ATLINKS Versatis 60 Digital Manuale del proprietario

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

1. PRIMO UTILIZZO
Il vostro telefono VERSATIS 60 è un'attrezzatura accreditata alla norma DECT™ destinata ad ricevere comunicazioni telefoniche. E destinato ad
essere collegato alla rete di telecomunicazione italiana.
1.1 MESSA IN SERVIZIO...
... del microtelefono
l Inserire le batterie come indicato nella figura (fare attenzione ai segni all'interno del vano batterie) e chiudere la mascherina.
... del caricabatteria
l Collegare l'alimentazione elettrica inserendo il connettore sotto la base.
l Collegare la presa di rete nella presa a parete e posare il microtelefono sul caricabatteria.
Per il primo utilizzo, si consiglia di lasciare in carica il microtelefono sulla base per 24 ore allo scopo di ottimizzare le prestazioni e la durata di vita
delle batterie.
Quando le batterie sono completamente scariche, è possibile che il display del microtelefono si accenda solo dopo qualche minuto.
1.2 ASSOCIARE IL VOSTRO VERSATIS 60 ALLA BASE PRINCIPALE DEL VERSATIS 560 OPPURE 1090
Sulla base del microtelefono principale:
l Passare in modalità Associazione (dei microtelefoni) mantenendo premuto il tasto fino a che non si sentono 2 segnali acustici.
"
La spia verde ( ) della base lampeggia. Il vostro VERSATIS 560 oppure 1090 è ora pronto per la registrazione di un nuovo microtelefono.
Questa operazione deve essere effettuata entro 90 secondi dalla pressione sul tasto .
Sul microtelefono VERSATIS 60:
l Entrare nel menu premendo .
l Selezionare REGISTRA e convalidare con .
l Digitare il numero della base per questo microtelefono (da 1 a 4 o automatico).
I numeri di base lampeggianti sono quelli già utilizzati per questo microtelefono.
l Inserire il codice segreto della base (codice predefinito = 0000) e convalidare.
"
Il microtelefono cerca la base.
l Se il microtelefono ha localizzato la base, il suo display visualizzerà il numero d'identificazione della base.
l Se il microtelefono non localizza la base, ritornerà al suo stato iniziale dopo 1 minuto. Provare di nuovo cambiando il numero della base e assi-
curandosi che l'ambiente non presenti interferenze.
Quando un microtelefono è associato a una base, ottiene automaticamente un numero di microtelefono dalla base (tra 1 e 5), che si visualizza sul
display dopo il nome del microtelefono. Questo numero è utilizzato per le chiamate interne.
PER ULTERIORI INFORMAZIONI SULL'USO DI QUESTO MICROTELEFONO SUPPLEMENTARE, CONSULTARE IL LIBRETTO D'ISTRUZIO-
NI DEL VOSTRO VERSATIS 560 OPPURE 1090.
2. GARANZIA
Vi ricordiamo che VERSATIS è un apparecchio accreditato in conformità alla regolamentazione europea, garantito dalla marcatura .
L'apparecchio è coperto dalla garanzia legale. Per qualsiasi informazione riguardo detta garanzia, contattare il vostro rivenditore.
Oltre alla garanzia legale, il rivenditore garantisce la conformità dei prodotti alle specifiche tecniche per un periodo di dodici (12) mesi, per i pezzi e
la manodopera, dalla data di acquisto che figura sullo scontrino. Siete quindi tenuti a conservare la fattura o lo scontrino che precisano la data di
acquisto del prodotto ed il nome del rivenditore. Tuttavia, se la garanzia legale in vigore nel vostro paese è superiore a dodici (12) mesi, verrà appli-
cata unicamente la garanzia legale. In compenso se la garanzia applicabile nel vostro paese è inferiore a dodici (12) mesi, il periodo totale di garan-
zia (legale e commerciale) sarà di dodici (12) mesi. Il pezzo o prodotto non conformi verranno riparati o sostituiti gratuitamente con un pezzo o un
prodotto identici o che forniscano funzioni e prestazioni identiche. Se la riparazione o la sostituzione dovessero rivelarsi impossibili, il costo del pro-
dotto vi sarà rimborsato.
Il pezzo e il prodotto di sostituzione, che potranno essere nuovi o revisionati, saranno garantiti per un periodo di tre mesi dalla data di riparazione,
oppure per il periodo restante fino al termine della garanzia iniziale se detto periodo è superiore a tre mesi. Tutti i pezzi o prodotti restituiti diventa-
no di proprietà del fabbricante.
La presente garanzia non è applicabile in caso di:
l installazione o uso non conforme alle istruzioni fornite in questo manuale;
l connessione scorretta o uso anormale dell'apparecchio, in particolare con accessori non forniti a questo scopo;
l telefono danneggiato da urti o cadute;
l prodotti deteriorati da fulmini, da sovratensioni elettriche, una fonte diretta o irradiata di calore, contatto con un liquido, esposizione eccessiva
all'umidità o qualsiasi altra causa esterna al prodotto;
l
manutenzione errata o negligenza;
l intervento, modifiche o riparazioni effettuate da un tecnico non qualificato.
CON RISERVA DELLE DISPOSIZIONI DI LEGGE, TUTTE LE GARANZIE CHE NON RIENTRANO ALL'INTERNO DI QUELLE DESCRITTE QUI
SOPRA SONO ESCLUSE.
3. SICUREZZA
L'apparecchio è alimentato con un adattatore di rete AC/DC conforme alla norma EN 60950.
Il suo ingresso è classificato collegamento pericoloso, la sua uscita è classificata SELV.
L'adattatore di rete deve essere installato vicino all'apparecchio e deve essere facilmente accessibile.
Per staccare il dispositivo dalla sorgente di alimentazione primaria, bisogna staccare l'alimentatore di rete dalla presa 230 V AC 50 Hz.
In caso di cattivo funzionamento dell'adattatore di rete, quest'ultimo dovrà essere sostituito da uno dello stesso modello.
In mancanza di alimentazione di rete o in caso di black out gli apparecchi che utilizzano apparecchi senza fili non saranno più operativi. Non potre-
te più effettuare né ricevere chiamate in caso di emergenza. Per questo motivo, si consiglia di utilizzare in associazione anche un apparecchio tele-
fonico convenzionale.
L'apparecchio è destinato ad essere collegato a una linea telefonica analogica classificata TNV3.
La batteria del microtelefono deve essere eliminata conformemente alla regolamentazione sull'eliminazione dei rifiuti.
In caso di perdita delle batterie, evitare il contatto con la pelle, gli occhi e la bocca. Se necessario, sciacquare diversi minuti sotto l'acqua corrente.
Pulire il prodotto con carta assorbente o uno straccio asciutto e rivolgetevi al vostro rivenditore per cambiare la batteria.
! Non utilizzare il vostro apparecchio telefonico per segnalare una perdita di gas nelle vicinanze di detta perdita.
In caso di temporale, si consiglia di non utilizzare questo apparecchio.
Con la presente ATLINKS dichiara che l'apparecchio Versatis 60 è conforme ai requisiti fondamentali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
Il certificato di conformità è disponibile sul sito Internet: "www.atlinks.com" oppure vi verrà inviato a vostra richiesta.
Atlinks - Dipartimento marketing e vendite Europa: 41, boulevard de la République - Bâtiment B6 - BP 50 - 78401 Chatou cedex - France
!
Utilizzare unicamente batterie ricaricabili con caratteristiche identiche a quelle fornite con l'apparecchio. L'utilizzo di batterie non
ricaricabili o non conformi rischierebbe di danneggiare il vostro apparecchio.
Se tale raccomandazione non viene seguita, il costruttore non potrà essere ritenuto responsabile.
Non gettare le batterie nel fuoco: rischio di esplosione.
Le batterie possono creparsi o far fuoriuscire il liquido se sono inserite male, aperte o espostea fonti di calore.
+
_
+
_
+
-
-
+
Inserimento delle batterie Chiusura del vano
Volet_Versatis_60.qxd 28/11/02 15:47 Page 5
Combiné supplémentaire
Zusätzliches Mobilteil
Additional handset
Terminal portátil adicional
Portatile addizionale
pour/für/for/para/per
VERSATIS 560/1090
Réf. : 641-0960-2-000 28/11/02
© Copyright ATLINKS 2002 - Reproduction interdite / Nachdruck verboten / All rights reserved / Reproducción prohibida /
Riproduzione vietata
ALCATEL, ATLINKS et VERSATIS sont des marques déposées / ALCATEL, ATLINKS und VERSATIS sind eingetragene Marken /
ALCATEL, ATLINKS and VERSATIS are registered trade marks / ALCATEL, ATLINKS y VERSATIS son marcas registradas /
ALCATEL, ATLINKS e VERSATIS sono marchi depositati
Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations techniques
ou de respecter de nouvelles réglementations. / Der Hersteller behält sich das Recht vor, seine Produkte zu verändern, um sie
technisch zu verbessern oder an neue gesetzliche Bestimmungen anzupassen. / The manufacturer reserves the right to modify the
specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations. / El fabricante se reserva el
derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas
regulaciones oficiales. / Il fabbricante si riserva il diritto di modificare le caratteristiche dei suoi prodotti in vista di apportare migliorie
tecniche o di rispettare nuove regolamentazioni.
Un produit / Ein Produkt von / A product /
Un producto / Prodotto dalla
Une société commune / Eine Gesellschaft
von / A Joint Venture Company of / Una E
empresa participada conjuntamente por /
Una Joint Venture della /
ALCATEL & THOMSON
Siège social / Firmensitz / Head office / Sede social / Sede sociale:
46, quai Alphonse Le Gallo 92100
Boulogne Billancourt - France
SAS Capital 130 037 460
- 390 546 059 RCS Nanterre
Volet_Versatis_60.qxd 28/11/02 15:47 Page 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

ATLINKS Versatis 60 Digital Manuale del proprietario

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per