizzati Philips, i rivenditori
specializzati oppure da personale debitamente qualicato, per evitare
situazioni pericolose.
L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con
capacità mentali, siche o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali
persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l’uso
dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino
con l’apparecchio.
Tenete l’apparecchio lontano dalle superci termosensibili e non
copritelo, ad esempio con asciugamani o indumenti, se ancora caldo.
Tenete l’apparecchio lontano da oggetti o prodotti inammabili.
Non lasciate mai l’apparecchio incustodito quando è collegato alla
presa di corrente.
Attenzione
Per una maggiore protezione, vi consigliamo di installare sull’impianto
elettrico del bagno un dispositivo di corrente residua (RCD) non
superiore a 30 mA. Per ulteriori suggerimenti, rivolgetevi
all’installatore di ducia.
Le piastre e le parti in plastica in prossimità delle piastre raggiungono
velocemente temperature elevate. Evitate il contatto delle superci
surriscaldate con la pelle.
La temperatura massima viene raggiunta al termine del riscaldamento.
La temperatura effettiva durante l’utilizzo potrebbe essere inferiore.
Scollegate sempre il cavo di alimentazione dopo l’uso.
Lasciate raffreddare l’apparecchio prima di riporlo.
Spegnete sempre l’apparecchio prima di appoggiarlo, anche se solo
per un istante.
Non avvolgete il cavo di alimentazione attorno all’apparecchio.
Usate l’apparecchio esclusivamente sui capelli asciutti.
Non usate l’apparecchio sui capelli articiali.
Non usate l’apparecchio per scopi diversi da quelli descritti nel
presente manuale.
Utilizzate le piastre per pochi secondi alla volta per evitare di
danneggiare i capelli.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ITALIANO 49
Per evitare di danneggiare le piastre rivestite in ceramica e tormalina,
assicuratevi che siano sempre pulite e prive di polvere, sporco e
residui di prodotti ssanti come spray, mousse e gel.
Le piastre sono dotate di un rivestimento in ceramica e tormalina che
si consuma lentamente con il passare del tempo. Tuttavia, questo
fenomeno non compromette in alcun modo le prestazioni
dell’apparecchio.
Se utilizzate l’apparecchio per lo styling di capelli trattati con tinture,
le piastre potrebbero macchiarsi.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai
campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo
appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale
utente, l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai
risultati scientici attualmente disponibili.
Modalità d’uso dell’apparecchio
Le piastre per capelli sono strumenti molto potenti e devono essere
utilizzate sempre con la massima cautela.
Questo apparecchio, così come tutte le piastre per capelli che
raggiungono temperature molto elevate, non deve essere utilizzato
troppo spesso poiché potrebbe danneggiare i capelli. Se utilizzata in
modo errato o alla temperatura sbagliata, la piastra potrebbe
surriscaldare i capelli o addirittura bruciarli. Selezionate sempre una
temperatura adatta al vostro tipo di capelli.
Stiratura
1 Inserite la spina nella presa di corrente a muro.
2 Impostate l’interruttore on/off su “I”.
La spia verde di accensione si illumina.
Non lasciate l’apparecchio incustodito se collegato alla presa di
corrente. Posizionate sempre l’apparecchio su una supercie
termoresistente quando la piastra è in fase di riscaldamento o è ancora
calda.
-
-
-
,
ITALIANO50
3 Ruotate il selettore della temperatura per selezionare
l’impostazione desiderata (maggiore è lo spessore della linea sul
selettore, più elevata sarà la temperatura). Selezionate una
temperatura adatta al vostro tipo di capelli. (g. 2)
Quando utilizzate la piastra per la prima volta, selezionate una
temperatura bassa.
Per capelli ribelli, molto ricci e difcili da stirare, selezionate una
temperatura medio-alta.
Per capelli delicati, sottili o leggermente ondulati, selezionate
un’impostazione di temperatura medio-bassa.
Prestate particolare attenzione nel caso di capelli biondi, decolorati o
trattati, in quanto sono particolarmente delicati e sensibili alle alte
temperature.
4 Lasciate riscaldare l’apparecchio per almeno 30 secondi.
5 Pettinate o spazzolate i capelli per eliminare eventuali nodi. (g. 3)
Utilizzate un pettine per dividere i capelli in ciocche sottili.
Consiglio È meglio stirare prima le ciocche sottostanti e procedere verso
quelle superiori.
6 Prendete una ciocca di 5 cm di larghezza, posizionatela tra le
piastre e premete energicamente le impugnature dell’apparecchio.
7 Fate scorrere la piastra per 5 secondi per tutta la lunghezza dei
capelli, dalle radici alle punte, senza fermarvi per evitare di
surriscaldare le ciocche (g. 4).
8 Ripetete questa procedura dopo 20 secondi no a ottenere il
risultato desiderato.
9 Lasciate raffreddare le ciocche. Attendete che i capelli si siano
raffreddati prima di pettinarli o spazzolarli per non rovinare la
pettinatura creata.
Pulizia
Non immergete l’apparecchio nell’acqua o in altri liquidi e non
risciacquatelo sotto l’acqua corrente.
-
-
-
ITALIANO 51
1 Spegnete l’apparecchio e staccate la spina.
2 Lasciate raffreddare completamente l’apparecchio su una supercie
termoresistente.
3 Pulite l’apparecchio con un panno umido.
Come riporre l’apparecchio
non avvolgete il cavo di alimentazione attorno all’apparecchio.
1 Spegnete l’apparecchio e staccate la spina.
2 Lasciate raffreddare completamente l’apparecchio su una supercie
termoresistente.
3 Riponete l’apparecchio in un posto sicuro e asciutto. Potete anche
riporlo appendendolo all’apposito gancio.
Tutela dell’ambiente
Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite
l’apparecchio insieme ai riuti domestici ma consegnatelo a un centro
di raccolta ufciale (g. 5).
Garanzia e assistenza
Se avete bisogno di assistenza o informazioni o in caso di problemi,
visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com oppure contattate
il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro Paese (per conoscere il
numero di telefono consultate l’opuscolo della garanzia). Se nel vostro
Paese non esiste un Centro Assistenza Clienti, rivolgetevi al vostro
rivenditore Philips.
Risoluzione dei guasti
In questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all’uso
dell’apparecchio. Se non riuscite a risolvere i problemi con le
informazioni seguenti, vi preghiamo di contattare il Centro Assistenza
Clienti Philips del vostro Paese.
-
ITALIANO52
Problema Possibile causa Soluzione
L’apparecchio
non funziona.
È presente una
problema di
alimentazione
oppure la presa
alla quale è
collegato
l’apparecchio non
funziona.
Controllate che l’alimentazione
funzioni correttamente. In tal caso,
collegate un altro apparecchio alla
presa per vericare che sia
alimentata.
Il cavo di
alimentazione è
danneggiato.
Nel caso in cui il cavo di
alimentazione fosse danneggiato,
dovrà essere sostituito presso i
centri autorizzati Philips, i
rivenditori specializzati oppure da
personale debitamente qualicato,
per evitare situazioni pericolose.
ITALIANO 53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Philips SalonDry Active ION Manuale utente

Categoria
Piastre per capelli
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per