Shimano BR-MT420 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual
(Italian)
DM-MBBR001-04
SLX
BR-M7000
BL-M7000
DEORE
BR-M6000
BL-M6000
Non di serie
BR-MT500
BL-MT500
BL-MT501
BR-MT400
BL-MT400
BR-MT420
BL-MT401
BL-MT401-3A
BL-MT402-3A
BR-MT200
BL-MT200
BL-MT201
Adattatore per il
montaggio
SM-MA-F180P/P2
Adattatore del
rotore
SM-RTAD05
Manuale del Rivenditore
STRADA MTB Trekking
City Touring/
Comfort Bike
CICLISMO URBANO E-BIKE
Freno a disco idraulico
2
INDICE
AVVISO IMPORTANTE ........................................................................................... 3
PER GARANTIRE LA SICUREZZA ............................................................................ 4
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE .......................................................... 10
INSTALLAZIONE ................................................................................................... 12
Adattatore montaggio freni a disco (per rotori per freno a disco da 180 mm) .....................................12
Adattatore del rotore ................................................................................................................................13
Tubo freni ...................................................................................................................................................16
MANUTENZIONE ................................................................................................. 18
Aggiunta di olio minerale originale SHIMANO e spurgo dell'aria .........................................................18
Sostituzione del tubo freni ........................................................................................................................ 35
Sostituzione delle pastiglie ........................................................................................................................42
AVVISO IMPORTANTE
3
AVVISO IMPORTANTE
Il presente manuale del rivenditore è destinato principalmente all'uso da parte di meccanici professionisti.
Gli utenti che non siano professionalmente qualificati per l'assemblaggio delle biciclette non dovranno tentare di installare
icomponenti autonomamente utilizzando il manuale del rivenditore.
Se delle istruzioni dovessero risultare poco chiare, non procedere all'installazione. Piuttosto, si consiglia di contattare il proprio
rivenditore o un rivenditore di bici locale per richiedere assistenza.
Leggere sempre con attenzione tutti i manuali delle istruzioni allegati al prodotto.
Non smontare o modificare il prodotto secondo modalità diverse da quelle illustrate nel presente manuale del rivenditore.
Tutti i manuali per rivenditori e i manuali delle istruzioni possono essere consultati on-line sul nostro sito web
(http://si.shimano.com).
Per gli utenti che non dispongono di un accesso a internet, contattare un rivenditore SHIMANO o uno qualsiasi degli uffici
SHIMANO per ottenere una copia cartacea del manuale d'uso.
Si pregano i rivenditori di rispettare le normative e i regolamenti in vigore in ciascun paese, stato o regione nel quale svolgono
lerispettive attività.
Per garantire la sicurezza, prima dell'uso leggere attentamente il presente manuale e seguirne le
indicazioni per un uso corretto.
Le seguenti istruzioni dovranno essere sempre rispettate per prevenire possibili lesioni personali e danni alle attrezzature e ai luoghi nei quali
vengono utilizzate.
Le istruzioni sono classificate a seconda del grado di pericolo o dei danni che potrebbero verificarsi se il prodotto venisse usato in modo non corretto.
PERICOLO
La mancata osservanza delle istruzioni causerà lesioni molto gravi.
AVVERTENZA
La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare lesioni molto gravi.
ATTENZIONE
Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare lesioni gravi o danni alle attrezzature e ai luoghi nei quali vengono
utilizzate.
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
4
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
AVVERTENZA
Durante l'installazione del prodotto, seguire sempre le istruzioni contenute nei manuali.
Si consiglia di utilizzare esclusivamente componenti originali SHIMANO. Se dei componenti, come ad esempio perni e dadi,
dovessero allentarsi o subire danneggiamenti, il ciclista sarà esposto al rischio di cadute che potrebbero causare lesioni gravi.
Inoltre, se gli interventi non vengono effettuati correttamente potranno verificarsi dei problemi, con conseguenti cadute
improvvise che potranno causare lesioni gravi.
Durante le operazioni di manutenzione come la sostituzione di componenti è necessario indossare sempre occhiali
disicurezza o occhiali amascherina, per proteggere gli occhi.
Dopo aver letto con attenzione il manuale d'uso, conservarlo in un luogo sicuro per eventuali consultazioni future.
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:
I rotori per freni a disco da 203 mm e 180 mm garantiscono una potenza di frenata superiore rispetto ai rotori da 160 mm.
Prima di usare la bici assicurarsi di avere la massima familiarità con il sistema frenante.
Le bici possono avere comportamenti diversi, a seconda dei modelli.
Pertanto, è essenziale imparare la giusta tecnica di frenata (comprese la forza di pressione sulla leva e le caratteristiche di
controllo della bici), e conoscere il funzionamento generale della bici. Un uso inadeguato del sistema frenante della bici
potrebbe comportare perdita di controllo del mezzo o cadute, che potrebbero causare lesioni gravi. Per un uso corretto,
rivolgersi al proprio rivenditore di bici o consultare il manuale della bicicletta. Inoltre è importante fare pratica in sella,
esercitarsi nella tecnica di frenata ecc.
Tenere sempre le dita lontane dal disco del freno in rotazione. Il rotore dei freni a disco è affilato e
se le dita vengono inserite nelle aperture quando il rotore è in movimento può causare lesioni gravi.
I calibri e il rotore dei freni a disco tendono a scaldarsi con l'uso, pertanto è necessario evitare di toccarli quando si è in sella
osubito dopo l'uso della bici. In caso di contatto potranno verificarsi ustioni.
Evitare la contaminazione del rotore del freno a disco o delle pastiglie con olio o grasso. Infatti, in tal caso i freni potrebbero
funzionare in modo inadeguato.
Se dell'olio o del grasso dovessero contaminare le pastiglie, rivolgersi a un rivenditore o a una rappresentanza. Infatti,
intalcaso i freni potrebbero funzionare in modo inadeguato.
Se i freni sono rumorosi, i pattini potrebbero essersi consumati oltre il limite massimo. Verificare
che la temperatura del sistema frenante sia scesa a sufficienza, controllare lo spessore delle
pastiglie. Se lo spessore è di 0,5 mm oinferiore, la pastiglia deve essere sostituita. Rivolgersi a un
rivenditore o a una rappresentanza.
2mm
0,5mm
Se il rotore dovesse apparire crepato o deformato, interrompere immediatamente l'uso dei freni e consultare un rivenditore
oun'agenzia.
Se il rotore del freno a disco dovesse consumarsi fino a uno spessore di 1,5 mm o inferiore, oppure se dovesse iniziare ad
affiorare la superficie in alluminio, interrompere immediatamente l'uso dei freni e consultare un rivenditore o una
rappresentanza. Il rotore potrebbe rompersi, causando cadute.
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
5
Se i freni vengono azionati in modo ininterrotto, potrebbe verificarsi il fenomeno del 'Vapor lock'. Per risolvere il problema,
rilasciare temporaneamente la leva.
Il Vapor lock è un fenomeno causato dal surriscaldamento dell'olio nel sistema frenante che causa la formazione
el'espansione di bolle d'aria all'interno del sistema. Il fenomeno può causare un improvviso aumento dell'escursione
dellaleva.
I freni a disco non sono progettati per funzionare con la bici rovesciata. Se la bici viene rovesciata o inclinata su un fianco, i freni
potrebbero non funzionare in modo adeguato, causando possibili incidenti. Prima di salire in sella azionare la leva alcune volte
per verificare il corretto funzionamento dei freni. Se i freni non funzionano in modo adeguato, interromperne l'uso e rivolgersi
a un rivenditore o a una rappresentanza.
Se azionando la leva non si avverte alcuna resistenza, interrompere l'uso dei freni e rivolgersi a un rivenditore o a una
rappresentanza.
In presenza di perdite di fluido, interrompere immediatamente l'uso dei freni e rivolgersi a un rivenditore o a una
rappresentanza.
Se il freno anteriore viene azionato con troppa forza, la ruota potrebbe bloccarsi causando cadute in avanti, con lesioni
potenzialmente gravi.
Prima di usare la bici assicurarsi sempre che i freni anteriore e posteriore funzionino correttamente.
In presenza di pioggia, la distanza di frenata risulterà più lunga. Ridurre la velocità e azionare i freni anticipatamente e con
delicatezza.
Se la superficie stradale è bagnata, le gomme tenderanno a slittare più facilmente. In condizioni simili sono possibili cadute.
Ridurre la velocità eazionare i freni anticipatamente e con delicatezza.
La leva non deve essere modificata in nessuna circostanza. In caso contrario, la leva potrebbe spezzarsi compromettendo il
funzionamento dei freni.
Prima di usare la bici, verificare che non vi siano danni, ad esempio crepe. In presenza di perdite di fluido, interrompere
immediatamente l'uso dei freni e rivolgersi a un rivenditore o a una rappresentanza. In caso contrario, la leva potrebbe
rompersi impedendo il funzionamento dei freni.
Per l'Installazione sulla Bicicletta e per la Manutenzione:
Durante l'installazione o la manutenzione della ruota tenere sempre le dita lontane dal disco del freno in rotazione.
Il rotore dei freni a disco è affilato e se le dita vengono inserite nelle aperture quando il rotore è in movimento può
causare lesioni gravi.
Se il rotore è consumato, crepato o deformato, dovrà essere sostituito.
Se il rotore del freno a disco dovesse consumarsi fino a uno spessore di 1,5 mm o se dovesse apparire la superficie in alluminio,
sostituirlo con un rotore nuovo.
Prima di effettuarne la regolazione controllare che i componenti del sistema frenante si siano raffreddati a sufficienza.
Usare esclusivamente olio minerale originale SHIMANO. Se si utilizzano altri tipi di olio, potrebbero verificarsi problemi di
funzionamento dei freni,
e il sistema frenante potrebbe risultare inutilizzabile.
Usare solo olio proveniente da un contenitore appena aperto, e non riutilizzare l'olio che è stato estratto dal nipplo di spurgo.
L'olio vecchio o l'olio usato potrebbero contenere acqua che potrebbe causare il fenomeno del "vapor lock".
Evitare la penetrazione di acqua o bolle d'aria nel sistema frenante. Diversamente, potrebbe verificarsi il fenomeno del vapor
lock. Prestare particolare attenzione durante la rimozione del serbatoio di riserva.
Se si taglia il tubo freni per regolarne la lunghezza, oppure se si inverte il tubo di destra con quello di sinistra o viceversa,
spurgare l'aria dal tubo seguendo la procedura illustrata in "Aggiunta di olio minerale originale SHIMANO e spurgo dell'aria".
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
6
Quando si rovescia la bici o la sia adagia sul fianco, nel serbatoio del sistema frenante potrebbero esservi delle bolle d'aria
rimaste in sede dopo il serraggio della vite di spurgo, o accumulate in varie parti del sistema frenante durante un lungo periodo
di utilizzo. I freni a disco non sono progettati per funzionare con la bici rovesciata. Quando si rovescia la bici o la sia adagia sul
fianco, nel serbatoio del sistema frenante potrebbero esservi delle bolle d'aria rimaste in sede dopo il serraggio della vite di
spurgo, o accumulate in varie parti del sistema frenante durante un lungo periodo di utilizzo. Se la bici viene utilizzata in
queste condizioni, i freni potrebbero non funzionare e potrebbe verificarsi un incidente grave. Se la bici è stata rovesciata o
adagiata sul fianco, prima di utilizzare la bici azionare la leva freno alcune volte, per verificare il corretto funzionamento dei
freni. Seifreni non funzionano in modo normale, regolarli rispettando la seguente procedura.
Se il freno sembra non funzionare (è lento) quando si preme la leva
Posizionare la leva parallela al terreno, quindi azionare delicatamente la leva alcune volte e attendere che le bolle d'aria rientrino nel serbatoio.
Successivamente si consiglia di rimuovere la copertura del serbatoio e di riempire il serbatoio con olio minerale fino all'eliminazione delle bolle d'aria.
Se i freni continuano a essere inefficaci, spurgare l'aria dal sistema frenante. (vd. "Aggiunta di olio minerale originale SHIMANO e spurgo dell'aria")
Se la leva dello sgancio rapido si trova sul medesimo lato del rotore del freno a disco, vi è il rischio che possa interferire con il
rotore, pertanto ènecessario verificare.
I freni a disco SHIMANO non sono compatibili con le bici tandem. Le bici tandem hanno un peso complessivo elevato, e questo
causa un aumento delcarico sul sistema frenante. Se i freni a disco vengono utilizzati con bici tandem, la temperatura dell'olio
salirà in modo eccessivo e potrebbero verificarsi il fenomeno del vapor lock o rotture delle condotte, con conseguente
inattivazione dei freni.
Adattatore per rotore per freni a disco SM-RTAD05
Possono essere installati rotori per freni a disco con diametri fino a Ø203 mm. Se vengono installati rotori con diametri
superiori, la potenza di frenata potrebbe danneggiare l'unità centrale.
Condotta freni
Dopo aver installato il tubo freni sul corpo freno e dopo l'aggiunta di olio minerale originale SHIMANO e lo spurgo delle bolle
d'aria, azionare la leva ancora per numerose volte per verificare che i freni funzionino in modo normale e che non vi siano
perdite di fluido dal tubo o dal sistema.
Diversi tubi freni hanno il loro inserto connettore speciale. Scegliere l'inserto connettore adeguato facendo riferimento alla
seguente tabella. Se si utilizza un inserto connettore sbagliato possono verificarsi perdite di fluido.
Condotta freni
Inserto connettore
Lunghezza Colore
SM-BH90 11,2mm Argento
SM-BH59/80 13,2mm Oro
YM-BH81 13,2mm Argento
In caso di reinstallazione, non riutilizzare il connettore o l'oliva.
Unconnettore o un'oliva danneggiati o riutilizzati potrebbero
nongarantireun collegamento del tubo affidabile, epotrebbero
causareildistacco del tubo dai corpi freno o dalla leva freno.
Se il tubo freni si dovesse distaccare, i freni potrebbero smettere di funzionare
improvvisamente.
Inserto
connettore
Condotta freni
Perno di connessione
Oliva
Estremità tagliata
Tagliare il tubo freni facendo in modo che l'estremità tagliata sia
perfettamente perpendicolare alla lunghezza del tubo. Se il tubo freni viene
tagliato in modo angolato, potrebbero verificarsi delle perdite di fluidi.
90°
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
7
ATTENZIONE
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:
Precauzioni per l'uso dell'olio minerale originale SHIMANO
A contatto con gli occhi può causare irritazioni. In caso di contatto con gli occhi, sciacquare con acqua e rivolgersi
immediatamente a un medico.
A contatto con la pelle può causare fastidi e sfoghi. In caso di contatto con la pelle, sciacquare bene con acqua e sapone.
L'inalazione di vapori di olio minerale SHIMANO può causare nausea. Coprirsi il naso e la bocca con una maschera con cartuccia
eusare in ambienti ben ventilati. In caso di inalazione di vapori di olio minerale SHIMANO, raggiungere immediatamente un
ambiente ventilato. Restare al caldo e tranquilli e rivolgersi a un medico.
Periodo di rodaggio (burn in)
I freni a disco sono soggetti a un periodo di rodaggio, e la forza frenante aumenterà progressivamente nel corso del periodo di
rodaggio. Quando siusano i freni durante il periodo di rodaggio sarà necessario essere sempre consapevoli di tali aumenti della
potenza di frenata. Lo stesso accadrà incaso di sostituzione delle pastiglie o del rotore.
Per l'Installazione sulla Bicicletta e per la Manutenzione:
Quando si usa l'attrezzo speciale SHIMANO (TL-FC36) per rimuovere e installare l'anello di fissaggio del rotore, evitare di toccare
la parte esterna del rotore con le mani. Si consiglia di indossare dei guanti per evitare ferite alle mani.
Come utilizzare l'olio minerale originale SHIMANO
A contatto con gli occhi può causare irritazioni. Durante l'uso indossare occhiali protettivi ed evitare il contatto con gli occhi.
In caso di contatto con gli occhi, sciacquare con acqua e rivolgersi immediatamente a un medico.
A contatto con la pelle può causare fastidi e sfoghi. Durante l'uso dell'olio indossare guanti protettivi.
In caso di contatto con la pelle, sciacquare bene con acqua e sapone.
Non ingerire. Potrebbe causare vomito o diarrea.
Tenere fuori della portata dei bambini.
Per evitare rischi di esplosioni o incendi, non tagliare, saldare o mettere sotto pressione il contenitore dell'olio.
Smaltimento dell'olio usato: Per lo smaltimento, rispettare le normative locali, regionali e/o statali. Usare particolare cura nel
preparare l'olio per losmaltimento.
Istruzioni: tenere il contenitore sigillato per evitare la penetrazione di corpi estranei e umidità all'interno, e conservarlo in
luogo fresco ed evitando la luce diretta del sole o il calore. Tenere lontano dal calore o dalle fiamme libere, Petrolio Classe III,
Livello Rischio III.
In caso di pulizia con un compressore
Se si smonta il corpo freno per pulirne le parti interne utilizzando un compressore, ricordare che l'umidità dell'aria compressa
potrebbe restare sui componenti del corpo freno.
Lasciare asciugare i componenti del corpo freno per un tempo sufficiente prima di riassemblarli.
Condotta freni
Quando si taglia il tubo freni, utilizzare la lama con attenzione, per evitare lesioni.
Fare attenzione a non ferirsi con l'oliva.
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
8
NOTA
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:
In caso di rimozione della ruota dalla bici, si consiglia l'installazione di distanziali per le pastiglie. Quando la ruota è rimossa,
non azionare la leva delfreno. Se la leva freno viene azionata senza i distanziali, i pistoni potrebbero fuoriuscire più del
normale. Se ciò dovesse accadere, consultare un rivenditore.
Per la pulizia e la manutenzione del sistema frenante usare acqua saponata o un panno asciutto. Non usare prodotti per la
pulizia dei freni o agenti silenzianti commerciali. Potrebbero danneggiare parti come le guarnizioni.
In caso di leve in carbonio, pulirle con un panno morbido. Diversamente, il materiale potrebbe rompersi e subire danni.
Evitare di lasciare le leve in carbonio in luoghi soggetti a temperature elevate. E tenerle lontane da fiamme.
I prodotti non sono garantiti contro l'usura o il deterioramento conseguenti a un uso normale.
Per l'Installazione sulla Bicicletta e per la Manutenzione:
I rotori per freni a disco da 203 mm e 180 mm hanno un diametro superiore rispetto al rotore da 160 mm per bici da cross-
country, pertanto la flessione di questi rotori è maggiore. Di conseguenza, tenderanno ad interferire con le pastiglie.
Se la borchia di montaggio della pinza freno e il Drop Out non sono di dimensioni standard, il rotore del freno a disco e la pinza
freno potrebbero toccarsi.
In caso di rimozione della ruota dalla bici, si consiglia l'installazione di distanziali per le pastiglie. I distanziali per le pastiglie
impediranno la fuoriuscita del pistone se la leva freno dovesse essere azionata quando la ruota è stata rimossa.
Se la leva freno viene azionata senza i distanziali, i pistoni potrebbero fuoriuscire più del normale. Usare un attrezzo piatto per
spingere indietro lepastiglie del freno, facendo attenzione a non danneggiarne le superfici.
(Se le pastiglie non vengono installate, usare un attrezzo piatto per rispingere all'interno i pistoni, facendo attenzione a non
danneggiarli.)
Se risulta difficile rispingere all'interno le pastiglie dei freni o i pistoni, rimuovere le viti di spurgo e ritentare. (N.B.: durante
queste operazioni una parte dell'olio potrebbe traboccare dal serbatoio.)
Per la pulizia e la manutenzione del sistema frenante usare alcol isopropilico, acqua saponata o un panno asciutto. Non usare
prodotti per la pulizia dei freni o agenti silenzianti commerciali. Potrebbero danneggiare parti come le guarnizioni.
Quando si smontano i corpi freno, non rimuovere i pistoni.
Se il rotore è consumato, crepato o deformato, dovrà essere sostituito.
Adattatore per rotore per freni a disco SM-RTAD05
Quando si usa questo adattatore per il rotore, la struttura stessa dell'adattatore comporta un aumento del gioco del rotore
rispetto al normale. Perquesta ragione il rotore potrebbe interferire con le pastiglie. Inoltre potrebbe interferire con le pinze
freno in direzione radiale (verso l'alto).
Questo prodotto non può essere usato con il rotore a 6 perni, che viene installato con un adattatore in alluminio
(SM-RT86/RT76).
Il prodotto effettivo potrebbe differire dall'illustrazione, perché il presente manuale è finalizzato in modo
specifico a illustrare le procedure per l'uso del prodotto.
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
10
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
I seguenti utensili sono necessari per l'installazione, la regolazione e la manutenzione.
Utensile Utensile Utensile
Chiave a brugola da 2 mm Brugola da 5mm Taglierino
Brugola da 2,5mm Chiave da 8mm TL-BH61
Brugola da 3mm Chiave a bussola da 7 mm TL-FC36
Brugola da 4 mm Esalobata [N.ro 15]
INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE
Adattatore montaggio freni a disco (per rotori per freno a disco da 180 mm)
12
INSTALLAZIONE
* Consultare la sezione Freni a disco in Operazioni Generali per le modalità di installazione della pinza freno, del comando freno
e del rotore.
Adattatore montaggio freni a disco (per rotori per freno a disco da 180 mm)
SM-MA-F180P/P2
Posizionare l'adattatore sulla pinza freno, quindi installarlo sul telaio.
Impostare l'adattatore in modo che la marcatura sia sulla parte superiore.
(y) Lungo
(z) Corto
(A) Adattatore per il montaggio
(B) Brugola da 5mm
(C) Marcatura
Coppia di serraggio
6 - 8 N·m
NOTA
Quando si installano i perni di fissaggio
della pinza freno, assicurarsi di fissare
icappellotti in modo da prevenire il
distacco dei perni.
Capocorda
(y)
(z)
(A)
(B)
(B)
(C)
13
INSTALLAZIONE
Adattatore del rotore
Continua sulla prossima pagina
Adattatore del rotore
SM-RTAD05
(C)
(D)
(E)
(A)
(D)
(E)
(A)
(B)
(B)
Da utilizzare per installare un
rotore perfreno a disco a 6 perni
su un mozzo/ruota sistema center
lock.
(A) Rotore del freno a disco
(B) Rondella
(C) Adattatore del rotore
(D) Perno di fissaggio del rotore
delfreno a disco
(E) Ghiera di bloccaggio per il
rotoredel freno a disco
1
Posizionare l'adattatore del rotore
sul mozzo.
14
INSTALLAZIONE
Adattatore del rotore
Continua sulla prossima pagina
2
(A)(A)
(B)(B)
(z)
(z)
Posizionare il rotore del freno a
disco sul mozzo, quindi fissarlo
provvisoriamente serrando i perni
di fissaggio del rotore del freno a
disco.
(z) Esalobata [N.ro 15]
(A) Rotore del freno a disco
(B) Perno di fissaggio del rotore
3
1
2
3
4
5
6
Indossare i guanti e ruotare il
rotore del freno a disco in senso
orario con una certa forza.
Quindi, stringere i perni di
fissaggio delrotore del freno
adisco seguendo l'ordine
mostratonell'illustrazione.
Coppia di serraggio
2 - 4 N·m
4
(A)(A)
Installare la rondella.
(A) Rondella
INSTALLAZIONE
Adattatore del rotore
15
5
(A)
(B)
Stringere la ghiera di bloccaggio
per ilrotore del freno a disco.
(A) Ghiera di bloccaggio per il
rotore del freno a disco
(B) TL-FC36
Coppia di serraggio
40 N·m
INSTALLAZIONE
Tubo freni
16
Tubo freni
Per informazioni sull'installazione del tubo freni, fare riferimento alla sezione delle Operazioni generali relativa ai freni.
Assicurarsi che le pinze e le leve siano nelle posizioni mostrate nelle figure.
(A) Pinza freno
(B) Leva freno
NOTA
La posizione di installazione del tubo
freni varia a seconda del modello.
Durante l'installazione evitare che il
tubo freni possa torcersi.
Esempio: BR-M7000/BL-M7000
(A)
(B)
Panoramica del sistema di giunzione semplificato
Per informazioni su come installare e sostituire il tubo freni, consultare la sezione freni in Operazioni Generali.
Esempio: BR-M7000/BL-M7000
(A)
(B)
(E)
(F)
(D)
(C)
(A) Pinza freno
(B) Cappuccio tubo
(C) Spinotto sigillante
(D) Porta di collegamento
deltubo
(E) Leva freno
(F) Stopper
MANUTENZIONE
18
MANUTENZIONE
Aggiunta di olio minerale originale SHIMANO e spurgo dell'aria
Continua sulla prossima pagina
MANUTENZIONE
Aggiunta di olio minerale originale SHIMANO e spurgo dell'aria
(B)
(A)
Con la rondella di spurgo (giallo)
ancora fissata alle pinze,
posizionare la bicicletta su un
cavalletto o supporto analogo
come mostrato nell'illustrazione.
(A) Tubo
(B) Pinza
NOTA
Per effettuare lo spurgo dell'aria dalla
pinza freno, usare l'SM-DISC (imbuto
olio e tappo olio).
BR-M7000/BL-M7000
1
(z)
Posizionare il comando freno in
modo che formi un angolo di 45°
con il terreno, in assetto di marcia.
(z) 45°
2
Rimuovere la vite di spurgo superiore e l'O-ring e inserire l'imbuto olio.
(A) Vite di spurgo
(B) O-ring
(C) Imbuto olio
CONSIGLI TECNICI
Non inserire il tappo olio in questa
fase.
(B)
(A)
(C)
19
MANUTENZIONE
Aggiunta di olio minerale originale SHIMANO e spurgo dell'aria
Continua sulla prossima pagina
3
(A)
(B)
Posizionare una chiave a bussola
da 7mm, riempire la siringa d'olio,
collegare un tubo al nipplo di
spurgo equindi allentare il nipplo
di spurgo di1/8 di giro per aprirlo.
Premere lo stantuffo della siringa
peraggiungere olio.
In questo modo l'olio inizierà
afuoriuscire dall'imbuto.
Continuare ad aggiungere olio
fino aquando quello che fuoriesce
non risulterà privo di bolle d'aria.
(A) Nipplo di spurgo
(B) Chiave a bussola da 7 mm
NOTA
Bloccare la pinza freno con un
fermaglio per impedire il distacco
accidentale del tubo.
Non premere e rilasciare la leva
ripetutamente.
Infatti così facendo si potrebbe causare
la fuoriuscita di olio privo di bolle
d'aria, ma lebolle d'aria potrebbero
restare nell'olio all'interno della pinza
freno e lo spurgo dell'aria
richiederebbe più tempo. (Se la leva
èstata continuamente premuta e
rilasciata, scaricare l'olio e aggiungerlo
nuovamente.)
4
Quando non vi saranno più bolle d'aria nell'olio, chiudere provvisoriamente il nipplo dispurgo.
20
MANUTENZIONE
Aggiunta di olio minerale originale SHIMANO e spurgo dell'aria
Continua sulla prossima pagina
5
(z)
(A)
(B)
Posizionare una chiave a bussola
da 7mm come mostrato
nell'illustrazione, quindi fissare
lasacca al tubo.
Collegare il tubo al nipplo di
spurgo eallentare il nipplo.
Entro breve, l'olio e le bolle d'aria
fuoriusciranno naturalmente dal
nipplo di spurgo nel tubo.
In questo modo sarà possibile
estrarre la maggior parte delle
bolle d'aria rimaste nel sistema
frenante.
(z) Bolle d'aria
(A) Chiave a bussola da 7 mm
(B) Sacca
CONSIGLI TECNICI
A questo scopo, potrebbe essere utile
scuotere delicatamente il tubo o
picchiettare il serbatoio o la pinza
freno con un cacciavite, oppure
spostare la pinza freno.
6
A questo punto il livello dell'olio nell'imbuto diminuirà, pertanto è opportuno
continuare arabboccare l'olio per mantenere il livello affinché l'aria non entri
attraverso l'apertura.
7
(A) (B)
Quando non fuoriescono più bolle
d'ariadal nipplo di spurgo, serrare
temporaneamente il nipplo di
spurgo.
(A) Nipplo di spurgo
(B) Chiave a bussola da 7 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Shimano BR-MT420 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual