Taurus Alpatec R850 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

R850
Climatizador Evaporativo
Evaporative Air Cooler
Climatiseur à évaporation
Luftkühler
Climatizzatore evaporativo
Climatizador evaporativo
Luchtkoeler op basis van ver-
damping
Klimatyzator parowy
Εξατμιστικό κλιματιστικό
Испарительный
воздухоохладитель
Răcitor de aer evaporativ
ИЗПАРИТЕЛЕН
КЛИМАТИЗАТОР
Italiano
Climatizzatore evaporativo
R850
DESCRIZIONE
A Uscita dell’aria
B Rotelle
C Vano per il telecomando
D Serbatoio d’acqua
E Ricettore telecomando
F ON/OFF
G Selettore di velocità
H Selettoremodalitàdelussod’aria
I Modalità “normale”
J Modalità “brezza”
K Modalità “notte”
L Temporizzatore
M Oscillazione
N Raffreddamento/Umidicazione
O Contenitori per il ghiaccio
TELECOMANDO
a) ON/OFF
b) Selettoremodalitàdelussod’aria
c) Comando selettore di velocità
d) Oscillazione
e) Raffreddamento/Umidicazione
f) Temporizzatore
Se il modello del Suo apparecchio non fosse
dotato degli accessori anteriormente elencati,
può acquistarli separatamente presso i punti di
assistenza tecnica autorizzati.
PRECAUZIONI D’USO:
- Prima di ogni utilizzo, svolgere completamente
il cavo dell’apparecchio.
- Non utilizzare l›apparecchio se gli accessori
non sono correttamente montati.
- Non utilizzare l’apparecchio se il suo di-
spositivo di accensione/spegnimento non
funziona.
- Non utilizzare l’apparecchio inclinato, né capo-
volgerlo.
- Scollegare la spina dalla presa di corrente
quando l’apparecchio non è in uso e prima di
eseguire qualsiasi operazione di pulizia.
- Conservare questo apparecchio fuori dalla por-
tata dei bambini e/o di persone con problemi
sici,mentaliodisensibilità,oconmancanza
di esperienza e conoscenza.
- Accertarsi che le griglie di ventilazione del-
l›apparecchio non siano ostruite da polvere,
sporcizia o altri oggetti.
- Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla
rete elettrica e senza controllo. Si otterrà un
risparmio energetico e si prolungherà la vita
dell’apparecchio stesso.
INSTALLAZIONE
- Accertarsi di aver tolto tutto il materiale d’im-
ballaggio dall’apparecchio.
- Assicurarsi che l’apparecchio sia scollegato
dalla rete elettrica, prima di iniziare qualsiasi
operazione di installazione o montaggio.
- Assicurarsi che l’apparecchio sia livellato.
- La spina deve essere facilmente accessibile,
per poterla scollegare in caso di emergenza.
MONTAGGIO DELLA/E BATTERIA/E
- Avvertenza: nel manipolare la batteria, evitare
di toccare contemporaneamente i due poli
in quanto ciò provocherebbe una scarica
dell’energia immagazzinata, compromettendo
direttamente la vita della batteria.
- Rimuovere il coperchio del vano batteria/e.
- Controllare di aver rimosso la pellicola protetti-
va di plastica della/e batteria/e (alcune batterie
sono fornite con una pellicola di protezione).
- Collegare la/e batteria/e nel vano rispettando
la polarità indicata.
- Chiudere il coperchio del vano batteria/e.
- È indispensabile che le batterie siano dello
stesso tipo e carica. Non usare insieme batte-
rie ricaricabili con pile di zinco-carbone o pile
alcaline.
MONTAGGIO DELLE RUOTE:
- Per montare le ruote, capovolgere l’apparec-
chio.
- Fissare le ruote nei fori, siti sulla base dellap-
parecchio.
- Capovolgere nuovamente l’apparecchio e con-
trollare il corretto funzionamento delle ruote.
PULIZIA
- Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspet-
tare che l’apparecchio si raffreddi prima di
eseguirne la pulizia.
- Pulire il gruppo elettrico con un panno umido,
quindi asciugarlo.
- Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti
a pH acido o basico come la candeggina, né
prodotti abrasivi.
- Non lasciar entrare acqua o altri liquidi nelle
fenditure del sistema di ventilazione per non
danneggiare le parti operative dell›apparecch-
io.
- Non immergere l’apparecchio in acqua o altri
liquidi, né lavarlo con acqua corrente.
- La mancata pulizia periodica dell’apparecchio
puòprovocareildeterioramentodellesuperci,
compromettendone la durata operativa e la
sicurezza.
MODALITÀ D’USO
USO:
- Svolgere completamente il cavo prima di inseri-
re la spina.
- Collegare l’apparato alla rete elettrica.
- Orientarel’apparecchioperdirigereilusso
d’aria nella direzione desiderata.
- Avviare l’apparecchio azionando l’ interruttore
accensione/spegnimento (F / a)..
- Selezionare la velocità desiderata (G / c).
- Selezionarelamodalitàdelussod’ariadesi-
derato (H / b).
FUNZIONE TEMPORIZZATORE:
- È possibile controllare il tempo di funzionamen-
to dell’apparecchio.
- Per programmare il tempo di funzionamento,
basta selezionarlo usando i pulsanti (L / f).
- Si spegnerà automaticamente al termine del
tempo selezionato.
FUNZIONE OSCILLAZIONE:
- La funzione oscillazione permette di dirigere il
ussod’ariacheescedallapparecchioafnché
copra alternativamente e automaticamente un
raggio massimo di 75º.
- Per attivare questa funzione premere il tasto
(M / d).
- Per disattivarla, effettuare l’operazione inversa.
FUNZIONE FREDDO/UMIDIFICATORE:
- Per attivare questa funzione premere il tasto
(N / e).
- Per disattivarla, effettuare l’operazione inversa.
- Non attivare questa funzione se non cè acqua
nel serbatoio o se il livello dell’acqua si trova al
di sotto del minimo.
- Se si desidera raffreddare l’aria, inserire i con-
tenitori del ghiaccio nel serbatoio (O).
UNA VOLTA CONCLUSO L’UTILIZZO
DELLAPPARECCHIO:
- Spegnere l’apparecchio premendo l’interruttore
accensione/spegnimento(F / a).
- Scollegare l’apparecchio dalla rete.
- Pulire l›apparecchio
PROTETTORE TERMICO DI SICUREZZA:
- Lapparecchio possiede un dispositivo termico
di sicurezza che lo protegge da qualsiasi surri-
scaldamento.
Español
GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA
Este producto goza del reconocimiento y protec-
ción de la garantía legal de conformidad con la le-
gislación vigente. Para hacer valer sus derechos
o intereses debe acudir a cualquiera de nuestros
servicios de asistencia técnica ociales.
Podrá encontrar el más cercano accediendo al
siguiente enlace web: http://taurus-home.com/
También puede solicitar información relacionada
poniéndose en contacto con nosotros por el telé-
fono que aparece al nal de este manual.
Puede descargar este manual de instrucciones y
sus actualizaciones en http://taurus-home.com
Català
GARANTIA I ASSISTÈNCIA TÈCNICA
Aquest producte gaudeix del reconeixement i
protecció de la garantia legal de conformitat amb
la legislació vigent. Per fer valer els seus drets o
interessos ha d’acudir a qualsevol dels nostres
serveis d’assistència tècnica ocials.
Podrà trobar el més proper accedint al següent
enllaç web: http://taurus-home.com/
També pot demanar informació relacionada
posant-se en contacte amb nosaltres al telèfon
que apareix al nal d’aquest manual.
Podeu descarregar aquest manual d’instruccions
i les seves actualitzacions a http://taurus-home.
com
English
WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE
This product enjoys the recognition and protection
of the legal guarantee in accordance with current
legislation. To enforce your rights or interests you
must go to any of our ofcial technical assistance
services.
You can nd the closest one by accessing the
following web link: http://taurus-home.com/
You can also request related information by
contacting us.
You can download this instruction manual and its
updates at http://taurus-home.com/
Français
GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE
Ce produit est reconnu et protégé par la garantie
établie conformément à la législation en vigueur.
Pour faire valoir vos droits ou intérêts, vous
devrez vous adresser à l’un de nos services
d’assistance technique agréés.
Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou-
vez accéder au lien suivant : http://taurus-home.
com/
Vous pouvez aussi nous contacter pour toute
information.
Vous pouvez télécharger ce manuel d’instructions
et ses mises à jour sur http://taurus-home.com/
Deutsch
GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE
Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie
gemäss der geltenden Gesetzgebung geschützt.
Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu
machen, müssen Sie eines unserer ofziellen
Servicezentren aufsuchen.
Über folgenden Link nden Sie ein Servicezen-
trum in Ihrer Nähe: http://taurus-home.com/
Sie können auch Informationen anfordern, indem
Sie sich mit uns in Verbindung setzen.
Sie können dieses Benutzerhandbuch und seine
Aktualisierungen unter http://taurus-home.com/
Italiano
GARAZIA E ASSISTENZA TECNICA
Questo prodotto possiede il riconoscimento e la
protezione della garanzia legale di conformità con
la legislazione vigente. Per far valere i suoi diritti
o interessi, dovrà rivolgersi a uno qualsiasi dei
nostri servizi ufciali di assistenza tecnica.
Può trovare il più vicino cliccando sul seguente
link: http://taurus-home.com/
Inoltre, può richiedere informazioni mettendosi in
contatto con noi.
Può scaricare questo manuale di istruzioni e i
suoi aggiornamenti da http://taurus-home.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Taurus Alpatec R850 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per