Medion DISNEY TV PRINCESS MD 3722 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

D-16
TECHNISCHE DATEN
Netzspannung: 230 V ~ 50 Hz
Leistung: 44 W
Audiosystem: TV-Betrieb: Mono
AV-Betrieb: Stereo
Bildröhrengröße: 37 cm (14 Inch); 33 cm sichtbare Diagonale
Hyperband-Tuner
Farbsystem: PAL/SECAM
Anzahl Programme: 80
Anschlüsse:
Antenne 75 Ohm
SCART
Front-AV (Cinch)
Kopfhörer 3,5 mm
Technische Änderungen vorbehalten!
Entsorgung
Verpackung
Nicht mehr benötigte Verpackungen und Packhilfsmittel sind recyclingfähig und sollten grundsätz-
lich der Wiederverwertung zugeführt werden.
Batterien
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien müssen bei einer
Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden.
Gerät
Werfen Sie das TV-Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Er-
kundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und
sachgerechten Entsorgung.
Disney-TV-Princess_MD3723-22.book Seite 16 Montag, 14. Juni 2004 4:33 16
GB-16
TECHNICAL DATA
Mains voltage: 230 V ~ 50 Hz
Power consumption: 44 W
Audio system: TV mode: mono
AV mode: stereo
CRT size: 37 cm (14-inch); 33 cm visible diagonal
Hyperband tuner
Colour system: PAL/SECAM
Number of programmes:80
Connections:
Antenna, 75 Ohm
SCART
Front AV (Cinch)
Headphones, 3.5 mm
Subject to technical changes.
Disposal
Packaging
All packaging and packaging materials that are no longer required can and should be recycled.
Batteries
Do not put used batteries in the household rubbish. The batteries must be deposited at a
collection point for used batteries.
Device
At the end of its life, the TV set must not be disposed of in household rubbish. Seek the advice of
your local authority on correct, environmentally-friendly disposal.
Disney-TV-Princess_MD3723-22.book Seite 16 Montag, 14. Juni 2004 4:33 16
F-6
VUE D'ENSEMBLE
Remarque :
Les antennes et le câble
Péritel ne sont pas
fournis.
Disney-TV-Princess_MD3723-22.book Seite 6 Montag, 14. Juni 2004 4:33 16
F-16
DONNÉES TECHNIQUES
Tension du secteur : 230 V ~ 50 Hz
Puissance : 44 W
Système audio : en fonctionnement TV : Mono
en fonctionnement AV : Stéréo
Taille du tube de l'image : 37 cm (14 pouces) ; diagonale visible de 33 cm
Tuner hyperbande
Système de couleur : PAL/SECAM
Nombre de programmes : 80
Raccordements :
Antenne 75 ohms
PÉRITEL
Prise audio/vidéo à l’avant (Cinch)
Casque 3,5 mm
Sous réserve de modifications techniques !
Traitement/Recyclage
Emballage
Les différents emballages usagés sont recyclables et doivent par principe être recyclés.
Piles
Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques. Les piles doivent être déposées
dans un lieu de collecte des piles usagées.
Appareil
Lorsque votre téléviseur arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique. Infor-
mez-vous auprès de votre municipalité des possibilités de recyclage écologique et adapté.
Disney-TV-Princess_MD3723-22.book Seite 16 Montag, 14. Juni 2004 4:33 16
NEDERLANDS
NL-3
INHOUDSOPGAVE
Veiligheidsadviezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Overzicht van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Batterijen in de afstandsbediening zetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Apparaat uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Inhoud verpakking controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Plaatsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Aansluiting van randapparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Toetsfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
In/uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Geluidsinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Programma kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Overige toetsfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Menu-instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
OSD-taal instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Programma instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Beeld instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Afvalverwijdering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Disney-TV-Princess_MD3723-22.book Seite 3 Montag, 14. Juni 2004 4:33 16
NL-6
OVERZICHT VAN HET APPARAAT
Opmerking:
Antennes en SCART-ka-
bel zijn niet inbegrepen.
Disney-TV-Princess_MD3723-22.book Seite 6 Montag, 14. Juni 2004 4:33 16
NL-8
INSTALLATIE
Apparaat uitpakken
Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
LET OP!
Laat kleine kinderen niet met folie spelen. Gevaar voor verstikking!
Inhoud verpakking controleren
Controleer bij het uitpakken of de volgende onderdelen zijn meegeleverd:
•1 televisie
1 afstandsbediening
2 batterijen R03/LR03/AAA
2 “Disney-voeten”
1 luidspreker
Gebruikshandleiding en garantiepapieren
Plaatsing
Zet de televisie op een stabiel, horizontaal, trillingsvrij vlak. Stel het apparaat niet bloot aan schok-
ken.
Let op de omgevingsomstandigheden zoals beschreven in het hoofdstuk “Veiligheidsadviezen”.
“Disney-voeten” monteren
De meegeleverde “Disney-voeten” kunnen naar wens wel of niet gemonteerd worden.
Kantel de televisie voorzichtig naar achteren zodat
het apparaat op de achterzijde ligt.
Druk de Disney-voet met het opschrift R (rechts)
op de, van voren gezien, rechter voet van het
apparaat. De beide houders moeten goed in de
uitsparingen in het apparaat klikken.
Druk de Disney-voet met het opschrift L (links) op
dezelfde manier op de andere apparaatvoet.
Disney-TV-Princess_MD3723-22.book Seite 8 Montag, 14. Juni 2004 4:33 16
NL-9
Luidsprekerdeel monteren
Voor de weergave van geluid moet de luidspreker
worden gemonteerd.
Plaats de luidspreker zo op de televisie dat de
stekkerverbindingen goed vast zitten. De onder-
kant van de luidspreker moet vlak tegen de televi-
sie aanliggen.
Aansluitingen
Antenneaansluiting
De televisie wordt aangesloten op de huisantenne of de kabel met een dubbel afgeschermde an-
tennekabel tussen de antenneaansluiting en de televisie.
Hoofdtelefoonaansluiting
De voorzijde van het apparaat is voorzien van een hoofdtelefoonaansluiting die geschikt is voor alle
in de handel gebruikelijke hoofdtelefoons met een 3,5 mm klinkstekker. Bij gebruik van de hoofd-
telefoon worden de luidsprekers uitgeschakeld.
VOORZICHTIG!
Een te hoog geluidsvolume kan, met name bij de hoofdtelefoon, gehoorbeschadigingen
veroorzaken. Zet daarom het geluidsvolume eerst op minimaal en sluit daarna pas de
hoofdtelefoon aan.
Netaansluiting
Sluit het apparaat pas op het net aan als alle andere verbindingen gemaakt zijn. Steek de netstek-
ker in een goed bereikbare contactdoos, 230 V ~ 50 Hz, in de buurt van het apparaat.
Aansluiting van randapparatuur
Via de SCART-aansluiting op de achterzijde en de audio/video-uitgangen aan de voorzijde van het
apparaat zijn er vele aansluitmogelijkheden voor diverse audio- en videoapparatuur (bv. voor een
videorecorder, SAT-receiver etc.).
Een extern apparaat kan worden aangesloten via
ofwel een SCART-kabel (SCART-aansluiting aan de achterzijde van de tv)
of via audio-tulpkabels (AV-aansluitingen aan de voorzijde van de tv).
Let op de gegevens in de gebruikshandleiding voor de randapparatuur.
Disney-TV-Princess_MD3723-22.book Seite 9 Montag, 14. Juni 2004 4:33 16
NL-10
TOETSFUNCTIES
In/uitschakelen
Druk op de schakelaar POWER op het apparaat om het apparaat op stand-by te zetten. De
aanduiding voor stand-by gaat aan.
Druk op de toets op de afstandsbediening om het apparaat in te schakelen. De aanduiding
voor stand-by gaat uit.
De POWER-schakelaar onthoudt de laatste instelling van het apparaat. Als het apparaat va-
nuit de modus stand-by is uitgeschakeld wordt bij het volgende indrukken van de POWER-
toets de modus stand-by weer ingeschakeld. Als het apparaat tijdens een lopend program-
ma is uitgeschakeld wordt dit programma bij het volgende indrukken van POWER weer in-
geschakeld.
Vanuit de modus stand-by kunt u het apparaat ook met het programmakeuzetoetsen op de af-
standsbediening of op het apparaat inschakelen.
Geluidsinstellingen
Druk op de toets resp. om het geluidsvolume te verlagen of te verhogen.
Druk op MUTE om het geluid geheel uit te schakelen.
Druk op MUTE of een geluidsvolumetoets om het geluid weer in te schakelen.
Programma kiezen
Met de programmakeuzetoetsen kunt u alle opgeslagen programma's na elkaar
weergeven.
Met de cijfertoetsen voert u het programmanummer rechtstreeks in:
– Voor een eencijferig programmanummer voert u alleen het betreffende
cijfer in; het teken voor de tweede positie verdwijnt na een paar seconden
van het beeldscherm.
– Voor een tweecijferig programmanummer voert u de beide cijfers meteen
na elkaar in.
Programma's waarvoor de toets SKIP is gebruikt (zie onder) kunnen alleen met de cijfer-
toetsen worden opgeroepen.
Disney-TV-Princess_MD3723-22.book Seite 10 Montag, 14. Juni 2004 4:33 16
NL-12
MENU-INSTELLINGEN
OSD-taal instellen
Druk op de toets MENU. Het beeldschermmenu wordt
weergegeven
1
.
Kies met behulp van de toets het item LANGUAGE
(taal)
2
.
Bevestig met . Het talenmenu wordt geopend.
Kies met behulp van de toets de gewenste taal. De
menutaal wordt meteen veranderd.
Druk, eventueel herhaaldelijk, op MENU om het beeldschermmenu
te sluiten.
Programma instellen
Bij het automatisch zoeken van programma's worden alle te ontvangen
programma's vastgelegd op de programmaplaatsen 1 tot maximaal 80.
Druk op de toets MENU. Het beeldschermmenu wordt weergegeven.
Kies met behulp van de toets het item CH TUNING
(programma-instelling). Bevestig met
Automatisch programma's zoeken
Kies het item AUTO en bevestig met .
Het automatisch programma's zoeken
begint:
Elk gevonden programma wordt kort
weergegeven en op een programmapla-
1. Als gedurende ongeveer 60 seconden geen invoer wordt gegeven verdwijnt het menu van het beeld-
scherm.
2. Op het beeldscherm kunt u de programmakeuzetoetsen gebruiken voor de navigatie
naar boven/onder en de toets “Geluidsvolume +” voor de functie “Bevestigen”.
OSD-taal
De menutaal wordt in deze handleiding in het Engels weergegeven. – U kunt de OSD
(“On-Screen-weergave”) echter ook instellen op Duits, Frans, Italiaans en Spaans.
Disney-TV-Princess_MD3723-22.book Seite 12 Montag, 14. Juni 2004 4:33 16
NL-15
VERHELPEN VAN STORINGEN
Controleer in geval van beeld- of geluidsstoringen eerst of u ze zelf kunt verhelpen. Het onder-
staande overzicht kan daarbij helpen.
Storing Mogelijke oorzaak
Het beeld blijft donker Is het apparaat op een stopcontact aangesloten?
Is de zekering van de huisinstallatie in orde?
Is de netschakelaar ingedrukt (is de aanduiding stand-by
aan)?
Geen geluid Staat de functie Mute (Geluid uit) aan?
Luidspreker gemonteerd?
Slechte beeldkwaliteit Stel contrast en helderheid in
Zijn de antennekabel en/of SCART-kabel goed aangeslo-
ten?
Alleen sneeuw en ruis Controleer de antenneaansluiting.
Voer zonodig een handmatige fijnregeling uit.
Geen kleur Wordt het tv-programma in kleur uitgezonden?
Stel de kleur handmatig in.
Disney-TV-Princess_MD3723-22.book Seite 15 Montag, 14. Juni 2004 4:33 16
NL-16
TECHNISCHE GEGEVENS
Netspanning: 230 V ~ 50 Hz
Vermogen: 44 W
Audiosysteem: TV: Mono
AV: Stereo
Beeldschermformaat: 37 cm (14 inch); 33 cm zichtbare diagonaal
Hyperband-tuner
Kleursysteem: PAL/SECAM
Aantal programma's: 80
Aansluitingen:
Antenne 75 Ohm
SCART
AV (tulp) aan voorzijde
Hoofdtelefoon 3,5 mm
Technische wijzigingen voorbehouden.
Afvalverwijdering
Verpakking
Niet meer benodigde verpakkingen en hulpmiddelen daarvoor kunnen worden gerecycled en die-
nen als herbruikbaar materiaal te worden afgevoerd.
Batterijen
Lege batterijen horen niet bij het huisvuil. Batterijen moeten bij een verzamelpunt voor lege
batterijen worden ingeleverd.
Apparaat
Behandel de televisie op het eind van de levensduur in geen geval als gewoon huisvuil. Informeer
bij uw gemeente naar de mogelijkheden van een milieuvriendelijke en doeltreffende behandeling
als afval.
Disney-TV-Princess_MD3723-22.book Seite 16 Montag, 14. Juni 2004 4:33 16
ITALIANO
I-3
INDICE
Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Caratteristiche dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Inserimento delle batterie nel telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Rimozione dell'imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Verifica del contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Collegamento degli apparecchi accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funzioni dei tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accensione/spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Impostazioni audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Selezione programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ulteriori funzioni dei tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Impostazioni menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Selezione della lingua OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Impostazione dei programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Impostazione dell'immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Rimozione di disturbi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Smaltimento rifiuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Disney-TV-Princess_MD3723-22.book Seite 3 Montag, 14. Juni 2004 4:33 16
I-4
INDICAZIONI DI SICUREZZA
Informazioni relative al presente manuale di istruzioni
Prima della messa in funzione dell'apparecchio, leggere attentamente le indicazioni di si-
curezza. Osservare le avvertenze riportate sull'apparecchio e nelle istruzioni per l'uso.
Tenere sempre a portata di mano le istruzioni per l'uso. In caso di vendita o cessione
dell'apparecchio, consegnare assolutamente le presenti istruzioni per l’uso.
Tenere gli apparecchi elettrici fuori dalla portata dei bambini
Non fare utilizzare gli apparecchi elettrici a bambini senza la dovuta sorveglianza.
Se inghiottiti, pile ed accumulatori possono costituire un pericolo di vita. Tenere quindi l'apparec-
chio e le pile fuori dalla portata di bambini piccoli. Se viene inghiottita una batteria, è necessario
consultare immediatamente un medico.
Tenere i materiali di imballo lontani dalla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento.
Posizionare l'apparecchio in maniera sicura
Posizionare l'apparecchio su una superficie piana e stabile. L’impianto non è concepito per funzio-
nare in ambienti con un elevato tasso di umidità (ad esempio in bagno). Assicurarsi che
sia sempre garantita una sufficiente aerazione (non posizionare l'apparec-
chio su scaffali o dove le aperture di aerazione possono essere ostruite da
tende o mobili);
l'apparecchio non sia esposto a fonti dirette di calore (ad es. riscalda-
menti);
l'apparecchio non sia esposto alla luce diretta del sole;
non venga a contatto con schizzi o gocce di acqua (non mettere oggetti
pieni di liquido sull'apparecchio, ad esempio vasi);
l'apparecchio non sia a contatto diretto con campi magnetici (ad esempio
altoparlanti);
non vi siano fonti di incendio sull'apparecchio (ad esempio candele
accese);
corpi estranei non penetrino nell'apparecchio.
Lasciare accessibile il collegamento alla rete
Collegare l’apparecchio soltanto a una presa elettrica (230 V ~ 50 Hz) ben accessibile, in prossi-
mità del luogo di installazione. Nel caso in cui si rendesse necessario disconnettere l’apparecchio
dalla rete, garantire il libero accesso della presa elettrica.
Posizionare il cavo di alimentazione in modo tale che non resti incastrato da nessuna parte e che
possa essere scollegato facilmente. All'uscita dall'apparecchio non deve esserci tensione di
trazione.
Disney-TV-Princess_MD3723-22.book Seite 4 Montag, 14. Juni 2004 4:33 16
I-5
Non eseguire mai riparazioni da sé.
In caso di danni alla spina, al cavo di collegamento o all'apparecchio, scol-
legare immediatamente la spina dalla presa.
Non provare in alcun caso ad aprire e/o riparare da sé l'apparecchio: Peri-
colo di scossa elettrica. In caso di guasto rivolgersi al nostro centro di assi-
stenza o a un qualsiasi altro centro specializzato.
Temporali
In caso di lunghi periodi di assenza o di temporali scollegare la spina e il cavo
dell'antenna.
Smagnetizzazione
I televisori a colori sono sensibili agli influssi magnetici che si verificano quando l'apparecchio viene
spostato o quando determinati apparecchi elettrici sono in funzione in prossimità dell'apparecchio
televisivo. Questi campi magnetici possono causare delle cosiddette "macchie di colore".
Quando si verificano tali macchie, spegnere completamente l'apparecchio e lasciarlo spento per
almeno 60 minuti. Al momento della riaccensione viene eseguita una smagnetizzazione.
Radiazioni
Le radiazioni emanate da questo apparecchio sono schermate in conformità alla normativa sulle
radiazioni.
Pulizia dell'apparecchio
Prima della pulizia scollegare la spina dalla presa. Per la pulizia, utilizza-
re un panno asciutto e morbido. Evitare di utilizzare soluzioni e detersivi
chimici, che potrebbero danneggiare la superficie e/o le scritte dell'ap-
parecchio.
Disney-TV-Princess_MD3723-22.book Seite 5 Montag, 14. Juni 2004 4:33 16
I-6
CARATTERISTICHE DELL'APPARECCHIO
Nota:
Le antenne e il cavo
SCART non sono in
dotazione.
Disney-TV-Princess_MD3723-22.book Seite 6 Montag, 14. Juni 2004 4:33 16
I-7
TELECOMANDO
Inserimento delle batterie nel telecomando
Per il funzionamento del telecomando inserire 2 batterie da 1,5 V (R03/LR03/AAA) nel vano bat-
terie:
1. Per rimuovere il coperchio del vano batterie, spingere la linguetta verso il coperchio.
2. Inserire entrambe le batterie rispettando la polarità (il polo negativo deve poggiare sulla
molla).
3. Riposizionare il coperchio.
Disney-TV-Princess_MD3723-22.book Seite 7 Montag, 14. Juni 2004 4:33 16
I-8
INSTALLAZIONE
Rimozione dell'imballaggio
Rimuovere tutto il materiale di imballaggio.
ATTENZIONE!
Tenere lontani i bambini dai materiali per l'imballo. Pericolo di soffocamento!
Verifica del contenuto della confezione
Dopo aver aperto la confezione, assicurarsi che essa contenga i pezzi seguenti:
•1 televisore
1 telecomando
2 batterie R03/LR03/AAA
2 "piedini Disney"
1 altoparlante
Istruzioni per l'uso e documenti di garanzia
Posizionamento
Posizionare l'apparecchio televisivo su una superficie stabile, orizzontale e senza vibrazioni. L'appa-
recchio non deve essere sottoposto a scosse.
Tenere presenti le condizioni ambientali come descritto nel capitolo "Indicazioni sulla sicurezza".
Montaggio dei "piedini Disney"
I "piedini Disney" in dotazione possono essere montati, ma non è indispensabile.
Inclinare indietro il televisore con cura, in modo da
posizionarlo sul lato posteriore.
Inserire il piedino Disney con la scritta R (destra)
sul lato anteriore destro dell'apparecchio. Ent-
rambi i supporti devono essere incastrati salda-
mente negli appositi spazi dell'apparecchio.
Allo stesso modo premere il piedino Disney con la
scritta L (sinistra) sull'altro lato dell'apparecchio.
Disney-TV-Princess_MD3723-22.book Seite 8 Montag, 14. Juni 2004 4:33 16
I-9
Montaggio dell'altoparlante
Per l'emissione audio è necessario montare l'altopar-
lante.
Collocare l'altoparlante sul televisore in modo
tale che i collegamenti siano posizionati salda-
mente. Il lato inferiore dell'altoparlante deve
essere ben fissato sull'apparecchio TV.
Collegamenti
Collegamento dell'antenna
Per eseguire il collegamento all'antenna da casa o all'impianto via cavo, collegare la presa dell'an-
tenna e il televisore a un cavo per antenna a doppia schermatura.
Collegamento cuffia
Sul lato anteriore dell'apparecchio si trova una presa per cuffie, adatta a tutte le cuffie in commercio
dotate di un jack da 3,5 mm. Per utilizzare le cuffie, disattivare gli altoparlanti.
ATTENZIONE!
Un volume troppo alto, in particolar modo durante l'uso delle cuffie, può causare danni
all'udito. Impostare pertanto il volume al minimo e indossare quindi le cuffie.
Collegamento alla rete elettrica
Collegare l'apparecchio alla rete quando sono stati eseguiti tutti gli altri collegamenti. Inserire la spi-
na di alimentazione in una presa da 230 V ~ 50 Hz facilmente raggiungibile, ovvero in prossimità
del luogo di installazione dell'apparecchio.
Collegamento degli apparecchi accessori
Il collegamento SCART sul retro e le uscite audio/video sul lato anteriore dell'apparecchio consen-
tono di collegare vari apparecchi audio e video (ad esempio videoregistratori, ricevitori satellitari e
così via).
Per collegare un apparecchio esterno, eseguire il collegamento
con un cavo SCART (collegamento SCART sul retro del televisore)
oppure con un cavo spinotto audio (collegamenti AV sul lato anteriore del televisore).
Seguire le indicazioni nel manuale di istruzioni per gli apparecchi aggiuntivi.
Disney-TV-Princess_MD3723-22.book Seite 9 Montag, 14. Juni 2004 4:33 16
I-10
FUNZIONI DEI TASTI
Accensione/spegnimento
Premere l'interruttore POWER sull'apparecchio per passare alla modalità Standby. Si accende
il simbolo Standby.
Premere il tasto sul telecomando per accendere l’apparecchio. Il simbolo Standby si spegne.
L'interruttore POWER conserva l'ultima impostazione dell'apparecchio. Se l'apparecchio è
stato spento in modalità Standby, quando si preme nuovamente il tasto POWER si accende
la modalità Standby. Se l'apparecchio è stato spento con un programma in corso, quando si
preme nuovamente POWER tale programma viene ripristinato.
Dalla modalità Standby è possibile accendere l'apparecchio con i tasti di selezione programmi del
telecomando oppure presso l’apparecchio stesso.
Impostazioni audio
Premere i tasti o , per abbassare o aumentare il volume.
Per disattivare completamente l'audio, premere MUTE.
Premere nuovamente MUTE o un tasto del volume per riattivare l'audio.
Selezione programma
Con i tasti di selezione programmi è possibile richiamare uno dopo l'altro i programmi
memorizzati.
Con i tasti numerici si seleziona direttamente il numero del programma:
– Per i numeri di programma a una sola cifra selezionare solo la cifra corris-
pondente; lo spazio per la seconda cifra scompare dopo pochi secondi dallo
schermo.
– Per i programmi a due cifre selezionare rapidamente entrambe le cifre
una dopo l'altra.
I programmi, con i quali è stato utilizzato il tasto SKIP (vedere di seguito), possono essere
richiamati solo con i tasti numerici.
Il tasto INFO indica il numero del programma attualmente in corso di svolgimento.
Premere nuovamente INFO per fare scomparire il numero del programma.
Con il tasto QUICK VIEW è possibile passare dal programma attuale a quello sele-
zionato per ultimo e viceversa.
Disney-TV-Princess_MD3723-22.book Seite 10 Montag, 14. Juni 2004 4:33 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

Medion DISNEY TV PRINCESS MD 3722 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per