Renishaw OMP40-2 Guida d'installazione

Categoria
Misurazione, test
Tipo
Guida d'installazione
OMP40-2 - sonda per macchine utensili a
trasmissione ottica
Guida all'installazione
H-4071-8510-05-A
Codice Renishaw: H-4071-8510-05-A
Pubblicato: 02.2009
Revisione: 12.2019
© 2009-2019 Renishaw plc. Tutti i diritti riservati.
È vietato copiare, riprodurre o trasmettere alcuna
parte del documento in qualsiasi forma e in
qualsiasi lingua, per qualsivoglia scopo e con
qualsiasi mezzo, senza l’espresso consenso della
Renishaw plc.
La pubblicazione del materiale contenuto nel
documento non implica libertà dai diritti di brevetto
di Renishaw plc.
Sicurezza ..................................................................... 1.1
Sicurezza
..................................................................1.1
Nozioni di base su OMP40-2 ..................................................2.1
Introduzione
................................................................2.1
Operazioni preliminari
.....................................................2.1
Interfaccia del sistema
.....................................................2.1
Trigger Logic™
...........................................................2.2
Modalità della sonda
.........................................................2.2
Impostazioni configurabili
.....................................................2.2
Metodi di spegnimento
.....................................................2.2
Filtro di trigger avanzato
.................................................... 2.4
Metodo di trasmissione ottica
................................................ 2.4
Potenza ottica
............................................................ 2.4
Dimensioni della sonda OMP40-2
............................................... 2.5
Specifiche di OMP40-2
.......................................................2.6
Durata media delle batterie
.................................................2.7
Installazione del sistema .....................................................3.1
Installazione della sonda OMP40-2 con ricevitore OMM-2 con interfaccia OSI/OSI-D o
ricevitore/interfaccia OMI-2/OMI-2T/OMI-2H
......................................3.1
Campo di trasmissione
..................................................... 3.1
Posizionamento del ricevitore OMM-2 con interfaccia OSI/OSI-D o ricevitore/interfaccia
OMI-2/OMI-2T/OMI-2H ....................................................3.2
Installazione della sonda OMP40-2 con un ricevitore OMM-2C con interfaccia OSI o OSI-D
. 3.3
Campi operativi
..........................................................3.3
Posizionamento del ricevitore OMM-2C con interfaccia OSI o OSI-D
.................3.4
Operazioni preliminari all'utilizzo della sonda OMP40-2
..............................3.5
Installazione dello stilo
.....................................................3.5
Stilo a rottura obbligata
....................................................3.6
Installazione delle batterie
..................................................3.7
i
Sommario
Installazione della sonda sul cono ............................................3.8
Centratura dello stilo
......................................................3.9
Calibrazione di OMP40-2
....................................................3.10
Perché è necessario calibrare la sonda?
......................................3.10
Calibrazione in un foro alesato o su un diametro tornito
..........................3.10
Calibrazione in un anello calibrato o su una sfera di riferimento
....................3.10
Calibrazione della lunghezza della sonda
.....................................3.10
Trigger Logic™ ...............................................................4.1
Controllo delle impostazioni della sonda
..........................................4.1
Registrazione delle impostazioni della sonda
......................................4.2
Modifica delle impostazioni della sonda
..........................................4.4
Funzione master reset
........................................................4.6
Modalità operativa
...........................................................4.8
Manutenzione ................................................................5.1
Manutenzione
..............................................................5.1
Pulizia della sonda
..........................................................5.1
Sostituzione delle batterie
.....................................................5.2
Sistema OMP40M .............................................................6.1
Sistema OMP40M
...........................................................6.1
Dimensioni della sonda OMP40M
...............................................6.1
Valori di coppia delle viti di OMP40M
............................................6.2
Sistema OMP40-2LS ..........................................................7.1
Introduzione
................................................................7.1
Campo operativo con un ricevitore OMM-2 con interfaccia OSI/OSI-D o
ricevitore/interfaccia OMI-2/OMI-2T/OMI-2H
....................................7.1
Diagnostica ..................................................................8.1
Elenco componenti ........................................................... 9.1
Informazioni generali ........................................................10.1
Limitazione di responsabilità
..................................................10.1
Marchi
...................................................................10.1
Garanzia
.................................................................10.1
China RoHS
..............................................................10.1
Modifiche all'apparecchiatura
.................................................10.1
Macchine CNC
............................................................10.1
OMP40-2 - guida all'installazione
ii
Sommario
Microchip software licensing agreement .........................................10.2
Cura della sonda
...........................................................10.2
Brevetti
..................................................................10.2
Dichiarazione di conformità CE
................................................10.3
Direttiva WEEE
............................................................10.3
Regolamento REACH
.......................................................10.3
iii
Sommario
OMP40-2 - guida all'installazione
iv
Sommario
Pagina lasciata intenzionalmente vuota.
1.1
Sicurezza
Sicurezza
Informazioni per l'utente
La sonda OMP40-2 viene fornita con due batterie
½AA non ricaricabili, a litio cloruro di tionile (per
ulteriori informazioni, vedere "Sostituzione delle
batterie" a pagina 5.2). Le batterie al litio devono
essere approvate secondo lo standard BS EN
62133:2013 (IEC 62133:2012). Una volta esaurite,
non ricaricare le batterie.
L'utilizzo di questo simbolo sulle batterie,
sulla confezione o sulla documentazione di
accompagnamento indica che il prodotto non
deve essere smaltito nella spazzatura generica.
Smaltire le batterie usate in un apposito punto
di raccolta. In questo modo si eviteranno effetti
dannosi sull'ambiente e sulla salute umana che
potrebbero insorgere a seguito di uno smaltimento
inadeguato. Per informazioni sulla raccolta
differenziata e lo smaltimento delle batterie,
contattare le autorità locali o l'azienda per lo
smaltimento dei rifiuti. Prima dello smaltimento,
tutte le batterie al litio o ricaricabili devono
completamente scariche oppure devono essere
completamente protette da cortocircuiti.
Assicurarsi che le batterie sostitutive siano del
tipo adatto, e che vengano inserite in conformità
alle istruzioni fornite nel presente manuale (per
ulteriori informazioni vedere "Sostituzione delle
batterie" a pagina 5.2) e secondo quanto
riportato sul prodotto. Per ottenere informazioni
specifiche sul funzionamento, le norme di
sicurezza e le modalità di smaltimento delle
batterie, vedere la documentazione fornita dal
produttore.
Controllare che tutte le batterie siano inserite
con la polarità corretta.
Non esporre le batterie alla luce diretta del
sole o alla pioggia.
Non esporre le batterie al calore e non
smaltirle gettandole fra le fiamme.
Evitare di scaricare le batterie troppo
velocemente.
Evitare i cortocircuiti.
Non smontare le batterie, evitare di applicare
pressioni eccessive, evitare di forarle o
deformarle.
Non ingoiare le batterie.
Tenere le batterie lontano dalla portata dei
bambini.
Evitare che le batterie si bagnino.
Non utilizzare contemporaneamente batterie
nuove e usate, in quanto ciò può causare una
riduzione della durata e danni alle batterie
stesse.
Se una batteria è danneggiata, maneggiarla
con attenzione.
Quando si spostano le batterie o i prodotti,
rispettare sempre le norme internazionali e
nazionalisul trasporto delle batterie.
NOTA: le batterie al litio sono classicate come
materiali pericolosi e sono previsti rigidi controlli
per il loro trasporto per via aerea. Per ridurre il
rischio di ritardi, quando si restituisce OMP40-2 a
Renishaw, evitare di includere le batterie.
Si raccomanda di indossare occhiali protettivi in
applicazioni che comportano l'utilizzo di macchine
utensili e macchine di misura a coordinate.
OMP40-2 - guida all'installazione
1.2
Sicurezza
Vedere la sezione 1,
"Nozioni di base su RMP60"
OMP40-2 dispone di una finestra di vetro. In
caso di rottura fare attenzione per evitare lesioni
personali.
Informazioni per il fornitore/installatore
della macchina
Il fornitore della macchina ha la responsabilità
di avvertire l'utente dei pericoli inerenti al
funzionamento della stessa, compresi quelli
riportati nelle istruzioni Renishaw, e di fornire
dispositivi di protezione e interruttori di esclusione
adeguati.
È possibile, in certe situazioni, che la sonda
emetta erroneamente un segnale di sonda a
riposo. Non fare affidamento sui segnali di stato
sonda per arrestare il funzionamento della
macchina.
Informazioni per l'installatore del
dispositivo
Tutti i dispositivi Renishaw sono progettati in
conformità alle disposizioni delle normative
UE e FCC. Chi si occupa dell'installazione del
dispositivo si assume la responsabilità di attenersi
alle istruzioni riportate di seguito per garantire che
il prodotto funzioni nelle modalità previste da tali
normative:
ciascuna interfaccia DEVE essere installata
in una posizione lontana da potenziali fonti di
disturbi elettrici (ad esempio trasformatori e
alimentatori);
Tutti i collegamenti 0V / terra devono essere
collegati al centro stella della macchina
(il punto singolo di ritorno per tutti i cavi
schermati e di messa a terra)
.
Si tratta di
un'operazione molto importante e il suo
mancato adempimento potrebbe causare una
differenza di potenziale fra le varie messe a
terra;
tutti i cavi schermati devono essere collegati
con le modalità indicate nelle istruzioni per
l'utente;
i cavi non devono passare a fianco di sorgenti
di corrente elevata (ad esempio cavi di
generatori), né vicino a linee di dati ad alta
velocità;
utilizzare sempre cavi quanto più corti
possibile.
Funzionamento dell'apparecchiatura
Il grado di protezione normalmente fornito da
dispositivi potrebbe essere reso meno efficace
in caso di utilizzo dei dispositivi non conforme a
quanto specificato dal produttore.
Sicurezza ottica
Questo prodotto contiene LED che emettono luce
visibile e invisibile.
La categoria di rischio di OMP40-2 è: Nullo
(design sicuro).
Questo prodotto è stato valutato e classificato
rispetto ai seguenti standard:
Renishaw raccomanda di non fissare o guardare
direttamente nessun dispositivo a LED,
indipendentemente dalla classe di rischio.
BS EN 62471:2008 Sicurezza fotobiologica
(IEC 62471:2006) di lampade e sistemi di
illuminazione
2.1
Nozioni di base su OMP40-2
Introduzione
OMP40-2 è una sonda ottica per macchine
utensili, particolarmente adatta ai centri di lavoro
e macchine multitasking di piccole dimensioni.
È stata progettata per resistere alle interferenze
ottiche, ai falsi trigger e agli urti.
La sonda OMP40-2 può essere utilizzata nella
modalità di trasmissione ottica "Standard" o
"Modulata" (per ulteriori informazioni, vedere
"Controllo delle impostazioni della sonda" a
pagina 4.1.
In modalità "Modulata", la sonda OMP40-2 è
utilizzabile con il ricevitore OMM-2/OMM-2C con
un'interfaccia OSI o OSI-D oppure un ricevitore/
interfaccia OMI-2/OMI-2T/OMI-2H/OMI-2C
che garantiscono una maggiore resistenza alle
interferenze luminose.
Nella modalità Modulata è possibile definire l'ID
della sonda. L’impostazione predefinita è SONDA
1, ma può essere configurata su SONDA 2 per
l'utilizzo con sistemi a doppia sonda oppure su
SONDA 3 per sistemi a sonda multipla.
In modalità "Standard", la sonda OMP40-
2 è compatibile con un ricevitore OMM e
un'interfaccia MI 12 oppure con un ricevitore/
interfaccia OMI.
Tutte le impostazioni di OMP40-2 sono
configurate con Trigger Logic™, una tecnica che
consente all'utente di rivedere e quindi modificare
le impostazioni della sonda deflettendo lo stilo e
osservando le sequenze di colori dei LED.
Di seguito sono riportate le impostazioni
configurabili:
Metodo di accensione/spegnimento
Impostazione del filtro di trigger avanzato
Metodo di trasmissione ottica
Potenza ottica
Operazioni preliminari
I tre LED multicolore della sonda forniscono
informazioni visive sulle impostazioni della sonda
selezionate.
Ad esempio:
Metodi di accensione/spegnimento
Stato della sonda - deflessa o a riposo
Condizione della batteria
Interfaccia del sistema
L'interfaccia invia ed esegue l’elaborazione dei
segnali tra la sonda e il controllo macchina CNC.
Ricevitore OMM-2/OMM-2C con interfaccia
OSI/OSI-D oppure ricevitore/interfaccia OMI-
2/OMI-2T/OMI-2H/OMI-2C (trasmissione
modulata)
Il ricevitore/interfaccia OMI-2T o il ricevitore
OMM-2 con interfacce OSI oppure OSI-D sono
le interfacce consigliate per OMP40-2, in quanto
assicurano maggiore resistenza alle interferenze
luminose e forniscono la flessibilità necessaria per
utilizzare un sistema a sonde multiple.
Ricevitore/interfaccia OMI o ricevitore OMM
con interfaccia MI 12 (trasmissione standard)
In alternativa, è possibile utilizzare il ricevitore/
interfaccia OMI o il ricevitore OMM con
Vedere la sezione 1,
"Nozioni di base su RMP60"
OMP40-2 - guida all'installazione
2.2
Nozioni di base
su OMP40-2
l'interfaccia MI 12.
Trigger Logic™
Trigger Logic™ (vedere la sezione 4 –
"Trigger Logic™") è un metodo che permette
all'utente di visualizzare e selezionare tutte le
impostazioni disponibili per la modalità, in modo
da personalizzare la sonda in base allo specifico
tipo di applicazione. Trigger Logic viene attivato
tramite l'inserimento delle batterie e utilizza una
sequenza di deflessioni dello stilo (trigger) per
mostrare in modo sequenziale tutte le opzioni
disponibili e consentire all'utente di impostare le
scelte desiderate.
È disponibile un'app Trigger Logic che semplifica
questo processo, tramite una serie di istruzioni
chiare e interattive e con video informativi. L'app
può essere scaricata da App Store e Google Play.
oppure
Per visualizzare le impostazioni correnti della
sonda è sufficiente rimuovere le batterie per
almeno 5 secondi e quindi reinserirle per attivare
la sequenza di controllo di Trigger Logic (per
ulteriori informazioni, vedere "Controllo delle
impostazioni della sonda" a pagina 4.1).
Modalità della sonda
La sonda OMP40-2 può essere impostata su tre
modalità:
Modalità standby – la sonda è in attesa di un
segnale di accensione.
Modalità operativa: attivata da uno dei metodi di
accensione descritti di seguito in questa sezione.
La sonda è accesa e pronta per l'uso.
Modalità di configurazione: in questa modalità
è possibile utilizzare Trigger Logic per configurare
le impostazioni sonda riportate di seguito.
NOTA: Quando si inseriscono le batterie, viene
fornita un'indicazione visiva delle impostazioni
sonda correntemente selezionate, tramite i tre
LED multicolore posti all'interno della nestra
della sonda (vedere la sezione 4 - "Trigger
Logic™").
Impostazioni configurabili
Metodi di spegnimento
È possibile configurare le seguenti opzioni di
spegnimento:
1. Accensione/spegnimento ottico
2. Accensione ottica / Spegnimento timer
2.3
Nozioni di base
su OMP40-2
Metodo di accensione di
OMP40-2
Metodo di spegnimento di
OMP40-2
Le opzioni di spegnimento sono
configurabili
Tempo di accensione
Accensione ottica
Il comando di accensione
ottica è gestito da un segnale
macchina.
Spegnimento ottico
Il comando di spegnimento ottico
è gestito da un segnale macchina.
Un timer di sicurezza spegne
automaticamente la sonda dopo
90 minuti dall'ultima attivazione,
nel caso in cui non venga inviato il
comando di spegnimento.
Standard (filtro di attivazione
off):
0,3 secondi
Standard (filtro di attivazione
attivato): 0,8 secondi
Modulata: 0,3 secondi
Accensione ottica
Il comando di accensione
ottica è gestito da un segnale
macchina o dall'avvio
automatico.
Spegnimento timer (timeout)
Il timer si verifica (12, 33 o 134
secondi - configurabile dall'utente)
dopo l'ultima ispezione della sonda.
NOTA: l'invio di un ulteriore codice
M durante il periodo di timeout
provocherà il reset del timer.
OMP40-2 - guida all'installazione
2.4
Nozioni di base
su OMP40-2
Filtro di trigger avanzato
Le sonde soggette a vibrazioni o urti di una certa
entità possono emettere segnali di deflessione
senza essere entrate in contatto con alcuna
superficie. Il filtro di trigger avanzato migliora la
resistenza delle sonde a tali effetti.
Quando il filtro è attivato, viene applicato un
ritardo costante di 10 ms nell'output della sonda.
Potrebbe essere necessario ridurre la velocità
di avvicinamento della sonda per accettare
l'aumento dell'oltrecorsa dello stilo durante il
prolungamento del ritardo.
L'impostazione predefinita del filtro di trigger
avanzato è OFF.
Metodo di trasmissione ottica
Le sonde soggette a forme particolari di
interferenze luminose potrebbero accettare
segnali di accensione spuri.
La sonda OMP40-2 può essere utilizzata nella
modalità di trasmissione ottica "Modulata" o
"Standard".
Modalità modulata
La sonda OMP40-2 è utilizzabile con il ricevitore
OMM-2 oppure OMM-2C con un'interfaccia OSI/
OSI-D oppure con un ricevitore/interfaccia OMI-2/
OMI-2T/OMI-2H/OMI-2C che garantiscono una
maggiore resistenza alle interferenze luminose.
Con la trasmissione modulata di OMP40-2 è
possibile inviare tre diversi segnali codificati di
accensione. Ciò consente l'utilizzo di due sonde
con ricevitore/interfaccia OMI-2T e di un massimo
di tre sonde con un ricevitore OMM-2 e con
un'interfaccia OSI oppure OSI-D.
Sistema a sonda doppia/multipla
Per utilizzare sistemi a sonde doppie o multiple, è
necessario impostare una sonda su accensione
SONDA 1 e le altre su accensione SONDA 2
(OMI-2T o OMM-2 con OSI o OSI-D) oppure
accensione SONDA 3 (solo OMM-2 con OSI o
OSI-D). Queste impostazioni possono essere
configurate dall'utente.
In un sistema a doppia sonda, come ad esempio
una sonda di ispezione pezzo e una sonda
ottica di presetting utensili, impostare la sonda
di ispezione pezzo su SONDA 1 e la sonda di
presetting utensili su SONDA 2.
In un sistema a sonde multiple con due sonde di
ispezione pezzo e una sonda ottica di presetting
utensile, le due sonde di ispezione pezzo devono
essere impostate rispettivamente su SONDA 1 e
SONDA 2, mentre la sonda di presetting utensile
va impostata su SONDA 3.
Modalità standard
Il filtro di trigger migliora la resistenza delle sonde
all'interferenza luminosa.
Se è attivata la modalità Standard con il filtro
di attivazione, viene introdotto un ritardo di un
secondo al periodo di attivazione della sonda (in
accensione).
Potrebbe essere necessario rivedere il software
del programma di ispezione e impostare un tempo
di attivazione maggiore.
Potenza ottica
Se la distanza fra OMP40-2 e il ricevitore è
ridotta, è possibile selezionare la bassa potenza
ottica. Con questa impostazione, la portata
della trasmissione ottica viene ridotta come
mostrato nei campi operativi, con un conseguente
prolungamento della durata della batteria.
La potenza ultra bassa è consigliata per le
macchine che utilizzano il ricevitore OMM-2C o
per centri di lavoro di piccole dimensioni in cui
la distanza massima fra la sonda e il ricevitore è
inferiore a 1,5 m, per aumentare ulteriormente la
durata delle batterie.
La potenza ottica bassa o ultra bassa deve essere
utilizzata quando possibile per prolungare la
durata della batteria.
Le linee tratteggiate nei campi operativi
rappresentano la modalità a potenza ottica bassa
e ultra bassa della sonda OMP40-2.
La durata massima della batteria si ottiene con
l'utilizzo di batterie al litio cloruro di tionile (LTC) e
la selezione della modalità a potenza ultra bassa.
Per impostazione predefinita, la sonda è
impostata sulla potenza ottica standard.
Dimensioni della sonda OMP40-2
19
2.5
Nozioni di base
su OMP40-2
Limiti di oltrecorsa dello stilo
Lunghezza dello stilo ±X/±Y +Z
50 12 6
100 22 6
Dimensioni in mm
50
12,5°
12,5°
50
Ø40
Un'ampia gamma di coni
per sonde già pronti sono
disponibili da Renishaw
Alloggiamento
batterie
Vetro
Stilo M4
Oltrecorsa XY
Diodo di trasmissione
Diodo di ricezione
LED stato sonda
OMP40-2 - guida all'installazione
2.6
Nozioni di base
su OMP40-2
Applicazione principale Misura e centratura pezzo su centri di lavoro medio-piccoli e
macchine multitasking di piccole dimensioni.
Dimensioni Lunghezza
Diametro
50mm
40mm
Peso (senza cono) Con batterie
Senza batterie
250 g
234 g
Tipo di trasmissione Trasmissione ottica a infrarossi a 360° (modulata o standard)
Metodo di accensione Accensione ottica
Metodi di spegnimento Spegnimento ottico o con timer
Velocità mandrino (massima) 1000 giri/min
Portata operativa Fino a 5 m
Ricevitore/interfaccia
compatibile
Modulata
OMM-2 o OMM-2C con
OSI o OSI-D oppure con
OMI-2/OMI-2T/OMI-2H/
OMI-2C
Standard
OMI / OMM con MI 12
Direzioni di rilevamento ± X, ± Y, +Z
Ripetibilità unidirezionale
1.00 µm 2s (vedere la nota 1)
Forza di deflessione dello
stilo
(vedere note 2 e 3)
XY bassa forza
XY forza elevata
Z
0,50 N, 51 gf
0,90 N, 92 gf
5,85 N, 597 gf
Oltrecorsa dello stilo Piano XY
Piano +Z
±12,5°
6 mm
Specifiche di OMP40-2
Nota 1 Le specifiche prestazionali sono testate ad una velocità standard di 480 mm/min con uno stilo di 50 mm di
lunghezza. Una velocità sensibilmente più elevata può essere possibile, a seconda delle esigenze dell'applicazione.
Nota 2 Per forza di trigger si intende la forza esercitata dallo stilo sul componente quando la sonda emette un segnale. Si
tratta di un fattore critico in alcune applicazioni. La forza massima applicata si presenta dopo il punto di deflessione
(oltrecorsa). Il valore della forza dipende da variabili correlate, fra cui la velocità di misura e la decelerazione della
macchina.
Nota 3 Queste sono le impostazioni di fabbrica; non si possono apportare modifiche manuali.
2.7
Nozioni di base
su OMP40-2
Durata media delle batterie
Trasmissione modulata
2 batterie ½AA da 3,6 V LTC
(tipico)
Potenza normale Bassa potenza Potenza ultra bassa
Durata in standby 600 giorni 1500 giorni 1500 giorni
Utilizzo poco intenso 1% 460 giorni 1000 giorni 1200 giorni
Utilizzo intenso 5% 220 giorni 480 giorni 600 giorni
Utilizzo continuo 480 ore 960 ore 1350 ore
Ambiente Classificazione IP IPX8, BS EN 60529:1992+A2:2013
(IEC 60529:1989+A1:1999+A2:2013)
Classificazione IK
(OMP40-2 e OMP40-2
LS)
IK01 (EN/IEC 62262: 2002) [per la
finestra di vetro]
Classificazione IK
(OMP40M)
IK02 (EN/IEC 62262: 2002) [per la
finestra di vetro]
Temperatura di
stoccaggio
Da –25 °C a +70 °C
Temperatura di
funzionamento
da +5° a +55° C
Tipi di batterie 2 batterie ½ AA (3,6 V) al litio cloruro di tionile (LTC)
Durata delle batterie in
riserva
Circa 1 settimana dal primo avviso di batterie scariche
(presumendo un utilizzo al 5%).
Durata media delle batterie Vedere a pagina 2,7
OMP40-2 - guida all'installazione
2.8
Nozioni di base
su OMP40-2
Pagina lasciata intenzionalmente vuota.
3.1
Installazione del sistema
Vedere la sezione 2,
"Installazione del sistema"
Installazione della sonda OMP40-2 con ricevitore OMM-2 con
interfaccia OSI/OSI-D o ricevitore/interfaccia OMI-2/OMI-2T/OMI-2H
Campo di trasmissione
Se utilizzata con il ricevitore OMM-2 con
l'interfaccia OSI o OSI-D o il ricevitore/interfaccia
OMI-2/OMI-2T/OMI-2H, la sonda OMP40-2
utilizza la trasmissione modulata.
Le superfici riflettenti naturali all'interno della
macchina possono aumentare la portata di
trasmissione del segnale.
Un eventuale accumulo di residui di refrigerante
e trucioli sulla sonda o sul vetro del ricevitore/
interfaccia potrebbe incidere negativamente sulla
trasmissione del segnale. Pulire con la massima
frequenza per mantenere il livello ottimale di
trasmissione.
AVVISO: Prima di rimuovere i pannelli di
copertura, vericare che la macchina utensile
sia in una condizione di sicurezza e che
l'alimentazione sia disconnessa. Gli switch devono
essere regolati solo da personale qualicato.
AVVERTENZA:
Se due o più sistemi operano molto vicini l'uno
all'altro, assicurarsi che i segnali trasmessi
da OMP40-2 su una macchina non arrivino al
ricevitore dell'altra macchina e viceversa. In
questo caso, si consiglia di utilizzare la modalità
a potenza ottica bassa o ultra bassa della sonda
OMP40-2 e di impostare una bassa portata sul
ricevitore.
Sonda OMP40-2
Pezzo di
lavorazione
Controllo macchina
CNC
OMI-2/OMI-2T
oppure OMI-2H
OMM-2
Controllo macchina
CNC
OSI o OSI-D
Interfaccia
OMP40-2 - guida all'installazione
3.2
Installazione del
sistema
Posizionamento del ricevitore OMM-2
con interfaccia OSI/OSI-D o ricevitore/
interfaccia OMI-2/OMI-2T/OMI-2H
AVVISO: Prima di rimuovere i pannelli di
copertura, vericare che la macchina utensile
sia in una condizione di sicurezza e che
l'alimentazione sia disconnessa. Gli switch devono
essere regolati solo da personale qualicato.
Per meglio individuare la posizione ottimale del
ricevitore OMM-2 con interfaccia OSI o OSI-D o
il ricevitore/interfaccia OMI-2/OMI-2T/OMI-2H,
la condizione del segnale è indicata da un LED
multicolore.
OMP40-2
OMM-2
OMI-2T
OMI-2H
OMI-2
Asse ottico
60°
45°
45°
15°
30°
30°
15°
60°
60°
45°
45°
15°
30°
30°
15°
60°
75°
4
3
2
5
4
3
2
5
75°
75°
75°
Tracciato tipico a 20°C Trasmissione attorno all’asse sonda in metri
1
1
Campo operativo quando si utilizza OMP40-2
con un ricevitore OMM-2 o un ricevitore/
interfaccia OMI-2/OMI-2T/OMI-2H (trasmissione
modulata)
I diodi della sonda OMP40-2 e del ricevitore
OMM-2 /
ricevitore/interfaccia OMI-2/OMI-2T/OMI-
2H devono trovarsi nel reciproco campo visivo e
nel campo operativo mostrato. Il campo operativo
della sonda OMP40-2 si basa sul fatto che il
centro ottico dell'unità OMM-2/OMI-2/OMI-2T/
OMI-2H si trovi a 0° e viceversa.
Accensione/spegnimento
Funzionamento - modalità a potenza standard
Funzionamento - modalità a potenza ridotta
Funzionamento - modalità a potenza ultra bassa
3.3
Installazione del
sistema
Mandrino di un
centro di lavoro CNC
Sonda di ispezione
OMP40-2
Installazione della sonda OMP40-2 con un ricevitore OMM-2C con
interfaccia OSI o OSI-D
Campi operativi
Se utilizzata con un ricevitore OMM-2C con
interfaccia OSI o OSI-D, la sonda OMP40-2
utilizza la trasmissione modulata.
Le superfici riflettenti naturali all'interno della
macchina possono aumentare la portata di
trasmissione del segnale.
Per ottenere prestazioni ottimali, verificare che il
ricevitore OMM-2C con interfaccia OSI o OSI-D
sia montato in una posizione tale da non trovarsi
direttamente di fronte a una sorgente luminosa.
Un eventuale accumulo di residui di refrigerante e
trucioli sulla sonda o sul vetro dell'interfaccia o del
ricevitore potrebbe incidere negativamente sulle
trasmissioni. Pulire con la massima frequenza per
mantenere il livello ottimale di trasmissione.
AVVISO: Prima di rimuovere i pannelli di
copertura, vericare che la macchina utensile
sia in una condizione di sicurezza e che
l'alimentazione sia disconnessa. Gli switch devono
essere regolati solo da personale qualicato.
AVVERTENZA: Se due sistemi operano molto
vicini l'uno all'altro, assicurarsi che i segnali
trasmessi dall'OMP40-2 su una macchina
non arrivino al ricevitore dell'altra macchina
e viceversa. In questo caso, si consiglia di
impostare OMP40-2 sulla modalità a potenza ultra
bassa.
Cavo
OMM-2C
Stilo
Pezzo di
lavorazione
Controllo
macchina
CNC
Unità interfaccia OSI o OSI-D
OMP40-2 - guida all'installazione
3.4
Installazione del
sistema
Posizionamento del ricevitore OMM-2C
con interfaccia OSI o OSI-D
AVVISO: Prima di rimuovere i pannelli di
copertura, vericare che la macchina utensile
sia in una condizione di sicurezza e che
l'alimentazione sia disconnessa. Gli switch devono
essere regolati solo da personale qualicato.
Il ricevitore OMM-2C con interfaccia OSI o OSI-D
deve essere montato quanto più vicino possibile
al mandrino della macchina.
Durante l'installazione del ricevitore OMM-2C,
è importante che l'anello di guarnizione sigilli
accuratamente il bordo del foro in cui andrà
inserito il corpo del ricevitore OMM-2C.
OMP40-2
75°
60°
45°
30°
15°
15°
30°
45°
60°
75°
75°
60°
45°
30°
15°
15°
30°
45°
60°
OMM-2C
75°
Asse ottico
2,5
2,0
1,5
1,0
0,5
2,5
2,0
1,5
1,0
0,5
Campo operativo quando si utilizza OMP40-2
con un ricevitore OMM-2C con interfaccia OSI o
OSI-D (trasmissione modulata)
I diodi della sonda OMP40-2 e del ricevitore
OMM-2C con interfaccia OSI o OSI-D devono
trovarsi nel reciproco campo visivo e nel campo
operativo mostrato. Il campo operativo della sonda
OMP40-2 si basa sul fatto che il centro ottico del
ricevitore OMM-2C con interfaccia OSI o OSI-D si
trovi a 0° e viceversa.
Tracciato tipico a 20°C Trasmissione attorno all’asse sonda in metri
Accensione/spegnimento
Funzionamento - modalità a potenza standard
Funzionamento - modalità a potenza ridotta
Funzionamento - modalità a potenza ultra bassa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Renishaw OMP40-2 Guida d'installazione

Categoria
Misurazione, test
Tipo
Guida d'installazione