Alcatel Versatis XL250 Manuale del proprietario

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Apertura della confezione
Nella scatola si devono trovare i seguenti elementi:
il microtelefono a batteria (due microtelefoni nel caso del sistema
‘duo’ e tre per un sistema ‘trio’)
l’unità base
due batterie ricaricabili per ogni microtelefono
un coperchietto del compartimento delle batterie per ogni
microtelefono
un cavo di linea telefonica per l’unità base
un cavo di alimentazione da collegare alla rete ed un adattatore per
l’unità base
zoccoli di ricarica, ognuno con un cavo di alimentazione ed un
adattatore, nel caso di sistemi a più microtelefoni
Ricarica delle batterie per il loro primo impiego
Prima di iniziare ad impiegare il telefono, assicurarsi che tutte le
batterie siano state completamente ricaricate per una durata di 15
ore.
Nota importante: questo telefono non è previsto per chiamate
di emergenza, in caso di mancanza di alimentazione da rete.
Per le chiamate di emergenza si deve disporre di un telefono di base
che operi senza alimentazione di rete, connesso alla linea telefonica,
in modo da poter effettuare chiamate in caso di mancanza
dell’alimentazione di rete.
Operazioni telefoniche
Accensione / spegnimento
Premere e mantener premuto il tasto RIAGGANCIA / ESCI
per più di 2 secondi per accendere / spegnere il microtelefono.
Nota: quando il microtelefono è spento, non lo si può utilizzare per
effettuare chiamate, incluse quelle di emergenza.
Non ci saranno suonerie per le chiamate in arrivo. Per rispondere ad
una chiamata, sarà necessario riaccenderlo. E potrà richiedere un
certo tempo la riattivazione della connessione radio tra il
microtelefono e l’unità di base.
Blocco / sblocco del tastierino
Premere e mantener premuto il tasto STELLA per 1 secondo per
bloccare / sbloccare il tastierino in modalità di attesa.
Nota: si potrà rispondere alle chiamate in arrivo anche con il
tastierino bloccato.
Impostazione di ora e data
Nota: se si è abbonati al servizio di visualizzazione del chiamante,
l’ora e la data verranno impostati automaticamente al momento della
ricezione di una chiamata, ma potrà essere sempre necessaria
l’impostazione dell’anno corretto.
1. Premere il tasto MENU per accedere alle selezioni del menu.
2. Premere il tasto Navigazione per selezionare ORA & SVEGL e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
3. Premere il tasto OK per confermare la selezione IMP. DAT/ORA.
Viene visualizzata la data memorizzata più di recente.
Immettere la data corrente (AA-MM-GG), premere OK e quindi
immettere lora (HH-MM) e premere quindi il tasto OK per
confermare. Viene emesso un bip di conferma.
4. Premere il tasto di Navigazione per selezionare IMP. FORMATO e
premere il tasto OK,.
Premere il tasto di Navigazione per selezionare FORMATO ORA e
premere quindi il tasto OK . Selezionare 12 ORE o 24 ORE e
premere quindi il tasto OK per confermare. Viene emesso un bip di
conferma.
Cambio del nome del microtelefono
1. Premere il tasto MENU per accedere alle selezioni del menu.
2. Premere il tasto di Navigazione per selezionare PERSONALIZZA e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
3. Premere il tasto di Navigazione per selezionare NOME RICEV. e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione. Viene
visualizzato il nome attuale del microtelefono.
4. Premere il tasto RITORNO per cancellare i caratteri, uno alla volta.
Immettere il nuovo nome (al massimo di 10 caratteri) e premere il
tasto OK per confermare. Viene allora emesso un bip di conferma.
Utilizzo della funzionalità vivavoce (soltanto per il modello
Versatis XL250)
Premere il tasto VIVAVOCE , in qualsiasi momento, per conversare ad
una certa distanza dal microtelefono.
Per disattivare la funzionalità vivavoce, premere di nuovo il tasto
VIVAVOCE.
Regolazione del volume dell’altoparlantino
Durante una chiamata, premere il tasto di Navigazione per selezionare
un livello d’ascolto compreso tra VOLUME 1 e VOLUME 3.
Messa in sordina/riattivazione del microfono
Quando il microfono viene messo in sordina, il microtelefono
indica ‘MUTO ATTIVO’ ed il chiamante non percepisce p
alcun suono.
Durante una chiamata, premere il tasto SILENZIA per disattivare /
attivare il microfono.
Funzionalità cercapersone
La funzionalità cercapersone consente di localizzare un microtelefono
smarrito, a condizione che questo sia alla portata delle onde radio e
che contanga batterie cariche.
Premere il tasto LOCALIZZATORE MICROTELEFONO, posto sul
retro dell’unità di base. Tutti i microtelefoni registrati comincer
anno a suonare.
Una volta recuperato il microtelefono, premere un qualsiasi suo
tasto o il tasto LOCALIZZATORE MICROTELEFONO per disatti
vare la funzionalità cercapersone.
Chiamata in attesa
Se si è sottoscritto un abbonamento al servizio Chiamata in attesa,
l’altoparlantino emetterà un bip per informare che vi è una seconda
chiamata in arrivo. Il numero o nome del secondo interlocutore
apparirà sul telefono se si è abbonati al servizio di identificazione della
linea chiamante. Mettesi in contatto con il proprio operatore telefonico
per ulteriori informazioni su questo servizio.
Utilizzo della Rubrica
Questo telefono può registrare fino a 50 memorizzazioni di contatti
nella Rubrica.
Qual è il modo di immettere dei caratteri alfabetici?
Quando si seleziona un campo in cui si può inserire del testo, si
possono immettere le lettere presenti sui tasti del microtelefono
premendo uno di tali tasti una sola o più volte.
Ad esempio, premere una volta il tasto 2 per inserire la lettera ‘A,
premere due volte il tasto 2 per inserire la lettera ‘B’ e così via... Spazi
ed altri simboli potranno essere immessi mediante il tasto 1 o 0.
Effettuazione e ricezione delle chiamate
Effettuazione di una chiamata
Precomposizione
Comporre il numero di chiamata (al massimo di 24 cifre) e
premere quindi il tasto PARLA.
Composizione diretta
Premere il tasto PARLA per accedere alla la linea e comporre
quindi il numero di chiamata (al massimo di 24 cifre).
Chiamata dall’elenco di ricomposizione
Premere il tasto RICOMPONI in modalità di attesa.
Premere il tasto di Navigazione per evidenziare una voce
dell’elenco di ricomposizione e quindi premere il tasto PARLA.
Chiamata dal registro delle chiamate
Premere il tasto SU in modalità di attesa.
Premere il tasto di Navigazione fino ad evidenziare una voce
nel registro delle chiamate e premere quindi il tasto PARLA.
Nota: è necessario abbonarsi al servizio di identificazione della linea
chiamante per poter conoscere il numero del chiamante o il suo nome
nel registro delle chiamate.
Chiamata dalla RUBRICA
Premere il tasto RUBRICA (GIÙ) in modalità di attesa.
Premere il tasto di Navigazione fino ad evidenziare una voce
della RUBRICA e premere quindi il tasto PARLA.
Risposta ad una chiamata e suo termine
1. Quando il telefono suona, premere il tasto PARLA. Si può utilizzare
pure la funzionalità vivavoce se si preme a lungo il tasto PARLA
(soltanto per il modello Versatis XL250)
2. Per porre fine ad una conversazione, premere il tasto RIAGGANCIA /
ESCI.
NOTA IMPORTANTE: si può anche semplicemente deporre il microtelefono
sulla sua unità base o sul suo zoccolo di ricarica per terminare la
chiamata.
Memorizzazione di un contatto nella Rubrica
1. Premere il tasto MENU per accedere alle selezioni del menu.
2. Premere il tasto di Navigazione per evidenziare RUBRICA e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
3. Premere di nuovo il tasto OK per immettere un nuovo contatto.
4. Inserire il nome del contatto (per un massimo di 12 caratteri).
Per modificare linserimento, premere il tasto RITORNO /
CANCELLA per cancellare l’ultimo carattere immesso.
Premere il tasto OK per confermare l’inserimento del nome.
5. Inserire il numero del contatto (per un massimo di 24 cifre) e
premere quindi il tasto OK per confermarlo. Viene allora emesso
un bip di conferma.
Accesso alla Rubrica
1. Premere il tasto RUBRICA (GIÙ) in modalità di attesa per sfogliare
le voci della RUBRICA. Come alternativa, si può premere il tasto
MENU per visualizzare la RUBRICA e premere quindi il tasto OK
per confermare l’operazione.
2. Premere il tasto di Navigazione per selezionare RUBRICA e
premere quindi il tasto OK per confermare.
Le voci della RUBRICA saranno elencate in ordine alfabetico e si
p premere il tasto di Navigazione per percorrere le voci
memorizzate.
3. Premere il tasto OK per prendere visione dei dettagli della voce
selezionata.
Nota: invece di premere il tasto di Navigazione per sfogliare le voci
della Rubrica, si può premere il tasto numerico corrispondente alla
prima lettera della voce che si desidera localizzare.
Modifica di una voce della Rubrica
1. Premere il tasto MENU per accedere alle selezioni del menu.
2. Premere il tasto di Navigazione per selezionare RUBRICA e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
3. Premere il tasto di Navigazione per selezionare MOD. NOMIN. e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
4. Premere il tasto di Navigazione per selezionare una voce da
modificare e premere quindi il tasto OK.
Viene visualizzato il nome selezionato.
Modificare il nome e premere quindi il tasto OK per confermare.
5. Modificare il numero e premere quindi il tasto OK per confermare.
Viene allora emesso un bip di conferma.
Cancellazione di una voce della Rubrica
1. Premere il tasto MENU per accedere alle selezioni del menu.
2. Premere il tasto di Navigazione per selezionare RUBRICA e
premere quindi il tasto OK per operare la selezione.
3. Premere il tasto di Navigazione per selezionare ELIM. NOM. e
premere quindi il tasto OK per operare la selezione.
4. Premere il tasto di Navigazione per selezionare una voce da
cancellare e premere quindi il tasto OK per confermare.
5. Premere di nuovo il tasto OK per confermare una seconda volta.
Viene allora emesso un bip di conferma definitiva.
Cancellare tutte le voci dalla Rubrica
1. Premere il tasto MENU per accedere alle selezioni del menu.
2. Premere il tasto di Navigazione per selezionare RUBRICA e premere
quindi il tasto OK per confermare la selezione.
3. Premere il tasto di Navigazione fino a selezionare ELIM. TUTTI e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
4. Premere di nuovo il tasto OK per confermare una seconda volta.
Viene emesso un bip definitivo di conferma.
Memoria ad accesso diretto
Sono disponibili 2 memorie ad accesso diretto (tasti 1 e 2) oltre alla
memoria della Rubrica. Una pressione prolungata sui tasti in modalità
di attesa compor automaticamente il numero di telefono memorizzato.
Aggiunta / Modifica della memoria ad accesso diretto
1. Premere il tasto MENU per accedere alle selezioni del menu.
2. Premere il tasto di Navigazione per selezionare RUBRICA e premere
quindi il tasto OK per confermare la selezione.
3. Premere il tasto di Navigazione per selezionare MEM DIRETTA e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
4. Premere il tasto di Navigazione per selezionare TASTO 1 o TASTO 2 e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
Viene allora visualizzato il nome memorizzato, o NESS NUMERO se la
memoria fosse vuota.
Se non vi fosse nessun numero memorizzato per il tasto selezionato o se
si volesse modificare il nome o il numero attualmente memorizzato,
premere il tasto MENU per accedere al menu di memoria diretta per
aggiungere / modificare il nome o numero in questione.
5. Premere il tasto di Navigazione per selezionare MODIFICA NUM e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione. Appare il nome
attualmente memorizzato, oppure INSER. NOME se non ci fosse nessun
numero memorizzato. Modificare o immettere il nome desiderato e
premere quindi il tasto OK per confermare. Appare allora il numero
attualmente memorizzato, oppure INSER. NUM se non ci fosse nessun
numero memorizzato. Modificare o inserire il numero desiderato e
premere quindi il tasto OK per confermare. Viene allora emesso un bip
definitivo di conferma.
Connessione all’alimentazione elettrica
IMPORTANTE: lunità base e lo zoccolo di ricarica devono essere
utilizzati con gli adattatori inclusi a corredo del sistema.
L’impiego di un qualsiasi altro adattatore darà luogo ad una mancanza
di conformità alla norma EN60950, e renderà non valida una qualsiasi
approvazione tecnica di questi apparecchi.
Sicurezza delle batterie - PRECAUZIONI
Utilizzare SOLTANTO le batterie ricaricabili incluse a corredo del
microtelefono.
NON IMPIEGARE batterie non ricaricabili, che potrebbero esplodere e
provocare danni al telefono.
PRECAUZIONE
È PRESENTE UN RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA È
STATA SOSTITUITA DA UN TIPO INCORRETTO.
SMALTIRE LE BATTERIE ESAURITE SECONDO LE NORMATIVE
DI LEGGE APPLICABILI.
Installazione e impostazione
Installare le batterie ricaricabili in ogni microtelefono
1) Installare le batterie di tipo AAA (nome commerciale: High Power,
capacità: Ni-MH 1,2 V / 500 mAh, oppure nome commerciale:
SANIK, capacità: Ni-MH 1,2 V / 500 mAh) nel microtelefono,
osservando le polarità marcate nel compartimento delle batterie.
2) Richiudere il coperchietto del compartimento delle batterie,
facendolo scorrere a posto e e premendolo fermamente per
assicurarsi che non si muova.
Cambio della lingua visualizzata
1. Premere il tasto Menu per accedere alle selezioni del menu.
2. Premere il tasto di Navigazione per selezionare PERSONALIZZA
e premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
3. Premere il tasto di Navigazione per selezionare LINGUA e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
4. Premere il tasto di Navigazione per evidenziare la lingua desiderata
e premere il tasto OK per confermare. Viene allora emesso un bip
di conferma.
Nota: una volta impostata la lingua di visualizzazione, i menu delle
opzioni scelta del microtelefono verranno cambiati immediatamente
nella lingua selezionata.
Connessione dell’alimentazione elettrica (a corrente alternata)
1. Inserire lo spinotto del cavo di alimentazione della base nella
presa jack posta al retro della base e l’altra estremità ad una
presa elettrica a 50-60 Hz e 100-240 V CA (corrente alternata).
2. Connettere il cavo telefonico alla presa telefonica posta al retro
della base e l’altra estremità ad una presa telefonica a muro.
3. In caso di un sistema a due o a tre microtelefoni, collegare il
cavo dell’adattatore CA alla presa di alimentazione posta sul
retro dello zoccolo di ricarica e l’altra estremiad una presa
elettrica a 50-60 Hz e 100-240 V.
Prima di poter impiegare il microtelefono a batteria per la prima
volta, è importante ricaricare completamente le batterie.
Lasciare il microtelefono sullo zoccolo di ricarica per 15 ore.
CAUTELA: utilizzare soltanto l’adattatore di ricarica fornito a corredo
di questo prodotto. L’impiego di altre alimentazioni elettriche
potrebbe danneggiare l’unità.
Adattatore per la base e lo zoccolo di ricarica:
S003IV0600050 100-240V 6V DC 500mA or IA5060 100-240V 6V DC 500mA
S003IV0600015 100-240V 6V DC 150mA or IA5060 100-240V 6V DC 500mA
Tasti di funzione del telefono
1 Tasto OK
Premere per selezionare la funzionalità
visualizzata sullo schermo del microtelefono,
immediatamente sopra il tasto stesso.
2 Tasto ritorno / cancellazione
Premere per cancellare una cifra / un carattere
in modalità modifica.
Premere per ritornare alla modalità di attesa.
Premere e mantener premuto per commutare
la schermata tra il nome del microtelefono e
l’indicazione data/ora.
3 Tasto di navigazione
Premere il tasto SU per accedere al registro
delle chiamate* e premere il tasto GIÙ per
accedere all’elenco telefonico in modalità di
attesa.
Premere SU / Gper aumentare o diminuire
il volume dell’altoparlantino durante una
chiamata.
Premere SU / Gper aumentare o diminuire
il volume del vivavoce (solo per il modello
Versatis P160)
Per far scorrere un elenco verso l’alto o il basso.
4 Tasto Parla
Vivavoce (solo per il modello Versatis XL250)
5 Tasto Riaggancia / Esci
Premere e mantener premuto per accendere /
spegnere il microtelefono.
Premere per porre fine ad una chiamata.
Premere per ritornare alla modalità di attesa
in altri menu.
6 Tasto Recall (Flash)
Per accedere ai servizi dell’operatore*.
7 Tasto Menu
Premere per accedere al menu principale.
8 Tasto Ricomponi
Premere per accedere allelenco di
ricomposizione.
9 Tasto Stella
Premere e mantener premuto per bloccare / liberare il tastierino.
Premere e mantener premuto per commutare tra le chiamate esterne e quelle
interne, quando entrambe sono attive.
10 Tasto Cancelletto
Premere e mentener premuto per inserire una pausa durante una chiamata.
Premere e mantener premuto per attivare / disattivare la suoneria.
11 Tasto Silenzia
Premere per mettere in sordina / attivare il microfono del microtelefono.
12 Tasto di trasferimento della chiamata / InterCom(unicazione)
Premere per iniziare una chiamata interna.
Premere per sospendere la chiamata e utilizzare la funzione cercapersone verso
un altro microtelefono durante una chiamata.
Premere e mantener premuto per iniziare una chiamata di conferenza.
*Servizio soggetto ad abbonamento e disponibilità da parte dell’operatore della linea fissa.
Stazione base
Pulsante di localizzazione del microtelefono.
Premere per attivare la funzione cercapersone
verso altri microtelefoni.
Premere e mantener premuto per avviare la
procedura di registrazione.
D
C
Quali elementi appaiono sullo schermo?
A
B
A Miniature di funzionalità.
B Messaggi di conferma della selezione
operata in modalità Menu.
C Indicazioni delle disponibilidi maggiori
opzioni.
Utilizzare il tasto SU / GIÙ per far
scorrere l’elenco verso l’alto o il basso.
D Visualizzazione del menu in modalità
Menu.
Selezionare il tasto Ritorno per riandare
al livello di menu precedente.
Selezionare il tasto Ritorno per cancellare
l’ultima cifra o l’ultimo carattere immesso.
Leggere prima del primo impiego
Scelta di un posto per l’unità base e gli zoccoli di ricarica
Se si dispone di una linea a larga banda passante
Se si connette il telefono ad una linea con un collegamento a larga
banda passante, sarà necessario inserire un microfiltro tra il telefono
e la linea telefonica, per non subire eventuali interferenze tra il
telefono e la linea a larga banda passante, interferenze che potrebbero
provocare problemi.
L’unità base e lo zoccolo di ricarica devono essere installati su una
superficie piana, in una posizione dove:
ODVSLQDHOHWWULFDGHOO¶DGDWWDWRUHGHYHSRWHUDJHYROPHQWHUDJJLXQJHUH
una presa di corrente alternata a 230 V; non tentare mai di allungare
il cavo di alimentazione di rete
LOFDYRGHOODOLQHDWHOHIRQLFDGHOO¶XQLWjEDVHGHYHSRWHUVLFROOHJDUH
alla presa telefonica o ad una presa di estensione (lo zoccolo di
ricarica non dispone di una connessione per linea telefonica)
QRQYLVLDXQDOWURWHOHIRQRLQSURVVLPLWjTXHVWRSRWUHEEHHVVHUH
la causa di radiointerferenze
QRQYLVLDLQSURVVLPLWjXQODYDQGLQRXQEDJQRRXQDGRFFLDR
comunque un luogo da cui potrebbe provenire dell’acqua
QRQYLVLDLQSURVVLPLWjXQDOWURDSSDUHFFKLRHOHWWULFRTXDOHXQ
frigorifero, una lavabiancheria, un forno a microonde, delle luci
fluorescenti, un apparecchio televisivo, etc.
QRQYLVLDQRFRQGL]LRQLGLFDORUHXPLGLWjHXQDIRUWHOXFHVRODUHGLUHWWD
Segnali radio tra il microtelefono e l’unità di base
Per poter utilizzare assieme il microtelefono e l’unità di base, si deve
essere in grado di mantenere un corretto collegamento radio fra i due
apparecchi. È necessario sapere che alcuni estesi oggetti metallici,
quali un frigorifero, uno specchio, un armadio a schedari, etc., tra il
microtelefono e l’unità base, possono bloccare i segnali radio. Altre
strutture solide, quali pareti, possono ridurre la forza del segnale.
Che cosa indicano le miniature?
Indica che la batteria è completamente ricaricata.
Indica che la batteria è del tutto scarica.
Indica che una chiamata esterna è connessa o mantenuta in sospeso.
La miniatura lampeggia quando si riceve una chiamata in arrivo.
Indica che è presente un messaggio di segreteria telefonica.
Indica che non si ha risposto a delle nuove chiamate, o che si sta
esaminando il registro delle chiamate.
Indica che si sta accedendo alla RUBRICA.
Indica che l’allarme è attivato.
Indica che la funziona vivavoce è attivata (solo per il modello Versatis XL250).
Indica che il volume della suoneria è messo in sordina.
Indica che il microtelefono è registrato ed è alla portata della stazione base.
La miniatura lampeggia quando il microtelefono è fuori della portata
o sta cercando la base.
Visualizza un messaggio di richiesta di conferma di selezione in modalità Menu.
Indica che sono disponibili ulteriori opzioni.
Utilizzare il tasto SU / GIÙ per far scorrere l’elenco verso l’alto o il basso.
Indica che ci si trova in modalità Menu.
Premere sul tasto Ritorno per riandare al livello di menu precedente.
Cancellazione della memoria ad accesso diretto
1. Premere il tasto MENU per accedere alle selezioni del menu.
2. Premere il tasto di Navigazione per selezionare RUBRICA e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
3. Premere il tasto di Navigazione per selezionare MEM DIRETTA e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
4. Premere il tasto di Navigazione per selezionare TASTO 1 o
TASTO 2 e premere quindi il tasto OK per confermare.
Appare allora il nome memorizzato (o lindicazione NESS
NUMERO se a memoria fosse già vuota).
5. Premere il tasto MENU per accedere al menu della memoria
diretta.
6. Premere il tasto di Navigazione per selezionare ELIMINA e quindi
premere il tasto OK per confermare la selezione.
Premere di nuovo il tasto OK per confermare una seconda volta.
Viene allora emesso un bip definitivo di conferma.
Utilizzo dell’elenco di ricomposizione
L’elenco di ricomposizione memorizza gli ultimi 5 numeri composti.
Accesso all’elenco di ricomposizione
1. Premere il tasto RICOMPONI in modalità di attesa e premere il
tasto di Navigazione per sfogliare l’elenco di ricomposizione. Il
numero composto più recentemente apparirà nell’elenco in prima
posizione.
2. Premere il tasto OK per vedere i dettagli dell’elemento selezionato.
Memorizzazione nella RUBRICA di un numero dell’elenco di
ricomposizione
1. Premere il tasto di RICOMPONI in modalità di attesa per accedere
all’elenco di ricomposizione.
2. Premere il tasto di Navigazione per selezionare una voce.
3. Premere il tasto MENU per visualizzare SALVA NUMERO e
premere quindi il tasto OK per visualizzare INSER. NOME.
Inserire il nome del contatto (per un massimo di 12 caratteri) e
premere quindi il tasto OK per memorizzare la voce e far ritornare
poi alla visualizzazione dell’elenco di ricomposizione.
Utilizzo del registro delle chiamate
Per poter visualizzare l’identità del chiamante, può essere necessario
mettersi in contatto con il proprio operatore di servizio telefonico, da
cui si potranno avere delle informazioni e conoscere la tariffa
applicata a questo servizio. Il servizio d’identità del chiamante
consente la visualizzazione dei numeri telefonici dei chiamanti sullo
schermo del proprio telefono, prima di rispondere alla loro chiamata
e nel registro delle chiamate in seguito. Il registro delle chiamate
memorizza le ultime 10 chiamate dall’esterno, e il fatto di avere o
no risposto alle chiamate, in modo da poter richiamare in seguito gli
interlocutori desiderati.
Viene memorizzata soltanto la chiamata più recente, nel caso vi
fossero chiamate ripetute dallo stesso numero.
Quando il registro delle chiamate è completo, la chiamata successiva
sostituirà la registrazione più datata.
Nel caso di una nuova chiamata nel registro delle chiamate, sullo
schermo del microtelefono apparirà la miniatura corrispondente al
chiamante.
Se il numero ricevuto corrisponde ad uno già presente nella
RUBRICA, vengono visualizzati il nome ed il numero.
Se una chiamata proviene da qualcuno il cui numero è stato
dichiarato riservato disponibile, viene visualizzata l’indicazione
PRIVATO.
Se la chiamata provenisse da qualcuno il cui numero è non disponibile,
o se non si fosse abbonati al servizio di identificazione del
chiamante, ma se la data e l’ora fossero correttamente impostate,
verranno indicate le dichiarazioni CHIAMATA quando la chiamata è
ricevuta e NON DISPON nel Registro delle chiamate.
Accesso al registro delle chiamate
Premere il tasto SU in modali di attesa e premere il tasto di
Navigazione per sfogliare il registro delle chiamate. Le chiamate
sono esposte in ordine cronologico, con la più recente chiamata in
cima all’elenco.
1. Premere il tasto OK per visualizzare maggiori dettagli della
chiamata, incluse data e ora.
Memorizzare l’elenco delle chiamate nella RUBRICA.
2. Premere il tasto SU in modalità di attesa per accedere all’elenco
delle chiamata.
3. Premere il tasto di Navigazione per selezionare una voce e
premere quindi il tasto MENU.
4. Premere il tasto di Navigazione per selezionare SALVA NUMERO
e premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
Immettere il nome del contatto (per un massimo di 12 caratteri)
e premere quindi il tasto OK per confermare.
Trim size: 735mm (W) x 300mm (H) P110/160_QG_Italian_Front
Il Logotipo di Alcatel ed il nome di Alcatel sono marchi commerciali di Alcatel e vengono
utilizzati sotto licenza da Atlinks.
Per ulteriori informazioni si prega di contattare:
ATLINKS EUROPE: 22, quai Galliéni 92150 Suresnes Francia
www.atlinks.com
/
/
GUIDA DELL’UTENTE
12
1
7
4
3
9
11
5
2
6
10
8
Trim size: 735mm (W) x 300mm (H) XL250_QG_Italian_Back
Tono del microtelefono
Impostazione del volume della suoneria
Vi sono 5 livelli disponibili per il volume della suoneria (DISATTIVA,
LIVELLO 1, LIVELLO 2, LIVELLO 3 e LIVELLO 4). L’opzione predefinita
è il LIVELLO 2.
1. Premere il tasto MENU per accedere alle selezioni del menu.
2. Premere il tasto di Navigazione per selezionare PERSONALIZZA e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
3. Premere il tasto di Navigazione per selezionare TONI RICEV. e premere
quindi il tasto OK per confermare la selezione e visualizzare il VOL
SUONERIA. Premere di nuovo il tasto OK per confermare la selezione.
4. Premere il tasto di Navigazione fino ad ottenere il livello di volume
desiderato e premere quindi il tasto OK per confermare. Viene emesso
un bip definitivo di conferma.
Impostare la melodia della suoneria
Sono 10 le melodie disponibili per la suoneria del microtelefono.
1. Premere il tasto MENU per accedere alle selezioni del menu.
2. Premere il tasto di Navigazione per selezionare PERSONALIZZA e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
3. Premere il tasto di Navigazione per selezionare TONI RICEV. e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
4. Premere il tasto di Navigazione per selezionare SQUILLI e premere
quindi il tasto OK per confermare la selezione.
5. Premere il tasto di Navigazione fino ad evidenziare la melodia
desiderata e premere quindi il tasto OK per confermare. Viene
emesso un bip definitivo di conferma.
Attivazione / disattivazione del tono dei tasti
Viene emesso un singolo tono quando si preme un qualsiasi tasto. Si può
attivare o disattivare tale tono dei tasti.
Come impostazione predefinita, il tono dei tasti è attivato.
1. Premere il tasto MENU per accedere alle selezioni del menu.
2. Premere il tasto di Navigazione per selezionare PERSONALIZZA e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
3. Premere il tasto di Navigazione per selezionare TONI RICEV. e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
4. Premere il tasto di Navigazione per selezionare TONO TASTO e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
5. Premere il tasto di Navigazione per selezionare ON o DISATTIVA e
premere quindi il tasto OK per confermare. Viene emesso un bip
definitivo di conferma.
Attivazione / disattivazione riaggancio automatico
Questa funzionalità consente di porre fine automaticamente ad una
chiamata depondendo semplicemente il microtelefono sulla stazione
di base. Come impostazione predefinita, il riaggancio automatico è attivo.
1. Premere il tasto MENU per accedere alle selezioni del menu.
2. Premere il tasto di Navigazione per selezionare PERSONALIZZA e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
3. Premere il tasto di Navigazione per selezionare CHIUS AUTOM. e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
4. Premere il tasto di Navigazione per selezionare ON o DISATTIVA e
premere quindi il tasto OK per confermare. Viene emesso un bip
definitivo di conferma.
Impostazione del formato di data ed ora
Si può impostare il formato preferito di visualizzazione di data ed ora
per il telefono. Il formato predefinito è impostato a GG/MM e 24 ORE.
Impostare il formato dell’ora
1. Premere il tasto MENU per accedere alle selezioni del menu.
2. Premere il tasto di Navigazione per selezionare ORA & SVEGL. e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
3. Premere il tasto di Navigazione per selezionare IMP. FORMATO e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
4. Premere il tasto OK per accedere al FORMATO ORA. Viene
visualizzato il ormato attuale.
5. Premere il tasto di Navigazione per selezionare 12 ORE o 24 ORE
e premere quindi il tasto OK per confermare. Viene emesso un bip
definitivo di conferma.
Impostazione del formato della data
1. Premere il tasto MENU per accedere alle selezioni del menu.
2. Premere il tasto di Navigazione per selezionare ORA & SVEGL. e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
3. Premere il tasto di Navigazione per selezionare IMP. FORMATO e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
4. Premere il tasto di Navigazione per selezionare FORMATO DATA e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione. Viene
visualizzato il formato attuale.
5. Premere il tasto di Navigazione per selezionare GG / MM o MM /
GG e premere quindi il tasto OK per confermare. Viene emesso un
bip definitivo di conferma.
Impostazione allarme (o sveglia)
Il microtelefono dispone di una funzionalità di allarme (o sveglia) e,
quando l’allarme è impostato, appare allo schermo la miniatura .
Quando si giunge all’ora prevista per l’allarme, appare l’indicazione
lampeggiante-ALLARME-e la melodia corrispondente all’allarme viene
emessa per un minuto o finché non venga premuto un qualsiasi tasto
del microtelefono.
Se l’allarme è regolato come ATTIVO QUOTIDIANO, l’allarme verrà
emesso di nuovo il giorno successivo.
Se l’allarme fosse impostato come ATTIVO UNA VOLTA, verrà annullato
una volta terminata la sua emissione.
1. Premere il tasto MENU per accedere alle selezioni del menu.
2. Premere il tasto di Navigazione per selezionare ORA & SVEGL. e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
3. Premere il tasto di Navigazione per selezionare SVEGLIA e premere
quindi il asto OK per confermare la selezione.
4. Premere il tasto di Navigazione per selezionare DISATTIVA, UNA
VOLTA o GIORNALMENTE e premere quindi il tasto OK per confermare.
Se si seleziona UNA VOLTA o GIORNALMENTE, inserire l’ora
dell’allarme (HH-MM).
5. Premere il tasto OK per confermare. Viene emesso un bip definitivo
di conferma.
Impostazione tono di allarme
1. Premere il tasto MENU per accedere alle selezioni del menu.
2. Premere il tasto di Navigazione per selezionare ORA & SVEGL. e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
3. Premere il tasto di Navigazione per selezionare TONI SVEGLIA e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
4. Premere il tasto di Navigazione per selezionare SUONERIA 1,
SUONERIA 2 o SUONERIA 3 e premere quindi il tasto OK per
confermare. Viene emesso un bip definitivo di conferma.
Utilizzo avanzato del telefono
Cambiamento del Master PIN
Il Master PIN viene impiegato per la registrazione / annullamento della
registrazione dei microtelefoni. Il numero di Master PIN predefinito è
0000. La lunghezza massima del codice Master PIN è di 8 cifre.
Nota: se ci si fosse dimenticato il Master PIN attuale, si potrà azzerare
questo codice al suo valore predefinito 0000 mediante un azzeramento
del microtelefono (vedere alla pagina 15).
1. Premere il tasto MENU per accedere alle selezioni del menu.
2. Premere il tasto di Navigazione per selezionare IMP AVANZATE e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
3. Premere il tasto di Navigazione per selezionare CAMBIA PIN e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
Inserire il Master PIN attuale quando se ne riceve l’invito e premere
quindi il tasto OK per confermare.
Man mano che si inserisce il Master PIN, esso apparirà come una
sequenza di asterischi (*) sullo schermo.
(Inserire il nuovo Master PIN e premere quindi il tasto OK per
confermare. Viene emesso un bip definitivo di conferma.)
Registrazione del microtelefono
IMPORTANTE: quando si acquista un sistema telefonico, tutti i
microtelefoni già sono registrati alla base, per cui non sarà necessario
registrarli. La registrazione di un microtelefono si rende necessaria
soltanto quando di acquistano microtelefoni addizionali o se si
deve sostituire un microtelefono divenuto difettoso.
La procedura descritta qui sotto è per i modelli Versatis P110 o
Versatis P160.
Tale procedura può essere diversa se si vuole registrare un altro
modello di microtelefono, per cui, in tal caso, sarà necessario
consultare il suo Manuale utente.
Modifica dell’intervallo di Recall
Può essere necessario il pulsante “R” per l’invio di un segnale di Recall
(chiamato anche Flash o Recall di interruzione temporizzata) se si è
connessi ad un PBX.
Si dovrebbe in genere lasciare l’intervallo di Recall alla sua impostazione
predefinita di “BREVE” (100 ms), se questo è il valore richiesto dalla rete
telefonica, ma lo si può cambiare a “MEDIO” (270 ms) o “LUNGO”
(600 ms) se il telefono è connesso ad un PBX che richiede un tempo di
Recall diverso.
1. Premere il tasto MENU per accedere alle selezioni del menu.
2. Premere il tasto di Navigazione per selezionare IMP AVANZATE e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
3. Premere il tasto di Navigazione per selezionare TEMPO FLASH e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
4. Premere il tasto di Navigazione per selezionare BREVE,
INTERMEDIO o LUNGO e premere quindi il tasto OK per confermare.
Viene emesso un bip definitivo di conferma.
Modifica della modalità di composizione
Si dovrebbe in genere lasciare la modalità di composizione alla sua
impostazione predefinita di TONI (chiamata anche “a multifrequenza”).
La si può comunque eventualmente cambiare in quella di IMPULSI, se
necessario.
Nota: se è impostata la modalità IMPULSI, si può premere il tasto ‘*’
per commutare il resto della chiamata ad una connessione a TONI.
1. Premere il tasto MENU per accedere alle selezioni del menu.
2. Premere il tasto di Navigazione per selezionare IMP AVANZATE e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
3. Premere il tasto di Navigazione per selezionare MOD.CHIAMATA e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
4. Premere il tasto di Navigazione per selezionare TONI o IMPULSI e
premere quindi il tasto OK per confermare. Viene emesso un bip
definitivo di conferma.
Azzeramento dell’unità
Si può azzerare il telefono alle impostazioni predefinite mediante
questa funzionalità.
Nota: con l’azzeramento, tutte le impostazioni personali, il registro
delle chiamate e gli elementi dell’elenco di ricomposizione saranno
cancellati ed il telefono ritornerà alle sue impostazioni predefinite. In
ogni caso, la RUBRICA rimarrà immutato dopo l’azzeramento.
1. Premere il tasto MENU per accedere alle selezioni del menu.
2. Premere il tasto di Navigazione per selezionare IMP AVANZATE e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
3. Premere il tasto di Navigazione per selezionare REIMPOSTA e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
4. Premere di nuovo il tasto OK per confermare una seconda volta.
Viene emesso un bip definitivo di conferma e l’unità viene ripristinata
alle sue impostazioni predefinite.
“Quando compongo un numero, questo viene visualizzato correttamente,
ma non posso effettuare una chiamata esterna”
Tentare una posizione diversa per l’unità base, in qualche
luogo più alto se possibile, o più distante da altri apparecchi
elettrici.
Tentare di spostare il microtelefono più vicino all’unità base.
“Il telefono non suona”
Controllare che l’adattatore sia collegato all’alimentazione di
rete e che questa sia attiva.
Controllare che il volume della suoneria non sia su “inattivo”
o silenziato.
“Sento dei ‘bip’ dal mio microtelefono mentre sto dialogando in una
chiamata”
Controllare di non essere in procinto di allontanarsi dalla
portata dell’unità base.
Ritornare in prossimità dell'unitá base per non perdere la
comunicazione.
Controllare il simbolo del livello di ricarica della batteria sullo
schermo.
Se il livello fosse basso, ricaricare le batterie.
“Quando tento di effettuare una chiamata, sento il tono di occupato”
Se si sta utilizzando un sistema a più microtelefoni, controllare
se un altro microtelefono sia già occupato con una chiamata.
“Il volume dell’altoparlantino è basso mentre sto ascoltando una chiamata”
Assicurarsi di star posizionando correttamente l’altoparlantino
all’orecchio. Regolare il volume di ascolto tramite il tasto SU / GIÙ.
Batterie
“Le batterie del microtelefono saranno esaurite entro un’ora o due”
Prima di impiegare il microtelefono per la prima volta, lo si
deve lasciare sull’unità base o sullo zoccolo di ricarica per 15
ore, al fine che le batterie vengano ricaricate al loro massimo.
Forse è necessaria la sostituzione delle batterie.
Controllare il collegamento tra l’unità base e la presa di
alimentazione di rete.
La funzionalità intercom diventa immediatamente attiva soltanto nel
caso vi siano 2 microtelefoni registrati.
Se i microtelefoni registrati fossero più di 2, verranno visualizzati i
numeri dei microtelefoni disponibili per intercom ed un ‘*’. Premere lo
specifico numero di microtelefono che si desidera chiamare, oppure
premere ‘*’ per chiamare tutti i microtelefoni e stabilire la connessione
intercom.
Premendo il tasto PARLA sul microtelefono chiamato per
rispondere alla chiamata interna, ambedue gli interelocutori
potranno dialogare. La connessione intercom è stabilita.
Premere il tasto RIAGGANCIA/ESCI sul primo microtelefono
per trasferire la chiamata esterna al microtelefono chiamato.
La chiamata esterna viene allora trasferita.
Nota: Se non si ottiene alcuna risposta dal microtelefono chiamato,
premere il tasto INT per riprendere la chiamata esterna.
Risposta ad una chiamata esterna durante la connessione intercom
Durante la fase di connessione intercom, viene emesso un nuovo tono di
chiamata nel caso di una chiamata esterna in arrivo.
Premere il tasto PARLA per rispondere alla chiamata esterna e
porre fine alla connessione intercom.
Il collegamento alla chiamata esterna viene allora stabilito.
Nota: per mettere in attesa una chiamata interna e rispondere alla
chiamata esterna in arrivo, premere il tasto INT.
Commutazione tra una chiamata interna ed una esterna
Durante la chiamata, premere il tasto per commutare tra
una chiamata interna ed una esterna.
Effettuazione di una chiamata di conferenza a tre interlocutori
La funzionalità di chiamata di conferenza consente ad una chiamata
esterna di essere condivisa tra due microtelefoni (in modalità intercom).
Le tre parti possono condividere la conversazione e non è necessario
alcun abbonamento supplementare per la rete.
Durante una chiamata esterna, premere il tasto INT per
mettere in attesa la chiamata esterna (l’interlocutore in attesa
non può più udire alcun suono).
Se ci sono più di 2 microtelefoni registrati, verranno visualizzati i
numeri dei microtelefoni disponibili per la connessione intercom.
Premere il numero dello specifico microtelefono che si desidera
chiamare per cominciare una sessione intercom.
Premere il tasto PARLA sul microtelefono chiamato per rispondere
alla chiamata interna, e entrambi gli interlocutori potranno
allora discorrere. La connessione intercom è così stabilita.
Premere e mantenere premuto il tasto INT per 2 secondi sul
primo microtelefono per iniziare la conferenza a tre interlocutori.
Viene visualizzata l’indicazione CONFERENZA una volta
stabilita la connessione di conferenza.
Cancellazione di una voce del Registro delle chiamate
1. Premere il tasto SU in modalità di attesa per accedere all’elecnco
delle chiamate.
2. Premere il tasto di Navigazione per selezionare una voce e premere
quindi il tasto MENU.
3. Premere il tasto di Navigazione per selezionare ELIM. NOM. e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
(Premere di nuovo il tasto OK per confermare una seconda volta.
Viene emesso un bip definitivo di conferma.)
Cancellazione di tutte le voci del Registro delle chiamate
1. Premere il tasto del SU in modalità di attesa per accedere all’elenco
delle chiamate.
2. Premere il tasto MENU.
3. Premere il tasto di Navigazione per selezionare ELIM. TUTTI e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
(Premere di nuovo il tasto OK per confermare una seconda volta.
Viene emesso un bip definitivo di conferma.)
Utilizzo dell’intercom
(funzionalità di intercomunicazione)
La funzionalità intercom, il trasferimento di chiamata e la funzionalità
conferenza sono possibili soltanto se vi sono almeno 2 microtelefoni
registrati alla stessa stazione di base. Vi è la possibilità di effettuare
chiamate interne gratuite, di trasferire chiamate esterne da un
microtelefono ad un altro e di realizzare una conferenza a 3 vie nel
caso di un sistema a due microtelefoni e di una chiamata esterna.
Se si tentasse di effettuare una chiamata mentre un altro microtelefono
è già occupato per una chiamata esterna, si udrà la tonalità di linea
occupata per alcuni secondi, prima che la schermata ritorni alla
modalità di attesa.
Intercom con un altro microtelefono
Premere il tasto INT in modalità di attesa.
Si stabilisce immediatamente la funzionalità intercom,
soltanto nel caso siano presenti 2 microtelefoni registrati.
Se i microtelefoni registrati fossero più di due, verranno visualizzati i
numeri dei microtelefoni disponibili per la funzionalità intercom ed un
asterisco (*). Premere lo specifico numero di microtelefono che si
desidera chiamare, o premere il tasto ‘*’ per chiamare tutti i microtelefoni
e avviare la funzionalità intercom.
Trasferimento di una chiamata esterna ad un altro microtelefono
Durante la chiamata, premere il tasto INT per mettere in
attesa la chiamata esterna (l’interlocutore non udrà più alcun
suono).
Microtelefoni supplementari dovranno essere registrati all’unità
base prima di poterli utilizzare. Su una stessa stazione di base
si potranno registrare fino a 4 microtelefoni.
Il Master PIN è richiesto prima che si possa registrare o
annullare la registrazione di un microtelefono.
Il Master PIN predefinito è 0000.
Sulla stazione di base, premere e mantener premuto il tasto per
circa 5 secondi.
1. Sul microtelefono, premere il tasto MENU per accedere alle
selezioni del menu.
2. Premere il tasto di Navigazione per selezionare IMP AVANZATE e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
3. Premere il tasto di Navigazione per selezionare REGISTRAR
e premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
Nota: se non si intraprende alcuna azione sul microtelefono per
10 secondi, la procedura di registrazione sarà annullata. In
questo caso, riprendere la procedura dal primo passo.
Viene visualizzata l’indicazione ATTENDERE. Viene emesso un
bip definitivo di conferma per indicare che la registrazione è
riuscita ed il microtelefono ritornerà in modalità di attesa, col
suo numero di microtelefono visualizzato.
Nota: se non sarà stata trovata alcuna base in un dato intervallo di
tempo, apparirà l’indicazione NESSUNA BASE e verrà emesso
un tono di errore per indicare che la registrazione non è riuscita,
per cui il microtelefono ritorna nella modalità di attesa e sarà
necessaria la ripetizione della sequenza di registrazione.
Annullamento della registrazione del microtelefono
1. Premere il tasto MENU per accedere alle selezioni del menu.
2. Premere il tasto di Navigazione per selezionare IMP AVANZATE e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
3. Premere il tasto di Navigazione per selezionare SCOLLEGARE e
premere quindi il tasto OK per confermare la selezione.
4. Inserire il Master PIN quando se ne viene invitati e premere quindi
il tasto OK per confermare. (Il Master PIN predefinito è 0000)
5. Premere il tasto di Navigazione per selezionare il numero del
microtelefono per cui annullare la registrazione e premere quindi il
tasto OK per confermare.
Viene emesso un bip definitivo di conferma per indicare che la
procedura d’annullamento della registrazione è riuscita.
Nota: se non si intraprende alcuna azione sul microtelefono entro 15
secondi, la procedura di annullamento della registrazione verrà fatta
terminare e il microtelefono ritornerà nella modalità di attesa.
Si deve utilizzare un altro microtelefono per annullare la registrazione
alla base di un dato microtelefono.
Risoluzione dei problemi
Si controlli SEMPRE, perprima cosa:
Di aver osservato tutti i passi elencati in questo Manuale
dell’utente per installare e impostare il telefono.
Che tutti i connettori siano inseriti fermamente nelle loro prese.
Che l’alimentazione di rete a livello dell’unità base sia attiva
alla presa di corrente.
Che le batterie del microtelefono siano installate correttamente
e in maniera sicura, e che non siano esaurite.
Utilizzo quotidiano
“Non posso effettuare o rispondere a chiamate”
Se lo schermo del microtelefono è bianco, potrebbe essere
stato spento. Premere e mantener premuto il tasto
RIAGGANCIA / ESCI per riaccendere il telefono.
Controllare che l’adattatore della base sia collegato
all’alimentazione di rete e che questa sia attiva.
L’unità base necessita dell’alimentazione di rete per
consentire il normale funzionamento del telefono, e non solo
per la ricarica delle batterie del microtelefono.
Assicurarsi di utilizzare il cavo telefonico fornito a corredo del
telefono. Altri cavi telefonici potrebbero non funzionare.
Spostare il microtelefono più vicino all’unità base.
Controllare il simbolo del livello di carica delle batterie.
Se la carica è bassa, risistemare il microtelefono sull’unità
base o sullo zoccolo apposito per ricaricare le batterie.
Spegnere l’alimentazione a livello della presa di alimentazione
di rete, attendere per un po’ di tempo e riaccend ere di nuovo.
Questo espediente può risolvere il problema.
“Non posso più effettuare chiamate”
Se il microtelefono mostra TASTI BLOCCATI, premere e
mantenere premuto il tasto ‘*’ per sbloccare i tasti prima
di effettuare una chiamata.
Un unico microtelefono (o l’unità base) può essere connesso
ad una comunicazione con la linea esterna ad un dato istante.
Se un altro microtelefono già sta occupando la linea esterna
in questione, si deve attendere fino al termine della chiamata.
“Quando premo sui tasti, non succede nulla”
Assicurarsi che le batterie siano presenti nel microtelefono.
Se il simbolo di livello di carica delle batterie dovesse essere
‘basso’, deporre il microtelefono sullo zoccolo di ricarica.
“Tento di ricaricare le batterie ma ottengo ancora un avvertimento
indicante che la loro carica è bassa”
È necessaria la sostituzione delle batterie.
Smaltire le batterie usate in maniera sicura: non bruciarle,
né disporle in un luogo dove possono subire perforazioni.
Non utilizzare batterie non ricaricabili nel microtelefono:
potrebbero esplodere e provocare danni.
Se l’anomalia dovesse persistere...
Sconnettere tutti gli altri apparecchi connessi alla stessa
linea e tentare di effettuare una chiamata.
Sconnetta l’unità base dalla linea telefonica e collegare ad
essa un telefono diverso nella presa telefonica principale.
Effettuare una chiamata di prova. Se questa azione dovesse
avere un esito positivo, la linea telefonica è a posto.
Se la chiamata non dovesse andare a buon fine e se si sta
utilizzando un adattatore di alimentazione a doppia via,
rimuoverlo e collegare un telefono direttamente alla presa
a muro.
Se la chiamata dovesse dare esito positivo, è l’adattatore
che può essere difettoso.
Se non si può effettuare una chiamata, la colpa può essere
imputabile alla linea telefonica commutata. Mettersi in
contatto con il proprio operatore di servizi.
GARANZIA
L’acquirente è pregato di leggere attentamente il manuale d’uso
incluso nella confezione.
Il prodotto Versatis XL250 è un apparecchio telefonico conforme
alla regolamentazione europea, come attestato dalla marcatura
CE.
Il prodotto che ha acquistato è un prodotto tecnologico e deve essere
manipolato con cura.
Nota: questo prodotto beneficia di una garanzia legale conformemente
alla regolamentazione applicabile alla vendita di beni di consumo in
vigore nel paese nel quale è stato effettuato l’acquisto (articolo 128
e ss. del codice del consumo).
Senza alcun pregiudizio della garanzia legale di cui beneficia il
prodotto, Atlinks garantisce che il prodotto contenuto nella presente
confezione è conforme alle specifiche tecniche indicate nel manuale
d’uso incluso nella confezione e ciò per un periodo di tempo che
inizia a decorrere della data d’acquisto del Prodotto nuovo, data che
figura sulla fattura o sullo scontrino di cassa dove è indicato il nome
del suo rivenditore, e la cui durata è di: Ventiquattro (24) mesi per
l’apparecchio telefonico, eccezion fatta per le parti consumabili, gli
accessori e le batterie.
Per qualsiasi reclamo fondato su questa garanzia durante la sua
durata di validità, Lei dovrà rispedire il Prodotto nella sua integralità
al suo rivenditore, insieme alla prova d’acquisto, ovvero alla fattura
o allo scontrino di cassa emesso dal suo rivenditore, indicando il
luogo ove è avvenuto l’acquisto, il numero di serie del Prodotto e la
data dell’apparizione o della scoperta del difetto.
Atlinks si obbliga a riparare ogni elemento difettoso dovuto ad un
vizio di concezione, di materiale o di fabbrica, a sue spese o a
sostituirlo con un apparecchio identico o almeno equivalente in
termini di funzionalità e di prestazioni.
Se la riparazione o la sostituzione si riveleranno impossibili in
rapporto alle normali condizioni commerciali, il Prodotto Le sarà
rimborsato o sostituito con un Prodotto equivalente.
Entro il limite massimo previsto dal diritto applicabile, il Prodotto o il
pezzo di sostituzione, nuovi o ricondizionati, sono garantiti per un
periodo di novanta (90) giorni a contare dalla data di riparazione o
fino alla data finale della garanzia iniziale se questa ultima è
superiore a novanta (90) giorni, precisato che ogni periodo
d’immobilizzazione del Prodotto di almeno sette (7) giorni si
aggiungerà alla durata della garanzia restante.
La presente garanzia non si applicherà nei seguenti casi:
• installazione o uso non conforme alle istruzioni fornite nel manuale
d’uso;
• connessione scorretta o uso anormale del Prodotto, in particolare
con accessori non compatibili, secondo quanto indicato nelle
istruzioni fornite nel manuale d’uso;
• prodotto aperto, modificato o sostituito per mezzo di pezzi non
conformi;
• numero di serie cancellato, illeggibile, deteriorato;
• usura normale, compresa l’usura normale degli accessori, delle
batterie e dello schermo;
• non rispetto delle norme tecniche e di sicurezza in vigore nella
zona di utilizzazione;
• prodotto danneggiato da urti o cadute;
• prodotto deteriorato da fulmini, da sovratensioni elettriche, da
una fonte diretta o irradiata di calore, dal contatto con un liquido,
dall’esposizione a condizioni di temperatura, umidità o qualsiasi
altra condizione ambientale eccessiva o altra causa esterna al
prodotto stesso;
• manutenzione errata o negligente del prodotto;
• manutenzione o riparazione del prodotto effettuate da persone
non accreditate da Atlinks;
Nel caso in cui il Prodotto non sia coperto dalla garanzia, riceverà
un preventivo di riparazione che menzionerà il costo dell’esame
tecnico e le spese di trasporto che Le saranno fatturate se desidera
che il Prodotto Le sia restituito;
Questa garanzia è valida nel paese nel quale Lei ha regolarmente
acquistato il Prodotto, a condizione che questo paese sia membro
dell’Unione Europea.
Con riserva delle disposizioni di legge, tutte le garanzie che non
rientrano nell’ambito di quelle qui sopra descritte sono espressamente
escluse.
NELLA MISURA MASSIMA AUTORIZZATA DALLA LEGGE APPLICABILE,
A) LA PRESENTE GARANZIA ESCLUDE OGNI ALTRA GARANZIA
ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSA MA SENZA CHE CIO’ POSSA
COSTITUIRE UNA LIMITAZIONE, LE GARANZIE DI QUALITÀ DELLA
MERCE O DI ADATTAMENTO AD UN OGGETTO PARTICOLARE;
B) ATLINKS RIFIUTA OGNI RESPONSABILITÀ PER PERDITA O
DETERIORA MENTO DEI DATI MEMORIZZATI, PERDITA D’USO,
LUCRO CESSANTE, PERDITA DI OPPORTUNITA’, PERDITA DI
FATTURATO O DI PROFITTO, PERDITA DI PRODUTTIVITA’,
DANNI INDIRETTI, IMMATERIALI, CONSECU TIVI O INCIDENTI;
C) LA RESPONSABILITÀ DI ATRLINKS É LIMITATA AL VALORE DI
ACQUISTO DEL PRODOTTO, SALVO COLPA GRAVE O INTENZIONALE,
FATTI SALVI I CASI DI DANNO CORPOREO.
SICUREZZA
In caso di pericolo, l’adattatore di rete serve da sezionatore
dell’alimentazione 230 V. Deve quindi essere installato per precauzione
vicino all’apparecchio in un punto facilmente accessibile. Per
interrompere il dispositivo dalla fonte di alimentazione primaria,
l’adattatore di rete deve essere staccato dalla presa di corrente 230
V AC / 50 Hz.
In caso di guasto dell’adattatore, esso dovrà essere sostituito con un
modello identico.
In mancanza di energia elettrica o in caso di black-out, i telefoni
cordless non funzionano. Non potrete quindi effettuare o ricevere
chiamate in caso di emergenza.
Per questo motivo si consiglia di utilizzare anche un apparecchio
telefonico tradizionale (con filo) che non necessita di alimentazione
elettrica.
! Non utilizzare il vostro apparecchio per segnalare una
perdita di gas nei pressi di questa perdita.
In caso di temporale, si consiglia di non utilizzare questo apparecchio.
Non tentate di aprire le pile o le batterie in quanto contengono
sostanze chimiche. In caso di perdita, evitare il contatto con la
pelle e le mucose (occhi, naso, bocca). In caso di contatto con tali
sostanze, sciacquare la zona interessata per venti minuti con acqua
corrente e consultare immediatamente un medico. Pulire il telefono
con un panno inumidito o con carta assorbente e contattare il vostro
rivenditore per sostituire le batterie.
Con la presente ATLINKS dichiara che gli apparecchi Versatis
XL250/Versatis XL250 duo/trio sono conformi ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva
1999/5/CE.
AMBIENTE
Questo simbolo significa che il vostro apparecchio elettronico
fuori uso deve essere raccolto separatamente dagli altri
rifiuti. A questo scopo l’Unione Europea ha istituito un
sistema di raccolta e riciclaggio specifici la cui responsabilità
è affidata ai produttori.
Questo apparecchio è stato progettato e fabbricato con materiali e
componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Gli apparecchi elettrici ed elettronici possono contenere elementi
che, benché indispensabili al corretto funzionamento del sistema,
possono risultare pericolosi per la salute e l’ambiente se sono
manipolati o eliminati in modo inadeguato. Siete per questo pregati
di non gettare il vostro vecchio apparecchio insieme ai normali rifiuti
domestici.
Se siete proprietari dell’apparecchio, dovete depositarlo presso
l’apposito punto di raccolta oppure consegnarlo al vostro rivenditore in
caso di acquisto di un apparecchio nuovo.
- Se lo utilizzate in ambito professionale, riferitevi alle istruzioni del
vostro fornitore.
- Se l’apparecchio è in affitto o in deposito, contattare il vostro
fornitore di servizi.
ATLINKS, allo scopo di tutelare l’ambiente, ha dotato questo
apparecchio di un alimentatore switching che offre una resa migliore.
Oltre a un consumo energetico assai basso, offre anche un
ingombro ridotto rispetto agli alimentatori tradizionali utilizzati
per la precedente gamma.
Le pile o le batterie usate del vostro telefono (se ne possiede)
devono essere eliminate in conformità con la regolamentazione
in vigore per la tutela dell’ambiente. Siete pregati di rispettare le
regolamentazioni locali.
Apportare quindi le pile o le batterie al vostro rivenditore oppure
depositarle negli appositi centri di raccolta.
Aiutateci a proteggere l’ambiente nel quale viviamo!
Model Versatis XL250
Versatis XL250 Duo / Trio
A/W No. : 10000344 Rev.0 (IT)
Made in China
Per ulteriori informazioni si prega di contattare:
ATLINKS EUROPE:
- indirizzo : 22, quai Galliéni 92150 Francia
- sito web : www.atlinks.com
(articolo 133.2, b), codice del consumo).
© ATLINKS 2011 – Riproduzione vietata
Il fabbricante si riserva il diritto di modificare le caratteristiche dei suoi prodotti
in vista di apportare migliorie tecniche o di rispettare nuove regolamentazioni.
ALCATEL, VERSATIS e ATLINKS sono marchi depositati.
Il logo e il nome di Alcatel sono marchi registrati di Alcatel, utilizzati sotto
licenza da ATLINKS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alcatel Versatis XL250 Manuale del proprietario

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per