Bosch MUM58259/06 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
12
Italianoit
Per la vostra sicurezza
L’accessorio è idoneo per la macchina da cucina MUM5.... .
Seguire le istruzioni per l’uso della macchina da cucina MUM5.... .
Questo accessorio è idoneo a sminuzzare e mescolare carne, speck,
pollame e pesce crudi e cotti. Non è idoneo a sminuzzare altri oggetti
o sostanze.
Altri impieghi sono possibili se si utilizzano gli accessori autorizzati
dal produttore.
Avvertenze di sicurezza per questo apparecchio
A Pericolo di lesioni!
Non introdurre le mani nel pozzetto di carico, per spingere utilizzare
solo il pestello.
Applicare / rimuovere il tritacarne solo quando l’ingranaggio è fermo.
A Importante!
Usare il tritacarne solo nella posizione di lavoro indicata.
Usare il tritacarne solo nello stato di montaggio completo.
Non montare adattatori tritacarne sull’apparecchio principale.
Guida rapida
Figura A:
1 Adattatore tritacarne
a Ghiera
b Disco forato
(diametro del foro 4,5 mm)
c Lama
d Coclea con trascinatore
e Leva di arresto
f Guarnizione
2 Piatto di carico
3 Pestello
Accessorio speciale
4 Adattatore spremifrutta
5 Adattatore per pasticcini di pasta
miscelata iniettata
6 Adattatore grattugia
7 Dischi forati
(diametro del foro 3 mm e 6 mm)
Figura B: Posizione di lavoro
Protezione da
sovraccarico
Al fine di evitare maggiori danni all’apparec-
chio in caso di un sovraccarico sul tritacarne,
il trascinatore è dotato di una incisione
(punto di rottura prestabilita). In questo
punto il trascinatore si spezza nel caso di un
sovraccarico.
Il trascinatore può essere tuttavia facilmente
sostituito.
Un nuovo trascinatore può essere acquistato
presso il servizio assistenza clienti.
13
Italiano it
Uso
Al primo uso pulire accuratamente il trita-
carne, vedi capitolo “Pulizia e cura”.
Avvertenza importante
I valori orientativi consigliati in queste
istruzioni per l’uso per la velocità di lavoro
si riferiscono agli apparecchi con selettore a
manopola a 7 posizioni. Per gli apparecchi
con selettore a manopola a 4 posizioni i
rispettivi valori sono indicati dopo i primi fra
parentesi.
Montare l’adattatore tritacarne nell’ordine
qui mostrato (figura A).
Non stringere troppo la ghiera.
Inserire la guarnizione. Posizione corretta
(figura C)!
Figura D:
Premere il pulsante di sblocco e
portare il braccio oscillante nella
posizione 4.
Inserire il tritacarne sull’ingra-
naggio. Attenzione alla posizione del
trascinatore rispetto all’ingranaggio.
Se necessario ruotare un poco il trascina-
tore. A tal fine la ghiera non deve essere
avvitata completamente!
Ruotare il tritacarne in senso antiorario.
Spingere in basso la leva di arresto.
Ora avvitare la ghiera.
Applicare il piatto di carico.
Mettere la ciotola o un piatto sotto
l’apertura di uscita.
Inserire la spina di alimentazione.
Ruotare la manopola su velocità 7 (4).
Mettere gli alimenti da lavorare sul piatto di
carico. Per spingere utilizzare il pestello.
Attenzione!
Non lavorare ossi.
Consiglio: Passare due volte la carne alla
tartara.
Dopo il lavoro
Spegnere l’apparecchio con l’interruttore
rotante.
Sollevare la leva di arresto.
Ruotare il tritacarne in senso orario e
rimuoverlo.
Pulire il tritacarne.
Pulizia e cura
Attenzione!
Non utilizzare detergenti abrasivi. Possibili
danni alle superfici. Il tritacarne e le singorle
parti non solo lavabili in lavastoviglie.
Allentare la ghiera e smontare l’adattatore.
Lavare a mano le singole parti e subito
asciugarle.
Accessorio speciale
(presso i rivenditori specializzati)
Attenzione!
Assemblare i componenti sempre senza
lame e dischi forati. Osservare tutte le istru-
zioni sopra indicate nei capitoli “Per la vostra
sicurezza”, “Dopo il lavoro” e “Pulizia e cura”.
Adattatore spremifrutta
per spremere per es. bacche, pomodori,
mele, pere, frutti di rosa canina (cuocere
i frutti di rosa canina per 1 ora prima di
spremerli). Il purè ottenuto è molto indicato
per preparare marmellate.
Figura E:
Preparazione come descritto per
l’adattatore tritacarne. Nell’assemblaggio
dell’adattatore spremifrutta utilizzare i
necessari pezzi singoli e rispettare l’ordine
di montaggio.
Svitare prima la vite di fissaggio in modo
che il residuo di spremitura possa uscire
ancora umido.
Regolare poi la vite di fissaggio in modo
che il residuo di spremitura esca con
l’umidità desiderata.
Mettere gli alimenti da lavorare sul piatto di
carico. Per spingere utilizzare il pestello.
Ruotare la manopola su velocità 7 (4).
14
Italianoit
Adattatore per pasticcini di pasta
miscelata iniettata
per formare pasta per pasticcini o pasta
frolla.
Figura F:
Preparazione come descritto per
l’adattatore tritacarne. Nell’assemblaggio
dell’adattatore per pasticcini di pasta
miscelata iniettata utilizzare i necessari
pezzi singoli e rispettare l’ordine di
montaggio.
Mettere la pasta da lavorare sul piatto di
carico. Per spingere utilizzare il pestello.
Regolare la manopola, a seconda della
consistenza della pasta, sulla velocità 4 (2)
o 5 (3).
Prelevare con un tagliere la pasta formata
che esce. Spegnere brevemente la
macchina da cucina, se la pasta esce
troppo velocemente.
Adattatore grattugia
per grattugiare mandorle, noci e pane o
panini rappresi.
Attenzione!
Lavorare solo noci e mandorle secche ed in
piccole quantità!
Figura G:
Preparazione come descritto per
l’adattatore tritacarne. Nell’assemblaggio
dell’adattatore grattugia utilizzare i
necessari pezzi singoli e rispettare l’ordine
di montaggio.
Mettere gli alimenti da lavorare sul piatto di
carico. Per spingere utilizzare il pestello.
Regolare la manopola, a seconda della
durezza dell’alimento, sulla velocità 3 (2)
o 4 (3).
Con riserva di modifiche.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Bosch MUM58259/06 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario