NOTICES DE SECURITE
1) Ne pas alimenter l'instrument si un des composants est endommagé
2) Installer l'instrument en respectant scrupuleusement les schémas de branchement
3) La configuration des micro-interrupteurs doit être effectuée lorsque l'instrument
n'est pas connecté (alimentation et/ou mesure)
4) Connecter les bornes de mesure à des parties inaccessibles ou à des parties externes
accessibles présentant au moins une isolation principale (EN 61010-1)
5) S'assurer qu'une fois installé dans un tableau électrique,l'appareil garantit la totale
inaccessibilité des bornes.
6) L'installation électrique du bâtiment où l'instrument est installé doit présenter un
interrupteur et un dispositif de protection contre les surintensités
7) Cet instrument doit être installé dans des milieux appartenant à une catégorie de
surtension III et présentant un niveau de pollution 2 (EN 61010-1)
EVM-2DIN
Code ModèleDescription
VM260700 EVM-2DINVoltmètre-Ampèremètre multiéchelle
EVM-4DIN
Code ModèleDescription
VM259900 EVM-4DINVoltmètre-Ampèremètre multiéchelle
EVM-R
Code ModèleDescription
VM293800 EVM-R Voltmètre-Ampèremètre multiéchelle
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
•Alimentation: 115/230 V AC (-15%/+10%) 50/60 Hz
•Lecture: 3 chiffres à diodes électroluminescentes, 7 segments h = 7,62 mm pour chaque chiffre
•Absorption:
—Précision: ±(0,5% f. éch.+1 chiffre)
•Insertion:
—voltmétrique 600 V directe
—ampèremètrique 5 A directe
x/5 A sur TC
•Fond d'échelle sélectionnable (voir fig. D)
•Surcharge maximum admissible:
—voltmétrique 600 V AC permanente
—ampèremétrique1,2 INAC permanente
•Grandeurs minimales mesurées:4% f.c.
•Impédance d'entrée voltmétrique: 2 MΩ
•Chute de tension ampèremètrique: 110 mV à 5 A
•Terminaison: sur bloc de 6 mm2
•Température de fonctionnement: -10 °C ÷+50 °C
•Température de stockage: -40 °C ÷+90 °C
•Humidité relative:20÷90% H.R. sans condensation
•Isolation: circuit d'alimentation et de mesure isolés galvaniquement au niveau de
l'isolation principale (CEI EN 61010-1)
•Boîtier:
—EVM-2DIN:version à 2 modules DIN, couleur gris RAL-7035,
matériau de classe V-0, conforme à la norme UL 94
—EVM-4DIN:version à 4 modules DIN, couleur gris RAL-7035,
matériau de classe V-0, conforme à la norme UL 94
—EVM-R:dimensions normalisées 72x72 mm conforme à la norme DIN 43700
Légende:
A) Dimensions
B) Schémas de raccordement
C) Configuration interrupteur à positions multiples
D) Fond d’échelle sélectionnable
FONCTIONNEMENT
1) Configurer l'interrupteur à positions multiples comme cela est indiqué à la figure “C”.
Les 3 premières positions sélectionnent les 8 échelles disponibles et les 2 dernières
sélectionnent le positionnement de la virgule décimale.
2) Brancher l'instrument comme cela est indiqué sur le schéma de la figure “B”.
Attention!
Ne pas modifier la configuration des micro-interrupteurs lorsque l'instrument est connecté
(alimentation et/ou mesure)
3) A l'allumage, le débit sélectionné est affiché avec une répétition de 3 intermittences.
a) si le débit affiché est correct, l'installation est terminée;
b) si le débit affiché est incorrect,débrancher l'instrument et répéter la procédure à partir
du point 1);
c) s'il est affiché “600.”ou “Err”,la sélection des diverses positions
de l'interrupteur est incorrecte et il est nécessaire de débrancher l'instrument et répéter la
procédure à partir du point 1);
4) Si pendant le fonctionnement l'instrument affiche "HHH",cela signifie que la grandeur
examinée est supérieure à la valeur maximum admissible.
5) Si la grandeur mesurée est inférieure à 4% du fond d'échelle, l'afficheur reporte la valeur “000”
NORMES DE REFERENCE
La conformité aux directives communautaires:
2006/95/CE (sécurité)
2004/108/CE (EMC)
est déclarée sur la base des normes harmonisées suivantes:
Pour la sécurité: EN 61010-1
Pour la compatibilité électromagnétique: EN 61000-6-2 / EN 61000-6-4
Manuel d'Utilisation
VOLTMETRE ET AMPEREMETRE NUMERIQUE
Lire attentivement les instructions
HINWEISE ZUR BETRIEBSSICHERHEIT
1) Teilweise beschädigte Geräte dürfen nicht angeschlossen werden.
2) Schließen Sie das Gerät genau nach dem beiliegenden Anschlußschema an.
3) Die Einstellung der Dip-Switch-Schalter muß bei nicht angeschlossenem Gerät
vorgenommen werden (Versorgungskreis und/oder Meßkreis).
4) Die Klemmen der Meßkreise dürfen nur an nicht zugängliche Teile oder an
zugängliche Elemente mit wenigstens einer Hauptisolation angeschlossen werden
(EN 61010-1).
5) Vergewissern Sie sich, daß der Schaltkasten, in welchen das Gerät eingebaut werden soll,
mit Klemmen ausgestattet ist, die nach Installation des Geräts gegen Berührung
geschützt sind.
6) Die elektrische Anlage des Gebäudes, in welchem das Gerät installiert werden soll,
muß mit einem Schutz gegen Überstrom ausgestattet sein.
7) Das Gerät ist zum Einsatz in Umgebungen mit Überspannungsklasse
III und Belastungsgrad 2 bestimmt 2 (EN 61010-1).
EVM-2DIN
Bestell-Nr.ModellBezeichnung
VM260700 EVM-2DINVoltmeter-Amperemeter multiskalen
EVM-4DIN
Bestell-Nr.ModellBezeichnung
VM259900 EVM-4DINVoltmeter-Amperemeter multiskalen
EVM-R
Bestell-Nr.ModellBezeichnung
VM293800 EVM-R Voltmeter-Amperemeter multiskalen
TECHNISCHE KENNDATEN
•Versorgung: 115/230 V AC (-15%/+10%) 50/60 Hz
•Anzeige:3 LED-Ziffern,7 Felder, H = 7,62 mm pro Ziffer
•Stromaufnahme:
—Genauigkeit: ±(0,5% Skalenendwert +1 Stelle)
•Zuschaltung:
—Kreis Spannungsmessung: 600 V direkt
—Kreis Strommessung: 5 A direkt
x/5 A auf Stromwandler
•Einstellbarer Skalenendwert (siehe Quadrat D)
•Max. zulässiger Überstrom:
—Kreis Spannungsmessung: 600 V AC permanent
—Kreis Spannungsmessung: 1,2 INAC permanent
•Minimale Meßgrößen: 4% des Skalenendwertes
•Impedanz Eingang Spannungsmessung: 2 MΩ
•Spannungsabfall Strom: 110 mV bei 5 A
•Anschluß:an Massel 6 mm2
•Betriebstemperatur:-10 °C ÷+50 °C
•Lagertemperatur:-40 °C ÷+90 °C
•Relative Luftfeuchtigkeit: 20÷90% RH nicht kondensiert
•Isolierung: Versorgungs- und Meßkreis auf Ebene der Hauptisolierung galvanisch
isoliert (CEI EN 61010-1)
•Gehäuse:
—EVM-2DIN:2DIN-Modulen, Farbe grau RAL-7035, aus Material Klasse V-0 nach UL 94
—EVM-4DIN:4DIN-Modulen, Farbe grau RAL-7035, aus Material Klasse V-0 nach UL 94
—EVM-R:Standardabmessungen 72x72 mm nach DIN 43700
Zeichenerklärung:
A) Einbauabmessungen
B) Anschlußpläne
C) Einstellung Dip-Switch-Schalter
D) Einstellbarer Skalenendwert
BEDIENUNG
1) Stellen Sie die Dip-Switch-Schalter wie im Feld “C” gezeigt ein; die Selektion erfolgt über
5 Dip-Switch-Schalter: über die ersten 3 Dip-Switch-Schalter werden die 8 zur Verfügung
stehenden Skalen selektioniert, die restlichen beiden Dip-Switch-Schalter dienen der Einstellung der
Dezimalstelle.
2) Schließen Sie das Gerät entsprechend dem im Feld “B” dargestellten Schaltplan an.
Achtung!
Die Dip-Switch-Schalter dürfen nicht bei angeschlossenem Gerät selektioniert werden
(Versorgungskreis und/oder Meßkreis)
3) Bei der Einschaltung des Geräts wird über 3 Blinksignale die selektionierte Belastung angezeigt:
a) Die Installation ist abgeschlossen, wenn die gewünschte Belastung angezeigt wird;
b) Sollte die gewünschte Belastung nicht angezeigt werden,so muß das Gerät abgeklemmt und
erneut angeschlossen werden (beginnend vom o.a. Punkt Nr. 1).
c) Wenn “600.”oder“Err”angezeigt wird, wurden die entsprechenden
Dip-Switch-Schalter falsch eingestellt; das Gerät muß in diesem Fall abgeklemmt und erneut
angeschlossen werden (beginnend vom o.a. Punkt Nr. 1).
4) Sollte während des Betriebs die Meldung “HHH”angezeigt werden,so bedeutet dies,daß die max.
zulässige Belastung überschritten wurde.
5) Wenn die gemessene Größe 4% des Skalenendwertes unterschreiten sollte,wird auf dem
Display“000”angezeigt.
BEZUGSNORMEN
Entsprechung zu den Normen der Europäischen Gemeinschaft:
2006/95/CE (Betriebssicherheit)
2004/108/CE (EMV)
Entsprechung zu folgenden angepaßten Normen:
Betriebssicherheit: EN 61010-1
Elektromagnetische Verträglichkeit: EN 61000-6-2 / EN 61000-6-4
Bedienungsanleitung
DIGITALER SPANNUNGS- UND STROMMESSER 2 DIN
Die vorliegende Bedienungsanleitung muß sorgfältig durchgelesen werden
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
1) No alimentar el instrumento si alguna parte del mismo estuviese arruinada
2) Seguir escrupulosamente los esquemas de conexión para instalar el instrumento
3) El ajuste de los dip-switch se debe efectuar cuando el instrumento no está conectado
(alimentación y/o medida)
4) Conectar los bornes de medida con partes no accesibles o con partes externas
accesibles que tengan al menos un aislamiento principal (EN 61010-1)
5) Asegurarse de que el tablero eléctrico en el cual se debe poner el aparato garantice,
después de la instalación, la inaccesibilidad a los bornes
6) En la instalación eléctrica del edificio en que el instrumento se instalará se debe incluir
un interruptor y un dispositivo de protección contra las sobrecorrientes
7) El instrumento sirve para ser instalado en ambientes con categoría de sobretensión
III y grado de contaminación 2 (EN 61010-1)
EVM-2DIN
Código Modelo Descrpción
VM260700 EVM-2DINVoltímetro-amperímetro multiscala
EVM-4DIN
Código Modelo Descrpción
VM259900 EVM-4DINVoltímetro-amperímetro multiscala
EVM-R
Código Modelo Descrpción
VM293800 EVM-R Voltímetro-amperímetro multiscala
CARACTERISTICAS TECNICAS
•Alimentación: 115/230 V AC (-15%/+10%) 50/60 Hz
•Lectura: 3 cifras por LED, 7 segmentos h=7,62 mm por cada cifra
•Absorción:
—Precisión: ±(0,5% f.s.+1 dgt)
•Conexión:
—voltimétrica 600 V directa
—amperimétrica5 A directa
x/5 A en TC
•Fondo escala seleccionable (véase recuadro D)
•Sobrecarga máxima admisible:
—voltimétrica 600 V AC permanente
—amperimétrica 1,2 INAC permanente
•Mínimas magnitudes medidas: 4% del fondo escala
•Impedancia de ingreso voltimétrico: 2 MΩ
•Caída de tensión amperimétrica: 110 mV en 5 A
•Terminación: en tocho de 6 mm2
•Temperatura de funcionamiento: -10 °C ÷+50 °C
•Temperatura de almacenamiento: -40 °C ÷+90 °C
•Humedad relativa: 20÷90% RH no condensadora
•Aislamiento: circuito de alimentación y de medida aislados galvánicamente a nivel de
aislamiento principal (CEI EN 61010-1)
•Contenedor:
—EVM-2DIN:2módulos DIN color gris RAL-7035, en material clase V-0 según Norma UL 94
—EVM-4DIN:4módulos DIN color gris RAL-7035, en material clase V-0 según Norma UL 94
—EVM-R:dimensiones normalizades 72x72 mm según Norma DIN 43700
Nota:
A) Dimensiones
B) Esquemas de conexión
C) Ajuste Dip Switch
D) Fondo de escala seleccionable
FUNCIONAMIENTO
1) Ajustar los dip-switch según lo indicado en el cuadro “C”; la selección se produce mediante
5 switches: los primeros 3 seleccionan las 8 escalas disponibles, los otros 2 seleccionan la
posición del punto decimal
2) Conectar el instrumento según el esquema presente en el cuadro “B”.
Atención!
No seleccionar los dip-switch cuando el instrumento está conectado (alimentación y/o medida)
3) Cuando se enciende se visualiza mediante una repetición de 3 intermitencia la capacidad
seleccionada:
a) Si la capacidad corresponde con la deseada significa que la instalación se ha concluido;
b) Si la capacidad no corresponde con la deseada, desconectar el instrumento y partir de nuevo
con el procedimiento explicado en el punto 1)
c) Se ha visualizado “600.”o“Err”,la selección de los dip-switch
es errada, por lo tanto es necesario desconectar el instrumento y partir de nuevo con el
procedimiento explicado en el punto 1)
4) Si, durante el funcionamiento,el instrumento visualiza “HHH”significa que la magnitud
examinada es superior al valor máximo admisible
5) Si la magnitud en examen es inferior al 4% del fondo escala el display visualiza “000”
NORMAS DE REFERENCIA
La conformidad con las normas de la Comunidad Europea:
2006/95/CE (seguridad)
2004/108/CE (EMC)
se declara con respecto a las siguientes normas armonizadas:
Para la seguridad: EN 61010-1
Para la compatibilidad electromagnética:EN 61000-6-2 / EN 61000-6-4
Manual de Uso
VOLTIMETRO Y AMPERIMETRO DIGITAL
Leer atentamente todas las instrucciones