Acard AEC-6896 Guida d'installazione

Categoria
Apparecchiature di registrazione
Tipo
Guida d'installazione
1-IT
PVI-AEC-EVO / PVI-AEC-EVO LIGHT
GUIDA DI INSTALLAZIONE RAPIDA
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
Contenuto della confezione
Piedinatura dei connettori del sistema
Collegamento dell alimentazione del sistema
Impostazione di data ed ora
Collegamento della linea RS485 e verifica dell acquisizione degli inverter
Configurazione degli ingressi analogici
Configurazione del sistema per la connessione in rete LAN (porta Ethernet)
I.
L.
3
5
6
7
7
11
14
17
21
20
Interfaccia Utente ed utilizzo del display
4
M.
Accesso al Webserver interno
Appendici
1) Schemi di collegamento sensori
2) Caratteristiche cavo RS485
3) Display flow-charts
4) Requisiti di conformità
Aggiornamento Firmware
Identificazione del MAC Address
INDICE
A. Descrizione del prodotto 2
N.
2-IT
A. Descrizione del Prodotto
I sistemi PVI-AEC-EVO e PVI-AEC-EVOLIGHT sonosistemi di monitoraggio econtrollodegli impiantifotovoltaicirealizzati
conprodottiPower-One. Nelseguitosi farà riferimentoal"sistema"intendendoentrambe leversionidiprodotto,mentre
verràspecificatoilmodellonelcasoincui lelorocaratteristichesianodifferenti.
Il prodotto consente l'acquisizione dei parametri da inverter e stringcomb (secondo l'architettura di monitoraggio
degliinverter centralizzati) attraversolinea RS485conprotocolloproprietarioPower-One.
Il sistema dispone di due porte RS485 (equivalenti tra loro) che permettono l'acquisizione,ciascuna, di 62 inverter
di stringa o di 62 moduli di conversione da 55kW (inverter centralizzati modulari); E inoltre possibie utilizzare la
porta di comunicazione RS485/1 (rif. capitolo D) per l acquisizione di parametri da contatori ISKRAMECO MT831
dotatidi interfaccia comunicazione Modbus.
IT - ITALIANO
Monitoring System
Il sistema dispone di tre ingressi analogici per il collegamento di sensori per la misura dei parametri ambientali:Power-
One offre, a catalogo, una gamma completa di sensori di irraggiamento, temperatura ambiente e di cella, velocità e
direzionedelvento.
Ilsistemamettea disposizione anche sei ingressidigitaliperl'acquisizionedisegnalidistato(adesempiocontattiausiliari
diinterruttoridipotenza)acuisonoassociatecondizionidiallarmedistato.
Relativamente all'interfaccia utente, il sistema dispone di un display 2x16 caratteri e quattro pulsanti oltre che di un
webserverintegratodipaginehtmlaccessibileattraversoconnessioneLAN.
La configurazione iniziale del sistema (verifica dell'acquisizione dei parametri da inverter,configurazione degli ingressi
analogici,configurazionedeiparametridireteLAN)puòessereeseguitainteramenteattraversoildisplayedipulsanti;per
la visualizzazione dei parametri di dettaglio degli inverter e/o delle stringcomb nonchè per le configurazioni avanzate è
necessarioaccedereallepaginediwebserverintegrato.
Il PVI-AEC-EVOlavora in abbinamento alservizio di portale webAuroraVision:effettuando la registrazionea tale servizio
saràpossibileeffettuareilmonitoraggioelagestionedaremotodegliimpiantiassociatialproprioaccount.
IlportalewebAuroraVisionèdisponibileallapaginaweb: www.Auroravision.net
Nota: Nella versione PVI-AEC-EVO LIGHT il numero di inverter monitorabili è limitato ad un massimo di 5
inverterdistringa,collegabiliunicamenteallaportaRS485/2(Rif.Par.D). I modellicompatibili(intutte
lelorovarianti)sonoiseguenti:
Nella versionePVI-AEC-EVOLIGHT laporta dicomunicazioneRS485/1 (Rif.Par.D) puòessere utilizzata
unicamente per l acquisizione di parametri da contatori ISKRAMECO MT831 dotati di interfaccia
comunicazioneModbus.
PVI-2000(-OUTD) UNO-2.0/2.5-I-OUTD PVI-3600
PVI-3.0/3.6/4.2-TL-OUTD* PVI-3.8/4.6-I-OUTD PVI-5000/6000-TL-OUTD*
PVI-10.0/12.5-TL-OUTD* PVI-10.0/12.0-I-OUTD
(
*
): Lacompatibilitàèestesaanchealleprecedentiversioninazionali(Es: PVI-3.6-OUTD-IT)
3-IT
B. Contenuto della confezione
Nota: Verificarecheilcontenutodella confezionecorrispondaallalistadicuisopra.
Controllare inoltre che non vi siano danneggiamenti alla confezione,al dispositivo e agli accessori in
corredo. In caso di non conformità si consiglia di presentare reclamo presso la ditta di trasporti e di
comunicaretempestivamenteal serviziodiassistenzatecnicaoppureal customerservicediPower-One
ladifformitàriscontrata.
1
2
3
AURORA PVI-AEC-EVO / PVI-AEC-EVO LIGHT
Alimentatore 100-240Vac 50-60Hz / 24Vdc
Guida di installazione rapida
Cablaggio connessione alimentatore
SD Card (assemblata)
Controparti morsettiere I/O (assemblate)
Controparti morsettiere Rs485 (assemblate)
Controparte morsettiera Relè (assemblata)
Controparte morsettiera Alimentazione
(assemblata)
4
5
6
7
8
9
DC
OK
STEP POWER
L(+) N(-)
Input AC
100-240V
--++
Output DC
24V 0.75A
1 2 4
5 6 7 8 9
3
PVI-AEC-EVO / PVI-AEC-EVO LIGHT
GUIDA DI INSTALLAZIONE RAPIDA
4-IT
C. Interfaccia Utente ed utilizzo del display
Il sistema dispone di un display 2x16 caratteri,quattro pulsanti per la navigazione nei menu e tre LED che indicano
lostatodel dispositivo.
Attraverso l uso del display e dei pulsanti posti sul pannello frontale è possibile effettuare la configurazione iniziale
del sistema (verifica dell'acquisizione dei parametri da inverter, configurazione degli ingressi analogici,
configurazionedei parametri direteLAN).
Per la visualizzazione dei parametri di dettaglio degli inverter e/o delle stringcomb nonchè per le configurazioni
avanzateènecessario accedere al webserver interno seguendola proceduradescrittanel paragrafo L.
UnalistadellefunzioniaccessibilidadisplayèmostratanellatabellapresenteinAppendice3.
Accessoalmenuprincipale con privilegidiamministratore
Perpotereffettuareleconfigurazioniiniziali, ènecessarioaccederecomeamministratoreaivarimenudeldisplay.
Premereiltasto ENTER ( )edinserirela password : perinserirelapasswordpremereitastifreccia( )
permodificareilvaloreediltasto ENTER perconfermareil valore. Attraversoquestapasswordèpossibileaccederea
tuttiisottomenudi impostazionedelsistemadadisplay.
0010
Pulsante E nter. Viene utilizzato per accedere al menu principale o al
sottomenu corrispondente alla voce selezionata (indicata dal simbolo >), o per passare alla cifra
successivadamodificare.
per confermare un azione,
Pulsante D own. Viene utilizzato per scorrere le voci dei menu verso il basso,oppure per scorrere la
scalanumericainordinedecrescente.
Pulsante U p. Viene utilizzato per scorrere le voci dei menu verso l alto,oppure per scorrere la scala
numericainordinecrescente.
Pulsante Esc . Viene utilizzato per tornare al menu precedente o per tornare alla cifra precedente da
modificare.
UTILIZZO DEI PULSANTI
Monitoring System
IT - ITALIANO
D. Piedinatura dei connettori del sistema
Loschemadi seguito riporta lapiedinatura dei connettorichepermettono la connessionedel sistema.
5-IT
J18
BATTERY IN
1) + Batt.
2) - Batt.
J7
LAN
IEEE802.3u
J8
Vin DC
1) + Vcc
2) - Vcc
J3
ANALOG INPUT
PT100/1000
1) PT_ALIM
2) PT_SENSE
3) PT_RTN
4) AIn_RTN
5) AIn 1
6) AIn 2
J20
DIGITAL I/O
1) DO_RTN_PWM1
2) DO_ _PWM2
3) DO_PWM 1
4) DO_PWM 2
5) DIn 1
6) DIn_RTN
RTN
J4
DIGITAL I/O
1) DIn 2
2) DIn 3
3) DIn 4
4) DIn_RTN
5) DIn 5 / CONT 2
6) DIn 6 / CONT 1
11122
3 4
5
6
123456 1234562
123456
12
34 1234
J12
GROUND
J17
RS485/1
1) RTN
2) - T/R
3) +T/R
4) +5V
*
J5
RELAY
1) RELAY1-C
2) RELAY 1 - N.O
3)
4)
5)
6)
RELAY2-C
RELAY 2 - N.O
RELAY3-C
RELAY 3 - N.O
J15
RS485/2
1) RTN
2) - T/R
3) +T/R
4) +5V
S2
120
RS485/1
Ω TERM.
S1
120
RS485/2
Ω TERM.
J9
EXPANSION
BUS
NOTE:
Only for dedicated
accessory
PVI-BATTERY-PACK
INPUT DC:
24 Vdc
0,3 A
(max. 48 Vdc)
NOTE:
Use the provided
power supply
* NelmodelloPVI-AEC-EVOLIGHT laporta RS485/1(J17)nonèdisponibile perl acquisizionedegliinverter,maèutilizzabileunicamente
perl'acquisizionediparametridacontatoriISKRAEMECOdotatidi interfaccia dicomunicazioneModBus.
PVI-AEC-EVO / PVI-AEC-EVO LIGHT
GUIDA DI INSTALLAZIONE RAPIDA
6-IT
E. Collegamenti di alimentazione del sistema
1. Collegarel'alimentatoreallaretedialimentazione(100/240V-50/60Hz):illed P ower dell'alimentatoresiaccenderà
stabilmente.Verificare che la tensione di uscita dell'alimentatore sia 24Vdc. Scollegare l'alimentatore dalla rete di
alimentazione.
2. ConnetterelaterrafunzionalealPVI-AEC-EVOutilizzandoilmorsettoJ12.
3. Collegare l'uscita dell'alimentatore alla morsettiera di alimentazione del PVI-AEC-EVO (rispettando la polarità)
utilizzandoilcablaggiofornitoacorredo.
4. Collegare l'alimentatore alla rete di alimentazione: dopo una prima fase di avvio (della durata di circa 30
secondi), durante la quale il sistema non è in grado di ricevere input da parte dell'utente,il led verde P ower ON
rimarrà stabilmente acceso.A display sarà visibile la scritta PVI-AEC-E VO.... (nella prima delle due righe) e data/ora
(nellasecondadelleduerighe).
Monitoring System
Nota: Il sistema deve essere alimentato con l'alimentatore ed il cavo fornito a corredo, pena il
decadimentodellacertificazioneCE.
unicamente
DC
OK
STEP POWER
L(+) N(-)
Input AC
100-240V
--++
Output DC
24V 0.75A
+Vcc-Vcc
L(+) N(-)
50-60 Hz
100-240 V~
12
IT - ITALIANO
F. Impostazione di data ed ora
7-IT
1. Accedereal menuprincipale comeamministratore(Rif.Par. C ).
2. Accedere al menu quindi selezionare il sottomenu Sarà possibile
impostareladata correttanel sistema.
3. Ritornare al menu elezionare il sottomenu Sarà possibile impostare l'ora
correttanelsistema.
“SETTINGS” > “DATALOGGER” “SET DATE”.
“SET TIME”.“DATALOGGER” , quindi s
>datalogger
io settings
>settings
change password
ENTER
ENTER
PVI-AEC-EVO ......
12.00.00 01/01/11
menu pin
0***
ENTER ENTER
>set date
set time
>set date
01/01/11
ENTER ENTER
>set time
network
>set time
12.00.00
ENTER ENTER
CHANGE VALUE
NEXT
FIELD
CHANGE VALUE
NEXT
FIELD
CHANGE VALUE
NEXT
DIGIT
SET PIN TO 0010
G. Collegamenti della linea RS485 e verifica
dell acquisizione degli inverter
IlcollegamentodellalineaRS485deveessereeseguitorispettandolapiedinaturadeiconnettoriJ15e/o J17.
Si consiglia dicollegarela linea RS485 quandotutte leapparecchiaturesono spente(sia ilsistemadi monitoraggio sia gli
inverter)edimettereinservizioprimailsistemadimonitoraggioe successivamentegliinverter. Siraccomandadi:
Utilizzareuncavoper applicazioniRS485 aventele seguenticaratteristiche:1 coppiatwistata+1conduttoreoppure
due coppie twistate, Schermo ed Impedenza caratteristica pari a 120 . Per maggiori informazioni in merito ad il
cavodautilizzarefareriferimentoall Appendice2.
Accertarsichetutteletrelinee(+T/R,-T/ReRTN)sianocollegateinaccordoaglischemipresentinellepagine9-10.
Taleindirizzoèimpostabileattraversoil displaydell inverter.
Ω
l
l
l
l
l
Accertarsidellacorrispondenzadeisegnali.
Accertarsi che ogni elemento della catena (ovvero ogni inverter oppure ogni modulo da 55kW) abbia un indirizzo
RS485differenterispettoaglialtri.
Accertarsicheloschermodellalineadicomunicazionesiariferitoaterrainaccordoaglischemipresentinellepagine .9-10
Nota: Nella versionePVI-AEC-EVO LIGHTl unica portaRS485 utilizzabile
èlaportaRS485/2 contrassegnatadal connettoreJ15.
perilmonitoraggiodegliinverter
PVI-AEC-EVO / PVI-AEC-EVO LIGHT
GUIDA DI INSTALLAZIONE RAPIDA
8-IT
Nota: Il numero massimo di unità (inverter di stringa o/e moduli di conversione da 55kW) collegabili ad
una porta RS485del PVI-AEC-EVO è 62;per collegareun numero maggioredi 62unità ènecessario
utilizzare la seconda porta RS485/2 rispettando lostesso schemadi collegamentoutilizzato per la
porta RS485/1 principale.
Nella versione PVI-AEC-EVO LIGHT il numero di inverter monitorabili è limitato ad un massimo di 5
inverter di stringa i quali sono collegabili unicamente alla porta RS485/2 (Rif. Par. D). I modelli
compatibili (in tutte le lorovarianti) per la versione PVI-AEC-EVO LIGHT sono:PVI-2000(-OUTD); UNO-
2.0/2.5-I-OUTD; PVI-3600; PVI-3.0/3.6/4.2-TL-OUTD; PVI-3.8/4.6-I-OUTD; PVI-5000/6000-TL-OUTD;
PVI-10.0/12.5-TL-OUTD; PVI-10.0/12.0-I-OUTD.
Nota: In caso di collegamento di più unità (inverter di stringa o/e moduli di conversione da 55kW) è
necessario cablare la linea di comunicazione RS485 in accordo allo schema daisy-chain
(entra-esci).
L ultimo inverter della catena daisy-chain deve essere terminato attivando la resistenza di
terminazione della linea di comunicazione da 120 , attraverso la commutazione del dip-switch
posto sulla scheda madre negli inverter di stringa, ed all interno di ogni framework negli inverter
centralizzati.
Ω
Nota: Nel caso di impianti misti, la compresenza di inverter di stringa e di inverter centralizzati sulla
stessa linea RS485 è permessa. Per cablare tale linea è necessario rispettare tutte le indicazioni
precedenti.
Nota: Per ulteriori dettagli in merito alla cablatura della linea RS485 e/o all attivazione delle resistenze
di terminazione,fare riferimento al manuale utente degli inverter di stringa e al manuale utente
degliinvertercentralizzati.
Nota: In tutti gli inverter di stringa (ad eccezione dei modelli PVI-5000/6000-TL-OUTD) è presente un
morsettochepermettedidarecontinuitàalloschermodelcavodellalineaRS485.
NegliinvertermonofasetalemorsettoèindicatoconladicituraLNK,neitrifaseèindicatoconSCLD.
Nota: Negli inverter centralizzati è disponibile un morsetto, presente nella morsettiera dei segnali ed
indicatocon X23 , che permettedi collegare a terralo schermodi ognisingola porzionedi lineadi
comunicazione indipendentemente dalle altre porzioni (non deve essere quindi data continuità
alloschermodelcavo).
Nota: Nel casodellaversionePVI-AEC-EVOLIGHTgliindirizziRS485disponibiliper gli inverter sono:
1,2,3,4,5 (negliinverterl indirizzo1corrispondeall impostazione AUTO ).
Monitoring System
IT - ITALIANO
9-IT
Nota: Accertarsi che ogni
inverter della catena abbia
un indirizzo RS485 differente
rispetto agli altri.
Nel caso della versione
PVI-AEC-EVO LIGHT gli indirizzi
RS485 disponibili per gli inverter
sono: 1,2,3, 4,5 (negli inverter
l’indirizzo 1 corrisponde
all’impostazioneAUTO”).
AURORA
AURORA
AURORA
+T/R
-T/R
RTN
RS485
120
Ter m.
Resistor
Ω
OFF
ON
+T/R
-T/R
RTN
RS485
120
Ter m.
Resistor
Ω
OFF
ON
+T/R
-T/R
RTN
RS485
120
Ter m.
Resistor
Ω
OFF
ON
-T/R
RTN
+T/R
-T/R
+T/R
RTN
RS485
OFF
ON
RS485
OFF
ON
120 TERM.
RESISTOR
Ω
120 TERM.
RESISTOR
Ω
-T/R
+T/R
RTN
RTN
+T/R -T/R
RTN +T/R -T/R
12
34
1234
120 TERM.
RESISTOR
Ω
ON
120 TERM.
RESISTOR
Ω
OFF
120 TERM.
RESISTOR
Ω
ON
PVI-AEC-EVO / PVI-AEC-EVO LIGHT
GUIDA DI INSTALLAZIONE RAPIDA
10-IT
Nota: Accertarsi che ogni
modulo da 55 kW della
catena abbia un indirizzo
RS485 differente rispetto agli
altri.
Monitoring System
-T/R
RTN
+T/R
X20 X21 X22 X23 X24 X25 X26 X27
D
A
X20 X21 X22 X23 X24 X25 X26 X27
D
A
RTN
+T/R -T/R
X20 X21 X22 X23 X24 X25 X26 X27
D
A
X20 X21 X22 X23 X24 X25 X26 X27
D
A
120 TERM.
RESISTOR
Ω
ON
120 TERM.
RESISTOR
Ω
OFF
120 TERM.
RESISTOR
Ω
OFF
X20 X21 X22 X23 X24 X25 X26 X27
D
A
RTN +T/R -T/R
12
34
1234
120 TERM.
RESISTOR
Ω
ON
IT - ITALIANO
11-IT
Dopo aver effettuato queste verifiche,mettere in servizio prima il sistema di monitoraggio e successivamente gli
inverter. Il sistema effettua automaticamente la scansione del bus RS485 e quindi rileva in automatico gli inverter
presenti. Perverificarelapresenza degli inverter,sipuò agiredirettamentedadisplay.
1. Accedereal menuprincipale comeamministratore .
2. Accedere al menu (per visualizzare gli inverter di stringa) e/o
. Verrà visualizzato il
numero degli inverter individuati nella scansione; scorrendo con i tasti freccia ( ) sarà possibile
visualizzarelalista degliinverter monitorati identificati dalSerial Number(S/N).
(Rif.Par. C )
(per visualizzare i moduli di conversione da 55kW)
“CURRENT VALUES > “ENERGY INVERTERS”
“CURRENT VALUES” > “ENERGY RACK”
H. Configurazione degli ingressi analogici
Ilcollegamentodei sensorianalogici deveessereeffettuatorispettandola piedinaturadelconnettoreJ3.
Ilsistemadispone didue ingressiditipo 0-10Vdc, edun ingresso ditipo PT100/1000.
CHANGE VALUE
NEXT
DIGIT
SET PIN TO 0010
PVI-AEC-EVO ......
12.00.00 01/01/11
>ENERGY INVERTERS
ENERGY RACK
menu pin
0***
30 INVERTERS
>INVERTER SN 123456
>CURRENT VALUE
SETTINGS
ENTER ENTER
ENTER
ENTER
CHANGE
INVERTER
>ENERGY RACK
ENERGY PLANT
RACK N. 1
>RACK SN 123456
ENTER
CHANGE
RACK
Nota: Il tempo impiegato dal PVI-AEC-EVO per effettuare la scansione ed acquisire gli inverter può variare
dipendentementedalnumerodegliinverterpresentisullastessalinea(talvoltaalcuniminuti).
Nota: Per ogni ingresso analogico (sia del tipo 0-10 Vdc che PT100/1000) è possibile connettere
sensoreanalogico. Nonè quindi possibile connetterepiùsensorisullostessoingressoanalogico.
un solo
Relativamente al collegamento di sensori del tipo PT100/1000, il sistema è in grado di effettuare la lettura dei
sensoriattraversoilcollegamentodi trefili:
l
l
l
Unalinea dialimentazione del sensore(PT_ALIM);
Unalinea di lettura(PT_SENSE)
Unalinea dirichiusura dell'alimentazione e della lettura(PT_RTN).
PVI-AEC-EVO / PVI-AEC-EVO LIGHT
GUIDA DI INSTALLAZIONE RAPIDA
12-IT
LamisuravieneeffettuatatraPT_SENSEePT_RTN; l'elementodimisuradeveesserecablatotraquestiduesegnali.
(Rif.Par. C )
Il sensore PT100/PT1000 viene automaticamente riconoscuito dal sistema e quindi acquisito senza necessità di ulteriori
impostazioni.
Inmeritoal collegamentodeisensoricon range diuscita0...10Vdc,questidevonoesserealimentatie l'alimentazionepuò
essere prelevata direttamente dall'alimentazione del sistema; la massa dell'alimentazione e la massa di lettura dei
segnalièacomune.
Per il collegamento del sensore,oltre all'alimentazione, è necessario collegare il segnale proporzionale alla grandezza
misurataadunodei dueingressianalogicidisponibili(AIn1/AIn2).
Lamassadelsegnaledimisura,qualoradifferentedallamassadell'alimentazione,deveesserecollegataalmorsettoAIn_RTN.
Dopo aver effettuatole connessioniè necessarioconfigurareil sensorenel sistemain modo daacquisirecorrettamentela
grandezza:
1. Accederealmenuprincipalecomeamministratore .
2. Accederealmenu
3. Selezionare la voce e selezionare quindi il modello di sensore collegato all'ingresso AIn1 del
sistema(ilmodelloselezionatoverràidentificatoconunasterisco(*)).
4. Selezionare la voce e selezionare quindi il modello di sensore collegato all'ingresso AIn2 del
sistema (il modelloselezionatoverràidentificatoconunasterisco(*)).
“SETTINGS” > “IOSETTINGS”.
ANALOG INPUT1”
ANALOG INPUT2”
PVI-AEC-EVO ......
12.00.00 01/01/11
>io settings
UPGRADE FIRMWARE
menu pin
0***
>ANALOG INPUT1
ANALOG INPUT2
>settings
change password
ENTER ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
>ANALOG INPUT1
T1000-INTEGR *
CHANGE VALUE
NEXT
DIGIT
SET PIN TO 0010
CHANGE
SENSORS
>ANALOG INPUT2
PULSE IN1
ENTER
ENTER
>ANALOG INPUT2
RAD-13TC *
CHANGE
SENSORS
Nota: In caso di collegamento di sensori PT100/1000 con due soli terminali, collegare un terminale al
morsettoPT_SENSE edun terminaleal morsettoPT_RTN;realizzarepoi unponticellotra PT_ALIM
e PT_SENSE.
Monitoring System
IT - ITALIANO
13-IT
Perleggerelemisuredei sensori everificarela loro correttezza:
1. Accedereal menuprincipale comeamministratore .
2. Accedere al menu Verrà visualizzato il valore della grandezza per
ciascunodegli ingressianalogici.
(Rif.Par. C )
“CURRENT VALUES > ANALOG VALUE”.
PVI-AEC-EVO ......
12.00.00 01/01/11
>ANALOG VALUE
DIGITAL VALUE
menu pin
0***
>T1000-INTEGR AN1
20.0 DEGC
>CURRENT VALUE
SETTINGS
ENTER ENTER
ENTER ENTER
CHANGE
INPUT
CHANGE VALUE
NEXT
DIGIT
SET PIN TO 0010
IT - ITALIANO
Nota: Nella tabella di seguito si riporta la lista dei sensori presenti nel sistema ed offerti a catalogo Power-
One. PerlaconnessioneditalisensorifareriferimentoaglischemipresentiinAppendice1.
MODELLO TIPOLOGIA
PVI-AEC-IRR
Sensore Irraggiamento (W/m --> V)
2
PVI-AEC-IRR-T Sensore Irraggiamento con sensore
Temperatura cella integrato (W/m -->V)
2
C
PVI-AEC-T1000-INTEGR Sensore di temperatura ambiente con
convertitore 0...10Vdc integrato ( --> V)°C
PVI-AEC-T100-ADH Sensore di temperatura modulo (back cell)
PT100 adesivo
PVI-AEC-T1000-BOX
Sensore di temperatura ambiente PT1000
PVI-AEC-WIND-COMPACT
Sensore velocità vento (m/s --> V)
PVI-AEC-PYR-1300
Piranometro ( --> V)W/m
2
RANGE
OPERATIVO
0-1200 W/m
2
0-1200 W/m
2
-20 to +80 °C
-50 to +50 °C
-50 to +150 °C
-50 to +50 °C
0-50m/s
0-1300 W/m
2
IDENTIFICATIVO
DISPLAY
IRR
IRR-T_Irr /
IRR-T_Temp
T1000-INTEGR
T100-ADH
T1000-BOX
WIND-COMPACT
Pirano_0-20mA
SENSORI CON USCITA ANALOGICA COMPATIBILI CON PVI-AEC-EVO (A CATALOGO POWER-ONE)
Nota: Il sistema è predisposto per il collegamento di altri sensori disponibili in commercio: Piranometro
ZippZonen0-1600W e piranomentro0-2000W .
/m /m
22
PVI-AEC-EVO / PVI-AEC-EVO LIGHT
GUIDA DI INSTALLAZIONE RAPIDA
14-IT
I. Configurazione del sistema per la connessione
in rete LAN (porta Ethernet)
Monitoring System
LaconnessionedelPVI-AEC-EVOalPC può essereeffettuataattraversoconnessionedirettatramitecavoethernet, oppure
connettendoentrambi idispositiviadunaretelocaleLAN(attraversorouter,huboswitch).
In caso diconnessione diretta è sufficiente connetteretra loroi due dispositivi attraversoun cavoethernet e configurarei
parametridiretedelPVI-AEC-EVOedelPCperfarsichesianocompatibilitraloro.
In caso diconnessione ad unaretelocale LANpreesistentesi rende necessario assegnare al PVI-AEC-EVOdei parametridi
rete compatibili con la rete locale al quale il PVI-AEC-EVO è connesso. Fare riferimento all amministratore di rete per
ottenereicorrettiparametridirete.
Permodificare i parametridiretedelPC,selezionare quindi quindicliccaresu
: la nuova finestra aperta mostrerà le connessioni di rete presenti; cliccare con il tasto destro del mouse su
eselezionare ;si apriràlafinestramostratanellafigurasottostante.
MODIFICADEIPARAMETRIDIRETEDELPC
Start Pannellodicontrollo Connessioni
di rete
Connessioneallaretelocale Proprietà
Selezionare e cliccare
sultasto
Protocollo Internet(TCP/IP) ( Protocollo Internet versione4 (TCP/IPv4)
Proprietà .
o inWindows 7/8)
Nota: L'indirizzo IP del PC e l'indirizzo IP del PVI-AEC-EVO devono appertenere allo stesso gruppo ma non
devonoessereidentici,adesempio:
20.200.200.
20.200.200.
INDIRIZZO IP DEL PC:
INDIRIZZO IP DEL PVI-AEC-EVO:
1
24
La subnet mask deve essere la stessa in entrambi i dispositivi,ad esempio: 255.0.0.0
Windows XP Windows 7/8
IT - ITALIANO
IT - ITALIANO
15-IT
Selezionare l opzione ed inserirei parametridi rete(Indirizzo IP,Subnet Mask,Gateway)
compatibiliconiparametridireteconfiguratinelPVI-AEC-EVO.
IcampirelativialDNSpossonoesserelasciativuoti.
Utilizza ilseguenteindirizzo IP
Nota: In caso di connessione diretta tra PVI-AEC-EVO e PC si consiglia di non configurare il parametro
Gateway .
Nota: Laproceduraindicataèdaconsiderasidisoloesempioperisistemioperativipiùdiffusi.
PVI-AEC-EVO / PVI-AEC-EVO LIGHT
GUIDA DI INSTALLAZIONE RAPIDA
16-IT
Monitoring System
MODIFICADEIPARAMETRIDIRETEDELPVI-AEC-EVO
Permodificareiparametridirete
(Rif.Par. C )
delPVI-AEC-EVOseguirelaprocedurasottostante:
1. Alimentareilsistema ed attendereilcompletamentodella fasedi avvio (Rif.Par. E ).
2. Accedereal menuprincipale comeamministratore .
3. Accedere al menu Attraverso le voci del menu sarà
possibile modificare i parametri di connessione alla rete LAN (Indirizzo IP, Subnet Mask,Gateway) in modo da
configurareilsistemaper laconnessione in retee/oper laconnessione diretta adun PC.
4. Al termine delle operazionidi impostazione,ritornarealla schermata principale,quindi spegnere e riaccendere
ilsistemaper rendereeffettiveleimpostazioni.
“SETTINGS” > “DATALOGGER” > “NET WORK”. “NET WORK”
PVI-AEC-EVO ......
12.00.00 01/01/11
>datalogger
io settings
menu pin
0***
>NETWORK
SET DATA
>settings
change password
ENTER ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
CHANGE VALUE
NEXT
DIGIT
SET PIN TO 0010
>IP SETTING
XXX.XXX.XXX.XXX
>IP SETTING
SUBNET MASK
ENTER ENTER
CHANGE VALUE
NEXT
DIGIT
>subnet mask
XXX.XXX.XXX.XXX
>SUBNET MASK
ip gateway
ENTER ENTER
CHANGE VALUE
NEXT
DIGIT
>IP gateway
XXX.XXX.XXX.XXX
>IP gateway
ip method
ENTER ENTER
CHANGE VALUE
NEXT
DIGIT
IT - ITALIANO
17-IT
Per accedere alle pagine di Webserver del sistema dopo aver effettuato la connessione del sistema alla rete locale
LANoppurediretta al PC,aprireunbrowserinternet (es.InternetExplorer) e digitarenella barra degli indirizzi:
http://<indirizzo IP del sistema>
Dopo aver effettuato l accesso al Webserver interno accedere alla pagina di configurazione (CONFIG) dell'impianto
(PLANT)edinserirelecoordinateGPS dell'installazionesecondounodeiseguentiformati:
Latitudine
Longitudine
Latitudine
Longitudine
Indicatore Gradi Punto Gradi (centesimi di grado)
Gradi Indicatore
Primi Apice Secondi Doppio Apice*
N43.33
E11.35
43N50’20”
11E23’30”
43
11
N
E
50
23
20
30
N43 . 33
E11. 35
*
Il carattere Doppio Apice ( ”) deve essere inserito immettendo il carattere apice ( ’).due volte
Nota: L impostazione delle coordinate GPS è di per permettere il corretto
funzionamentodelsistemadimonitoraggio.
fondamentale importanza
L. Accesso al Webserver interno
Nota: Peraccederealle paginediwebserverènecessarioinserireusernameepassword:
USERNAME: admin PASSWORD: admin
PVI-AEC-EVO / PVI-AEC-EVO LIGHT
GUIDA DI INSTALLAZIONE RAPIDA
Nota: Per rendere completamente funzionante il sistema è indispensabile che il sistema stesso sia
continuativamenteconnessoad internetin modo dapoterdialogareconilserverdi Power-Oneper
le operazioni di visualizzazione grafica dei dati su pagine web oltre che per l'invio di messaggi di
allarme e/o di report.Affinchè il PVI-AEC-EVO siain grado di dialogare con ilserver di gestione del
portale,è indispensabilechelareteLAN nellaqualeilPVI-AEC-EVO ècablatosia tale dapermettere
laconnessioneall'indirizzoIP attraversolaporta 80.63.236.63.180
18-IT
Per permettere al PVI-AEC-EVO di comunicare con il portale web Aurora Vision,accedere alla pagina di configurazione
(CONFIG) della rete (NETWORK) e verificare che nella sezione DATA TRANSFER alla voce Ip Address Portal si trovi
l indirizzoIP .63.236.63.180
Nota: Qualora l impostazione Ip Portal Address non corrisponda a 63.236.63.180, modificarla
immettendo tale indirizzo e premere su Confirm per renderla attiva. Successivamente a questa
operazione,effettuareilresetdelsistema(ON-OFF).
Monitoring System
IT - ITALIANO
M. Identificazione del MAC Address
Duranteil processodi associazionedei PVI-AEC-EVOin AuroraVisionverràrichiestodi inserireiMACAddressdei PVI-AEC-
EVOpresentiinimpianto.
E possibilericavareilMACAddressdelproprioPVI-AEC-EVOosservandol etichettapresentesullatodestrodelprodotto.Il
MACAddressècompostodai12caratteri(separatidaduepunti) indicatiinrossonellafiguradiesempiosottostante.
20-IT
Monitoring System
PVI-AEC-EVO ......
12.00.00 01/01/11
>PRODUCT
NETWORK
menu pin
0***
pN
3I72
>INFORMATION
CURRENT VALUE
ENTER ENTER
ENTER ENTER
CHANGE VALUE
NEXT
DIGIT
SET PIN TO 0010
MAC ADDRESS
00:50:C2:42:38:24
CHANGE
MENU
InalternativaèpossibilericavareilMACAddress attraversoildisplay:
1. Accederealmenuprincipalecomeamministratore(Rif.Par. C ).
2. Accederealmenu .
3. Utilizzandoitastifreccia( )scorrerefinoallaschermata
“INFORMATION” > “PRODUCT
“MACADDRESS”.
PVI-AEC-EVO
P-1 P/N: 3I72001F100G Prod. Week 16/11
S/N: 3I72001F100G 000464VI1611
MAC ADDRESS: 00:50:C2:42:38:24
IT - ITALIANO
N. Aggiornamento Firmware
E possibile eseguire l aggiornamento delFirmware del PVI-AEC-EVO sia localmente utilizzando la SDCard,sia daremoto
utilizzandoilportalewebAuroraVision.
LaproceduradiaggiornamentofirmwareattraversoSDCardèlaseguente:
1. Accedereal displayinserendolapassworddi utente 0000.
2. Verificareeannotarela versione correntementeinstallatadei firmware:
FirmwareAVR: Information > Product > FirmwareAVR
FirmwareDisplay:
FirmwareIO:
3. SpegnereilPVI-AEC-EVO eattenderealmenoun minuto.
4. DisconnetteredalPVI-AEC-EVOtuttele connessionipresenti(Linea/e RS485,connessione LAN,sensori).
5. Estrarre la SD Card dallo slot posto sul pannello frontale del PVI-AEC-EVO esercitando una leggera
pressionesullaSD Card.
6. InserirelaSD Cardnellettoredi SD Cardoppurenelloslot perlettura dellaSD CarddelPC
7. Eliminarelecartelleupgrade,web,lang econfig dallaSD Card.
8. Copiarenella radicedellaSD Cardlenuovecartelleupgrade,web,lang econfig.
9. EstrarrelaSD Carddallettoredi SD Cardoppuredalloslot perla letturadi SDCard.
10. Inserire la SD Card nell'apposito slot posto sul pannello frontale del PVI-AEC-EVO esercitando una
leggerapressionesulla SDCardinmodo dafavorirneil bloccaggio.
11. Accendereil PVI-AEC-EVOe attenderecircaun minuto.(
).
12. Accederea display inserendolapassworddi amministratore0010.
13. Accedere al menu > Confirm per procedere; attendere il
completamento dell'aggiornamento ed ilsuccessivo riavvio.Il processo diriavvio sarà completato quando a display
saràvisualizzatalaschermatadidata/ora.
14. Accedereadisplayinserendolapassworddiamministratore0010.
Information > Product > FirmwareDisplay
Information > Product > FirmwareIO
N.B. l interruzione dell alimentazione durantela fase di
aggiornamentopuò provocaregravidannial dispositivo
SETTINGS” > “UPGRADE FIRMWARE” > “UPGRADE AVR”
Nota: L aggiornamentodel firmwareattraversoSDCarddeveessereeffettuato
.
solonelcasoin cui nonsia
possibileeffettuarel aggiornamentodel firmwareattraversoil portalewebAuroraVision
21-IT
Nota: Perdettagli sullaproceduradi aggiornamentodel firmwareattraverso portale webAuroraVision,
fareriferimentoalladocumentazionepresentesulsitoweb .www.Auroravision.net
PVI-AEC-EVO / PVI-AEC-EVO LIGHT
GUIDA DI INSTALLAZIONE RAPIDA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107

Acard AEC-6896 Guida d'installazione

Categoria
Apparecchiature di registrazione
Tipo
Guida d'installazione